TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTING MINISTER [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Parliamentary Language
- Federal Administration
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Governor in Council
1, fiche 1, Anglais, Governor%20in%20Council
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GIC 2, fiche 1, Anglais, GIC
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Governor General in Council 3, fiche 1, Anglais, Governor%20General%20in%20Council
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The "Governor in Council" or the "Governor General in Council" is the Governor General acting on the advice of [the federal Cabinet]. 2, fiche 1, Anglais, - Governor%20in%20Council
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King's] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet. 4, fiche 1, Anglais, - Governor%20in%20Council
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gouverneur en conseil
1, fiche 1, Français, gouverneur%20en%20conseil
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GEC 2, fiche 1, Français, GEC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gouverneure en conseil 3, fiche 1, Français, gouverneure%20en%20conseil
correct, nom féminin, Canada
- GEC 4, fiche 1, Français, GEC
correct, nom féminin, Canada
- GEC 4, fiche 1, Français, GEC
- gouverneur général en conseil 5, fiche 1, Français, gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20conseil
correct, nom masculin, Canada
- gouverneure générale en conseil 4, fiche 1, Français, gouverneure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20en%20conseil
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le «gouverneur en conseil» ou «gouverneur général en conseil» est le gouverneur général agissant sur avis conforme des membres du [Cabinet fédéral]. 2, fiche 1, Français, - gouverneur%20en%20conseil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet. 6, fiche 1, Français, - gouverneur%20en%20conseil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Gobernador en Consejo
1, fiche 1, Espagnol, Gobernador%20en%20Consejo
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gobernador General cuando actúa siguiendo la recomendación de los miembros del Consejo Privado que forman el Gabinete y con su consentimiento. 1, fiche 1, Espagnol, - Gobernador%20en%20Consejo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Parliamentary Language
- Federal Administration
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Privy Councillor
1, fiche 2, Anglais, Privy%20Councillor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- P.C. 2, fiche 2, Anglais, P%2EC%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Privy Councillors ... carry the title "Honourable" for life and use the initials "P.C." after their names ... 3, fiche 2, Anglais, - Privy%20Councillor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Privy Councillors are members of the King’s Privy Council for Canada. 4, fiche 2, Anglais, - Privy%20Councillor
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King's] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet. 5, fiche 2, Anglais, - Privy%20Councillor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conseiller privé
1, fiche 2, Français, conseiller%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- C.P. 2, fiche 2, Français, C%2EP%2E
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conseillère privée 3, fiche 2, Français, conseill%C3%A8re%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
- C.P. 2, fiche 2, Français, C%2EP%2E
correct, nom féminin
- C.P. 2, fiche 2, Français, C%2EP%2E
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conseillers privés : [...] portent le titre d'«honorable» à vie et utilisent les initiales «C.P.» [accolées à leur nom.] 4, fiche 2, Français, - conseiller%20priv%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les conseillers privés sont des membres du Conseil privé du Roi pour le Canada. 5, fiche 2, Français, - conseiller%20priv%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet. 3, fiche 2, Français, - conseiller%20priv%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones del gobierno federal
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- miembro del Consejo Privado
1, fiche 2, Espagnol, miembro%20del%20Consejo%20Privado
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- King’s Privy Council for Canada
1, fiche 3, Anglais, King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Privy Council 2, fiche 3, Anglais, Privy%20Council
correct
- King’s Privy Council 3, fiche 3, Anglais, King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council
correct
- Queen’s Privy Council for Canada 4, fiche 3, Anglais, Queen%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the group of cabinet ministers, former cabinet ministers and other prominent Canadians appointed to advise the [reigning monarch] on issues of importance to the country. 5, fiche 3, Anglais, - King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Established by the British North America Act, 1867 (later renamed the Constitution Act, 1867). 6, fiche 3, Anglais, - King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King's] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet. 7, fiche 3, Anglais, - King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The name "Queen’s Privy Council for Canada" was replaced by "King’s Privy Council for Canada" in September 2022. 6, fiche 3, Anglais, - King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "King’s Privy Council for Canada" or "Queen’s Privy Council for Canada." 6, fiche 3, Anglais, - King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 3, Français, Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Conseil privé 2, fiche 3, Français, Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- Conseil privé du Roi 3, fiche 3, Français, Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi
correct, nom masculin
- Conseil privé de la Reine pour le Canada 4, fiche 3, Français, Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Groupe composé] des membres du Cabinet, d'anciens ministres ainsi que d'autres Canadiens éminents nommés pour conseiller [le souverain régnant] sur des enjeux qui importent pour le pays. 5, fiche 3, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Créé par l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 (renommé plus tard la Loi constitutionnelle de 1867). 6, fiche 3, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet. 7, fiche 3, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le «Conseil privé de la Reine pour le Canada» a changé de nom pour devenir le «Conseil privé du Roi pour le Canada» en septembre 2022. 6, fiche 3, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «Conseil privé de la Reine pour le Canada». 6, fiche 3, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Privado
1, fiche 3, Espagnol, Consejo%20Privado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Privado del Rey para Canadá 2, fiche 3, Espagnol, Consejo%20Privado%20del%20Rey%20para%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
- Consejo Privado de la Reina para Canadá 3, fiche 3, Espagnol, Consejo%20Privado%20de%20la%20Reina%20para%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Consejo que agrupa a los consejeros de la Corona, nombrados por el Gobernador General por recomendación del Primer Ministro. 1, fiche 3, Espagnol, - Consejo%20Privado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Antes de hacerse cargo de una cartera, todos los miembros del Gabinete deben prestar juramento al Consejo Privado, del cual son miembros vitalicios. 1, fiche 3, Espagnol, - Consejo%20Privado
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
El uso de las designaciones "Consejo Privado del Rey para Canadá" o "Consejo Privado de la Reina para Canadá" dependerá del monarca reinante. 2, fiche 3, Espagnol, - Consejo%20Privado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contracting authority
1, fiche 4, Anglais, contracting%20authority
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- public contracting authority 2, fiche 4, Anglais, public%20contracting%20authority
correct
- contractual authority 3, fiche 4, Anglais, contractual%20authority
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Public servants who have been delegated authority to negotiate and conclude contractual arrangements on behalf of the Crown must exercise this authority with prudence and probity so that the contracting authority(the minister) is acting and is seen to be acting within the letter and the spirit of the Government Contracts Regulations... 4, fiche 4, Anglais, - contracting%20authority
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorité contractante
1, fiche 4, Français, autorit%C3%A9%20contractante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si une autorité contractante passe un marché sans l'autorisation du Conseil du Trésor lorsque ladite autorisation aurait dû être obtenue, elle doit demander la ratification de la mesure contractuelle le plus tôt possible. 2, fiche 4, Français, - autorit%C3%A9%20contractante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- autoridad contratante
1, fiche 4, Espagnol, autoridad%20contratante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- defence explosives
1, fiche 5, Anglais, defence%20explosives
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Explosives that, by section 151 of the Explosives Regulations, are deemed to be under the direction or control of the Minister of National Defence. (Section 150 of the Explosives Regulations) 2, fiche 5, Anglais, - defence%20explosives
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Section 151 provides that explosives are deemed to be under the direction or control of the Minister while they are :(a) in or on any area or structure under the control of the Minister or in or on any area or structure at his direction;(b) being used by the Canadian Forces, the Defence Research Board or any other branch or service of the Department for military purposes;(c) in or on a departmental vehicle or a vehicle that, on behalf of the Department is operated by, or in the custody of an officer or man or civilian employee of the Department;(d) in or on any vehicle under the supervision of an officer or man or civilian employee of the Department acting within the scope of his duties or employment; or(e) under the direction and control of the armed forces cooperating with the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - defence%20explosives
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
defence explosives: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 5, Anglais, - defence%20explosives
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- defense explosives
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- explosifs de défense
1, fiche 5, Français, explosifs%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Explosifs qui, de par l'article 151 du Règlement sur les explosifs, sont censés être placés sous la direction ou le contrôle du ministre de la Défense nationale. (Article 150 du Règlement sur les explosifs) 2, fiche 5, Français, - explosifs%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'article 151 prévoit que les explosifs sont censés être placés sous la direction ou le contrôle du ministre quand ils sont : a) dans ou sur toute zone ou tout bâtiment soumis à ses ordres; b) en train d'être employés à des fins militaires par les Forces canadiennes, le Conseil de recherches pour la défense, ou toute autre division ou tout autre service du ministère; c) dans ou sur un véhicule du ministère ou un véhicule qui, dans l'intérêt du ministère, est conduit par un officier, un soldat ou un employé civil du ministère, ou commis à leur garde; d) dans ou sur tout véhicule placé sous la surveillance d'un officier ou d'un soldat ou d'un employé civil du ministère qui ne fait que remplir ses fonctions ou son emploi; ou e) sous la direction et le contrôle des forces armées collaborant avec les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - explosifs%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
explosifs de défense : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 5, Français, - explosifs%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sponsor of a bill
1, fiche 6, Anglais, sponsor%20of%20a%20bill
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The Member or Minister who presents a bill in the House of Commons. Members are forbidden from accepting money to sponsor private bills or from acting as parliamentary agents for them. 1, fiche 6, Anglais, - sponsor%20of%20a%20bill
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- parrain d'un projet de loi
1, fiche 6, Français, parrain%20d%27un%20projet%20de%20loi
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Député ou ministre qui présente un projet de loi à la Chambre des communes. Il est interdit aux députés de toucher des honoraires pour avoir accepté de parrainer des projets de loi d'intérêt ou d'agir à titre d'agent parlementaire. 1, fiche 6, Français, - parrain%20d%27un%20projet%20de%20loi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- patrocinador
1, fiche 6, Espagnol, patrocinador
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diputado o ministro que presenta un proyecto de ley a la Cámara de los Comunes. 1, fiche 6, Espagnol, - patrocinador
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- secretary certificate
1, fiche 7, Anglais, secretary%20certificate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A Secretary's certificate signed by the acting Secretary of the Department of Transport establishes that as of December 10, 1999 the commercial pilot licence-helicopter, commercial pilot licence-aeroplane and the medical certificate issued to [this person] were suspended. Since December 10, 1999, the Minister of Transport has not reinstated the privileges of either of the licences, and no medical certificate has been issued or renewed. 2, fiche 7, Anglais, - secretary%20certificate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- certificat du secrétaire
1, fiche 7, Français, certificat%20du%20secr%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un certificat du secrétaire signé par le secrétaire par intérim du ministère des Transports atteste que depuis le 10 décembre 1999 la licence de pilote professionnel - hélicoptère, la licence de pilote professionnel - avion et le certificat médical délivrés à [cette personne] ont été suspendus. Depuis le 10 décembre 1999, le ministre des Transports n'a rétabli aucun des privilèges des licences et aucun certificat médical n'a été délivré ou renouvelé. 2, fiche 7, Français, - certificat%20du%20secr%C3%A9taire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Political Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements
1, fiche 8, Anglais, Declaration%20of%20Principles%20on%20Interim%20Self%2DGovernment%20Arrangements
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Oslo Accords 1, fiche 8, Anglais, Oslo%20Accords
correct
- Declaration of Principles 1, fiche 8, Anglais, Declaration%20of%20Principles
correct
- DOP 1, fiche 8, Anglais, DOP
correct
- DOP 1, fiche 8, Anglais, DOP
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Oslo Accords, officially called the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements or Declaration of Principles(DOP), were finalized in Olso, Norway on August 20, 1993, with Mahmoud Abbas signing for the Palestine Liberation Organization and Shimon Peres signing for the State of Israel. It was witnessed by Warren Christopher for the United States and Andrei Kozyrev for Russia, in the presence of US President Bill Clinton and Israel' s Prime Minister Yitzhak Rabin with the PLO's Chairman Yasser Arafat. The Oslo Accords were a culmination of a series of secret and public agreements, dating particularly from the Madrid Conference of 1991 onwards, and negotiated between the Israeli government and the Palestine Liberation Organization(acting as representatives of the Palestinian people) in 1993 as part of a peace process trying to resolve the Israeli-Palestinian conflict. 1, fiche 8, Anglais, - Declaration%20of%20Principles%20on%20Interim%20Self%2DGovernment%20Arrangements
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Régimes politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie
1, fiche 8, Français, D%C3%A9claration%20de%20principes%20sur%20des%20arrangements%20int%C3%A9rimaires%20d%27autonomie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Accords d'Oslo 2, fiche 8, Français, Accords%20d%27Oslo
correct, nom masculin
- Accord de Jéricho-Gaza 2, fiche 8, Français, Accord%20de%20J%C3%A9richo%2DGaza
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les Accords d'Oslo ou Accord de Jéricho-Gaza du 13 septembre 1993 ont été signés à Washington DC en présence de Yitzhak Rabin, Premier Ministre israélien, de Yasser Arafat, Président du comité exécutif de l'OLP et de Bill Clinton, Président des États-Unis pour poser les premières pierres à une résolution du conflit israélo-palestinien. 2, fiche 8, Français, - D%C3%A9claration%20de%20principes%20sur%20des%20arrangements%20int%C3%A9rimaires%20d%27autonomie
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Accord relatif à la Bande de Gaza et la région de Jericho
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Regímenes políticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional
1, fiche 8, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Principios%20sobre%20las%20Disposiciones%20relacionadas%20con%20un%20Gobierno%20Aut%C3%B3nomo%20Provisional
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- agent
1, fiche 9, Anglais, agent
correct, règlement fédéral
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In respect of a fund, the Minister acting as an agent on behalf of a fund that has been approved by a province... 1, fiche 9, Anglais, - agent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 9, Anglais, - agent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mandataire
1, fiche 9, Français, mandataire
correct, règlement fédéral, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le ministre, lorsqu'il agit à titre de mandataire pour un fonds qui a été agréé par une province [...] 1, fiche 9, Français, - mandataire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 9, Français, - mandataire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- acting deputy minister 1, fiche 10, Anglais, acting%20deputy%20minister
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sous-ministre par intérim
1, fiche 10, Français, sous%2Dministre%20par%20int%C3%A9rim
nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sous-ministre suppléant 2, fiche 10, Français, sous%2Dministre%20suppl%C3%A9ant
nom masculin
- sous-ministre suppléante 3, fiche 10, Français, sous%2Dministre%20suppl%C3%A9ante
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Justice. 1, fiche 10, Français, - sous%2Dministre%20par%20int%C3%A9rim
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- sous-ministre intérimaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Environmental Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- person protected
1, fiche 11, Anglais, person%20protected
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Persons protected.... The persons against whom the proceedings may not be brought are Her Majesty in right of Canada, the Minister and any person acting on behalf of or under the direction of the Minister. 1, fiche 11, Anglais, - person%20protected
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 11, Anglais, - person%20protected
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Droit environnemental
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bénéficiaire de l'immunité
1, fiche 11, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20l%27immunit%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Bénéficiaires de l'immunité. [...] Les personnes bénéficiant de l'immunité sont Sa Majesté du chef du Canada, ainsi que le ministre et les personnes qui agissent en son nom ou sous son autorité. 1, fiche 11, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20l%27immunit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 11, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20l%27immunit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Acting Prime Minister 1, fiche 12, Anglais, Acting%20Prime%20Minister
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- premier ministre intérimaire 1, fiche 12, Français, premier%20ministre%20int%C3%A9rimaire
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- premier ministre suppléant 1, fiche 12, Français, premier%20ministre%20suppl%C3%A9ant
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Public Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- acting minister 1, fiche 13, Anglais, acting%20minister
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ministre par intérim 1, fiche 13, Français, ministre%20par%20int%C3%A9rim
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ministre suppléant 1, fiche 13, Français, ministre%20suppl%C3%A9ant
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ministre suppléant (désigné d'avance) ministre par intérim (nom désigné d'avance) 1, fiche 13, Français, - ministre%20par%20int%C3%A9rim
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :