TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACQUAINT [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Dance
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- demi pointe shoe
1, fiche 1, Anglais, demi%20pointe%20shoe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- demi-pointe 2, fiche 1, Anglais, demi%2Dpointe
correct
- demi pointe 3, fiche 1, Anglais, demi%20pointe
correct
- soft block shoe 3, fiche 1, Anglais, soft%20block%20shoe
correct
- soft block 4, fiche 1, Anglais, soft%20block
correct
- soft pointe shoe 5, fiche 1, Anglais, soft%20pointe%20shoe
correct
- pre-pointe shoe 5, fiche 1, Anglais, pre%2Dpointe%20shoe
correct
- pre-pointe 5, fiche 1, Anglais, pre%2Dpointe
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a pre-pointe training shoe. 6, fiche 1, Anglais, - demi%20pointe%20shoe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
These ballet shoes look and feel like regular pointe shoes but they don’t have a shank. That means that a dancer should not go on pointe, because they do not have proper support as pointe shoes. As a rule, teachers advise their students to wear demi pointe shoes in order to acquaint dancers with the feel of pointe shoes. Pre-pointe shoes, as they are also called, are a softer and more comfortable version of pointe shoes. 7, fiche 1, Anglais, - demi%20pointe%20shoe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Danse
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pointe de transition
1, fiche 1, Français, pointe%20de%20transition
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chausson de ballet en satin utilisé entre les demi-pointes et les pointes, qui ressemble aux chaussons de pointes, avec boîte rigide mais sans cambrion, donc qui ne permet pas le travail en pointe; seulement le travail en demi-pointe. 1, fiche 1, Français, - pointe%20de%20transition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Observatory on Language Rights
1, fiche 2, Anglais, International%20Observatory%20on%20Language%20Rights
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The International Observatory on Language Rights aims, on the one hand, to promote the vitality of minority language communities in Canada by urging these communities to take part in the development of their rights and, on the other hand, to acquaint other countries with the Canadian experience by sharing with them how Canada has dealt with its official languages problems. 1, fiche 2, Anglais, - International%20Observatory%20on%20Language%20Rights
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Observatoire international des droits linguistiques
1, fiche 2, Français, Observatoire%20international%20des%20droits%20linguistiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Observatoire international des droits linguistiques vise, d'une part, à soutenir la vitalité des communautés linguistiques minoritaires au Canada en invitant celles-ci à prendre part au développement de leurs droits et, d'autre part, à faire connaître l'expérience canadienne à d'autres pays en partageant avec ceux-ci les solutions qu'a apportées le Canada à ses problèmes concernant les langues officielles. 1, fiche 2, Français, - Observatoire%20international%20des%20droits%20linguistiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Derechos y Libertades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Observatorio Internacional de los Derechos Lingüísticos
1, fiche 2, Espagnol, Observatorio%20Internacional%20de%20los%20Derechos%20Ling%C3%BC%C3%ADsticos
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ontario Tire Dealers Association
1, fiche 3, Anglais, Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OTDA 2, fiche 3, Anglais, OTDA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The Ontario Tire Dealers Association is] the voice of the tire dealer in Ontario. [Its] mandate is to promote, educate and represent members in all areas that impact the growth and prosperity of the tire industry. 3, fiche 3, Anglais, - Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Objectives of OTDA : to acquaint the buying public with the true value of the tire dealer in the community; to promote [the] standards of ethics of its members and the tire industry; to encourage the exchange of ideas and technical knowledge in retailing and wholesaling procedures; to improve the quality and standards of the new tire and retread industry [and] to promote cooperation between members and people in local, provincial and national regulating bodies regarding issues affecting the tire and retread industry. 4, fiche 3, Anglais, - Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ontario Tire Dealers Association
1, fiche 3, Français, Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OTDA 2, fiche 3, Français, OTDA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Military Training
- Oral Presentations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- briefing
1, fiche 4, Anglais, briefing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- briefing session 2, fiche 4, Anglais, briefing%20session
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An introductory session for the participants in a game, simulation or other exercise that is used to describe the background to the exercise, assign roles, etc. 3, fiche 4, Anglais, - briefing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Briefing of participants.... Briefing is necessary in order to acquaint the role players with their responsibilities. The briefing may be public or private as the situation demands. 4, fiche 4, Anglais, - briefing
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Field trips. ... Thorough briefings are required before the field trip begins so that the learners will be alerted to the kinds of knowledge they are expected to gain ... 5, fiche 4, Anglais, - briefing
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
It may be necessary to arrange for the chairman to meet the speakers for a fuller briefing well in advance of the conference. 6, fiche 4, Anglais, - briefing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
briefing: term also used in the context of military training. 7, fiche 4, Anglais, - briefing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Instruction du personnel militaire
- Exposés et communications orales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- briefing
1, fiche 4, Français, briefing
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- exposé 1, fiche 4, Français, expos%C3%A9
correct, nom masculin
- instructions 2, fiche 4, Français, instructions
correct, nom féminin, pluriel
- breffage 3, fiche 4, Français, breffage
voir observation, nom masculin, Canada
- mise au courant 2, fiche 4, Français, mise%20au%20courant
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel on fournit aux participants d'une réunion toute l'information préalable nécessaire à l'accomplissement d'une tâche. 4, fiche 4, Français, - briefing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'usage du terme «breffage» ne semble pas avoir dépassé les frontières du Canada. 5, fiche 4, Français, - briefing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
exposé : terme aussi utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 6, fiche 4, Français, - briefing
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
briefing n'est plus considéré comme un anglicisme par les dictionnaires de langue générale. 7, fiche 4, Français, - briefing
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
- Instrucción del personal militar
- Presentaciones orales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sesión de información
1, fiche 4, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- resumen 2, fiche 4, Espagnol, resumen
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[En una reunión] conjunto de instrucciones breves, escritas u orales, que se dan a los que van a realizar un trabajo. 2, fiche 4, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
resumen: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- exploratory
1, fiche 5, Anglais, exploratory
correct, voir observation, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
designed to orient in or acquaint with the outlines or first elements of a subject. 1, fiche 5, Anglais, - exploratory
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
exploratory talks between diplomats. 1, fiche 5, Anglais, - exploratory
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The quoted source gives "preliminary" as a synonym for "exploratory" but "exploratory talks" leading to the decision to drop a subject or a project will remain "exploratory" and not become "preliminary" to more formal talks. 2, fiche 5, Anglais, - exploratory
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- preliminary
- preparatory
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exploratoire
1, fiche 5, Français, exploratoire
correct, voir observation, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit de ce qui a pour but de rechercher les possibilités ultérieures de négociations, de ce qui vise à explorer un domaine avant intervention. 2, fiche 5, Français, - exploratoire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
des entretiens exploratoires. 2, fiche 5, Français, - exploratoire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au cours d'entretiens exploratoires, on tâte le terrain, voit s'il y a matière à poursuivre une démarche, donner corps à une idée. La source citée donne «préparatoire» comme synonyme d'«exploratoire»; cependant, si des entretiens exploratoires mènent deux parties à conclure qu'il n'y a pas lieu de donner suite à une idée ou à un projet, lesdits entretiens en resteront au stade exploratoire sans jamais devenir «préliminaires» ou «préparatoires» à d'autres entretiens plus importants. 3, fiche 5, Français, - exploratoire
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- préparatoire
- préliminaire
- préalable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Traducción (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- exploratorio
1, fiche 5, Espagnol, exploratorio
adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- orient 1, fiche 6, Anglais, orient
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(or orientation) ;(ou initiation) ;-quand l'anglais signifie "to acquaint with the existing situation" et "introduction to an unfamiliar situation" ou "guidance in experience or activity of a new kind(orientation program for new employees). 2, fiche 6, Anglais, - orient
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- initier 1, fiche 6, Français, initier
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acquaint
1, fiche 7, Anglais, acquaint
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- informer
1, fiche 7, Français, informer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- informar
1, fiche 7, Espagnol, informar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- comunicar 1, fiche 7, Espagnol, comunicar
correct
- dar parte 1, fiche 7, Espagnol, dar%20parte
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- initial training
1, fiche 8, Anglais, initial%20training
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- orientation training 2, fiche 8, Anglais, orientation%20training
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Orientation training is that training generally provided to new employees to acquaint them with the employing organization's background, rules and procedures. It does not provide employees with new skills, but then use existing skills in a particular work or production environment. 2, fiche 8, Anglais, - initial%20training
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- formation initiale
1, fiche 8, Français, formation%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- introduction à la profession 2, fiche 8, Français, introduction%20%C3%A0%20la%20profession
nom féminin
- formation d'initiation 3, fiche 8, Français, formation%20d%27initiation
nom féminin
- initiation 4, fiche 8, Français, initiation
nom féminin
- période d'initiation 3, fiche 8, Français, p%C3%A9riode%20d%27initiation
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formation donnée généralement aux nouveaux employés pour qu'ils se familiarisent avec l'entreprise et les règlements et méthodes qui y sont en vigueur. Ne permet pas à l'employé d'acquérir de nouvelles techniques, mais l'aide à se servir de celles qui sont utilisées dans son travail ou son milieu de production. 2, fiche 8, Français, - formation%20initiale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- City Hostess International
1, fiche 9, Anglais, City%20Hostess%20International
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CHI 2, fiche 9, Anglais, CHI
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- City Hostess Association 1, fiche 9, Anglais, City%20Hostess%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Owners of independent local welcoming services. Such organizations call on newcomers, acquaint them with facts about the city, and give them gifts and gift certificates for free services or products supplied by sponsoring merchants 1, fiche 9, Anglais, - City%20Hostess%20International
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- City Hostess International
1, fiche 9, Français, City%20Hostess%20International
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CHI 2, fiche 9, Français, CHI
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
- City Hostess Association 1, fiche 9, Français, City%20Hostess%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- National Anti-Vivisection Society
1, fiche 10, Anglais, National%20Anti%2DVivisection%20Society
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NAVS 1, fiche 10, Anglais, NAVS
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conducts educational programs and distributes information to acquaint the public with the "evils of vivisection of animals" and to teach the methods and means of combating vivisection 1, fiche 10, Anglais, - National%20Anti%2DVivisection%20Society
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- National Anti-Vivisection Society
1, fiche 10, Français, National%20Anti%2DVivisection%20Society
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- NAVS 1, fiche 10, Français, NAVS
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-10-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- acquaint oneself with 1, fiche 11, Anglais, acquaint%20oneself%20with
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lier connaissance avec quelqu'un 1, fiche 11, Français, lier%20connaissance%20avec%20quelqu%27un
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-01-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Business and Administrative Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- exploratory study
1, fiche 12, Anglais, exploratory%20study
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
exploratory : Designed to orient in or acquaint with the outlines or first element of a subject; preliminary. 2, fiche 12, Anglais, - exploratory%20study
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- étude préliminaire
1, fiche 12, Français, %C3%A9tude%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-03-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- acquaint voucher 1, fiche 13, Anglais, acquaint%20voucher
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- notification
1, fiche 13, Français, notification
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-06-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Translation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- acquaint the person concerned
1, fiche 14, Anglais, acquaint%20the%20person%20concerned
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aviser qui de droit 1, fiche 14, Français, aviser%20qui%20de%20droit
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-05-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Diplomacy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- exploratory discussion 1, fiche 15, Anglais, exploratory%20discussion
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- preliminary discussion 1, fiche 15, Anglais, preliminary%20discussion
- preparatory discussion 2, fiche 15, Anglais, preparatory%20discussion
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
exploratory : designed to orient in or acquaint with the outlines or first elements of a subject; preliminary. 3, fiche 15, Anglais, - exploratory%20discussion
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Diplomatie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- discussion exploratoire
1, fiche 15, Français, discussion%20exploratoire
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- discussion préparatoire 1, fiche 15, Français, discussion%20pr%C3%A9paratoire
nom féminin
- discussion préliminaire 1, fiche 15, Français, discussion%20pr%C3%A9liminaire
nom féminin
- discussion préalable 1, fiche 15, Français, discussion%20pr%C3%A9alable
nom féminin
- pourparlers exploratoires 1, fiche 15, Français, pourparlers%20exploratoires
nom masculin, pluriel
- pourparlers préparatoires 1, fiche 15, Français, pourparlers%20pr%C3%A9paratoires
nom masculin, pluriel
- pourparlers préliminaires 1, fiche 15, Français, pourparlers%20pr%C3%A9liminaires
nom masculin, pluriel
- pourparlers préalables 1, fiche 15, Français, pourparlers%20pr%C3%A9alables
nom masculin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
exploratoire : Se dit de ce qui a pour but de rechercher les possibilités ultérieures de négociations, de ce qui vise à explorer un domaine avant intervention; préparatoire. 2, fiche 15, Français, - discussion%20exploratoire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
pourparler : Rare au singulier. 3, fiche 15, Français, - discussion%20exploratoire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-05-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Diplomacy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- exploratory talks
1, fiche 16, Anglais, exploratory%20talks
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- preliminary talks 2, fiche 16, Anglais, preliminary%20talks
voir observation, pluriel
- preparatory talks 2, fiche 16, Anglais, preparatory%20talks
pluriel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
exploratory : designed to orient in or acquaint with the outlines or first elements of a subject : preliminary. 1, fiche 16, Anglais, - exploratory%20talks
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
exploratory talks between diplomats. 1, fiche 16, Anglais, - exploratory%20talks
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- exploratory talk
- preliminary talk
- preparatory talk
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Diplomatie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- entretiens exploratoires
1, fiche 16, Français, entretiens%20exploratoires
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- entretiens préparatoires 2, fiche 16, Français, entretiens%20pr%C3%A9paratoires
voir observation, pluriel
- entretiens préliminaires 2, fiche 16, Français, entretiens%20pr%C3%A9liminaires
pluriel
- entretiens préalables 2, fiche 16, Français, entretiens%20pr%C3%A9alables
pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
exploratoire : Se dit de ce qui a pour but de rechercher les possibilités ultérieures de négociations, de ce qui vise à explorer un domaine avant intervention; préparatoire. 3, fiche 16, Français, - entretiens%20exploratoires
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- entretien exploratoire
- entretien préparatoire
- entretien préliminaire
- entretien préalable
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :