TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACKNOWLEDGE RECEIPT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acknowledge receipt
1, fiche 1, Anglais, acknowledge%20receipt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accuser réception
1, fiche 1, Français, accuser%20r%C3%A9ception
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Reglamento procesal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acusar recibo
1, fiche 1, Espagnol, acusar%20recibo
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2009-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acknowledgment signal
1, fiche 2, Anglais, acknowledgment%20signal
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
signal sent in one direction to acknowledge the receipt of a signal in the opposite direction [IEC 50(714), 714-07-22] 1, fiche 2, Anglais, - acknowledgment%20signal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acknowledgment signal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 2, Anglais, - acknowledgment%20signal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telephone Exchanges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- delay-dialling signal
1, fiche 3, Anglais, delay%2Ddialling%20signal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- signalling system R1 2, fiche 3, Anglais, signalling%20system%20R1
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a line signal sent back by the incoming exchange following receipt and recognition of a seizing signal, to acknowledge the latter and to indicate that the register equipment is not yet attached or ready to receive address signals. 3, fiche 3, Anglais, - delay%2Ddialling%20signal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- delay-dialing signal
- signaling system R1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Centraux téléphoniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signal invitant à différer la numérotation
1, fiche 3, Français, signal%20invitant%20%C3%A0%20diff%C3%A9rer%20la%20num%C3%A9rotation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de signalisation R1 1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20R1
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acknowledge receipt of application 1, fiche 4, Anglais, acknowledge%20receipt%20of%20application
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accuser réception d'une demande 1, fiche 4, Français, accuser%20r%C3%A9ception%20d%27une%20demande
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- renewal prospectus
1, fiche 5, Anglais, renewal%20prospectus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Options clients must acknowledge in the options trading agreement receipt of a current summary disclosure statements or renewal prospectus issued by applicable Canadian and/or U. S. option clearing corporations. 1, fiche 5, Anglais, - renewal%20prospectus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nouveau prospectus
1, fiche 5, Français, nouveau%20prospectus
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans la convention de négociation d'options, les clients en options doivent accuser réception de la note d'information sommaire ou des nouveaux prospectus émis par la compagnie de compensation d'options canadienne ou américaine compétente. 1, fiche 5, Français, - nouveau%20prospectus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- control-to-cab communications 1, fiche 6, Anglais, control%2Dto%2Dcab%20communications
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Module in the Train Control Sub-system which provides the ability to send control instructions to the locomotive cab, acknowledge receipt, and return status and other data.(CENT, p. 12, par. 3. 5. 3). 1, fiche 6, Anglais, - control%2Dto%2Dcab%20communications
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liaison voie-machine
1, fiche 6, Français, liaison%20voie%2Dmachine
nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 1, fiche 6, Français, - liaison%20voie%2Dmachine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
RGCF, 10/83, p. 643. 1, fiche 6, Français, - liaison%20voie%2Dmachine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acknowledge receipt of a letter 1, fiche 7, Anglais, acknowledge%20receipt%20of%20a%20letter
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
I acknowledge receipt of your letter 1, fiche 7, Anglais, - acknowledge%20receipt%20of%20a%20letter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 7, La vedette principale, Français
- accuser réception d'une lettre 1, fiche 7, Français, accuser%20r%C3%A9ception%20d%27une%20lettre
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
j'accuse réception de votre lettre (44) comme disent les Français) 1, fiche 7, Français, - accuser%20r%C3%A9ception%20d%27une%20lettre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :