TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACORN [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- banjo clock
1, fiche 1, Anglais, banjo%20clock
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pendulum clock whose shape suggests a banjo. 2, fiche 1, Anglais, - banjo%20clock
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The banjo clock of Simon Willard was not only very popular and widely copied, but it formed the basis in the 1840's for numerous variations, such as the lyre clock, the hour-glass case and the acorn case. 3, fiche 1, Anglais, - banjo%20clock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pendule-banjo
1, fiche 1, Français, pendule%2Dbanjo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pendule : Petite horloge, souvent munie d’une sonnerie, destinée à être posée sur une tablette ou fixée à un mur, et dont le mécanisme est réglé par un balancier. 2, fiche 1, Français, - pendule%2Dbanjo
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Cattle Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- congenital chondrodystrophy of unknown origin
1, fiche 2, Anglais, congenital%20chondrodystrophy%20of%20unknown%20origin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCUO 1, fiche 2, Anglais, CCUO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- congenital joint laxity and dwarfism 1, fiche 2, Anglais, congenital%20joint%20laxity%20and%20dwarfism
correct
- CJLD 1, fiche 2, Anglais, CJLD
correct
- CJLD 1, fiche 2, Anglais, CJLD
- acorn calf disease 2, fiche 2, Anglais, acorn%20calf%20disease
- congenital spinal stenosis 3, fiche 2, Anglais, congenital%20spinal%20stenosis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Calves affected with CCUO are characterized at birth by bowed legs or sickle-shaped legs with weak joints (joint laxity), shortened legs (disproportionate dwarfism), and in some cases a notable underbite (superior brachygnathia). ... Although the definitive cause of CCUO has not been determined, the condition in the Northern U.S. [United States] and Canada, has often been associated with sole feeding of fermented forages to spring-calving cows during mid- to late gestation. 3, fiche 2, Anglais, - congenital%20chondrodystrophy%20of%20unknown%20origin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des bovins
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chondrodystrophie congénitale d'origine inconnue
1, fiche 2, Français, chondrodystrophie%20cong%C3%A9nitale%20d%27origine%20inconnue
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Acorn’s clown beetle
1, fiche 3, Anglais, Acorn%26rsquo%3Bs%20clown%20beetle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Histeridae. 2, fiche 3, Anglais, - Acorn%26rsquo%3Bs%20clown%20beetle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Acorn clown beetle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hister d'Acorn
1, fiche 3, Français, hister%20d%27Acorn
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Histeridae. 2, fiche 3, Français, - hister%20d%27Acorn
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- little brown barnacle
1, fiche 4, Anglais, little%20brown%20barnacle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- small acorn barnacle 2, fiche 4, Anglais, small%20acorn%20barnacle
correct
- dall' s acorn barnacle 3, fiche 4, Anglais, dall%27%20s%20acorn%20barnacle
correct
- small northern barnacle 4, fiche 4, Anglais, small%20northern%20barnacle
correct
- brown barnacle 4, fiche 4, Anglais, brown%20barnacle
correct
- brown buckshot barnacle 4, fiche 4, Anglais, brown%20buckshot%20barnacle
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A filter feeder, Chthamalus dalli is a species of barnacles in the family of the star barnacles. 5, fiche 4, Anglais, - little%20brown%20barnacle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Chthamalus dalli
1, fiche 4, Français, Chthamalus%20dalli
correct, latin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chthamalus dalli : Il n'y a pas de nom vernaculaire en français pour cette espèce de balane. 2, fiche 4, Français, - Chthamalus%20dalli
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quick-release hub
1, fiche 5, Anglais, quick%2Drelease%20hub
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hubs which have a lever-controlled skewer passing through them so that the wheel can be removed easily. 2, fiche 5, Anglais, - quick%2Drelease%20hub
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In a quick-release hub, the skewer is the shaft that runs through the middle of the hollow axle, and the associated hardware, including the quick-release cam and the acorn nut. 3, fiche 5, Anglais, - quick%2Drelease%20hub
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 5, La vedette principale, Français
- moyeu à blocage rapide
1, fiche 5, Français, moyeu%20%C3%A0%20blocage%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux moyens de maintenir [...] les roues sur le cadre : les classiques papillons [et] les blocages rapides [...] ils facilitent le retrait, la remise en place et le centrage rapides des roues, [...] en manœuvrant la manette. 2, fiche 5, Français, - moyeu%20%C3%A0%20blocage%20rapide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- modified acorn head
1, fiche 6, Anglais, modified%20acorn%20head
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
modified acorn head : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 6, Anglais, - modified%20acorn%20head
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Matériel et équipement électriques
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tête conique modifiée
1, fiche 6, Français, t%C3%AAte%20conique%20modifi%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tête conique modifiée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20conique%20modifi%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Organic Farming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canadian Organic Regional Network
1, fiche 7, Anglais, Atlantic%20Canadian%20Organic%20Regional%20Network
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ACORN 2, fiche 7, Anglais, ACORN
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ACORN is a non-profit organization that promotes organic agriculture by facilitating information exchange between and amongst organizations and individuals; coordinating non-formal education for producers through to consumers; and networking with all interested parties both regionally and nationally. 3, fiche 7, Anglais, - Atlantic%20Canadian%20Organic%20Regional%20Network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Agriculture biologique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réseau régional de l'industrie biologique du Canada atlantique
1, fiche 7, Français, R%C3%A9seau%20r%C3%A9gional%20de%20l%27industrie%20biologique%20du%20Canada%20atlantique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ACORN 2, fiche 7, Français, ACORN
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- acorn cup
1, fiche 8, Anglais, acorn%20cup
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cup-shaped structure of hardened bracts at the base of an acorn. 2, fiche 8, Anglais, - acorn%20cup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cupule
1, fiche 8, Français, cupule
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le chêne appartient à la famille des fagacées ou cupulifères. Cette famille d'arbres à chatons, comme les bétulacées, appartient au groupe des amentifères. Les fruits sont des akènes entourés d'une cupule. Chez le chêne cette cupule est réduite à une coupe recouverte d'écailles à la base du gland. 2, fiche 8, Français, - cupule
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le fruit est un gland recouvert au quart par une cupule. 3, fiche 8, Français, - cupule
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cupule : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 8, Français, - cupule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-04-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- acorn woodpecker
1, fiche 9, Anglais, acorn%20woodpecker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Picidae. 2, fiche 9, Anglais, - acorn%20woodpecker
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 9, Anglais, - acorn%20woodpecker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pic glandivore
1, fiche 9, Français, pic%20glandivore
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Picidae. 2, fiche 9, Français, - pic%20glandivore
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
pic glandivore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 9, Français, - pic%20glandivore
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 9, Français, - pic%20glandivore
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- carpintero bellotero
1, fiche 9, Espagnol, carpintero%20bellotero
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- carpintero arlequín 1, fiche 9, Espagnol, carpintero%20arlequ%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Aspectos biológicos. [...] Los adultos tienen la cabeza, el dorso, las alas y la cola negra; la frente, la garganta, el vientre y el manto, blancos. Sus ojos son también blancos. Los machos adultos tienen el píleo completamente rojo mientras que las hembras presentan una franja negra entre la frente blanca y el píleo rojo. [...] Mide 21 centímetros de la cabeza a la cola y pesa unos 85 gramos. Vive en la costa del Pacífico desde el sur de Estados Unidos hasta Colombia. Bellotero se le llama pues son las bellotas su principal alimento (también las hormigas, como nos refiere su nombre científico). [...] Anidan en árboles o ramas muertas, en grandes cavidades excavadas por la pareja. 1, fiche 9, Espagnol, - carpintero%20bellotero
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- blackjack
1, fiche 10, Anglais, blackjack
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- blackjack oak 1, fiche 10, Anglais, blackjack%20oak
correct
- scrub oak 2, fiche 10, Anglais, scrub%20oak
correct
- barren oak 2, fiche 10, Anglais, barren%20oak
correct
- barrens oak 2, fiche 10, Anglais, barrens%20oak
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A common often somewhat scrubby oak(Quercus marilandica) of the southeastern and southern U. S. that has a black bark, broad-ovate leaves, and a rather large ovoid-oblong acorn and that tends to form dense thickets.... 2, fiche 10, Anglais, - blackjack
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chêne du Maryland
1, fiche 10, Français, ch%C3%AAne%20du%20Maryland
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chêne des lieux arides 2, fiche 10, Français, ch%C3%AAne%20des%20lieux%20arides
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Arbre du sud et sud-est des États-Unis, d'aspect délabré, pousse dans les sols pauvres. 2, fiche 10, Français, - ch%C3%AAne%20du%20Maryland
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-10-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nut fruit tortrix
1, fiche 11, Anglais, nut%20fruit%20tortrix
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- chestnut tortrix 2, fiche 11, Anglais, chestnut%20tortrix%20
correct
- acorn moth 3, fiche 11, Anglais, acorn%20moth
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Tortricidae. 4, fiche 11, Anglais, - nut%20fruit%20tortrix
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
acorn moth : common name also used to refer to the species Blastobasis glandulella. 4, fiche 11, Anglais, - nut%20fruit%20tortrix
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carpocapse des châtaignes
1, fiche 11, Français, carpocapse%20des%20ch%C3%A2taignes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Tortricidae. 2, fiche 11, Français, - carpocapse%20des%20ch%C3%A2taignes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- agusanado de los castaños
1, fiche 11, Espagnol, agusanado%20de%20los%20casta%C3%B1os
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- acorn moth
1, fiche 12, Anglais, acorn%20moth
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Coleophoridae. 2, fiche 12, Anglais, - acorn%20moth
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
acorn moth : common name also used to refer to the species Cydia splendana. 2, fiche 12, Anglais, - acorn%20moth
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- blastobasie des glands
1, fiche 12, Français, blastobasie%20des%20glands
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Coleophoridae. 2, fiche 12, Français, - blastobasie%20des%20glands
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- acorn-tipped catheter
1, fiche 13, Anglais, acorn%2Dtipped%20catheter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A catheter] used in ureteropyelography to occlude the ureteral orifice and prevent backflow from the ureter during and following the injection of an opaque medium. 1, fiche 13, Anglais, - acorn%2Dtipped%20catheter
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- acorn tipped catheter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sonde à embout conique
1, fiche 13, Français, sonde%20%C3%A0%20embout%20conique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sonde pour urétro-pyélographie rétrograde. 1, fiche 13, Français, - sonde%20%C3%A0%20embout%20conique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Vascular Surgery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Babcock’s operation
1, fiche 14, Anglais, Babcock%26rsquo%3Bs%20operation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Extirpation of the saphenous vein by inserting a long probe with an acorn tip and drawing out the vein by invagination; done for eradication of varicose veins. 2, fiche 14, Anglais, - Babcock%26rsquo%3Bs%20operation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chirurgie vasculaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- opération de Babcock
1, fiche 14, Français, op%C3%A9ration%20de%20Babcock
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ablation de la veine saphène variqueuse par arrachement. 1, fiche 14, Français, - op%C3%A9ration%20de%20Babcock
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Acorn
1, fiche 15, Anglais, Acorn
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
published by The Architectural Conservancy of Ontario Inc. Information confirmed by the association. 2, fiche 15, Anglais, - Acorn
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Acorn
1, fiche 15, Français, Acorn
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par la Architectural Conservancy of Ontario Inc. 2, fiche 15, Français, - Acorn
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cap nut
1, fiche 16, Anglais, cap%20nut
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- acorn nut 2, fiche 16, Anglais, acorn%20nut
correct
- blind nut 3, fiche 16, Anglais, blind%20nut
correct
- box nut 4, fiche 16, Anglais, box%20nut
- one eye nut 5, fiche 16, Anglais, one%20eye%20nut
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A nut (so-called because of its shape) that has a domed top so that it prevents contact with the external thread. 6, fiche 16, Anglais, - cap%20nut
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[This] decorative nut, usually plated, [is used] to secure the end of a threaded bolt where a finished appearance is desired. 7, fiche 16, Anglais, - cap%20nut
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
cap nut: term standardized by ISO. 8, fiche 16, Anglais, - cap%20nut
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Français
- écrou borgne
1, fiche 16, Français, %C3%A9crou%20borgne
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- écrou-capuchon 2, fiche 16, Français, %C3%A9crou%2Dcapuchon
nom masculin
- écrou à trou borgne 3, fiche 16, Français, %C3%A9crou%20%C3%A0%20trou%20borgne
nom masculin
- écrou à chapeau 3, fiche 16, Français, %C3%A9crou%20%C3%A0%20chapeau
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
écrou borgne. Ces écrous sont non débouchant, c'est-à-dire que le trou taraudé n'existe que d'un côté. Ces écrous protègent et cachent le filetage de la vis, à des fins d'esthétique ou de sécurité. 4, fiche 16, Français, - %C3%A9crou%20borgne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
écrou borgne : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 16, Français, - %C3%A9crou%20borgne
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- écrou à capuchon
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- low crown nut
1, fiche 17, Anglais, low%20crown%20nut
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- low acorn nut 1, fiche 17, Anglais, low%20acorn%20nut
correct
- low crown cap nut 2, fiche 17, Anglais, low%20crown%20cap%20nut
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Acorn and cap nuts :Acorn nuts and cap nuts combine the hexagonal wrenching surface of standard nuts with a dome, the acorn or cap [which] is used to cover external threads that would be otherwise exposed. Standardized acorn nuts can be divided into two categories : low crown and high crown. The main difference between the two is the amount of available thread engagement. Low crown cap nuts can accept an external thread equal to the nominal diameter. High crown cap nuts have the capacity for 25% more thread engagement. 3, fiche 17, Anglais, - low%20crown%20nut
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- écrou borgne bas
1, fiche 17, Français, %C3%A9crou%20borgne%20bas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
écrou borgne. Ces écrous sont non débouchant, c'est-à-dire que le trou taraudé n'existe que d'un côté. Ces écrous protègent et cachent le filetage de la vis, à des fins d'esthétique ou de sécurité. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9crou%20borgne%20bas
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
écrou borgne bas : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 17, Français, - %C3%A9crou%20borgne%20bas
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- northern acorn barnacle
1, fiche 18, Anglais, northern%20acorn%20barnacle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A widespread and common species of acorn barnacle(order Sessilia, family Archaeobalanidae) that are found on rocks in the intertidal zone. 2, fiche 18, Anglais, - northern%20acorn%20barnacle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Semibalanus balanoides
1, fiche 18, Français, Semibalanus%20balanoides
correct, latin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Espèce de balane commune, largement répandue, de l'ordre des Sessilia et de la famille des Archaeobalanidae, qui se fixe sur les rochers de la zone intertidale. 2, fiche 18, Français, - Semibalanus%20balanoides
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Semibalanus balanoides : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce de balanes. 2, fiche 18, Français, - Semibalanus%20balanoides
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ACORN stove®
1, fiche 19, Anglais, ACORN%20stove%C2%AE
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- ACORN stove
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- poêle ACORN®
1, fiche 19, Français, po%C3%AAle%20ACORN%C2%AE
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ACORN correspond à une marque de commerce. 1, fiche 19, Français, - po%C3%AAle%20ACORN%C2%AE
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- poêle ACORN
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Botany
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- acorn
1, fiche 20, Anglais, acorn
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The nut of the oak usually seated in or surrounded by a hard woody cupule of indurated bracts. 2, fiche 20, Anglais, - acorn
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gland
1, fiche 20, Français, gland
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Akène (fruit sec indéhiscent) ovoïde-oblong ou subglobuleux entouré à sa base par une cupule. 2, fiche 20, Français, - gland
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- bellota
1, fiche 20, Espagnol, bellota
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- domed cap nut
1, fiche 21, Anglais, domed%20cap%20nut
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- high crown nut 2, fiche 21, Anglais, high%20crown%20nut
correct
- high acorn nut 2, fiche 21, Anglais, high%20acorn%20nut
correct
- high crown cap nut 3, fiche 21, Anglais, high%20crown%20cap%20nut
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Acorn and cap nuts :Acorn nuts and cap nuts combine the hexagonal wrenching surface of standard nuts with a dome, the acorn or cap [which] is used to cover external threads that would be otherwise exposed. Standardized acorn nuts can be divided into two categories : low crown and high crown. The main difference between the two is the amount of available thread engagement. Low crown cap nuts can accept an external thread equal to the nominal diameter. High crown cap nuts have the capacity for 25% more thread engagement. 4, fiche 21, Anglais, - domed%20cap%20nut
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
domed cap nut: term standardized by ISO. 5, fiche 21, Anglais, - domed%20cap%20nut
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 21, La vedette principale, Français
- écrou borgne à calotte
1, fiche 21, Français, %C3%A9crou%20borgne%20%C3%A0%20calotte
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Écrou borgne. Ces écrous sont non débouchant, c'est-à-dire que le trou taraudé n'existe que d'un côté. Ces écrous protègent et cachent le filetage de la vis, à des fins d'esthétique ou de sécurité. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9crou%20borgne%20%C3%A0%20calotte
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
écrou borgne à calotte : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 21, Français, - %C3%A9crou%20borgne%20%C3%A0%20calotte
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
écrou borgne à calotte : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 21, Français, - %C3%A9crou%20borgne%20%C3%A0%20calotte
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-05-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- acorn squash
1, fiche 22, Anglais, acorn%20squash
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A variety of dark green, deeply ribbed winter squash, 4 to 6 inches long, with deep orange flesh. 2, fiche 22, Anglais, - acorn%20squash
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
They are usually baked, and keep well in winter storage. 2, fiche 22, Anglais, - acorn%20squash
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- courge poivrée
1, fiche 22, Français, courge%20poivr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- courgeron 1, fiche 22, Français, courgeron
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Cette variété de courge d'hiver] ornée de profondes nervures, le courgeron (ou courge poivrée) a une peau lisse et dure, d'un vert assez foncé, avec des teintes orangées s'il a été cueilli à maturité. Sa chair jaune orangé est fine et peu fibreuse avec un goût de noisette et de poivre. 2, fiche 22, Français, - courge%20poivr%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cucurbita pepo : nom binomial. L'espèce Cucurbita pepo regroupe plusieurs variétés de courges et de courgettes cultivées. 2, fiche 22, Français, - courge%20poivr%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- calabaza de bellota
1, fiche 22, Espagnol, calabaza%20de%20bellota
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Social Movements
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Silver Acorn
1, fiche 23, Anglais, Silver%20Acorn
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Scouts Canada, application for an award for outstanding service to scouting. 1, fiche 23, Anglais, - Silver%20Acorn
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Mouvements sociaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Gland d'argent
1, fiche 23, Français, Gland%20d%27argent
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Scouts Canada, demande de récompense pour services exceptionnels au scoutisme. 1, fiche 23, Français, - Gland%20d%27argent
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Social Movements
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Bar to the Silver Acorn
1, fiche 24, Anglais, Bar%20to%20the%20Silver%20Acorn
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Scouts Canada, application for an award for outstanding service to scouting. 1, fiche 24, Anglais, - Bar%20to%20the%20Silver%20Acorn
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Mouvements sociaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Barrette du gland D'Argent
1, fiche 24, Français, Barrette%20du%20gland%20D%27Argent
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Scouts Canada, demande de récompense pour services exceptionnels au scoutisme. 1, fiche 24, Français, - Barrette%20du%20gland%20D%27Argent
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Naval Mines
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- acorn grip
1, fiche 25, Anglais, acorn%20grip
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mines marines
Fiche 25, La vedette principale, Français
- griffe
1, fiche 25, Français, griffe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
griffe : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 25, Français, - griffe
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- calybio
1, fiche 26, Anglais, calybio
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mirbel' s name for a hard one-celled, inferior, dry fruit, such as the acorn, or hazel-nut. 1, fiche 26, Anglais, - calybio
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- calybion
1, fiche 26, Français, calybion
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Espèce de fruits bacciens différant des baies ordinaires par leur écorce épaisse, ferme et dure, par ex. les glands de chêne. 1, fiche 26, Français, - calybion
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-02-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electronic Components
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- acorn tube 1, fiche 27, Anglais, acorn%20tube
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A small vacuum tube ... with short electron transit time and low interelectrode capacity ... designed for the higher frequency signals. 1, fiche 27, Anglais, - acorn%20tube
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tube gland
1, fiche 27, Français, tube%20gland
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- tube bouton 2, fiche 27, Français, tube%20bouton
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Petit tube électronique à vide utilisé en ondes décimétriques. 3, fiche 27, Français, - tube%20gland
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-11-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- acorn
1, fiche 28, Anglais, acorn
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Various colours are used, but green (vert) is the most popular; acorns may also be slipped or leaved. 2, fiche 28, Anglais, - acorn
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gland
1, fiche 28, Français, gland
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La hiérarchie ecclésiastique se marque en héraldique au moyen de différents chapeaux à cordelières dont la couleur et le nombre de glands (fiocchi) indiquent le rang du titulaire. 2, fiche 28, Français, - gland
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Silver Acorn
1, fiche 29, Anglais, Silver%20Acorn
correct, international
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Each Cub Scout pack selects an adult leader for the Silver Acorn award. The award is given to the adult leader within the pack who best represents the spirit of volunteerism in Scouting. 1, fiche 29, Anglais, - Silver%20Acorn
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Silver Acorn
1, fiche 29, Français, Silver%20Acorn
correct, international
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- acorn barnacle coronula 1, fiche 30, Anglais, acorn%20barnacle%20coronula
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- grosse balane
1, fiche 30, Français, grosse%20balane
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches, avril 1995. 1, fiche 30, Français, - grosse%20balane
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Association Community Organizations for Reform Now
1, fiche 31, Anglais, Association%20Community%20Organizations%20for%20Reform%20Now
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ACORN 2, fiche 31, Anglais, ACORN
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Families of low and moderate income advocating a stronger local neighborhood voice in and power over the economic, political and social institutions that dominate their lives 1, fiche 31, Anglais, - Association%20Community%20Organizations%20for%20Reform%20Now
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Association Community Organizations for Reform Now
1, fiche 31, Français, Association%20Community%20Organizations%20for%20Reform%20Now
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ACORN 2, fiche 31, Français, ACORN
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- notched acorn barnacle
1, fiche 32, Anglais, notched%20acorn%20barnacle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Wall plates dull white, usually rough but sometimes smooth; sharp-toothed at aperture; wall pores large; clearly seen at lower edge when removed from thin calcareous base. 1, fiche 32, Anglais, - notched%20acorn%20barnacle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- balane crénelée
1, fiche 32, Français, balane%20cr%C3%A9nel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Ceramics (Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- finial
1, fiche 33, Anglais, finial
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An upstanding ornament finishing the upper portion ... (or a lid of a bowl). 2, fiche 33, Anglais, - finial
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In ceramics, the finial serves chiefly as decoration. It may be functional as well when it is used as a knob to grasp... This protuberance usually takes the shape of a flower bud, a bunch of foliage, an acorn, etc;... 3, fiche 33, Anglais, - finial
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Céramique (Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- prise
1, fiche 33, Français, prise
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- grain 2, fiche 33, Français, grain
correct, proposition, voir observation, nom masculin
- graine 2, fiche 33, Français, graine
correct, proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Paire de pots-pourri de forme balustres, prises en forme de bouquets de fleurs. 1, fiche 33, Français, - prise
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Grain et graine : Ces deux termes sont usuels; ils se retrouvent souvent dans les descriptions de pièces de forme (sucrier, soupière, etc.) en argent ou en céramique. 2, fiche 33, Français, - prise
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-05-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- from little acorns big trees grow 1, fiche 34, Anglais, from%20little%20acorns%20big%20trees%20grow
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- every oak has been an acorn 1, fiche 34, Anglais, every%20oak%20has%20been%20an%20acorn
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 34, La vedette principale, Français
- d'un petit gland provient un grand chêne 1, fiche 34, Français, d%27un%20petit%20gland%20provient%20un%20grand%20ch%C3%AAne
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
par analogie : Petit poisson deviendra grand (pourvu que Dieu lui prête vie). 2, fiche 34, Français, - d%27un%20petit%20gland%20provient%20un%20grand%20ch%C3%AAne
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
(Cette personne, cette chose se développera). 3, fiche 34, Français, - d%27un%20petit%20gland%20provient%20un%20grand%20ch%C3%AAne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hex sheet metal acorn nut 1, fiche 35, Anglais, hex%20sheet%20metal%20acorn%20nut
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- écrou borgne embouti 1, fiche 35, Français, %C3%A9crou%20borgne%20embouti
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1980-08-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hemichordata 1, fiche 36, Anglais, hemichordata
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Nemichordata(acorn worms). 1, fiche 36, Anglais, - hemichordata
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Hémichordés 1, fiche 36, Français, H%C3%A9michord%C3%A9s
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Hémichordés (vers à "gland"). 1, fiche 36, Français, - H%C3%A9michord%C3%A9s
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- when April shows his horns, t ’is good for hay and acorn 1, fiche 37, Anglais, when%20April%20shows%20his%20horns%2C%20t%20%26rsquo%3Bis%20good%20for%20hay%20and%20acorn
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 37, La vedette principale, Français
- quand il tonne en avril, apprête tes barils. 1, fiche 37, Français, quand%20il%20tonne%20en%20avril%2C%20appr%C3%AAte%20tes%20barils%2E
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- mighty oak from a little acorn grew 1, fiche 38, Anglais, mighty%20oak%20from%20a%20little%20acorn%20grew
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gland poussa le chêne puissant 1, fiche 38, Français, gland%20poussa%20le%20ch%C3%AAne%20puissant
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- flour of sweet acorn 1, fiche 39, Anglais, flour%20of%20sweet%20acorn
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- farine de gland doux
1, fiche 39, Français, farine%20de%20gland%20doux
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :