TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTION CENTRE EMPLOYMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Time for Action: Employment Systems Review Colloquium
1, fiche 1, Anglais, Time%20for%20Action%3A%20Employment%20Systems%20Review%20Colloquium
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
From January 11 to 13, 1999, the Treasury Board Secretariat and the National Joint Council' s Joint Employment Equity Committee sponsored an event held at the Government Conference Centre in Ottawa. "Time for Action :Employment Systems Review Colloquium" attracted over 250 participants from federal departments, bargaining agents and the academic community. 1, fiche 1, Anglais, - Time%20for%20Action%3A%20Employment%20Systems%20Review%20Colloquium
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Le temps d'agir : colloque sur l'examen des systèmes d'emploi
1, fiche 1, Français, Le%20temps%20d%27agir%20%3A%20colloque%20sur%20l%27examen%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27emploi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le 11, 12 et 13 janvier 1999, le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) et le Comité mixte sur l'équité en matière d'emploi du Conseil national mixte ont parrainé un événement tenu au Centre des conférences du gouvernement, à Ottawa. «Le temps d'agir : colloque sur l'examen des systèmes d'emploi» a attiré plus de 250 représentants des ministères fédéraux, des agents négociateurs et des milieux universitaires. 1, fiche 1, Français, - Le%20temps%20d%27agir%20%3A%20colloque%20sur%20l%27examen%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27emploi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Demography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Youth Foundation
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Youth%20Foundation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CYF 2, fiche 2, Anglais, CYF
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Youth%20Foundation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Youth Foundation(CYF) is a not-for-profit charitable organization, established in 1986, that focuses on research as the basis for creating a centre of intelligence on Canadian youth. This research seeks to provide a sound analytical foundation for action by the business community, government and non-government organizations. This action is geared toward improving the situation and prospects of Canada's young people. Recent and ongoing CYF research explore the impact on young people, and the policy implications, of issues related to labour markets and employment, human resource management, social policy and education. 4, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Youth%20Foundation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Démographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fondation canadienne de la jeunesse
1, fiche 2, Français, Fondation%20canadienne%20de%20la%20jeunesse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FCJ 2, fiche 2, Français, FCJ
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 3, fiche 2, Français, - Fondation%20canadienne%20de%20la%20jeunesse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Fondation canadienne de la jeunesse est un organisme de bienfaisance à but non lucratif fondé en 1986, dont le travail principal de recherche sert d'assise à la création d'un centre de renseignements sur la jeunesse canadienne. Cette recherche a pour but de fournir de solides fondements analytiques servant à guider les entreprises, les gouvernements et les organisations non gouvernementales dans l'adoption de mesures visant l'amélioration des conditions et des perspectives des jeunes Canadiens. Les recherches récentes et courantes de la Fondation portent sur les effets du marché du travail, de l'emploi, de la gestion des ressources humaines, des politiques sociales et de l'éducation sur les jeunes et sur les politiques. 4, fiche 2, Français, - Fondation%20canadienne%20de%20la%20jeunesse
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Fondation canadienne pour les jeunes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Action Centre for Employment 1, fiche 3, Anglais, Action%20Centre%20for%20Employment
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Centre funded by Human Resources Development Canada and located in Toronto. 1, fiche 3, Anglais, - Action%20Centre%20for%20Employment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Action Center for Employment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre d'action pour l'emploi
1, fiche 3, Français, Centre%20d%27action%20pour%20l%27emploi
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :