TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTION CARD [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Banking
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- outstanding balance
1, fiche 1, Anglais, outstanding%20balance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- balance outstanding 2, fiche 1, Anglais, balance%20outstanding
correct
- unpaid balance 3, fiche 1, Anglais, unpaid%20balance
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The cardholder, upon transfer from the division or termination of employment in the department, returns the acquisition card(s) to the departmental coordinator or delegate for immediate cancellation and action to determine and pay the outstanding balance of the account(s). 4, fiche 1, Anglais, - outstanding%20balance
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
To collect ... outstanding balances resulting from assessment or reassessment of both income and [goods and services tax] amounts ... 5, fiche 1, Anglais, - outstanding%20balance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- outstanding balance of the accounts
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solde impayé
1, fiche 1, Français, solde%20impay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
S'il est muté ou quitte le ministère, le détenteur remet la carte d'achat au coordonnateur ministériel (ou à son remplaçant) pour que ce dernier l'annule immédiatement et fasse le nécessaire pour régler le solde impayé. 2, fiche 1, Français, - solde%20impay%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Percevoir [...] les soldes impayés résultant de la nouvelle cotisation de revenus et de la [taxe sur les produits et services]. 3, fiche 1, Français, - solde%20impay%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Operaciones bancarias
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- saldo pendiente
1, fiche 1, Espagnol, saldo%20pendiente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- saldo insoluto 2, fiche 1, Espagnol, saldo%20insoluto
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte de una deuda que no ha sido cubierta. El saldo insoluto contiene el saldo vencido, sin embargo, saldo insoluto no implica vencimiento, sino solamente un saldo que permanece deudor. 2, fiche 1, Espagnol, - saldo%20pendiente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Credit Card Action Request
1, fiche 2, Anglais, Credit%20Card%20Action%20Request
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 10070) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, fiche 2, Anglais, - Credit%20Card%20Action%20Request
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Demande de carte de crédit
1, fiche 2, Français, Demande%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro DSS 10070) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 2, Français, - Demande%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Travel Agencies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- suspense file
1, fiche 3, Anglais, suspense%20file
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- follow-up file 1, fiche 3, Anglais, follow%2Dup%20file
correct
- tickler file 1, fiche 3, Anglais, tickler%20file
correct
- parking file 2, fiche 3, Anglais, parking%20file
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A file containing unprocessed or partially processed items awaiting further action. 1, fiche 3, Anglais, - suspense%20file
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A means of organizing tasks to be done. Information or action is stored on a card, including client name, date of travel and date by which a particular course of action must be taken, such as when a payment is due, or when documents should be expected. The systems vary from agency to agency and often from agent to agent. Some use the computer for their follow-ups, others use a diary, etc. 2, fiche 3, Anglais, - suspense%20file
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Agences de voyage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fichier d'attente
1, fiche 3, Français, fichier%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fichier contenant des articles qui n'ont pas été traités ou qui n'ont été traités qu'en partie et qui attendent un autre traitement. 1, fiche 3, Français, - fichier%20d%27attente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Business and Administrative Documents
- Organization Planning
- Communication and Information Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- briefing card
1, fiche 4, Anglais, briefing%20card
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The World Health Organization(WHO) and the World Bank have issued a "briefing card" as part of the effort to amplify the message of the ICPD [International Conference on Population and Development] Programme of Action on reproductive health and reproductive rights. The double-sided laminated card highlights key aspects of the reproductive health commitments made in Cairo. 2, fiche 4, Anglais, - briefing%20card
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Écrits commerciaux et administratifs
- Planification d'organisation
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fiche de briefing
1, fiche 4, Français, fiche%20de%20briefing
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fiche de synthèse 2, fiche 4, Français, fiche%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour le grand public, le Centre d'Information et de Documentation Jeunesse réalise quelque 500 fiches de synthèse [...] dans lesquelles figurent [...] des informations sur le marché de l'emploi et l'entrée dans la vie active. 2, fiche 4, Français, - fiche%20de%20briefing
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Action Card 1, fiche 5, Anglais, Action%20Card
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fiche de service
1, fiche 5, Français, Fiche%20de%20service
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 5, Français, - Fiche%20de%20service
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- repeater CRT 1, fiche 6, Anglais, repeater%20CRT
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- repeater cathode ray tube 1, fiche 6, Anglais, repeater%20cathode%20ray%20tube
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Instructor/Operator Station(IOS) : direct action panels, display data buffer card, Up Front Control Panel(UFCP) Repeater CRT. 1, fiche 6, Anglais, - repeater%20CRT
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- répétiteur d'affichage
1, fiche 6, Français, r%C3%A9p%C3%A9titeur%20d%27affichage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-12-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Credit Card Action Request 1, fiche 7, Anglais, Credit%20Card%20Action%20Request
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Formulaire de service pour la carte de crédit 1, fiche 7, Français, Formulaire%20de%20service%20pour%20la%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 1, fiche 7, Français, - Formulaire%20de%20service%20pour%20la%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-09-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- overpayment action card 1, fiche 8, Anglais, overpayment%20action%20card
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fiche courante de trop-payé 1, fiche 8, Français, fiche%20courante%20de%20trop%2Dpay%C3%A9
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-11-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- manual action card 1, fiche 9, Anglais, manual%20action%20card
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- MA card 2, fiche 9, Anglais, MA%20card
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fiche de traitement manuel 1, fiche 9, Français, fiche%20de%20traitement%20manuel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- carte de traitement manuel 1, fiche 9, Français, carte%20de%20traitement%20manuel
- fiche du TM 2, fiche 9, Français, fiche%20du%20TM
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- action card 1, fiche 10, Anglais, action%20card
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fiche de traitement 1, fiche 10, Français, fiche%20de%20traitement
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :