TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTION COMPLETE [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transitory information
1, fiche 1, Anglais, transitory%20information
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information that is required only for a limited time to complete an action or develop other information. 2, fiche 1, Anglais, - transitory%20information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transitory information: designation and definition officiallly approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - transitory%20information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- information éphémère
1, fiche 1, Français, information%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- renseignement éphémère 2, fiche 1, Français, renseignement%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information qui est nécessaire seulement pour une durée limitée, afin de terminer une activité ou de préparer d'autre information. 1, fiche 1, Français, - information%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
information éphémère : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - information%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- natural cycle of plants
1, fiche 2, Anglais, natural%20cycle%20of%20plants
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cycle of plants 2, fiche 2, Anglais, cycle%20of%20plants
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Unlike other sector’s emissions, greenhouse gas emissions from the Land Use/Forestry Sector are considered to be kept in equilibrium due to the natural cycle of plants which uptake (sequester) carbon dioxide during plant growth and release it during decay or burning. 3, fiche 2, Anglais, - natural%20cycle%20of%20plants
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
More recently, because of the industrialization and specialization of agriculture, the cycle of plants providing food for animals and humans, animals providing food for humans, and nutrients recycling from humans and animals that replenished the soil decreased as agriculturists came to prefer the convenience, cost, and consistency of nutrients from commercial fertilizer. 2, fiche 2, Anglais, - natural%20cycle%20of%20plants
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A] natural cycle [is] a series of events in nature that repeat over and over, usually involving a complete process of growth or action. Examples include : the oxygen, nutrient, hydrologic and mineral cycles. 4, fiche 2, Anglais, - natural%20cycle%20of%20plants
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- plants natural cycle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cycle naturel des plantes
1, fiche 2, Français, cycle%20naturel%20des%20plantes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cycle des plantes 2, fiche 2, Français, cycle%20des%20plantes
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La phytoremédiation [est un] processus lent [qui] dépend du cycle naturel des plantes. 1, fiche 2, Français, - cycle%20naturel%20des%20plantes
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le fauchage tardif [...] tient compte de la diversité biologique et permet l'accomplissement du cycle des plantes. 2, fiche 2, Français, - cycle%20naturel%20des%20plantes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- task action
1, fiche 3, Anglais, task%20action
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The task action is the interpretation of a sequence of statements or informal text. When the action is complete, the node following the task node is interpreted. 2, fiche 3, Anglais, - task%20action
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- action de tâche
1, fiche 3, Français, action%20de%20t%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- atomic action
1, fiche 4, Anglais, atomic%20action
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Either all the steps in the atomic action complete or none of them does... 2, fiche 4, Anglais, - atomic%20action
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- atomical action
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- action atomique
1, fiche 4, Français, action%20atomique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une action atomique [...] se déroule jusqu'à son terme ou bien, si une erreur [survient], tout se passe comme si elle n'avait pas eu lieu [...] 2, fiche 4, Français, - action%20atomique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acción atómica
1, fiche 4, Espagnol, acci%C3%B3n%20at%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Una acción es atómica si las tareas que la llevan a cabo no son conscientes de las actividades de las primeras, durante el tiempo en el que llevan a cabo la acción atómica. 1, fiche 4, Espagnol, - acci%C3%B3n%20at%C3%B3mica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Sustainability Fund
1, fiche 5, Anglais, Great%20Lakes%20Sustainability%20Fund
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GLSF 1, fiche 5, Anglais, GLSF
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GLSF was established to work in partnership with other agencies and local community stakeholders to advance Remedial Action Plans that have been developed for each of Canada's remaining "Areas of Concern"(AOC) located within the Great Lakes Basin. GLSF provides technical and financial support to projects(up to one-third of the total cost) that implement remedial actions to complete the clean up and restoration of three key priority areas : fish and wildlife habitat rehabilitation and stewardship; contaminated sediment assessment and remediation; and innovative approaches to improve municipal wastewater effluent quality. 1, fiche 5, Anglais, - Great%20Lakes%20Sustainability%20Fund
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fonds de durabilité des Grands Lacs
1, fiche 5, Français, Fonds%20de%20durabilit%C3%A9%20des%20Grands%20Lacs
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FDGL 2, fiche 5, Français, FDGL
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On a créé le FDGL pour œuvrer en partenariat avec d'autres organismes et des intervenants communautaires locaux pour faire progresser les plans d'assainissement conçus pour chacun des «secteurs préoccupants» (SP) restants du Canada situés dans le bassin des Grands Lacs. Le FDGL offre un appui technique et financier à des projets (jusqu'au tiers du coût total) qui prennent des mesures de redressement pour effectuer le nettoyage et la restauration de trois domaines prioritaires clés; le rétablissement et la gérance de l'habitat des poissons et des espèces sauvages; l'évaluation et l'assainissement des zones contaminées, des méthodes novatrices d'amélioration des effluents municipaux d'eaux usées. 1, fiche 5, Français, - Fonds%20de%20durabilit%C3%A9%20des%20Grands%20Lacs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Single Alternative Inspection System 1, fiche 6, Anglais, Single%20Alternative%20Inspection%20System
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
One of the 13 action items which outline how these immigration-related commitments. The Single Alternative Inspection System : Resume NEXUS pilot project, with appropriate security measures, for two-way movement of pre-approved travellers at Sarnia-Port Huron, complete pilot project evaluation and expand a single program to other areas along the land border. Discuss expansion to air travel. 1, fiche 6, Anglais, - Single%20Alternative%20Inspection%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système d'inspection de rechange unique
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20d%27inspection%20de%20rechange%20unique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un des 13 points prioritaires décrivant les modalités de mise en œuvre des ngagements liés à l'immigration. Le Système d'inspection de rechange unique : Reprendre le projet pilote NEXUS, avec les mesures de sécurité nécessaires, à Sarnia-Port Huron pour le passage dans les deux sens des voyageurs ayant fait l'objet d'un précontrôle, terminer l'évaluation du projet pilote et étendre le programme à d'autres régions situées le long de la frontière terrestre. Discuter de l'application de ce programme aux déplacements par avion. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27inspection%20de%20rechange%20unique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- corrective action form
1, fiche 7, Anglais, corrective%20action%20form
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
CORRECTIVE ACTION FORM. Complete this form in the event that a deviation occurs(“What would you do if something went wrong?”). 1, fiche 7, Anglais, - corrective%20action%20form
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- registre de mesures correctives
1, fiche 7, Français, registre%20de%20mesures%20correctives
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- formulaire d'action correctrice 1, fiche 7, Français, formulaire%20d%27action%20correctrice
correct, nom masculin
- formulaire de mesure corrective 1, fiche 7, Français, formulaire%20de%20mesure%20corrective
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
REGISTRE DES MESURES CORRECTIVES. Veuillez remplir ce formulaire en cas de problème ou d’écart («Que feriez-vous si un problème survenait?»). 1, fiche 7, Français, - registre%20de%20mesures%20correctives
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- part performance
1, fiche 8, Anglais, part%20performance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- partial performance 1, fiche 8, Anglais, partial%20performance
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Partial performance of an entire contract will, as a rule, give no right of action to the person who has partially performed it; but an action will lie on a "quantum meruit" for a reasonable sum against one who has accepted the benefit of the partial performance if the failure to complete the performance was due to his fault or if the parties have agreed to rescind the contract and substitute a new one.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1349) 2, fiche 8, Anglais, - part%20performance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
General sense. 3, fiche 8, Anglais, - part%20performance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exécution partielle
1, fiche 8, Français, ex%C3%A9cution%20partielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sens large. 2, fiche 8, Français, - ex%C3%A9cution%20partielle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
exécution partielle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles. 3, fiche 8, Français, - ex%C3%A9cution%20partielle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- contributory negligence
1, fiche 9, Anglais, contributory%20negligence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... a plaintiff’s failure to meet the standard of care to which he is required to conform for his own protection, and which is a legally contributing cause, together with the defendant’s default, in bringing about his injury. 2, fiche 9, Anglais, - contributory%20negligence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In Canadian law, it was formerly a complete defence to an action for damages arising from the defendant's negligence. It is not longer a complete defense. In American law, it is still a complete defence, but has been replaced by comparative negligence in many states. 3, fiche 9, Anglais, - contributory%20negligence
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- négligence de la victime
1, fiche 9, Français, n%C3%A9gligence%20de%20la%20victime
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- négligence concourante de la victime 2, fiche 9, Français, n%C3%A9gligence%20concourante%20de%20la%20victime
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] moyen de défense qui permet au défendeur d'obtenir une réduction du montant de dommages-intérêts qui est proportionnelle à la négligence de la victime. 2, fiche 9, Français, - n%C3%A9gligence%20de%20la%20victime
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Si, selon le contexte, il est préférable d'être plus précis, on peut choisir l'expression «négligence concourante de la victime». 2, fiche 9, Français, - n%C3%A9gligence%20de%20la%20victime
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
négligence de la victime : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 9, Français, - n%C3%A9gligence%20de%20la%20victime
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- E-Classification
1, fiche 10, Anglais, E%2DClassification
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- E-Class 1, fiche 10, Anglais, E%2DClass
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
E-Class is the single window of classification service for DND [Department of National Defence] managers. It includes an online portal-complete with instructions and templates-as well as an electronic form to be completed by the manager or his/her delegate when requesting a classification action. E-Class will receive, log, track and process all types of classification requests, from the most simple position change to the most complex organizational design project. E-Class will make sure all the requisite information is on the file prior to processing and will notify the manager and the HRO [human resources officer] at different stages of the process. 1, fiche 10, Anglais, - E%2DClassification
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Information and equivalents obtained from Defence Terminology Section, Information Management Group of the Department of National Defence. 2, fiche 10, Anglais, - E%2DClassification
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- E-Classification
1, fiche 10, Français, E%2DClassification
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Outil de gestion des ressources humaines pour les gestionnaires du Ministère de la Défense nationale. 2, fiche 10, Français, - E%2DClassification
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Renseignements et équivalents obtenus de la Section de terminologie de la défense, Groupe de gestion de l'information du ministère de la Défense nationale. 2, fiche 10, Français, - E%2DClassification
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- freesale
1, fiche 11, Anglais, freesale
nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An agreement between airlines allowing sale of space up to a certain time limit, regardless of availability. 1, fiche 11, Anglais, - freesale
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Your output shows a complete line of itinerary with the action/advice FS standing for freesale. 1, fiche 11, Anglais, - freesale
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vente libre
1, fiche 11, Français, vente%20libre
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FS 1, fiche 11, Français, FS
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Entente entre des compagnies aériennes en vertu de laquelle on peut réserver des places jusqu'à une certaine date, sans se soucier des disponibilités. 1, fiche 11, Français, - vente%20libre
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
À l'écran apparaît une ligne itinéraire comprenant le code intervention/avis FS (freesale) ou «vente libre». 1, fiche 11, Français, - vente%20libre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- material fact
1, fiche 12, Anglais, material%20fact
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(Material facts in pleadings :) Pleadings must contain only material facts. The word "material" means necessary for formulating a complete cause of action, and if any one material fact is omitted, the statement of claim is bad.(Curzon) 1, fiche 12, Anglais, - material%20fact
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fait substantiel
1, fiche 12, Français, fait%20substantiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme fondé sur l'idée de «matière même du procès», «substance de l'affaire»; plus fort que «fait pertinent». 1, fiche 12, Français, - fait%20substantiel
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
fait substantiel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - fait%20substantiel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- goods and chattels
1, fiche 13, Anglais, goods%20and%20chattels
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"Chattels" means goods and chattels capable of complete transfer by delivery, and includes when separately assigned or charged, fixtures and growing crops; but does not include chattel interests in real property or fixtures when assigned together with a freehold or leasehold interest in any land or building to which they are affixed, or growing crops when assigned with any interest in the land on which they grow, or a ship or vessel registered under the laws of Canada or any share in such ship or vessel, or shares or interests in the stock, funds or securities of a government, or in the capital of a corporation, or book debts or other choses in action.(R. S. N. B., 1973, c. C-25, s. 1). 1, fiche 13, Anglais, - goods%20and%20chattels
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
goods and chattels: term usually used in the plural. 2, fiche 13, Anglais, - goods%20and%20chattels
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- objets et chatels
1, fiche 13, Français, objets%20et%20chatels
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
objets et chatels : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 13, Français, - objets%20et%20chatels
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
objets et chatels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - objets%20et%20chatels
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Supply (Military)
- Air Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- National Fighter Procurement Secretariat
1, fiche 14, Anglais, National%20Fighter%20Procurement%20Secretariat
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NFPS 1, fiche 14, Anglais, NFPS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The National Fighter Procurement Secretariat is primarily responsible for the review, oversight, and coordination of the implementation of the Government's seven-point action plan. The action plan will ensure that the Royal Canadian Air Force acquires the fighter aircraft it needs to complete the missions asked of it by the Government. 1, fiche 14, Anglais, - National%20Fighter%20Procurement%20Secretariat
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Approvisionnement (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Secrétariat national d'approvisionnement en chasseurs
1, fiche 14, Français, Secr%C3%A9tariat%20national%20d%27approvisionnement%20en%20chasseurs
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SNAC 1, fiche 14, Français, SNAC
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat national d'approvisionnement en chasseurs est principalement responsable de l'examen, de la surveillance et de la coordination de la mise en œuvre du plan d'action à sept volets du gouvernement. Dans le cadre de ce plan d'action, l'Aviation royale du Canada fera l'acquisition des chasseurs dont elle a besoin pour mener à bien les missions qui lui sont confiées par le gouvernement. 1, fiche 14, Français, - Secr%C3%A9tariat%20national%20d%27approvisionnement%20en%20chasseurs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- negligent act
1, fiche 15, Anglais, negligent%20act
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- act of negligence 2, fiche 15, Anglais, act%20of%20negligence
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... damage is of the gist of tortious negligence. Hence the cause of action is not complete, and therefore does not "accrue", until damage has actually occurred. It is then, and not when the negligent act or omission was committed, that the period of limitation begins to run against the claimant. 3, fiche 15, Anglais, - negligent%20act
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
It would not seem consonant with current ideas of justice and morality that for an act of negligence, however slight or venial, which results in some trivial foreseeable damage the actor should be liable for all consequences however unforeseeable and however grave, so long as they can be said to be "direct". 3, fiche 15, Anglais, - negligent%20act
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acte de négligence
1, fiche 15, Français, acte%20de%20n%C3%A9gligence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
acte de négligence : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - acte%20de%20n%C3%A9gligence
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- shot
1, fiche 16, Anglais, shot
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, fiche 16, Anglais, - shot
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, fiche 16, Anglais, - shot
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance : a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i. e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, fiche 16, Anglais, - shot
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, fiche 16, Anglais, - shot
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, fiche 16, Anglais, - shot
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, fiche 16, Anglais, - shot
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, fiche 16, Anglais, - shot
Record number: 16, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, fiche 16, Anglais, - shot
Record number: 16, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, fiche 16, Anglais, - shot
Record number: 16, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, fiche 16, Anglais, - shot
Record number: 16, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, fiche 16, Anglais, - shot
Record number: 16, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, fiche 16, Anglais, - shot
Record number: 16, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, fiche 16, Anglais, - shot
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 16, Français, coup
correct, nom masculin, générique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, fiche 16, Français, - coup
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, fiche 16, Français, - coup
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, fiche 16, Français, - coup
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, fiche 16, Français, - coup
Record number: 16, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, fiche 16, Français, - coup
Record number: 16, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, fiche 16, Français, - coup
Record number: 16, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, fiche 16, Français, - coup
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- golpe
1, fiche 16, Espagnol, golpe
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- tiro 2, fiche 16, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
- pegada 1, fiche 16, Espagnol, pegada
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, fiche 16, Espagnol, - golpe
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, fiche 16, Espagnol, - golpe
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, fiche 16, Espagnol, - golpe
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, fiche 16, Espagnol, - golpe
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, fiche 16, Espagnol, - golpe
Record number: 16, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, fiche 16, Espagnol, - golpe
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Federal Contaminated Sites Action Plan
1, fiche 17, Anglais, Federal%20Contaminated%20Sites%20Action%20Plan
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FCSAP 1, fiche 17, Anglais, FCSAP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Federal Contaminated Sites Accelerated Action Plan 1, fiche 17, Anglais, Federal%20Contaminated%20Sites%20Accelerated%20Action%20Plan
ancienne désignation, correct
- FCSAAP 1, fiche 17, Anglais, FCSAAP
ancienne désignation, correct
- FCSAAP 1, fiche 17, Anglais, FCSAAP
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. The Federal Contaminated Sites Action Plan was developed through the guidance of this working group. The goal of this plan is to complete, within 15 years, the assessment and remediation or risk management of highest-risk federal contaminated sites, a challenging objective. 2, fiche 17, Anglais, - Federal%20Contaminated%20Sites%20Action%20Plan
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In 2005, the Federal Contaminated Sites Accelerated Action Plan changed its name to become the Federal Contaminated Sites Action Plan. Titles and abbreviations confirmed by Environment Canada. 3, fiche 17, Anglais, - Federal%20Contaminated%20Sites%20Action%20Plan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Plan d'action pour les sites contaminés fédéraux
1, fiche 17, Français, Plan%20d%27action%20pour%20les%20sites%20contamin%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PASCF 1, fiche 17, Français, PASCF
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Plan d'action accéléré pour les lieux fédéraux contaminés 1, fiche 17, Français, Plan%20d%27action%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20pour%20les%20lieux%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20contamin%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAALFC 1, fiche 17, Français, PAALFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAALFC 1, fiche 17, Français, PAALFC
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. Le Plan d'action des sites contaminés fédéraux qui se donne pour but, d'ici 15 ans, d'évaluer les principaux sites contaminés fédéraux, de les assainir ou d'en gérer les risques, ce qui constitue tout un défi à relever. 2, fiche 17, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20les%20sites%20contamin%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
En 2005, le Plan d'action accéléré pour les lieux fédéraux contaminés est changé pour le Plan d'action pour les sites fédéraux contaminés. Appellations et abréviations confirmées par Environnement Canada. 3, fiche 17, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20les%20sites%20contamin%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- path coefficient
1, fiche 18, Anglais, path%20coefficient
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Relationship between the variability of a dependent variable caused by the action of our independent variable, and complete variability. 2, fiche 18, Anglais, - path%20coefficient
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coefficient de piste
1, fiche 18, Français, coefficient%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- coefficient de cheminement 1, fiche 18, Français, coefficient%20de%20cheminement
correct, nom masculin
- coefficient de dépendance 1, fiche 18, Français, coefficient%20de%20d%C3%A9pendance
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la variabilité d'une variable dépendante due à l'action d'une des variables indépendantes, et la variabilité totale (English et English). 1, fiche 18, Français, - coefficient%20de%20piste
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Rules of Court
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cause of action
1, fiche 19, Anglais, cause%20of%20action
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The fact or set of facts which give a person a right to bring an action. 2, fiche 19, Anglais, - cause%20of%20action
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A cause of action is sometimes a wrongful act by itself, e. g. trespass, but in other senses, e. g. negligence, a cause of action is not complete until there is both wrongful act and resultant harm. 2, fiche 19, Anglais, - cause%20of%20action
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Règles de procédure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cause d'action
1, fiche 19, Français, cause%20d%27action
correct, nom féminin, Canada, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- cause 2, fiche 19, Français, cause
correct, nom féminin
- base d'action 3, fiche 19, Français, base%20d%27action
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
- motif d'action 4, fiche 19, Français, motif%20d%27action
correct, nom masculin
- droit d'action 5, fiche 19, Français, droit%20d%27action
correct, nom masculin
- fait générateur 5, fiche 19, Français, fait%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
- fait générateur d'un litige 6, fiche 19, Français, fait%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27un%20litige
correct, nom masculin
- événement qui a donné lieu à l'action 7, fiche 19, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20qui%20a%20donn%C3%A9%20lieu%20%C3%A0%20l%27action
locution nominale, nom masculin
- évènement qui a donné lieu à l'action 8, fiche 19, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20qui%20a%20donn%C3%A9%20lieu%20%C3%A0%20l%27action
locution nominale, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fondement de la demande en justice; base de la prétention qui concourt, avec l'objet, à déterminer la matière du litige [...] et l'étendue de la chose jugée à laquelle la loi attache autorité. 2, fiche 19, Français, - cause%20d%27action
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cause d'action : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 9, fiche 19, Français, - cause%20d%27action
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 19, Français, - cause%20d%27action
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Reglamento procesal
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- base jurídica suficiente
1, fiche 19, Espagnol, base%20jur%C3%ADdica%20suficiente
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- causa de acción 2, fiche 19, Espagnol, causa%20de%20acci%C3%B3n
nom féminin
- causa de la demanda 2, fiche 19, Espagnol, causa%20de%20la%20demanda
nom féminin
- fundamento de la demanda 1, fiche 19, Espagnol, fundamento%20de%20la%20demanda
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Courts
- Law of Evidence
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- factual vacuum
1, fiche 20, Anglais, factual%20vacuum
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In rendering judgement on the interlocutory motion, the Court observed that none of the parties to the action had yet produced a list of pertinent documentary evidence, nor had any pre-trial discovery involving parties and witnesses taken place. There was in effect a complete factual vacuum underpinning the cause of action at that point. 1, fiche 20, Anglais, - factual%20vacuum
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit de la preuve
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vide factuel
1, fiche 20, Français, vide%20factuel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En rendant jugement sur la requête interlocutoire, la Cour a fait remarquer qu'aucune des parties à l'action n'avait encore produit une liste de preuves documentaires pertinentes, et aucune communication préalable mettant en cause des parties et des témoins n'avait eu lieu. En fait, à ce stade-là, la cause d'action s'appuyait sur un vide factuel complet. 1, fiche 20, Français, - vide%20factuel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Legal Actions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fraudulent joinder
1, fiche 21, Anglais, fraudulent%20joinder
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The bad-faith joinder of a party, usually a resident of the state, to prevent removal of a case to federal court. 2, fiche 21, Anglais, - fraudulent%20joinder
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In order to defeat federal court jurisdiction, it is improper but possible for a complaint to be filed in state court naming a non-diverse defendant "fraudulently, "i. e., naming a defendant against whom a good faith claim could not be asserted solely for the purpose of defeating federal court jurisdiction. An action wherein "fraudulent joinder" has occurred may nonetheless be removed. Fraudulent joinder is a judicially created exception to the requirement of complete diversity. 3, fiche 21, Anglais, - fraudulent%20joinder
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Actions en justice
Fiche 21, La vedette principale, Français
- jonction frauduleuse
1, fiche 21, Français, jonction%20frauduleuse
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- jonction frauduleuse des parties 1, fiche 21, Français, jonction%20frauduleuse%20des%20parties
proposition, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-11-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- compulsory joinder
1, fiche 22, Anglais, compulsory%20joinder
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- mandatory joinder 2, fiche 22, Anglais, mandatory%20joinder
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The necessary joinder of a party if either of the following is true :(1) in that party's absence, those already involved in the lawsuit cannot receive complete relief; or(2) the absence of such a party, claiming an interest in the subject of an action, might either impair the protection of that interest or leave some other party subject to multiple or inconsistent obligation. 2, fiche 22, Anglais, - compulsory%20joinder
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 22, Anglais, - compulsory%20joinder
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- jonction d'instances obligatoire
1, fiche 22, Français, jonction%20d%27instances%20obligatoire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 22, Français, - jonction%20d%27instances%20obligatoire
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- jonction d'instance obligatoire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- discharge to the environment 1, fiche 23, Anglais, discharge%20to%20the%20environment
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] staff explained that interim environmental Action Levels are currently in place for discharges to the environment and that CNSC staff expect to complete its review of those Action Levels by June 2002. 1, fiche 23, Anglais, - discharge%20to%20the%20environment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rejet dans l'environnement
1, fiche 23, Français, rejet%20dans%20l%27environnement
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] a expliqué que des seuils d'intervention provisoires, régissant les rejets dans l'environnement, sont actuellement en place; il les étudie présentement et devrait formuler ses constatations d'ici juin 2002. 1, fiche 23, Français, - rejet%20dans%20l%27environnement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Materiel Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- distribution account holder
1, fiche 24, Anglais, distribution%20account%20holder
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- DA holder 2, fiche 24, Anglais, DA%20holder
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Before transferring any material between DAs, you must complete a Transfer Package between Distribution Accounts. All Transfer Packages between Distribution Accounts should be returned to your DA Clerk when completed(all signed by both issuer/receiver DA Holder) for computer action. 2, fiche 24, Anglais, - distribution%20account%20holder
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- détenteur de compte de distribution
1, fiche 24, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20compte%20de%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- détenteur de CD 2, fiche 24, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20CD
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Avant de faire un transfert de matériel entre CD, vous devez préparer une Transfer Package (trousse de transfert) entre comptes de distribution. Toutes les Transfer Packages (trousses de transfert) entre comptes de distribution doivent être renvoyées à votre DA Clerk (commis aux CD) lorsqu'elles sont prêtes (toutes les signatures sont données par le détenteur de CD cédant et acquéreur) pour que le suivi informatique se fasse. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9tenteur%20de%20compte%20de%20distribution
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Food Industries
- Industrial Tools and Equipment
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- deaerating equipment
1, fiche 25, Anglais, deaerating%20equipment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The easiest way to deaerate is to force steam into the feedwater, this action is called scrubbing. Scrubbing raises the water temperature causing the release... O gases that are then vented from the system. In boiler systems, steam is used to "scrub" the feedwater as(1) steam is essentially devoid [of O2... and Co2](2) steam is readily available and(3) steam adds the heat required to complete the reaction. For efficient operation, deaerating equipment must satisfy the following requirements :(1) Heating of the feedwater : The operating temperature in the unit should be the boiling point of water at the measured pressure. 1, fiche 25, Anglais, - deaerating%20equipment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Outillage industriel
- Techniques industrielles
Fiche 25, La vedette principale, Français
- appareils de désaération
1, fiche 25, Français, appareils%20de%20d%C3%A9sa%C3%A9ration
nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- appareil de désaération
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-10-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Artificial Intelligence
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- machine cycle
1, fiche 26, Anglais, machine%20cycle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- processing cycle 2, fiche 26, Anglais, processing%20cycle
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The shortest complete processor action that is repeated in order. The minimum length of time in which the foregoing can be performed. 3, fiche 26, Anglais, - machine%20cycle
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Processing cycle of problem-solving architectures. 2, fiche 26, Anglais, - machine%20cycle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Intelligence artificielle
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cycle de traitement
1, fiche 26, Français, cycle%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- cycle machine 1, fiche 26, Français, cycle%20machine
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire à un dispositif pour accomplir sa fonction. 1, fiche 26, Français, - cycle%20de%20traitement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Inteligencia artificial
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de máquina
1, fiche 26, Espagnol, ciclo%20de%20m%C3%A1quina
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
El menor intervalo de tiempo que tarda una operación en ser procesada, quedando preparada para procesar la siguiente operación. 2, fiche 26, Espagnol, - ciclo%20de%20m%C3%A1quina
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ciclo de máquina: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 26, Espagnol, - ciclo%20de%20m%C3%A1quina
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- time transfer type
1, fiche 27, Anglais, time%20transfer%20type
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The time transfer type is a subtype of the time transfer infotype. The type selected identifies to CAS what action the user wishes to complete. There is a different time transfer type for cashing out vacation, compensatory leave, furlough, etc. 1, fiche 27, Anglais, - time%20transfer%20type
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- type de transfert de temps
1, fiche 27, Français, type%20de%20transfert%20de%20temps
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le type de transfert de temps est un sous-type de l'infotype Transfert de temps. Il signale aux SAE la mesure que souhaite exécuter l'utilisateur. Le type de transfert de temps change pour la conversion en argent des vacances, des congés compensatoires, des congés d'ancienneté. 1, fiche 27, Français, - type%20de%20transfert%20de%20temps
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Products
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hot platen
1, fiche 28, Anglais, hot%20platen
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- heating plate 2, fiche 28, Anglais, heating%20plate
normalisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The heating plates of a platen type press. 3, fiche 28, Anglais, - hot%20platen
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The optimum action of any platen press, of course, is one in which the horizontal members, the upper beam, bottom press table or platen and the intermediate hot platens all remain flat, level, and parallel throughout the complete press cycle. 4, fiche 28, Anglais, - hot%20platen
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
platen: A part of a press consisting of a rigid metal plate, usually heated, for exerting pressure on the [particle] mat. Intermediate platens in a multi-opening press are also called plates. 4, fiche 28, Anglais, - hot%20platen
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Used in particleboard manufacturing. 3, fiche 28, Anglais, - hot%20platen
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
heating plate: term standardized by ISO. 5, fiche 28, Anglais, - hot%20platen
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Produits du bois
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plateau chauffant
1, fiche 28, Français, plateau%20chauffant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- plaque chauffante 2, fiche 28, Français, plaque%20chauffante
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut considérer qu'il existe deux types de chauffage pour obtenir la prise de la colle : - le premier utilisant des éléments à forte inertie thermique, comme les presses à plateaux chauffants; - le second fait appel à des éléments à faible inertie thermique [...] 3, fiche 28, Français, - plateau%20chauffant
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
plateau chauffant : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 28, Français, - plateau%20chauffant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wrapping machine
1, fiche 29, Anglais, wrapping%20machine
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- wrapper 2, fiche 29, Anglais, wrapper
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A machine designed for wrapping any container or article. 3, fiche 29, Anglais, - wrapping%20machine
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In most wrapping machines the loaves pass along a travelling band from the slicer, although the wrapper can be used independent of the slicer. As the loaves move along they pass under a roll of waxed wrapping paper, while two jaws move downwards and pick up the loaf inside a piece of paper of a size sufficient to enclose it, a self-measuring mechanism controlling this action. Then, by means of sliding plates which are timed so as to complete one operation after another, the paper is folded round the loaf. The loaf then travels along another band and passes between two plates, electrically heated, which melt the wax of the paper and so seal up the package. 4, fiche 29, Anglais, - wrapping%20machine
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- enveloppeuse
1, fiche 29, Français, enveloppeuse
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- machine à envelopper 1, fiche 29, Français, machine%20%C3%A0%20envelopper
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Machine d'emballage destinée à enfermer des produits unitaires dans un matériau flexible tel que le papier, l'aluminium, le plastique, etc. 1, fiche 29, Français, - enveloppeuse
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Enquiry Action Form 1, fiche 30, Anglais, Enquiry%20Action%20Form
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
If no, complete the Enquiry Action Form for Compensation Consultant to follow up. 2, fiche 30, Anglais, - Enquiry%20Action%20Form
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Formulaire de demande d'action
1, fiche 30, Français, Formulaire%20de%20demande%20d%27action
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Formulaire servant à demander aux conseillers en rémunération de faire un changement dans le profil d'un employé (dans un système de gestion des ressources humaines). 2, fiche 30, Français, - Formulaire%20de%20demande%20d%27action
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], DGRH [Direction générale des ressources humaines], Perfectionnement des services et relations avec la clientèle. 2, fiche 30, Français, - Formulaire%20de%20demande%20d%27action
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lips of the bucket
1, fiche 31, Anglais, lips%20of%20the%20bucket
pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Mechanical dredges generally cause sediment suspension a) when the bucket hits the bottom, b) as a result of loss of material through the lips of the bucket, c) because debris prevents complete closure of the bucket, d) from the erosive action of the water column during bucket hoisting and e) from spillage from the top of the bucket as it leaves the water. 1, fiche 31, Anglais, - lips%20of%20the%20bucket
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- bucket lips
- bucket lip
- lip of the bucket
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mâchoires du godet
1, fiche 31, Français, m%C3%A2choires%20du%20godet
nom féminin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, les dragues mécaniques engendrent une mise en suspension a) au moment où le godet frappe le fond, b) par la perte de matériaux à travers les mâchoires du godet, c) par la présence de débris empêchant la fermeture complète de la benne, d) par l'action érosive de la colonne d'eau pendant la remontée du godet et, e) par la surverse du godet au moment de sa sortie de l'eau. 1, fiche 31, Français, - m%C3%A2choires%20du%20godet
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- mâchoire du godet
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-03-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- spillage from the top of the bucket
1, fiche 32, Anglais, spillage%20from%20the%20top%20of%20the%20bucket
locution nominale
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Mechanical dredges generally cause sediment suspension a) when the bucket hits the bottom, b) as a result of loss of material through the lips of the bucket, c) because debris prevents complete closure of the bucket, d) from the erosive action of the water column during bucket hoisting and e) from spillage from the top of the bucket as it leaves the water. 1, fiche 32, Anglais, - spillage%20from%20the%20top%20of%20the%20bucket
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- top of the bucket spillage
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- surverse du godet
1, fiche 32, Français, surverse%20du%20godet
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, les dragues mécaniques engendrent une mise en suspension a) au moment où le godet frappe le fond, b) par la perte de matériaux à travers les mâchoires du godet, c) par la présence de débris empêchant la fermeture complète de la benne, d) par l'action érosive de la colonne d'eau pendant la remontée du godet et, e) par la surverse du godet au moment de sa sortie de l'eau. 1, fiche 32, Français, - surverse%20du%20godet
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- recoil stroke
1, fiche 33, Anglais, recoil%20stroke
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- power stroke 1, fiche 33, Anglais, power%20stroke
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Complete backward action of a weapon from the time explosion occurs until the recoiling portions have been stopped by the compression of the spring(s). 1, fiche 33, Anglais, - recoil%20stroke
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 33, La vedette principale, Français
- recul
1, fiche 33, Français, recul
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mouvement arrière complet d'une arme à partir de l'explosion de la cartouche jusqu'à l'arrêt des éléments en recul par la compression du (des) ressort(s). 1, fiche 33, Français, - recul
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
recul : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 33, Français, - recul
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Parasitoses
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- clinical cure
1, fiche 34, Anglais, clinical%20cure
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Relief of symptoms of malaria attack(e. g., by chemotherapeutic action against asexual erythrocytic parasites) without complete elimination of the infection. 1, fiche 34, Anglais, - clinical%20cure
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Parasitoses
Fiche 34, La vedette principale, Français
- guérison clinique
1, fiche 34, Français, gu%C3%A9rison%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Suppression des symptômes d'une atteinte de paludisme, survenant spontanément ou obtenue par médication spécifique (par exemple, par l'action d'agents chimiothérapiques sur les formes érythrocytaires asexuées du parasite), sans élimination complète de l'infection. 1, fiche 34, Français, - gu%C3%A9rison%20clinique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sub-field
1, fiche 35, Anglais, sub%2Dfield
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- subfield 2, fiche 35, Anglais, subfield
correct
- subarea 1, fiche 35, Anglais, subarea
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A subdivision of a field. 2, fiche 35, Anglais, - sub%2Dfield
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A sub-field is defined as a component of a field, or an integral part required to build a complete field. Before you tell the computer to action the message on your screen, we’ll examine it in detail. The message now on your screen is broken down into what we call sub-fields. "/EAS" is the transaction code sub-field. 1, fiche 35, Anglais, - sub%2Dfield
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sous-zone
1, fiche 35, Français, sous%2Dzone
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- sous-champ 2, fiche 35, Français, sous%2Dchamp
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Une sous-zone est un élément d'une zone, ou un élément essentiel à l'établissement d'une zone complète. Avant de demander à l'ordinateur d'enregistrer le message examinons ce dernier en détail. Le message à l'écran se divise en sous-zones. /EAS constitue la sous-zone du code de transaction. 1, fiche 35, Français, - sous%2Dzone
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- circumduction
1, fiche 36, Anglais, circumduction
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The action or swing of a limb... in such a manner that it describes a cone-shaped figure, the apex of the cone being formed by the joint at the proximal end, while the complete circle is formed by the free distal end of the limb. 2, fiche 36, Anglais, - circumduction
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- circumduction
1, fiche 36, Français, circumduction
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mouvement au cours duquel un membre décrit un cône dont le sommet est représenté par l'articulation supérieure. 2, fiche 36, Français, - circumduction
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- circunducción
1, fiche 36, Espagnol, circunducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Structure for Action
1, fiche 37, Anglais, Structure%20for%20Action
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A detailed action plan, the Structure for Action, was developed which outlines seventeen projects to complete the CFIS(Canadian Food Inspection System) initiative. Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 37, Anglais, - Structure%20for%20Action
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Structure d'action
1, fiche 37, Français, Structure%20d%27action
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada a élaboré un plan détaillé d'action, appelé la Structure d'action, qui décrivait les dix-sept projets à exécuter en vue de mener à bien le projet de SCIA (Système canadien d'inspection des aliments). 1, fiche 37, Français, - Structure%20d%27action
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-10-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Cinematography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- extreme 1, fiche 38, Anglais, extreme
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- key drawing 2, fiche 38, Anglais, key%20drawing
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Extreme : A key drawing, made by an animator, that illustrates the main action and contains instructions for its continuation. Spacing guides indicating timings and other notations guide the inbetweener in producing the secondary drawings needed to complete the action. 1, fiche 38, Anglais, - extreme
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Infographie
- Cinématographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dessin clé
1, fiche 38, Français, dessin%20cl%C3%A9
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- dessin-clé 2, fiche 38, Français, dessin%2Dcl%C3%A9
nom masculin
- position extrême 3, fiche 38, Français, position%20extr%C3%AAme
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En animation par ordinateur, dessin servant de repère saisi à l'aide d'une tablette graphique pour permettre le calcul d'images intermédiaires par l'ordinateur. 2, fiche 38, Français, - dessin%20cl%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
- Papermaking Machines
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- multidisc thickener
1, fiche 39, Anglais, multidisc%20thickener
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
For simple thickening of very dilute stocks up to 12% consistency, multidisc thickeners... can be used. A fiber mat forms on the face of each sector as it submerges in the vat of stock. After complete submergence, vacuum is applied and more pulp is deposited while filtrate is drawn through the mat. The initial filtrate is relatively cloudy and can be segregated(by the action of the end valve) for dilution uses. The later(clear) filtrate is sufficiently free of fiber to be used for shower water. Following emergence from the vat, the pulp mat is further dewatered and finally removed from the filter media by a knockoff shower. Multidisc thickeners are most commonly used as save all devices, i. e., to recover fine fibers from white water and reuse the water. 1, fiche 39, Anglais, - multidisc%20thickener
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
- Machines à papier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- épaississeur à disques
1, fiche 39, Français, %C3%A9paississeur%20%C3%A0%20disques
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir un épaississage à une concentration ne dépassant pas 12 %, on peut faire appel à des épaississeurs à disques [...] Un matelas fibreux se forme à la surface de chacun des segments à mesure que ceux-ci plongent dans la cuve de pâte. Après immersion complète, un vide est appliqué qui entraîne un dépôt supplémentaire de pâte, tandis que le filtrat est aspiré à travers le matelas. Le premier filtrat est relativement trouble et peut être isolé (par l'appareil de robinetterie d'extrémité) aux fins de dilution. Le filtrat subséquent (plus clair) possède une teneur en fibres suffisamment faible pour servir d'eau de rinçage. À sa sortie de la cuve, la couche de pâte continue d'être épaissie, puis est enfin détachée du disque filtrant au moyen d'un rinceur de choc. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9paississeur%20%C3%A0%20disques
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1989-11-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
- Environmental Law
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- nonessential use
1, fiche 40, Anglais, nonessential%20use
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- non-essential use 2, fiche 40, Anglais, non%2Dessential%20use
correct
- frivolous use 3, fiche 40, Anglais, frivolous%20use
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Our analysis of the available evidence would seem to suggest that regulatory action should not take the form of a complete moratorium on production and distribution of CFMs. Rather that, if and when regulations are introduced, selective banning of CFMs in non-essential uses(particularly aerosols, other than medical and pharmaceutical applications) should be used. 2, fiche 40, Anglais, - nonessential%20use
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
- Droit environnemental
Fiche 40, La vedette principale, Français
- utilisation non essentielle
1, fiche 40, Français, utilisation%20non%20essentielle
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'un produit, ayant des effets néfastes, qui pourrait être remplacé par un autre présentant moins d'inconvénients, ou utilisation d'un produit ne jouant pas un rôle indispensable pour la société. 1, fiche 40, Français, - utilisation%20non%20essentielle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Seuls les CFC utilisés pour des fins pharmaceutiques et médicales sont jugés indispensables. 1, fiche 40, Français, - utilisation%20non%20essentielle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-04-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bleaching chest
1, fiche 41, Anglais, bleaching%20chest
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- bleaching vat 1, fiche 41, Anglais, bleaching%20vat
correct
- bleacher 2, fiche 41, Anglais, bleacher
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A vessel used to mix pulp and chemical bleaching agent and retain them for a specified period of time for complete bleaching action in a one-step process of bleaching pulp. 3, fiche 41, Anglais, - bleaching%20chest
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cuvier de blanchiment
1, fiche 41, Français, cuvier%20de%20blanchiment
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cuvier dans lequel des produits chimiques sont ajoutés en vue d'assurer le blanchiment de la pâte. 2, fiche 41, Français, - cuvier%20de%20blanchiment
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1988-09-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- still-picture control 1, fiche 42, Anglais, still%2Dpicture%20control
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[a device which] gives the instructor complete control over audiovisual programs, ie. allows him to stop film at any point and resume action again any time. 1, fiche 42, Anglais, - still%2Dpicture%20control
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dispositif d'arrêt sur l'image
1, fiche 42, Français, dispositif%20d%27arr%C3%AAt%20sur%20l%27image
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[Le cinélecteur ou vidéolecteur] dispose d'un système d'engagement automatique du film à partir de la cassette, d'un dispositif d'arrêt sur l'image et de retour arrière rapide (...) 1, fiche 42, Français, - dispositif%20d%27arr%C3%AAt%20sur%20l%27image
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1988-04-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- prehension
1, fiche 43, Anglais, prehension
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The experience of grasping a part. It includes everything from the cognitive understanding of the situation, to the mechanical interaction with the part. In our definition, prehension includes all the processes between the initial desire and the final finished function. For example, the desire begins with a wish to drink coffee. Then, based on experience a grip is chosen, the hand moves to the cup, manipulation occurs, drinking is performed, and the cup is set down again. Thus prehension is more then just the gripping action itself; it involves the complete thought processes from the beginning to the end of the task. 1, fiche 43, Anglais, - prehension
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 43, La vedette principale, Français
- préhension
1, fiche 43, Français, pr%C3%A9hension
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Faculté de saisir avec un organe approprié. 1, fiche 43, Français, - pr%C3%A9hension
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- behaviour specification
1, fiche 44, Anglais, behaviour%20specification
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- behavior specification 2, fiche 44, Anglais, behavior%20specification
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
It is a complete definition of the behavioural properties of an action or transaction. 1, fiche 44, Anglais, - behaviour%20specification
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 44, La vedette principale, Français
- spécification de comportement
1, fiche 44, Français, sp%C3%A9cification%20de%20comportement
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- supporting value
1, fiche 45, Anglais, supporting%20value
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Supporting value. Does the document support some legal action or provide additional information necessary to the complete understanding of a primary document? 1, fiche 45, Anglais, - supporting%20value
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- force probante
1, fiche 45, Français, force%20probante
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La force probante, plus ou moins grande, des informations figurant sur les fiches individuelles, force probante résultant de la façon dont les fiches sont tenues, est également un facteur dont il faudra tenir compte. 1, fiche 45, Français, - force%20probante
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1982-04-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- game watch 1, fiche 46, Anglais, game%20watch
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
New Game Watch with Alarm/Chrono. Space interceptor game for fast-paced action at your wrist. Complete with exciting sound effects. 2, fiche 46, Anglais, - game%20watch
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- montre avec jeux vidéo 1, fiche 46, Français, montre%20avec%20jeux%20vid%C3%A9o
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- action complete 1, fiche 47, Anglais, action%20complete
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mesure achevée 1, fiche 47, Français, mesure%20achev%C3%A9e
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A machine used for extruding a column (usually of plastic clay) from a die. 1, fiche 48, Anglais, - auger
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The propelling action is obtained by means of a complete screw. 1, fiche 48, Anglais, - auger
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- étireuse
1, fiche 48, Français, %C3%A9tireuse
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- mouleuse 1, fiche 48, Français, mouleuse
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour filer un boudin (généralement une pâte plastique) à travers une filière. 1, fiche 48, Français, - %C3%A9tireuse
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'entraînement est obtenu au moyen d'une hélice continue. 1, fiche 48, Français, - %C3%A9tireuse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :