TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACQUIRE PROPERTY [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- offshore investment fund property
1, fiche 1, Anglais, offshore%20investment%20fund%20property
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OIFP 2, fiche 1, Anglais, OIFP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Subsection 94. 1(1) of the [Income Tax] Act requires a notional amount to be included in income if a taxpayer holds an interest in an offshore investment fund property(OIFP). An OIFP is a share of the capital stock of, an interest in, or a debt of, a non-resident entity(other than a CFA [controlled foreign affiliate] of the taxpayer) or an interest in or a right or option to acquire such a share, interest, or debt if two conditions are satisfied. 3, fiche 1, Anglais, - offshore%20investment%20fund%20property
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bien d'un fonds de placement non-résident
1, fiche 1, Français, bien%20d%27un%20fonds%20de%20placement%20non%2Dr%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BFPNR 2, fiche 1, Français, BFPNR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Foreign Trade
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sensitive technology
1, fiche 2, Anglais, sensitive%20technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Potential adversaries have developed new and aggressive multidimensional strategies to acquire sensitive technology, critical infrastructure, intellectual property and personal data that can advance their military and intelligence capabilities and offer them potentially new avenues for economic coercion. 2, fiche 2, Anglais, - sensitive%20technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Commerce extérieur
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technologie sensible
1, fiche 2, Français, technologie%20sensible
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technologie secrète 2, fiche 2, Français, technologie%20secr%C3%A8te
correct, nom féminin
- technologie délicate 3, fiche 2, Français, technologie%20d%C3%A9licate
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les adversaires potentiels du Canada conçoivent de nouvelles stratégies multidimensionnelles et agressives leur permettant d'acquérir les technologies sensibles, les infrastructures essentielles, les renseignements personnels et les droits de propriété intellectuelle qui sont propres à développer leurs capacités militaires et de renseignement, et à leur ouvrir de nouvelles portes pour la coercition économique. 4, fiche 2, Français, - technologie%20sensible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums and Heritage
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Movable Cultural Property Grant
1, fiche 3, Anglais, Movable%20Cultural%20Property%20Grant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Movable Cultural Property Grants help designated organizations acquire cultural property of outstanding significance and national importance to Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Movable%20Cultural%20Property%20Grant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 3, Anglais, - Movable%20Cultural%20Property%20Grant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie et patrimoine
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Subvention de biens culturels mobiliers
1, fiche 3, Français, Subvention%20de%20biens%20culturels%20mobiliers
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les subventions de biens culturels mobiliers aident les organismes désignés à acquérir des biens culturels d'intérêt exceptionnel et d'importance nationale pour le Canada. 1, fiche 3, Français, - Subvention%20de%20biens%20culturels%20mobiliers
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 3, Français, - Subvention%20de%20biens%20culturels%20mobiliers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-07-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Le Centre culturel francophone de Vancouver
1, fiche 4, Anglais, Le%20Centre%20culturel%20francophone%20de%20Vancouver
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCVF 2, fiche 4, Anglais, CCVF
Colombie-Britannique
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Incorporated in 1975, Le Centre culturel francophone de Vancouver has [as] mandate : Organize shows in French and exhibitions of the work of Francophone and Francophile artists to cultivate an appreciation for the arts among the Vancouverites. Promote education by offering French-language educational services and programs to residents of the Vancouver metropolitan area(library, video library, language courses, summer camp, etc.). Promote public participation in the Centre's activities. Acquire and manage the property required for the Centre's activities. 3, fiche 4, Anglais, - Le%20Centre%20culturel%20francophone%20de%20Vancouver
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le Centre culturel francophone de Vancouver
1, fiche 4, Français, Le%20Centre%20culturel%20francophone%20de%20Vancouver
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCFV 2, fiche 4, Français, CCFV
nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Incorporé en 1975, Le Centre culturel francophone de Vancouver a pour mandat [...] : Présenter des spectacles en langue française et expositions d'artistes francophones et francophiles, dans le but de rehausser l'appréciation artistique de l'ensemble de la population du Vancouver métropolitain. Promouvoir l'éducation au moyen des services et de programmes éducatifs en langue française à l'ensemble de la population du Vancouver métropolitain (bibliothèque, vidéothèque, cours de langues, camp d'été, etc.). Promouvoir la participation de l'ensemble de la population aux activités du Centre. Acquérir et administrer les biens immobiliers nécessaires aux activités du Centre. 3, fiche 4, Français, - Le%20Centre%20culturel%20francophone%20de%20Vancouver
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Professional Development and Certification Program
1, fiche 5, Anglais, Professional%20Development%20and%20Certification%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Professional Development and Certification Program for the Procurement, Materiel Management and Real Property Community is a key human resources renewal initiative in support of Human Resources Modernization and the Policy on Learning, Training, and Development. It also supports the Treasury Board of Canada Secretariat's management priorities and commitments. The Program is designed to enhance the skills, professionalism and value added contribution of the Procurement, Materiel Management and Real Property Community across government in the delivery of programs and services to Canadians and the organizations in which they are employed. More specifically, the objective of the Program is to provide a variety of learning tools to help employees acquire the skills, knowledge and expertise to : Meet evolving and complex business needs, government priorities and management initiatives; and Implement modernized management policies, practices and associated delegated authorities. 1, fiche 5, Anglais, - Professional%20Development%20and%20Certification%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Professional Development and Certification Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement professionnel et de certification
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de perfectionnement professionnel et de certification à l'intention de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et de biens immobiliers constitue une initiative importante dans le domaine des ressources humaines, à l'appui de la modernisation des ressources humaines et de la Politique en matière d'apprentissage, de formation et de perfectionnement. Il appuie également les priorités et les engagements du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Programme vise à accroître les compétences, le professionnalisme et la contribution à valeur ajoutée de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et des biens immobiliers assurant partout au gouvernement l'exécution des programmes et la prestation des services destinés aux Canadiens et aux organisations où elle travaille. Le Programme vise tout particulièrement à fournir aux employés divers outils d'apprentissage devant les aider à acquérir des compétences, des connaissances et une expertise qui leur permettront : de répondre à des besoins opérationnels et d'assurer la réalisation de priorités et d'initiatives de gestion gouvernementales complexes et qui évoluent; de mettre en œuvre des politiques et des pratiques de gestion modernisées et d'exercer des pouvoirs délégués connexes. 1, fiche 5, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20certification
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'attestation de perfectionnement professionnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Administration
- Organization Planning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- government program
1, fiche 6, Anglais, government%20program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- government programme 2, fiche 6, Anglais, government%20programme
correct
- governmental program 3, fiche 6, Anglais, governmental%20program
correct
- governmental programme 4, fiche 6, Anglais, governmental%20programme
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It is government policy to acquire, manage and retain real property only to support the delivery of government programs... 5, fiche 6, Anglais, - government%20program
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
government program: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 6, fiche 6, Anglais, - government%20program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme gouvernemental
1, fiche 6, Français, programme%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- programme du gouvernement 2, fiche 6, Français, programme%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique d'acquérir, de gérer et de conserver les biens immobiliers uniquement pour appuyer la prestation de programmes gouvernementaux [...] 1, fiche 6, Français, - programme%20gouvernemental
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
programme du gouvernement : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 3, fiche 6, Français, - programme%20gouvernemental
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Planificación de organización
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- programa gubernamental
1, fiche 6, Espagnol, programa%20gubernamental
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- programa público 1, fiche 6, Espagnol, programa%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[El objetivo] de la Evaluación de Programas Gubernamentales (EPG) [...] es disponer de información que apoye la gestión de los programas públicos y el análisis de resultados en el proceso de asignación de recursos públicos. 1, fiche 6, Espagnol, - programa%20gubernamental
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- indivision
1, fiche 7, Anglais, indivision
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- undivided co-ownership 2, fiche 7, Anglais, undivided%20co%2Downership
correct
- co-ownership 3, fiche 7, Anglais, co%2Downership
- undivided ownership 4, fiche 7, Anglais, undivided%20ownership
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Undivided co-ownership of a property begins informally when several persons, the undivided co-owners, acquire ownership of the same property. However, where an immovable is involved, it is in the interests of the undivided co-owners to draw up and register a formal agreement among themselves. 5, fiche 7, Anglais, - indivision
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indivision
1, fiche 7, Français, indivision
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une chose appartenant à plusieurs copropriétaires est dans l'indivision [...] lorsque le droit de chaque propriétaire porte sur l'ensemble (et non une portion déterminée) de la chose commune. 2, fiche 7, Français, - indivision
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- manage
1, fiche 8, Anglais, manage
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It is government policy to acquire, manage and retain real property only to support the delivery of government programs... 2, fiche 8, Anglais, - manage
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Manage an estate, manage a program, manage a team. 3, fiche 8, Anglais, - manage
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Skillfully manage. 4, fiche 8, Anglais, - manage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gérer
1, fiche 8, Français, g%C3%A9rer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- diriger 2, fiche 8, Français, diriger
correct
- manager 3, fiche 8, Français, manager
verbe, France
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Administrer une entreprise, une affaire, etc. pour son propre compte ou pour le compte d'autrui. 4, fiche 8, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique d'acquérir, de gérer et de conserver les biens immobiliers uniquement pour appuyer la prestation de programmes gouvernementaux [...] 5, fiche 8, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
manager : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 6, fiche 8, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Gérer des budgets, gérer des stocks, gérer son capital, gérer un hôtel, gérer un immeuble. 6, fiche 8, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Gérer avec brio. 7, fiche 8, Français, - g%C3%A9rer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- manejar
1, fiche 8, Espagnol, manejar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- administrar 1, fiche 8, Espagnol, administrar
correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- affiliated body corporate
1, fiche 9, Anglais, affiliated%20body%20corporate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... where an existing corporation has acquired or will, in the immediate future, acquire all or substantially all of the property of an affiliated body corporate, the use by the corporation of the corporate name of the body corporate is not prohibited... 2, fiche 9, Anglais, - affiliated%20body%20corporate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- personne morale membre d'un groupe
1, fiche 9, Français, personne%20morale%20membre%20d%27un%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- personne morale affiliée 2, fiche 9, Français, personne%20morale%20affili%C3%A9e
correct, nom féminin
- corps constitué affilié 3, fiche 9, Français, corps%20constitu%C3%A9%20affili%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- title by accession
1, fiche 10, Anglais, title%20by%20accession
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
One who knowingly takes the property of another cannot, by changing its form or increasing its value, or by commingling it with other property of his own, acquire title by accession. 1, fiche 10, Anglais, - title%20by%20accession
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- titre acquis par accession
1, fiche 10, Français, titre%20acquis%20par%20accession
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Titre qui découle accessoirement de la propriété d'un autre bien. 1, fiche 10, Français, - titre%20acquis%20par%20accession
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Accroissement de terrain à la suite d'un cataclysme, la cueillette de fruits. 1, fiche 10, Français, - titre%20acquis%20par%20accession
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Associated power
1, fiche 11, Anglais, Associated%20power
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The provisions of Article 8 shall not prevent the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from exercising any rights over property or interests which they may acquire or have acquired as an Allied or Associated power under a Treaty of Peace or other agreement or arrangement for the restoration of peace which has been or may be completed as a result of the Second World War. 1, fiche 11, Anglais, - Associated%20power
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Puissance associée 1, fiche 11, Français, Puissance%20associ%C3%A9e
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions de l'article 8 ne pourront empêcher le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord d'exercer ses droits sur les biens ou les intérêts qu'il a pu acquérir ou qu'il pourra avoir acquis en tant que Puissance alliée ou associée, en vertu d'un traité de paix ou de tout autre accord ou arrangement pour le rétablissement de la paix, qui a été ou pourra être conclu à la suite de la deuxième guerre mondiale. 1, fiche 11, Français, - Puissance%20associ%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- specification
1, fiche 12, Anglais, specification
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- specificatio 1, fiche 12, Anglais, specificatio
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
"Specificatio", in the civil law, was a mode by which one person could acquire property belonging to another by making it into something different; as where a man made wine out of another's grapes; but the specificator was liable to make compensation to the original owner. "Specificatio" or specification is treated by Blackstone and others as a variety of accession.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1684) 1, fiche 12, Anglais, - specification
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- spécification
1, fiche 12, Français, sp%C3%A9cification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
spécification : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - sp%C3%A9cification
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- purchaser for value without notice
1, fiche 13, Anglais, purchaser%20for%20value%20without%20notice
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- purchaser for valuable consideration without notice 1, fiche 13, Anglais, purchaser%20for%20valuable%20consideration%20without%20notice
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One who has purchased property bona fide for valuable consideration(even though inadequate) without notice of any prior right or title which, if upheld, would derogate from the title which he has purported to acquire.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1468). 1, fiche 13, Anglais, - purchaser%20for%20value%20without%20notice
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acquéreur à titre onéreux et sans connaissance préalable
1, fiche 13, Français, acqu%C3%A9reur%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- acquéresse à titre onéreux et sans connaissance préalable 2, fiche 13, Français, acqu%C3%A9resse%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
acquéreur à titre onéreux et sans connaissance préalable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - acqu%C3%A9reur%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- acquire by purchase
1, fiche 14, Anglais, acquire%20by%20purchase
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- purchase 1, fiche 14, Anglais, purchase
correct, verbe
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To acquire real property other than by descent. Thus, in very technical legal parlance, gifts are purchased by those who receive them.(Garner, p. 453) 1, fiche 14, Anglais, - acquire%20by%20purchase
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"Acquire by purchase" is used in its technical sense in this context. 2, fiche 14, Anglais, - acquire%20by%20purchase
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acquérir par acte volontaire
1, fiche 14, Français, acqu%C3%A9rir%20par%20acte%20volontaire
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- acquérir 1, fiche 14, Français, acqu%C3%A9rir
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«Acquire by purchase» se rend par «acquérir par achat» dans l'acception courante de «purchase» et par «acquérir par acte volontaire» dans son acception technique. Dans la plupart des contextes, l'équivalent «acquérir» peut suffire, les auteurs anglais éprouvent presque toujours le besoin d'expliquer le sens très technique du terme «purchase» (substantif et verbe), propre à la common law. 2, fiche 14, Français, - acqu%C3%A9rir%20par%20acte%20volontaire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
acquérir par acte volontaire; acquérir : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - acqu%C3%A9rir%20par%20acte%20volontaire
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Dans ce contexte «purchase» est utilisé dans son sens technique. 2, fiche 14, Français, - acqu%C3%A9rir%20par%20acte%20volontaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- private conveyancing
1, fiche 15, Anglais, private%20conveyancing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- system of private conveyancing 1, fiche 15, Anglais, system%20of%20private%20conveyancing
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Private Conveyancing-This is a system of conveying interests in land without recourse to any public records. When a vendor is selling to a purchaser, he simply hands over the title deeds of all his predecessors in title, as well as a deed from himself to the purchaser. If the purchaser is satisfied with the chain of title, the transaction is completed. The purchaser in a private conveyance(as in the registry system) can acquire only the title the vendor held, which depends on the title held by the vendor's predecessors.("An Introduction to Property Law in the Maritime Provinces", 1981, amended to July, 1987, p. 59). 1, fiche 15, Anglais, - private%20conveyancing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- régime des transports fonciers privés
1, fiche 15, Français, r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20priv%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
régime des transport fonciers privés : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20priv%C3%A9s
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-12-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- doctrine of apparent ownership
1, fiche 16, Anglais, doctrine%20of%20apparent%20ownership
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
At common law we shall see that the doctrine of apparent ownership, subsequently adopted in the Sale of Goods Act 1893, permits an innocent third party in certain circumstances to acquire a good title in property which the agent had no authority to transfer.(Markesinis, p. 141-142) 1, fiche 16, Anglais, - doctrine%20of%20apparent%20ownership
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- doctrine de la propriété apparente
1, fiche 16, Français, doctrine%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20apparente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
doctrine de la propriété apparente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - doctrine%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20apparente
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Relations
- Diplomacy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- allied power
1, fiche 17, Anglais, allied%20power
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The provisions of Article 8 shall not prevent the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from exercising any rights over property or interests which they may acquire or have acquired as an allied or associated power under a treaty of that peace or other agreement or arrangement for the restoration of peace which has been or may be completed as a result of the Second World War. 1, fiche 17, Anglais, - allied%20power
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Relations internationales
- Diplomatie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- puissance alliée
1, fiche 17, Français, puissance%20alli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions de l'article 8 ne pourront empêcher le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord d'exercer ses droits sur les biens ou les intérêts qu'il a pu acquérir ou qu'il pourra avoir acquis en tant que puissance alliée ou associée, en vertu d'un traité de paix ou de tout autre accord ou arrangement pour le rétablissement de la paix, qui a été ou pourra être conclu à la suite de la Deuxième Guerre mondiale. 2, fiche 17, Français, - puissance%20alli%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Trade
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- operating segment of a business
1, fiche 18, Anglais, operating%20segment%20of%20a%20business
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An acquisition of real property or goods in the ordinary course of business if the person or persons who propose to acquire the assets would not, as a result of the acquisition, hold all or substantially all of the assets of a business or of an operating segment of a business. 2, fiche 18, Anglais, - operating%20segment%20of%20a%20business
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Commerce
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- section en exploitation d'une entreprise
1, fiche 18, Français, section%20en%20exploitation%20d%27une%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'acquisition de biens immeubles ou d'autres biens dans le cours normal des affaires si la ou les personnes qui proposent d'acquérir les éléments d'actif ne détiennent pas, en supposant la réalisation de l'acquisition, tous ou sensiblement tous les éléments d'actif d'une entreprise ou d'une section en exploitation d'une entreprise. 2, fiche 18, Français, - section%20en%20exploitation%20d%27une%20entreprise
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- partnership of acquests
1, fiche 19, Anglais, partnership%20of%20acquests
correct, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Spouses who, before the solemnization of their marriage, have not fixed their matrimonial regime in a marriage contract, are subject to the regime of partnership of acquests. 2, fiche 19, Anglais, - partnership%20of%20acquests
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The property that the spouses possess individually when the regime comes into effect or that they subsequently acquire constitutes acquests or private property... 2, fiche 19, Anglais, - partnership%20of%20acquests
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The acquests of each consort include all property not declared to be private property [and represent] in particular: 1. The proceeds of his work during the marriage; 2. The fruits and revenues which fall due or are received during the marriage and arise from all his property. 3, fiche 19, Anglais, - partnership%20of%20acquests
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
partnership of acquests: Term, context and observation reproduced from sections 432 and 448 of the Civil Code of Québec. 4, fiche 19, Anglais, - partnership%20of%20acquests
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- société d'acquêts
1, fiche 19, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27acqu%C3%AAts
correct, nom féminin, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Régime matrimonial qui s'applique aux «époux qui, avant la célébration du mariage, n'ont pas fixé leur régime matrimonial par contrat de mariage». 2, fiche 19, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27acqu%C3%AAts
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les biens que chacun des époux possède au début du régime ou qu'il acquiert par la suite constituent des acquêts ou des propres [...] 3, fiche 19, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27acqu%C3%AAts
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
acquêts : Biens acquis pendant le mariage et tombant dans la communauté. 4, fiche 19, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27acqu%C3%AAts
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
société d'acquêts : Terme, contexte et observation reproduits des articles 432 et 448 du Code civil du Québec. 5, fiche 19, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27acqu%C3%AAts
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- comunidad de bienes gananciales
1, fiche 19, Espagnol, comunidad%20de%20bienes%20gananciales
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los esposos que, antes de celebrar el matrimonio, no hayan fijado su régimen matrimonial por contrato de matrimonio quedan sujetos al régimen de la comunidad de bienes gananciales. 1, fiche 19, Espagnol, - comunidad%20de%20bienes%20gananciales
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Los bienes que cada uno de los esposos posee al comienzo del régimen o que adquiera posteriormente constituyen bienes gananciales o propios según las reglas previstas siguientes. 1, fiche 19, Espagnol, - comunidad%20de%20bienes%20gananciales
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
comunidad de bienes gananciales: Término y contexto traducidos del artículo 432 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 19, Espagnol, - comunidad%20de%20bienes%20gananciales
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Urban Development
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reserved area
1, fiche 20, Anglais, reserved%20area
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- reserved land area 1, fiche 20, Anglais, reserved%20land%20area
correct
- reserve land 2, fiche 20, Anglais, reserve%20land
correct
- reserved area of public land 3, fiche 20, Anglais, reserved%20area%20of%20public%20land
correct
- reserved land 4, fiche 20, Anglais, reserved%20land
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In town planning, land intended for the construction of public buildings or for public utilities. 5, fiche 20, Anglais, - reserved%20area
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The public agency for whose benefit an area has been reserved shall have a period of one(1) year after recording the final subdivision plat to enter into an agreement to acquire such reserved land area. The purchase price shall be the fair market value of this land area at the time of the filing of the preliminary plat plus the taxes against the reserved area from the date of the reservation and any other costs incurred by the subdivider for maintenance of the reserved area, and the appraised value of the property involved, including interest at the lowest Bank Prime Rate in the State of Arizona plus one and one half(1-1/2%) percent. 1, fiche 20, Anglais, - reserved%20area
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Développement urbain
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- emplacement réservé
1, fiche 20, Français, emplacement%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- terrain réservé 2, fiche 20, Français, terrain%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom masculin
- zone réservée 3, fiche 20, Français, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
nom féminin
- terrain de réserve 4, fiche 20, Français, terrain%20de%20r%C3%A9serve
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Emplacement prévu par le POS [Plan d'occupation du sol] pour installations d'intérêt général ou espaces verts. A pour effet d'interdire la construction dans l'immédiat et de permettre au propriétaire d'exiger l'acquisition du terrain par la collectivité publique. 5, fiche 20, Français, - emplacement%20r%C3%A9serv%C3%A9
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- réserve de terrain
- réserve pour services publics
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- eligible active business corporation
1, fiche 21, Anglais, eligible%20active%20business%20corporation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A taxable Canadian corporation, where all or substantially all of the fair market value (FMV) of its assets are used principally in an active business carried on primarily in Canada by the corporation or by a related active business corporation while the investor holds the shares, or for at least 730 days of the ownership period. It can also be shares of, and/or a debt issued by, other related active business corporations or a combination of such assets, shares, or debt. 1, fiche 21, Anglais, - eligible%20active%20business%20corporation
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An eligible active business corporation does not include : a professional corporation; a specified financial institution; a corporation whose principal business is leasing, renting, developing, or selling real property that it owns or any combination of these activities; and a corporation where more than 50% of the FMV [fair market value] of its property(net of debts incurred to acquire the property) is attributable to real property. 1, fiche 21, Anglais, - eligible%20active%20business%20corporation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- société admissible exploitant activement une entreprise
1, fiche 21, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Société canadienne imposable dont la totalité ou la presque totalité de la juste valeur marchande (JVM) des éléments d'actif est utilisée principalement dans le cadre d'une entreprise exploitée activement, en majeure partie au Canada, par la société ou une société liée (exploitant activement une entreprise), et ce, tant que l'investisseur détient les actions, ou durant au moins 730 jours à partir de la période où l'investisseur détient les actions. Il peut également s'agir d'actions ou de titres de créance émis par d'autres sociétés admissibles (exploitant activement une entreprise) qui lui sont liées, ou de toute combinaison d'actions, de titres de créance et d'éléments d'actif. 1, fiche 21, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une société admissible exploitant activement une entreprise n'inclut pas : une société professionnelle; une institution financière déterminée; une société dont l'entreprise principale consiste à louer, à mettre en valeur ou à vendre des biens immeubles lui appartenant, ou à exercer plusieurs de ces activités; une société dont plus de 50 % de la JVM [juste valeur marchande] des biens (moins les dettes contractées en vue de les acquérir) provient de biens immeubles. 1, fiche 21, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20admissible%20exploitant%20activement%20une%20entreprise
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- power to mortgage
1, fiche 22, Anglais, power%20to%20mortgage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Normally, a trustee does not have power to mortgage any trust asset. Even if a power of sale is given, a power to mortgage is not to be inferred. Moreover, it is improper for a trustee to acquire property subject to a mortgage in the absence of a specific authorizing provision in the trust document. 2, fiche 22, Anglais, - power%20to%20mortgage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pouvoir d'hypothéquer
1, fiche 22, Français, pouvoir%20d%27hypoth%C3%A9quer
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] quiconque fait une avance de numéraire sur une hypothèque présentée comme étant contractée en application de ce pouvoir d'hypothéquer n'est pas tenu de s'assurer que le numéraire est nécessaire et que la somme obtenue n'est pas supérieure à la somme nécessaire pour l'objet visé. 2, fiche 22, Français, - pouvoir%20d%27hypoth%C3%A9quer
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-11-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Biological Sciences
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- American Type Culture Collection
1, fiche 23, Anglais, American%20Type%20Culture%20Collection
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ATCC 1, fiche 23, Anglais, ATCC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ATCC is a global nonprofit bioresource center that provides biological products, technical services, and educational programs to private industry, government, and academic organizations around the world. Our mission is to acquire, authenticate, preserve, develop, and distribute biological materials, information, technology, intellectual property, and standards for the advancement, validation, and application of scientific knowledge. 1, fiche 23, Anglais, - American%20Type%20Culture%20Collection
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences biologiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- American Type Culture Collection
1, fiche 23, Français, American%20Type%20Culture%20Collection
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ATCC 1, fiche 23, Français, ATCC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-04-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- acquire property
1, fiche 24, Anglais, acquire%20property
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 24, La vedette principale, Français
- acquérir des biens 1, fiche 24, Français, acqu%C3%A9rir%20des%20biens
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- asset class
1, fiche 25, Anglais, asset%20class
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The main criteria for grouping assets according to operational and financial requirements. 1, fiche 25, Anglais, - asset%20class
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Admin.(Materiel Management Division) and F & A determined the asset classes pertaining to Non Real Property which are required as Canada Customs and Revenue Agency(CCRA) currently owns these types of assets or will acquire them in the near future(Machinery, Equipment(5020 Safety Equipment-Incl. security equipment, Personal Alarm Security System(PASS ], Vehicles(8020 Automobiles), Informatics Equipment(7000 Voice Communication Equipment) and Furniture(6010 Office Furniture-Excluding Lights), etc.). 1, fiche 25, Anglais, - asset%20class
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- catégorie d'immobilisations
1, fiche 25, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Critères principaux employés pour regrouper les immobilisations selon des besoins opérationnels et financiers. 1, fiche 25, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27immobilisations
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La Direction de l'administration ( Division de la gestion du matériel) et la Direction de l'administration financière ont déterminé les catégories d'immobilisations autre que immeubles, étant donné que Revenu Canada possède de immobilisation de ce type et prévoie en acheter dans l'avenir (p. ex. machinerie, Équipement (5020 Équipement de sécurité - y compris équipement de sécurité et système d'alarme personnel; Véhicules (8020 Automobiles), Équipement informatique (7000 Équipement de téléphonie) et Ameublement (6010 Ameublement de bureau - à l'exclusion des luminaires, etc.). 1, fiche 25, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27immobilisations
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Urban Studies
- Expropriation Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- eminent domain
1, fiche 26, Anglais, eminent%20domain
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The right of a government or other entity to legally acquire private property for public benefit upon payment of just compensation. 2, fiche 26, Anglais, - eminent%20domain
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Urbanisme
- Droit de l'expropriation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- domaine éminent
1, fiche 26, Français, domaine%20%C3%A9minent
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Il y a une autre alternative entre l'intervention étatique et le monopole; ce type d'alternative a déjà été utilisé à plusieurs reprises pour le plus grand bénéfice de la collectivité, comme les autoroutes entre les États, les parcs nationaux, la gestion des produits alimentaires. Cette alternative c'est la notion de «Domaine éminent» ou «cause publique». En vertu de ce principe, une agence fédérale peut transformer une propriété privée en propriété publique pour le bénéfice de la communauté, en accordant des compensations au propriétaire original. 2, fiche 26, Français, - domaine%20%C3%A9minent
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
- Expropiaciones (Derecho administrativo)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- dominio eminente
1, fiche 26, Espagnol, dominio%20eminente
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Urban Housing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- townsite cost 1, fiche 27, Anglais, townsite%20cost
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 13(7. 5)(a) [of Income Tax Act] applies where a taxpayer is required under the terms of a contract that is made after [Budget Day-1] to make a payment to Her Majesty in right of Canada or a province or to a Canadian municipality in respect of certain townsite costs incurred or to be incurred by the recipient to acquire a prescribed property in respect of the taxpayer. 1, fiche 27, Anglais, - townsite%20cost
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coût de lotissement
1, fiche 27, Français, co%C3%BBt%20de%20lotissement
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 13(7.5)a) [de la loi de l'impôt sur le revenu] s'applique lorsqu'un contribuable est tenu, selon les modalités d'une convention conclue après [la date du budget 1], d'effectuer un paiement à Sa Majesté du chef du Canada ou d'une province ou à une municipalité canadienne relativement à certains coûts de lotissement engagés ou à engager par le bénéficiaire du paiement en vue d'acquérir un bien visé par règlement quant au contribuable. 1, fiche 27, Français, - co%C3%BBt%20de%20lotissement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-07-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cessio in jure
1, fiche 28, Anglais, cessio%20in%20jure
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
a fictitious suit in which the person who was to acquire a thing claimed... the thing, the person who was to transfer it acknowledged the justice of the claim, and the magistrate pronounced it to be the property... of the claimant(Civil Law). 2, fiche 28, Anglais, - cessio%20in%20jure
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cessio in jure
1, fiche 28, Français, cessio%20in%20jure
proposition, latin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ceded territory 1, fiche 29, Anglais, ceded%20territory
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Powers to which German territory is ceded shall acquire all property and possessions situated therein belonging to the German Empire and to the German States. 2, fiche 29, Anglais, - ceded%20territory
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 29, La vedette principale, Français
- territoire cédé
1, fiche 29, Français, territoire%20c%C3%A9d%C3%A9
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Désigne tout territoire qui, par l'effet ou à la suite d'un accord, est passé de la souveraineté d'un État sous celle d'un autre État. 1, fiche 29, Français, - territoire%20c%C3%A9d%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :