TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACTING MEMBER [30 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

A.: acting.

OBS

CM: civilian member.

OBS

PS: Public Service.

Terme(s)-clé(s)
  • A. Human Resources Advisor, CM and Public Service Staffing
  • A. Human Resources Advisor, Civilian Member and PS Staffing
  • A. Human Resources Advisor, Civilian Member and Public Service Staffing
  • A. Human Resources Advisor, Civilian Members and PS Staffing
  • A. Human Resources Advisor, Civilian Members and Public Service Staffing
  • Acting Human Resources Advisor, CM and PS Staffing
  • Acting Human Resources Advisor, CM and Public Service Staffing
  • Acting Human Resources Advisor, Civilian Member and PS Staffing
  • Acting Human Resources Advisor, Civilian Member and Public Service Staffing
  • Acting Human Resources Advisor, Civilian Members and PS Staffing
  • Acting Human Resources Advisor, Civilian Members and Public Service Staffing

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • conseiller int. en ressources humaines, Dotation en m.c. et en personnel de la fonction publique
  • conseillère int. en ressources humaines, Dotation en m.c. et en personnel de la fonction publique
  • conseiller int. en ressources humaines, Dotation en membres civils et en personnel de la FP
  • conseillère int. en ressources humaines, Dotation en membres civils et en personnel de la FP
  • conseiller int. en ressources humaines, Dotation en membres civils et en personnel de la fonction publique
  • conseillère int. en ressources humaines, Dotation en membres civils et en personnel de la fonction publique
  • conseiller intérimaire en ressources humaines, Dotation en m.c. et en personnel de la FP
  • conseillère intérimaire en ressources humaines, Dotation en m.c. et en personnel de la FP
  • conseiller intérimaire en ressources humaines, Dotation en m.c. et en personnel de la fonction publique
  • conseillère intérimaire en ressources humaines, Dotation en m.c. et en personnel de la fonction publique
  • conseiller intérimaire en ressources humaines, Dotation en membres civils et en personnel de la FP
  • conseillère intérimaire en ressources humaines, Dotation en membres civils et en personnel de la FP
  • conseiller intérimaire en ressources humaines, Dotation en membres civils et en personnel de la fonction publique
  • conseillère intérimaire en ressources humaines, Dotation en membres civils et en personnel de la fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
001107
code de profession, voir observation
OBS

001107: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : managing the informatics field support function of the information management services; planning and coordinating the implementation and quality control examination of all information systems, and acting as a resource person regarding information management services.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
001107
code de profession, voir observation
OBS

001107 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer le soutien informatique local des services de gestion de l'information; planifier et coordonner la mise en œuvre et l'examen du contrôle de la qualité de tous les systèmes d'information; agir en qualité de personne-ressource en ce qui a trait aux services de gestion de l'information.

OBS

assistance informatique locale : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des opérations de soutien local de l'informatique» est préférable, car le terme «assistance informatique» est plutôt l'équivalent de «computer assistance».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4366
code de profession, voir observation
OBS

4366: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : maintaining current and accurate information in the Canadian Bomb Data Centre(CBDC) data base regarding the criminal use of explosives; acting as the point of contact for domestic and foreign police, military and government agencies to receive and distribute bomb data; conducting research and preparing summary reports using incident reports, technical and scientific publications and information in the data base; and providing documentation services at post-bomb crime scene supporting the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) bomb investigators.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4366
code de profession, voir observation
OBS

4366 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : tenir les renseignements exacts et à jour dans la base de données du Centre canadien de données sur les bombes (CCDB) concernant l'utilisation criminelle des explosifs; servir de point de contact aux organismes policiers, militaires et gouvernementaux nationaux et étrangers pour recevoir et distribuer des données sur les bombes; faire des recherches et établir des rapports sommaires à l'aide de rapports d'incidents, de publications techniques et scientifiques et de renseignements dans la base de données; fournir des services de documentation sur les lieux de crime postexplosion afin d'aider les enquêteurs de la GRC (Gendarmerie royale du Canada).

OBS

administrateur-analyste des données sur les bombes; administratrice-analyste des données sur les bombes : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste administrateur des données sur les bombes» (ou «analyste administratrice des données sur les bombes») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • données sur les bombes - administrateur-analyste
  • données sur les bombes - administratrice-analyste

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

During the debrief, the collaborative professionals should discuss the dynamics of the participants. If either participant was acting positional or if a team member noticed any trigger points of one of the participants, the debrief is the time to discuss such things. … Debriefing allows the collaborative professionals to seek advice from each other about issues they noticed during the meeting.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

débreffage : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

A private Member's resolution(PMR) is a bill introduced by an MP who is not directly acting on behalf of their party. At Vancouver Model United Nations, Members of Parliament(MPs) in the House of Commons of Canada will prepare two Private Member Resolutions, or PMRs, in lieu of position papers.

OBS

Resolution: formal expression of opinion or intent by governmental body.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Financial and Budgetary Management
OBS

The vision of the Receivables Management Association of Canada (RMA) is to become the first National association of its kind; extending into every province and territory to set the professional standards of [the] industry. RMA Canada works with its members to promote the activities of all those connected to the industry by bringing their concerns to the attention of the authoritative bodies that control day-to-day activities.

OBS

RMA's mission as a National organization is to ensure that it reaches out to all those who have an interest in the Accounts Receivable Management industry representing credit grantors in the financial, telecommunication, retail, utility sector, government bodies, law firms, debt buyers and sellers, collection agencies and other regional ARM associations. [Its] aim is also to expand the Professional Development of [its] members through educational forums, round table discussions, and [its] annual General Meeting. [This association is] further committed to acting as a comprehensive, knowledge-based resource by sharing best practices, offering professional advice, and increasing member awareness on industry trends and issues through active communications. Additionally, RMA's intention is to give its members an opportunity to network with other professionals and to speak with industry experts on relevant topics.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

En tant que porte parole de l'industrie et gardien de ses normes et pratiques professionnelles au Canada, l'ACGC est une initiative unique et entièrement originale. L'association s'engage à protéger et défendre les droits de ses membres et de faire appel à sa collectivité pour appuyer des positions qui favorisent son développement, sa rentabilité et avancent le bien être et l'accroissement de toutes ses disciplines.

OBS

L'ACGC a pour mission de regrouper, d'informer et d'engager tous ceux qui travaillent dans le domaine de la gestion de créances de toutes les industries et secteurs: télécommunications, finance, vente au détail, services publics, secteurs gouvernementaux, cabinets d'avocats, courtiers, agences de recouvrement et toutes leurs associations professionnelles. L'ACGC a comme objectif de promouvoir le développement professionnel de ses membres par l'entremise de programmes d'éducation, de tables rondes et d'activités diverses durant sa conférence annuelle. Des ressources d'éducation et de développement propres au meilleures pratiques et procédures, gestion ainsi qu'un code d'éthique seront disponible pour le bénéfice des membres. L'association [vise] aussi à sensibiliser ses membres aux réalités et courants économiques actuels.

Terme(s)-clé(s)
  • Association Canadienne de la Gestion de Créances

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2016-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000813
code de profession, voir observation
OBS

000813: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : planning, organizing and managing the activities of the NCR(National Capital Region) Operational Response Section or the Canadian Bomb Data Centre; developing national directives for and monitoring their application to the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Explosives Disposal Program; identifying, rendering safe or disposing of improvised hazardous devices, e. g. chemical, biological, radiological, nuclear and explosives(CBRNE) ;performing the duties of a deputy inspector of explosives; acting as a training advisor; and liaising with domestic and foreign police agencies regarding criminal and terrorist use of hazardous devices, CBRNE.

Terme(s)-clé(s)
  • Hazardous Devices Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000813
code de profession, voir observation
OBS

000813 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, organiser et gérer les activités de la Section des interventions opérationnelles de la RCN (région de la capitale nationale) ou du Centre canadien de données sur les bombes; établir les directives nationales et surveiller leur application relativement au Programme d'enlèvement des explosifs de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); repérer, neutraliser ou enlever les engins dangereux artisanaux, p. ex. chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosifs (CBRNE); exercer les fonctions d'inspecteur adjoint d'explosifs; agir à titre de conseiller en formation; assurer la liaison avec les services de police du Canada et de l'étranger relativement à l'utilisation criminelle d'engins dangereux (CBRNE) à des fins terroristes.

OBS

coordonnateur des appareils dangereux; coordonnatrice des appareils dangereux : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur des engins dangereux» (ou «coordonnatrice des engins dangereux») est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2016-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4244
code de profession, voir observation
OBS

4244: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : providing advice and facilitating communications and strategies between the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), provincial and federal ministries, crown corporations and federal and provincial public agencies on sensitive and high profile issues; fulfilling the role of a facilitator and negotiator in resolving sensitive and problematic situations involving multiple stakeholders including contract partners; providing briefings to division senior management and making recommendations on options for various service delivery models and common issues identified with contract partners; representing the RCMP on various working committees to provide input on key issues, and acting as the focal point on contract and service delivery issues; and managing the Client Services Unit which provides research and analysis on operational, administrative and contracting issues.

Terme(s)-clé(s)
  • Government Liaison and Client Services Officer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4244
code de profession, voir observation
OBS

4244 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des conseils et faciliter les communications et les stratégies entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada), les ministères fédéraux et provinciaux, les sociétés d'État et les organismes publics fédéraux et provinciaux concernant des questions de nature délicate ou très médiatisées; faire fonction de facilitateur et de négociateur pour résoudre des situations délicates et problématiques mettant en cause plusieurs intervenants, notamment des partenaires contractuels; donner des instructions aux cadres supérieurs divisionnaires et formuler des recommandations sur les options concernant les divers modèles de prestation de services et les enjeux communs cernés avec les partenaires contractuels; représenter la GRC au sein de divers comités de travail pour formuler des commentaires sur des questions clés, et agir à titre de point de contact concernant les questions relatives aux contrats et à la prestation des services; gérer le Groupe des services à la clientèle qui assure l'étude et l'analyse des questions opérationnelles, administratives et contractuelles.

OBS

agent de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle; agente de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle» (ou «agente de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle») est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
001422
code de profession, voir observation
OBS

001422: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : coordinating request for investigative assistance from other foreign and domestic law-enforcement agencies, country clearance requests and providing advisory services to members on Mutual Legal Assistance Treaty(MLAT) requests, MOUs(memorandums of understanding) and the release of information; facilitating the development of closer business relationships with external partners such as foreign embassies, consulates and high commissions; acting as the Interpol Coordinator, receiving and processing requests for foreign investigative assistance from Interpol; and providing assistance to the International Travel and Visits manager with the coordination and facilitation of official foreign visits and international travel requests for members travelling abroad.

Terme(s)-clé(s)
  • Foreign Liaison Co-ordinator
  • Foreign Liaisons Coordinator
  • Foreign Liaisons Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
001422
code de profession, voir observation
OBS

001422 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner les demandes d’assistance en matière d’enquête provenant d’organismes d’application de la loi nationaux et étrangers ainsi que les demandes d’autorisation du pays et fournir des services consultatifs aux membres sur les demandes en vertu du Traité d’entraide juridique, les protocoles d’entente et la communication de renseignements; faciliter l’établissement de relations d’affaires étroites avec des partenaires externes tels que des ambassades, consulats et hauts-commissariats étrangers; agir à titre de coordonnateur d’Interpol, recevoir et traiter les demandes d’assistance en matière d’enquête provenant d’Interpol; aider le gestionnaire des visites et des voyages internationaux à coordonner et à faciliter les visites officielles à l’étranger et les demandes de voyage international des membres.

OBS

coordonnateur des liaisons avec l'étranger; coordonnatrice des liaisons avec l'étranger : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur de la liaison avec l'étranger» (ou «coordonnatrice de la liaison avec l'étranger») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • liaisons avec l'étranger - coordonnateur
  • liaisons avec l'étranger - coordonnatrice

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
DEF

One a court does not allow to start a business again.

CONT

Uncertificated insolvent not to be Commissioner, Acting Commissioner or member of Board... A person who is an uncertificated bankrupt shall be incapable of being appointed Commissioner, Acting Commissioner or member of a Board.

Français

Domaine(s)
  • Faillites
DEF

Se dit d'une personne insolvable (le failli) qui n'est pas encore libérée par la Cour de faillite et d'insolvabilité après qu'une procédure de faillite a été engagée contre lui par ses créanciers.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2014-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2673
code de profession, voir observation
OBS

2673: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing and implementing compensation principles and methodologies; developing, reviewing and formulating recommendations on pay determination; conducting detailed research to support arguments presented to senior management and Treasury Board Secretariat(TBS) officials on behalf of the Pay Council and preparing reports; and acting as a team member on complex projects.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2673
code de profession, voir observation
OBS

2673 : code de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : établir des principes et des méthodes de rémunération et les mettre en application; élaborer, examiner et formuler des recommandations sur la détermination de la solde; faire des recherches approfondies pour étayer les arguments présentés à la haute direction et aux représentants du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) au nom du Conseil de la solde et rédiger des rapports; agir à titre de membre d'équipe dans le cadre de projets complexes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
DEF

A Member chosen to serve as a replacement for the Chair of Committees of the Whole during the latter's absence, including taking on the role of Acting Speaker when required.

CONT

… the Speaker of the House … shall announce to the House the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Deputy Chair of Committees of the Whole and also the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole, either of whom shall … whenever the Chair of Committees of the Whole is absent, be entitled to exercise all the powers vested in the Chair of Committees of the Whole including his or her powers as Deputy Speaker during the Speaker’s unavoidable absence.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Député choisi pour servir de remplaçant au président des comités pléniers en l'absence de ce dernier. [Tout comme le vice-président adjoint des comités pléniers, il] peut être appelé à agir comme président suppléant de la Chambre lorsque requis.

CONT

[…] le Président de la Chambre […] annonce à la Chambre le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de vice-président des comités pléniers et le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de vice-président adjoint des comités pléniers qui pourront, l'un ou l'autre […] chaque fois que le président des comités pléniers sera absent, exercer tous les pouvoirs attribués au président des comités pléniers, y compris ses pouvoirs de [v]ice-président durant l'absence inévitable du Président.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado escogido para ejercer como suplente del Presidente de las Comisiones Plenarias en caso de ausencia de éste último.

OBS

Al Vicepresidente de las Comisiones Plenarias puede solicitársele que actúe como Presidente Interino de la Cámara en caso necesario.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
DEF

A Member chosen to serve as a replacement for Chairman of Committees of the Whole during the latter's absence, including taking on the role of Acting Speaker when required.

CONT

… the Speaker of the House … shall announce to the House the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Deputy Chair of Committees of the Whole and also the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole, either of whom shall … whenever the Chair of Committees of the Whole is absent, be entitled to exercise all the powers vested in the Chair of Committees of the Whole including his or her powers as Deputy Speaker during the Speaker’s unavoidable absence.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Député choisi pour servir de remplaçant au président des comités pléniers en l'absence de ce dernier. [Tout comme le vice-président des comités pléniers, il] peut être appelé à agir comme président suppléant de la Chambre lorsque requis.

CONT

[…] le Président de la Chambre […] annonce à la Chambre le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de vice-président des comités pléniers et le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de vice-président adjoint des comités pléniers qui pourront, l'un ou l'autre […] chaque fois que le président des comités pléniers sera absent, exercer tous les pouvoirs attribués au président des comités pléniers, y compris ses pouvoirs de [v]ice-président durant l'absence inévitable du Président.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado escogido para ejercer como suplente del Presidente de las Comisiones Plenarias en caso de ausencia de éste último.

OBS

Al Vicepresidente Adjunto de las Comisiones Plenarias puede solicitársele que actúe como Presidente Interino en caso necesario.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The Member or Minister who presents a bill in the House of Commons. Members are forbidden from accepting money to sponsor private bills or from acting as parliamentary agents for them.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Député ou ministre qui présente un projet de loi à la Chambre des communes. Il est interdit aux députés de toucher des honoraires pour avoir accepté de parrainer des projets de loi d'intérêt ou d'agir à titre d'agent parlementaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado o ministro que presenta un proyecto de ley a la Cámara de los Comunes.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Disputes
  • Labour Law
DEF

A group of three, five or seven members serving as the arbitration tribunal. The group may consist of neutral members, or representatives of labour and management, with one neutral member acting as chairman.

OBS

Arbitration tribunal: The agency established to handle a dispute submitted to arbitration. Generally any body or group which is established to make a final and binding decision.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Conflits du travail
  • Droit du travail
DEF

Organisme composé de trois membres, citoyens canadiens, choisis par les parties ou nommés par le ministre du Travail pour trancher des litiges, des différends ou des griefs en matière de relations professionnelles.

OBS

Selon le Code canadien du travail, «conseil d'arbitrage» désigne un conseil d'arbitrage nommé en application d'une convention collective ou tout autre groupe de personnes choisies par les parties à une convention collective pour régler tout conflit surgissant entre elles.

OBS

«tribunal d'arbitrage» : Selon la revue «Relations industrielles» de l'Université Laval, dans le cas du tribunal d'arbitrage on règle des conflits de droit, par exemple, pour le viol d'une convention collective, il existe un droit constitué. On utilise les autres termes dans le cas des conflits d'intérêt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Conflictos del trabajo
  • Derecho laboral
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Pets
OBS

The Pet Industry Joint Advisory Council of Canada is the voice of the Canadian pet industry. As a not for profit, member based organization, PIJAC Canada advocates on behalf of the Canadian pet industry, while acting as a credible source of information and education for pet related businesses. Our goals are : to promote and represent all segments of the pet industry; to establish appropriate and generally accepted standards of care and to promote the importance of pets to Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Animaux d'agrément
OBS

Le Conseil consultatif mixte de l'industrie des animaux de compagnie (PIJAC Canada), un intervenant actif au sein d'un réseau international d'associations, est le porte-parole solide et constant de l'industrie des animaux de compagnie depuis 1988. En tant qu'organisme à but non lucratif, PIJAC Canada parle au nom de l'industrie des animaux de compagnie et offre à ses membres une source crédible d'information et d'éducation. Nos objectifs : représenter et promouvoir tous les secteurs de l'industrie des animaux de compagnie; établir des normes adéquates et généralement acceptables de soins pour les animaux de compagnie; promouvoir l'importance des animaux de compagnie auprès des canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

Motor in which the fluid under pressure acting on a set of radial vanes causes rotation of an internal member.

Terme(s)-clé(s)
  • vane type engine
  • vane type motor

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Moteur dans lequel le fluide sous pression agissant sur un jeu de palettes radiales entraîne en rotation un élément à l'intérieur d'un corps.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Our Vision : To have craft recognized as a valuable part of life and the excellence of Ontario craft and craftspeople acknowledged across Canada and around the world. Our Mission : As a dynamic, member based, not-for-profit arts service organization, the OCC exists to significantly grow recognition and appreciation of craft and craftspeople by building a strong, talented, distinctive craft community and acting as an advocate on its behalf.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
OBS

Appellation et abréviation confirmées par le conseil.

Terme(s)-clé(s)
  • Le Conseil de l'artisanat de l'Ontario
  • Conseil des métiers d'art de l'Ontario

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Citizenship and Immigration
CONT

A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of organized criminality for being a member of an organization that is believed on reasonable grounds to be or to have been engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of an offence punishable under an Act of Parliament by way of indictment.

OBS

Term Found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Emportent interdiction de territoire pour criminalité organisée les faits suivants : être membre d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction à une loi fédérale punissable par mise en accusation ou de la perpétration, hors du Canada, d'une infraction qui, commise au Canada, constituerait une telle infraction, ou se livrer à des activités faisant partie d'un tel plan.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of organized criminality for being a member of an organization that is believed on reasonable grounds to be or to have been engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of an offence punishable under an Act of Parliament by way of indictment.

OBS

Expression found in tne Immigration and Refugee protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Emportent interdiction de territoire pour criminalité organisée les faits suivants : être membre d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction à une loi fédérale punissable par mise en accusation ou de la perpétration, hors du Canada, d'une infraction qui, commise au Canada, constituerait une telle infraction, ou se livrer à des activités faisant partie d'un tel plan.

OBS

Expression tirée de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Rights and Freedoms
  • Security
  • Public Service
CONT

In making information or analysis available under subsection(1), no member and no person employed by or acting under the direction of the [Public Service Labour Relations] Board shall disclose or knowingly cause to be disclosed, by any means, any information that makes it possible to relate the information or analysis to any identifiable individual person, business or organization. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Droits et libertés
  • Sécurité
  • Fonction publique
CONT

Dans le cadre de la mise à la disposition des parties et du public des renseignements et analyses visés au paragraphe (1), il est interdit aux commissaires et aux personnes employées par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] ou agissant sous sa supervision de révéler des renseignements ou de sciemment en faire révéler, par quelque moyen que ce soit, de telle manière qu'il soit possible, grâce à ces révélations, de rattacher les renseignements et analyses à un particulier, à une entreprise ou à une organisation identifiables. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Rights and Freedoms
  • Security
  • Public Service
CONT

In making information or analysis available under subsection(1), no member and no person employed by or acting under the direction of the [Public Service Labour Relations] Board shall disclose or knowingly cause to be disclosed, by any means, any information that makes it possible to relate the information or analysis to any identifiable individual person, business or organization. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Droits et libertés
  • Sécurité
  • Fonction publique
CONT

Dans le cadre de la mise à la disposition des parties et du public des renseignements et analyses visés au paragraphe (1), il est interdit aux commissaires et aux personnes employées par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] ou agissant sous sa supervision de révéler des renseignements ou de sciemment en faire révéler, par quelque moyen que ce soit, de telle manière qu'il soit possible, grâce à ces révélations, de rattacher les renseignements et analyses à un particulier, à une entreprise ou à une organisation identifiables. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
OBS

A resident dog may bark at a visitor to its home, bravely defending its territory and its owner, whom it considers a member of its pack. By standing over the dog and bending down to stroke it, the visitor appears to be acting in a threatening way.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
OBS

Tout chien a tendance à donner l'alerte lorsqu'un individu inconnu entre dans la maison de son maître. Cependant, dans le cas de l'agressivité territoriale, cette tendance est accrue. Le chien développe ce type de comportement lorsqu'il est isolé de tout contact étranger pendant d'assez longues périodes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de perros y gatos
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
DEF

A spontaneous portrayal(acting out) of a situation, condition, or circumstance by selected member of a learning group.

CONT

... role playing is the acting out of the parts which might be played by people in an imaginary or real situation, usually involving a human relations problem, followed by an analysis of what the players and observers saw and heard.

OBS

Role play is similar to dramatization. In fact, the two are often confused. However, a crucial difference is that in role play the leader does not determine the outcome in advance.

CONT

As for method of instruction, there are a great variety of teaching techniques ranging from lectures and handouts to role-playing and on-the-job training.

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
DEF

Technique tirée du psychodrame et différente de celui-ci en ce que les "situations" proposées ou les "personnages" à jouer ne sont pas construits à partir de données tirées de l'existence du sujet, et en ce que le but n'est pas directement psychothérapeutique.

CONT

Jeu de rôles. - Le jeu consiste à proposer une situation, inspirée d'un fait réel ou fabriquée de toutes pièces, et à distribuer des rôles.

CONT

Jacob Moreno, à travers les psychodrames, les sociodrames et les jeux de rôle a mis en évidence comment un comportement individuel peut être influencé par l'environnement immédiat du groupe.

OBS

au pluriel : "jeux de rôles" (cf. Q2098, 1983) ou "jeux de rôle" (cf. LEREU, 1983, p. 107).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1991-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

This method applies to the following three types of distributions :(i) The distribution of treasury shares having been firmly underwritten by a member acting on his own behalf or on behalf of a principal.(ii) The distribution of previously issued shares held by a corporation or an individual which are considered to be in distribution to the public.(iii) The distribution of treasury shares of a listed company on a best efforts basis where a member is acting as agent of the listed company.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Cette méthode peut être utilisée pour les trois catégories suivantes de placement: (i) placement d'actions de trésorerie d'une compagnie qui ont été prises ferme par un membre de la Bourse de Vancouver qui se porte contrepartie ou fait fonction de mandataire; (ii) placement d'actions déjà émises, détenues par une compagnie ou par un particulier, qui est considéré comme un appel public à l'épargne; (iii) placement d'actions de trésorerie d'une compagnie dont les actions sont inscrites à la cote, effectué par une firme membre faisant fonction de mandataire de ladite compagnie en convenant de faire un placement pour compte.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1991-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

... a distribution by a member, acting on behalf of a listed company, of treasury shares of the company at a fixed price. The fixed price distribution will commence within ten days from acceptance of the statement of material facts, the actual date being established by the distributing member.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Cette méthode consiste en un placement à prix fixe d'actions de trésorerie d'une compagnie cotée, par un membre agissant au nom de celle-ci. Le placement à prix fixe doit commencer dans les 10 jours qui suivent l'acceptation de la déclaration de faits importants, la date effective étant fixée par le membre qui effectue le placement

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1989-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Engineering
DEF

A group of experts who plan a ... project.

CONT

... most federal agencies now require a landscape architect for the site-planning and other phases of the development of the land, acting as one member of the design team along with the architect and engineer.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Ingénierie
CONT

Conception. La pratique, puis la réglementation ont mis en place les équipes pluridisciplinaires de concepteurs. (...) Pratique et textes ont mis en évidence la présence de trois fonctions (...) : la fonction architecturale, la fonction technique, la fonction économique. (...) Participant à l'équipe de conception, les économistes sont à même d'étudier le meilleur coût d'objectif pour l'obtention d'une prestation optimale (...) puis de faire en sorte que ce coût soit respecté (...)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(gloss. régie des rentes du Québec)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Glossaire Régie des rentes du Québec

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :