TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACOSTA DISEASE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Morphology and General Physiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acute mountain sickness
1, fiche 1, Anglais, acute%20mountain%20sickness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AMS 1, fiche 1, Anglais, AMS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Acosta disease 2, fiche 1, Anglais, Acosta%20disease
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The constellation of symptoms that characterizes AMS is a frequent cause of morbidity and occasionally mortality and affects 25% of travelers sojourning to altitudes between 1900 and 3000 m (about 6,200-9,850 ft). Joseph de Acosta, a Jesuit priest, presented the first classical account of the physical symptoms associated with mountain sickness in 1604 during a climbing expedition to Peru. 1, fiche 1, Anglais, - acute%20mountain%20sickness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mal aigu des montagnes
1, fiche 1, Français, mal%20aigu%20des%20montagnes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MAM 1, fiche 1, Français, MAM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le «mal aigu des montagnes» touche presque toutes les personnes allant en haute altitude. En dessous de 3000 m, il est très rare qu'une personne souffre de ce mal; en effet il n'apparaît le plus souvent qu'à partir de 3500 m. Le «mal aigu des montagnes» est dû à un défaut d'oxygénation du cerveau consécutif à une mauvaise acclimatation. L'incidence du mal aigu des montagnes (MAM) est variable mais augmente très rapidement avec l'altitude. 1, fiche 1, Français, - mal%20aigu%20des%20montagnes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Morphology and General Physiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high-altitude sickness
1, fiche 2, Anglais, high%2Daltitude%20sickness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- altitude sickness 1, fiche 2, Anglais, altitude%20sickness
correct
- high-altitude illness 2, fiche 2, Anglais, high%2Daltitude%20illness
- altitude illness 2, fiche 2, Anglais, altitude%20illness
- altitude disease 3, fiche 2, Anglais, altitude%20disease
- Acosta disease 3, fiche 2, Anglais, Acosta%20disease
correct
- soroche 3, fiche 2, Anglais, soroche
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For us that sit low in the altitude saddle, areas of high altitude can tremendously effect our bodies. There is nothing worse than a pounding headache, shortness of breath, nausea, fatigue, and heart palpitations. Unfortunately, these are all symptoms of altitude sickness. Altitude sickness can happen when you are in an airplane or when you are in a geographical area of high altitude. 4, fiche 2, Anglais, - high%2Daltitude%20sickness
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Altitude illness is the result of traveling to a higher altitude faster than the body can adapt to that new altitude. Fluid leakage from blood vessels appears to be the main cause of symptoms. Altitude illness is divided into three syndromes: acute mountain sickness (AMS), high-altitude cerebral edema (HACE), and high-altitude pulmonary edema (HAPE). 2, fiche 2, Anglais, - high%2Daltitude%20sickness
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- high altitude sickness
- high altitude illness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mal de l'altitude
1, fiche 2, Français, mal%20de%20l%27altitude
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- malaise de l'altitude 2, fiche 2, Français, malaise%20de%20l%27altitude
correct, nom masculin
- soroche 3, fiche 2, Français, soroche
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Malaise] provoqué par une diminution de la pression atmosphérique et se produisant chez un individu exposé à une altitude dépassant celle à laquelle il est acclimaté. 4, fiche 2, Français, - mal%20de%20l%27altitude
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soroche (sorroche), mal des montagnes : le terme «soroche» prête à confusion. Il peut à la fois désigner le «mal des montagnes» et le « mal de l'altitude ». De plus, les termes «mal des montagnes» et «mal de l'altitude» ne sont pas synonymes, le mal des montagnes est une forme de mal de l'altitude. 5, fiche 2, Français, - mal%20de%20l%27altitude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Morfología y fisiología general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mal de altura
1, fiche 2, Espagnol, mal%20de%20altura
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- mal de montaña 1, fiche 2, Espagnol, mal%20de%20monta%C3%B1a
correct, nom masculin
- soroche 1, fiche 2, Espagnol, soroche
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :