TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTION GROUP [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- material injury criterion
1, fiche 1, Anglais, material%20injury%20criterion
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- criterion of material injury 2, fiche 1, Anglais, criterion%20of%20material%20injury
correct, nom
- standard of material injury 3, fiche 1, Anglais, standard%20of%20material%20injury
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the Group of Experts on Anti-Dumping and Countervailing Duties... agreed that, since the criterion of material injury was one of the two factors required to allow anti-dumping action, the initiative for such action should normally come from domestic producers who considered themselves injured or threatened with injury by dumping. Governments would, however, have the right to take such initiative... 2, fiche 1, Anglais, - material%20injury%20criterion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When an imported product is dumped and the dumped imports are causing material injury to a domestic industry producing the like product, anti-dumping measures are remedies that may be applied by the importing member. 4, fiche 1, Anglais, - material%20injury%20criterion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- material injury standard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- critère du dommage important
1, fiche 1, Français, crit%C3%A8re%20du%20dommage%20important
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] critère du dommage important figurant dans l'Accord antidumping [...] 1, fiche 1, Français, - crit%C3%A8re%20du%20dommage%20important
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un produit importé fait l'objet d'un dumping et que cela cause un dommage important à une branche de production nationale produisant un produit similaire, le membre importateur peut appliquer des mesures antidumping à titre de mesures correctives. 2, fiche 1, Français, - crit%C3%A8re%20du%20dommage%20important
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Energy Transformation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- energy superpower
1, fiche 2, Anglais, energy%20superpower
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Ministerial Working Group on Regulatory Efficiency has advanced a comprehensive action plan and Cabinet Directive that sets out firm service standards and strict timelines to get projects through their federal approval processes faster, via the Privy Council Office's Clean Growth Office, and make Canada an energy superpower. 2, fiche 2, Anglais, - energy%20superpower
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Transformation de l'énergie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- superpuissance de l'énergie
1, fiche 2, Français, superpuissance%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- superpuissance énergétique 2, fiche 2, Français, superpuissance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe de travail ministériel chargé de l'efficacité réglementaire a proposé un plan d'action détaillé et une directive du Cabinet qui établiraient des normes de service rigoureuses et des échéanciers fixes pour accélérer le processus d'approbation fédérale des projets, par l'entremise du Bureau de la croissance propre du Bureau du Conseil privé, et faire du Canada une superpuissance de l'énergie. 3, fiche 2, Français, - superpuissance%20de%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
- Criminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Dublin Group
1, fiche 3, Anglais, Dublin%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Dublin Group is a flexible, informal consultation and coordination mechanism for global, regional and country-specific problems relating to illicit drug production, trafficking and demand.... Its members are the member States of the European Union, Australia, Canada, Japan, Norway, the United States, the European Commission, the European External Action Service and UNODC [United Nations Office on Drugs and Crime]. 1, fiche 3, Anglais, - Dublin%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
- Criminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de Dublin
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20Dublin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de Dublin est un mécanisme informel de consultations et de coordination créé en 1990 qui traite des aspects globaux, régionaux et nationaux de la lutte contre les drogues. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20Dublin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Drogas y toxicomanía
- Criminología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Dublín
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20Dubl%C3%ADn
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Protection of Life
- Peace-Keeping Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- orderly crowd
1, fiche 4, Anglais, orderly%20crowd
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Orderly crowds... are self-controlled, operate on reason, lack instructional organization, have leaders willing to keep peace, and hesitate to take group action. 1, fiche 4, Anglais, - orderly%20crowd
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comportement humain
- Sécurité des personnes
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 4, La vedette principale, Français
- foule ordonnée
1, fiche 4, Français, foule%20ordonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Communication
- Sociology of Human Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- microaggression
1, fiche 5, Anglais, microaggression
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A comment or action that is regarded as subtly expressing prejudice against a person or group of people. 2, fiche 5, Anglais, - microaggression
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Microaggressions are generally indirect and can be unintentional. Members of marginalized or minority groups are often the subjects of microaggressions. 2, fiche 5, Anglais, - microaggression
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Three forms of microaggressions can be identified: microassault, microinsult, and microinvalidation. 3, fiche 5, Anglais, - microaggression
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
In this context, the prefix "micro" is meant to refer to regular, everyday interpersonal interactions rather than to small or insignificant interactions. 4, fiche 5, Anglais, - microaggression
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- micro-aggression
- micro aggression
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la communication
- Sociologie des relations humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- microagression
1, fiche 5, Français, microagression
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Commentaire ou action qui est perçu comme étant une expression subtile d'un préjugé défavorable contre une personne ou un groupe de personnes. 2, fiche 5, Français, - microagression
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les microagressions sont généralement indirectes et peuvent être non intentionnelles. Elles visent souvent les membres d'un groupe marginalisé ou minoritaire. 2, fiche 5, Français, - microagression
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il existe trois types de microagressions : les micro-attaques, les micro-insultes et les micro-invalidations. 3, fiche 5, Français, - microagression
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Dans ce contexte, le préfixe «micro» fait allusion à des interactions interpersonnelles quotidiennes plutôt qu'à des interactions peu signifiantes. 3, fiche 5, Français, - microagression
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- micro-agression
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Sociología de la comunicación
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- microagresión
1, fiche 5, Espagnol, microagresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las microagresiones son formas sutiles de discriminación que pueden ocurrir en el día a día mediante comportamientos, verbalizaciones o disposiciones del ambiente en el que nos encontramos. 1, fiche 5, Espagnol, - microagresi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- action group
1, fiche 6, Anglais, action%20group
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A group of people that work together to try to achieve changes relating to a particular situation or in order to help a particular group of people. 2, fiche 6, Anglais, - action%20group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe d'action
1, fiche 6, Français, groupe%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Après la Loi 96 et la création du ministère de la Langue française, on met sur pied un groupe d'action pour l'avenir de la langue française. 2, fiche 6, Français, - groupe%20d%27action
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
- Psychology
- Political Science
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- collective action
1, fiche 7, Anglais, collective%20action
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Collective action refers to [an] action taken together by a group of people whose goal is to enhance their condition and achieve a common objective.... It is a term that has formulations and theories in many areas of the social sciences including psychology, sociology, anthropology, political science and economics. 1, fiche 7, Anglais, - collective%20action
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
- Psychologie
- Sciences politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- action collective
1, fiche 7, Français, action%20collective
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Base Erosion and Profit Shifting Project, Action 12: Final Report
1, fiche 8, Anglais, Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project%2C%20Action%2012%3A%20Final%20Report
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- BEPS Action 12 Report 2, fiche 8, Anglais, BEPS%20Action%2012%20Report
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Base Erosion and Profit Shifting Project, Action 12 : Final Report(BEPS Action 12 Report) of the Organisation for Economic Co-operation and Development and the Group of 20 makes a number of recommendations relating to the enactment of mandatory disclosure rules. 1, fiche 8, Anglais, - Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project%2C%20Action%2012%3A%20Final%20Report
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Projet sur l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, Action 12 : Rapport final
1, fiche 8, Français, Projet%20sur%20l%27%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices%2C%20Action%2012%20%3A%20Rapport%20final
non officiel, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Rapport concernant le BEPS – Action 12 1, fiche 8, Français, Rapport%20concernant%20le%20BEPS%20%26ndash%3B%20Action%2012
non officiel, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Projet sur l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, Action 12 : Rapport final (Rapport concernant le BEPS – Action 12) de l'Organisation de coopération et de développement économiques et du Groupe des Vingt fait un certain nombre de recommandations relatives à l'adoption de règles de communication obligatoire d’informations. 1, fiche 8, Français, - Projet%20sur%20l%27%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices%2C%20Action%2012%20%3A%20Rapport%20final
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Sistema tributario
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Lucha contra la Erosión de la Base Imponible y el Traslado de Beneficios, Medida 12: Informe Final
1, fiche 8, Espagnol, Proyecto%20de%20Lucha%20contra%20la%20Erosi%C3%B3n%20de%20la%20Base%20Imponible%20y%20el%20Traslado%20de%20Beneficios%2C%20Medida%2012%3A%20Informe%20Final
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- selfish mining
1, fiche 9, Anglais, selfish%20mining
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Selfish mining is a deceitful cryptocurrency mining strategy in which one miner or a group solves a hash, opens a new block, and withholds it from the public blockchain. This action creates a fork, which is then mined to get ahead of the public blockchain. 2, fiche 9, Anglais, - selfish%20mining
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- minage égoïste
1, fiche 9, Français, minage%20%C3%A9go%C3%AFste
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Minage égoïste. Une stratégie qui implique la formation d'un cartel de mineurs qui «cachent» leurs blocs générés de la [chaîne de blocs] principale. Il a été prouvé que les mineurs peuvent gagner plus de bitcoins en cachant les blocs nouvellement générés de la [chaîne de blocs] principale et en créant un [embranchement] séparé. 2, fiche 9, Français, - minage%20%C3%A9go%C3%AFste
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Climate Change
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Environment and Climate Change Youth Council
1, fiche 10, Anglais, Environment%20and%20Climate%20Change%20Youth%20Council
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Environment and Climate Change Youth Council is a group of young Canadians who are passionate about protecting the environment and taking climate action. 1, fiche 10, Anglais, - Environment%20and%20Climate%20Change%20Youth%20Council
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Changements climatiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conseil des jeunes sur l'environnement et les changements climatiques
1, fiche 10, Français, Conseil%20des%20jeunes%20sur%20l%27environnement%20et%20les%20changements%20climatiques
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des jeunes sur l'environnement et les changements climatiques est un groupe de jeunes Canadiens qui se passionnent pour la protection de l'environnement et participent à l'action climatique. 1, fiche 10, Français, - Conseil%20des%20jeunes%20sur%20l%27environnement%20et%20les%20changements%20climatiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Immediate Action Rapid Deployment Working Group 1, fiche 11, Anglais, Immediate%20Action%20Rapid%20Deployment%20Working%20Group
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le déploiement rapide pour action immédiate
1, fiche 11, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20d%C3%A9ploiement%20rapide%20pour%20action%20imm%C3%A9diate
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Work and Production
- Group Dynamics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- team building
1, fiche 12, Anglais, team%20building
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- team-building 2, fiche 12, Anglais, team%2Dbuilding
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The action or practice of encouraging a group of people to work together effectively as a team, often by means of activities and events intended to increase motivation and promote cooperation... 2, fiche 12, Anglais, - team%20building
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Travail et production
- Dynamique des groupes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- consolidation d'équipe
1, fiche 12, Français, consolidation%20d%27%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- renforcement d'équipe 2, fiche 12, Français, renforcement%20d%27%C3%A9quipe
correct, nom masculin
- promotion du travail d'équipe 3, fiche 12, Français, promotion%20du%20travail%20d%27%C3%A9quipe
correct, nom féminin
- harmonisation fonctionnelle des groupes 4, fiche 12, Français, harmonisation%20fonctionnelle%20des%20groupes
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Action concertée en vue de dynamiser les équipes de travail, de faciliter la collaboration des intéressés et de développer un esprit commun. 5, fiche 12, Français, - consolidation%20d%27%C3%A9quipe
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Écoute, collaboration, dépassement de soi, cohésion, sentiment d'appartenance et gestion du stress sont autant d'éléments qui peuvent être développés au cours d'activités de consolidation d'équipe (team building). 1, fiche 12, Français, - consolidation%20d%27%C3%A9quipe
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
renforcement d'équipe : terme publié au Journal officiel de la République française le 14 août 1998. 6, fiche 12, Français, - consolidation%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y producción
- Dinámica de grupos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fomento del trabajo en equipo
1, fiche 12, Espagnol, fomento%20del%20trabajo%20en%20equipo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- fomento del espíritu de equipo 1, fiche 12, Espagnol, fomento%20del%20esp%C3%ADritu%20de%20equipo
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- organized criminal group
1, fiche 13, Anglais, organized%20criminal%20group
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- organized crime group 1, fiche 13, Anglais, organized%20crime%20group
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A group having at least three members, taking some action in concert for the purpose of committing a serious crime and for the purpose of obtaining a financial or other benefit. 1, fiche 13, Anglais, - organized%20criminal%20group
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The group must have some internal organization or structure, and exist for some period of time before or after the actual commission of the offence(s) involved. 1, fiche 13, Anglais, - organized%20criminal%20group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- groupe criminel organisé
1, fiche 13, Français, groupe%20criminel%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- groupe du crime organisé 1, fiche 13, Français, groupe%20du%20crime%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
- groupe de criminels organisés 1, fiche 13, Français, groupe%20de%20criminels%20organis%C3%A9s
correct, nom masculin
- groupe criminalisé 1, fiche 13, Français, groupe%20criminalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Groupe structuré de trois personnes ou plus existant depuis un certain temps et agissant de concert dans le but de commettre une ou plusieurs infractions graves pour en tirer, directement ou indirectement, un avantage financier ou un autre avantage matériel. 1, fiche 13, Français, - groupe%20criminel%20organis%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Helicopters (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- helicopter action group commander
1, fiche 14, Anglais, helicopter%20action%20group%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- HAGC 2, fiche 14, Anglais, HAGC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
helicopter action group commander; HAGC : designations standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - helicopter%20action%20group%20commander
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hélicoptères (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- commandant de groupe d'action d'hélicoptères
1, fiche 14, Français, commandant%20de%20groupe%20d%27action%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- HAGC 2, fiche 14, Français, HAGC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- commandant de groupe de combat d'hélicoptères 1, fiche 14, Français, commandant%20de%20groupe%20de%20combat%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- HAGC 2, fiche 14, Français, HAGC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- HAGC 2, fiche 14, Français, HAGC
- commandante de groupe d'action d'hélicoptères 3, fiche 14, Français, commandante%20de%20groupe%20d%27action%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom féminin
- HAGC 3, fiche 14, Français, HAGC
correct, nom féminin
- HAGC 3, fiche 14, Français, HAGC
- commandante de groupe de combat d'hélicoptères 3, fiche 14, Français, commandante%20de%20groupe%20de%20combat%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom féminin
- HAGC 3, fiche 14, Français, HAGC
correct, nom féminin
- HAGC 3, fiche 14, Français, HAGC
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
commandant de groupe d'action d'hélicoptères; HAGC; commandant de groupe de combat d'hélicoptères; HAGC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - commandant%20de%20groupe%20d%27action%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-03-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sexology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Sex Workers’ Action Network of Waterloo Region
1, fiche 15, Anglais, Sex%20Workers%26rsquo%3B%20Action%20Network%20of%20Waterloo%20Region
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SWAN 2, fiche 15, Anglais, SWAN
correct, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sex Workers’ Action Network of Waterloo Region(SWAN) is a non-partisan group consisting of individuals, including those with lived experience, agencies and groups committed to recognizing and honouring individuals working in sex work. 3, fiche 15, Anglais, - Sex%20Workers%26rsquo%3B%20Action%20Network%20of%20Waterloo%20Region
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sexologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Sex Workers' Action Network of Waterloo Region
1, fiche 15, Français, Sex%20Workers%27%20Action%20Network%20of%20Waterloo%20Region
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SWAN 2, fiche 15, Français, SWAN
correct, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-03-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sexology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Sex Workers’ Action Program of Hamilton
1, fiche 16, Anglais, Sex%20Workers%26rsquo%3B%20Action%20Program%20of%20Hamilton
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SWAP 2, fiche 16, Anglais, SWAP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- SWAP Hamilton 1, fiche 16, Anglais, SWAP%20Hamilton
correct, Ontario
- SWAP 2, fiche 16, Anglais, SWAP
correct
- SWAP 2, fiche 16, Anglais, SWAP
- Sex Workers’ Action Program Hamilton 3, fiche 16, Anglais, Sex%20Workers%26rsquo%3B%20Action%20Program%20Hamilton
correct, Ontario
- SWAP 2, fiche 16, Anglais, SWAP
correct
- SWAP 2, fiche 16, Anglais, SWAP
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Sex Workers’ Action Program of Hamilton is a non-partisan group consisting of concerned individuals —including those with lived experience— agencies, and groups committed to assisting and supporting those working in the sex trade industry. 3, fiche 16, Anglais, - Sex%20Workers%26rsquo%3B%20Action%20Program%20of%20Hamilton
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Sex Workers’ Action Programme of Hamilton
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sexologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Sex Workers' Action Program of Hamilton
1, fiche 16, Français, Sex%20Workers%27%20Action%20Program%20of%20Hamilton
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SWAP 2, fiche 16, Français, SWAP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
- SWAP Hamilton 1, fiche 16, Français, SWAP%20Hamilton
correct, Ontario
- SWAP 2, fiche 16, Français, SWAP
correct
- SWAP 2, fiche 16, Français, SWAP
- Sex Workers' Action Program Hamilton 3, fiche 16, Français, Sex%20Workers%27%20Action%20Program%20Hamilton
correct, Ontario
- SWAP 2, fiche 16, Français, SWAP
correct
- SWAP 2, fiche 16, Français, SWAP
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Sex Workers' Action Programme of Hamilton
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- surface action group
1, fiche 17, Anglais, surface%20action%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SAG 2, fiche 17, Anglais, SAG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
surface action group; SAG : designations standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - surface%20action%20group
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- groupe d'action de surface
1, fiche 17, Français, groupe%20d%27action%20de%20surface
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SAG 2, fiche 17, Français, SAG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
groupe d'action de surface; SAG : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 17, Français, - groupe%20d%27action%20de%20surface
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Organization
- Sea Operations (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- surface action group commander
1, fiche 18, Anglais, surface%20action%20group%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SAGC 2, fiche 18, Anglais, SAGC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
surface action group commander; SAGC : designations standardized by NATO. 3, fiche 18, Anglais, - surface%20action%20group%20commander
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- commandant du groupe d'action de surface
1, fiche 18, Français, commandant%20du%20groupe%20d%27action%20de%20surface
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SAGC 2, fiche 18, Français, SAGC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
commandant du groupe d'action de surface; SAGC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 18, Français, - commandant%20du%20groupe%20d%27action%20de%20surface
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- BC Action Party
1, fiche 19, Anglais, BC%20Action%20Party
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The BC Action Party is an inspired and dedicated group of citizens dedicated to transforming government through active engagement. [It] seeks to attract and include British Columbians from the many diverse regions of [the] province whether they be in [the] interior, the north or the south and whether they be urban or rural. 1, fiche 19, Anglais, - BC%20Action%20Party
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
BC: British Columbia. 2, fiche 19, Anglais, - BC%20Action%20Party
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Action Party
- Action Party of BC
- Action Party of British Columbia
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- BC Action Party
1, fiche 19, Français, BC%20Action%20Party
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
BC : British Columbia (Colombie-Britannique). 2, fiche 19, Français, - BC%20Action%20Party
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Action Party
- Action Party of BC
- Action Party of British Columbia
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Partido de la Acción de Colombia Británica
1, fiche 19, Espagnol, Partido%20de%20la%20Acci%C3%B3n%20de%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- political action group
1, fiche 20, Anglais, political%20action%20group
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An organization formed for the explicit purpose of lobbying the government about a particular issue. 2, fiche 20, Anglais, - political%20action%20group
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- groupe d'action politique
1, fiche 20, Français, groupe%20d%27action%20politique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- grupo de acción política
1, fiche 20, Espagnol, grupo%20de%20acci%C3%B3n%20pol%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Environmental Coalition of Prince Edward Island
1, fiche 21, Anglais, Environmental%20Coalition%20of%20Prince%20Edward%20Island
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ECO-PEI 2, fiche 21, Anglais, ECO%2DPEI
correct
- ECOPEI 3, fiche 21, Anglais, ECOPEI
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Coalition of Prince Edward Island(ECO-PEI) is a community based action group formed in 1988. [Their] goal is to work in partnership to understand and improve the Island environment. [Their] work centers on education, advocacy and action. 3, fiche 21, Anglais, - Environmental%20Coalition%20of%20Prince%20Edward%20Island
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Environmental Coalition of PEI
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Environmental Coalition of Prince Edward Island
1, fiche 21, Français, Environmental%20Coalition%20of%20Prince%20Edward%20Island
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ECO-PEI 2, fiche 21, Français, ECO%2DPEI
correct
- ECOPEI 3, fiche 21, Français, ECOPEI
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Environmental Coalition of PEI
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
- Gestión del medio ambiente
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Coalición Medioambiental de la Isla del Príncipe Eduardo
1, fiche 21, Espagnol, Coalici%C3%B3n%20Medioambiental%20de%20la%20Isla%20del%20Pr%C3%ADncipe%20Eduardo
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- action name
1, fiche 22, Anglais, action%20name
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a string of up to eight alphanumeric characters excluding percent (%), asterisk (*), underscore (_), and space. 1, fiche 22, Anglais, - action%20name
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
When specifying an action name, [one] can use a wildcard pattern to display a group of similar names. 1, fiche 22, Anglais, - action%20name
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- nom d'action
1, fiche 22, Français, nom%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
C'est ici que les nonces entrent en jeu. D'abord, le nonce ne pourra être utilisé par une personne autre que celle qui était authentifiée lorsque le nonce a été généré. De plus, lors de la génération du nonce, le développeur prendra soin d'utiliser un nom d'action qui contient l'identifiant de l'élément à supprimer. 2, fiche 22, Français, - nom%20d%27action
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- nombre de acción
1, fiche 22, Espagnol, nombre%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Medication
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- carbetocin
1, fiche 23, Anglais, carbetocin
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Carbetocin is an oxytocin agonist. Oxytocin agonists are a group of drugs that mimic the oxytocin action, oxytocin being the natural hormone that helps to reduce blood loss at birth. 2, fiche 23, Anglais, - carbetocin
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Médicaments
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- carbétocine
1, fiche 23, Français, carb%C3%A9tocine
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La carbétocine possède les mêmes propriétés pharmacologiques et cliniques que celles d'un agoniste de l'ocytocine à action prolongée. La carbétocine, comme l'ocytocine, se lie de façon sélective aux récepteurs de l'ocytocine du muscle lisse de l'utérus. Elle stimule les contractions régulières de l'utérus, augmente la fréquence des contractions déjà présentes ainsi que le tonus du muscle utérin. 2, fiche 23, Français, - carb%C3%A9tocine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- carbetocino
1, fiche 23, Espagnol, carbetocino
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- abstraction action
1, fiche 24, Anglais, abstraction%20action
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An abstraction action either deletes an object from the trace or lumps a group of objects into a single object. 2, fiche 24, Anglais, - abstraction%20action
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- action d'abstraction
1, fiche 24, Français, action%20d%27abstraction
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- action abstractive 2, fiche 24, Français, action%20abstractive
proposition, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- carry on
1, fiche 25, Anglais, carry%20on
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Members of the group shall suspend all possible action, without causing physical danger to themselves or others, or damage to equipment, until the order CARRY ON is given. 2, fiche 25, Anglais, - carry%20on
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
carry on: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 3, fiche 25, Anglais, - carry%20on
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- continuez
1, fiche 25, Français, continuez
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les membres du groupe devront alors cesser toute activité, sans toutefois créer de dangers physiques pour eux-mêmes ou quelqu'un d'autre ni causer de dommages au matériel, jusqu'à ce qu'ils reçoivent l'ordre «CONTINUEZ». 2, fiche 25, Français, - continuez
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
continuez : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, fiche 25, Français, - continuez
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- helicopter action group
1, fiche 26, Anglais, helicopter%20action%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- HAG 2, fiche 26, Anglais, HAG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
helicopter action group; HAG : designations standardized by NATO. 3, fiche 26, Anglais, - helicopter%20action%20group
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- groupe d'action d'hélicoptères
1, fiche 26, Français, groupe%20d%27action%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- HAG 2, fiche 26, Français, HAG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
- groupe de combat d'hélicoptères 1, fiche 26, Français, groupe%20de%20combat%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- HAG 2, fiche 26, Français, HAG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- HAG 2, fiche 26, Français, HAG
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
groupe d'action d'hélicoptères; HAG; groupe de combat d'hélicoptères; HAG : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 26, Français, - groupe%20d%27action%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-03-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- horizontal action mine
1, fiche 27, Anglais, horizontal%20action%20mine
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- aimed controlled effect mine 2, fiche 27, Anglais, aimed%20controlled%20effect%20mine
correct, uniformisé
- ACEM 3, fiche 27, Anglais, ACEM
correct, uniformisé
- ACEM 3, fiche 27, Anglais, ACEM
- directional mine 4, fiche 27, Anglais, directional%20mine
correct, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, a mine designed to produce a destructive effect in a plane approximately parallel to the ground. 5, fiche 27, Anglais, - horizontal%20action%20mine
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
horizontal action mine: designation and definition standardized by NATO. 6, fiche 27, Anglais, - horizontal%20action%20mine
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
aimed controlled effect mine; ACEM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 27, Anglais, - horizontal%20action%20mine
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
horizontal action mine; aimed controlled effect mine; ACEM; directional mine : designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 27, Anglais, - horizontal%20action%20mine
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mine à action horizontale
1, fiche 27, Français, mine%20%C3%A0%20action%20horizontale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- MAH 2, fiche 27, Français, MAH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
- mine à effet dirigé 3, fiche 27, Français, mine%20%C3%A0%20effet%20dirig%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
- mine directionnelle 4, fiche 27, Français, mine%20directionnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur terre, mine conçue pour produire un effet de destruction dans un plan approximativement parallèle au sol. 5, fiche 27, Français, - mine%20%C3%A0%20action%20horizontale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
mine à action horizontale : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 27, Français, - mine%20%C3%A0%20action%20horizontale
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
mine à action horizontale; mine à effet dirigé : désignations et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 6, fiche 27, Français, - mine%20%C3%A0%20action%20horizontale
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
mine à action horizontale; MAH; mine directionnelle : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 27, Français, - mine%20%C3%A0%20action%20horizontale
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
mine à effet dirigé; MAH : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 27, Français, - mine%20%C3%A0%20action%20horizontale
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
mine à action horizontale; MAH : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 27, Français, - mine%20%C3%A0%20action%20horizontale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- mina de efecto horizontal
1, fiche 27, Espagnol, mina%20de%20efecto%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En guerra terrestre de minas, mina diseñada para producir su efecto destructivo en un plano paralelo al del suelo. 1, fiche 27, Espagnol, - mina%20de%20efecto%20horizontal
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-10-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Software
- Communication and Information Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- action user
1, fiche 28, Anglais, action%20user
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Docket Management for Correspondence Management... Create urgent, 7-day, 14-day, 30-day dockets for action and circulate among users for action. Attach paper or electronic documents. Track the action and comments from each action user. Track and maintain the circulation history, action taken, action required by the user or a group. 1, fiche 28, Anglais, - action%20user
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Logiciels
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 28, La vedette principale, Français
- utilisateur d'actions
1, fiche 28, Français, utilisateur%20d%27actions
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- usuario de acciones
1, fiche 28, Espagnol, usuario%20de%20acciones
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2017-08-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- International Cybercrime Training Action Group 1, fiche 29, Anglais, International%20Cybercrime%20Training%20Action%20Group
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- International Cyber-Crime Training Action Group
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe d'action international pour la formation aux enquêtes sur la cybercriminalité
1, fiche 29, Français, Groupe%20d%27action%20international%20pour%20la%20formation%20aux%20enqu%C3%AAtes%20sur%20la%20cybercriminalit%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- GAIFEC 1, fiche 29, Français, GAIFEC
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'action international pour la formation aux enquêtes sur la cyber-criminalité
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Action for Healthy Communities
1, fiche 30, Anglais, Action%20for%20Healthy%20Communities
correct, Alberta
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- AHC 2, fiche 30, Anglais, AHC
correct, Alberta
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Edmonton Healthcare Citizenship Society 3, fiche 30, Anglais, Edmonton%20Healthcare%20Citizenship%20Society
ancienne désignation, correct, Alberta
- EHCS 3, fiche 30, Anglais, EHCS
ancienne désignation, correct, Alberta
- EHCS 3, fiche 30, Anglais, EHCS
- Edmonton Healthcare Citizenship Project 3, fiche 30, Anglais, Edmonton%20Healthcare%20Citizenship%20Project
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Action for Healthy Communities Society of Edmonton is committed to fostering individual and group participation and action to improve the comprehensive and holistic health of diverse communities. 4, fiche 30, Anglais, - Action%20for%20Healthy%20Communities
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Action for Healthy Communities: title in use since 2007. 5, fiche 30, Anglais, - Action%20for%20Healthy%20Communities
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Edmonton Healthcare Citizenship Society: title in use from 1995 to 2007. 5, fiche 30, Anglais, - Action%20for%20Healthy%20Communities
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Edmonton Healthcare Citizenship Project: title in use until 1995. 5, fiche 30, Anglais, - Action%20for%20Healthy%20Communities
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Action for Healthy Communities
1, fiche 30, Français, Action%20for%20Healthy%20Communities
correct, Alberta
Fiche 30, Les abréviations, Français
- AHC 2, fiche 30, Français, AHC
correct, Alberta
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Edmonton Healthcare Citizenship Society 3, fiche 30, Français, Edmonton%20Healthcare%20Citizenship%20Society
ancienne désignation, correct, Alberta
- EHCS 3, fiche 30, Français, EHCS
ancienne désignation, correct, Alberta
- EHCS 3, fiche 30, Français, EHCS
- Edmonton Healthcare Citizenship Project 3, fiche 30, Français, Edmonton%20Healthcare%20Citizenship%20Project
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Medical and Hospital Organization
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Prix des médecins de cœur et d’action
1, fiche 31, Anglais, Prix%20des%20m%C3%A9decins%20de%20c%26oelig%3Bur%20et%20d%26rsquo%3Baction
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Since 1990, the Association des médecins de langue française du Canada and the Groupe L'Actualité médicale have given the "Prix des médecins de cœur et d’action" to a small group of French Canadian doctors to recognize the quality of their practice. 1, fiche 31, Anglais, - Prix%20des%20m%C3%A9decins%20de%20c%26oelig%3Bur%20et%20d%26rsquo%3Baction
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Prix des médecins de cœur et d’action: Title of the prize confirmed by the Association des médecins de langue française du Canada. 2, fiche 31, Anglais, - Prix%20des%20m%C3%A9decins%20de%20c%26oelig%3Bur%20et%20d%26rsquo%3Baction
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Prix des médecins de cœur et d'action
1, fiche 31, Français, Prix%20des%20m%C3%A9decins%20de%20c%26oelig%3Bur%20et%20d%27action
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1990, l'Association des médecins de langue française du Canada et le Groupe L'Actualité médicale décernent le «Prix des médecins de cœur et d'action» à une dizaine de médecins canadiens francophones qui se sont distingués par la qualité de leur pratique médicale. 1, fiche 31, Français, - Prix%20des%20m%C3%A9decins%20de%20c%26oelig%3Bur%20et%20d%27action
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Prix des médecins de cœur et d'action : appellation confirmée par l'Association des médecins de langue française du Canada. 2, fiche 31, Français, - Prix%20des%20m%C3%A9decins%20de%20c%26oelig%3Bur%20et%20d%27action
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- System Names
- National and International Economics
- Dietetics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Food Insecurity and Vulnerability Information and Mapping Systems
1, fiche 32, Anglais, Food%20Insecurity%20and%20Vulnerability%20Information%20and%20Mapping%20Systems
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- FIVIMS 1, fiche 32, Anglais, FIVIMS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Food Insecurity and Vulnerability Information and Mapping Systems(FIVIMS), an inter-agency working group(IAWG) initiative to promote the development of national and international networks of systems that assemble, analyse and disseminate information about the problems of food insecurity and vulnerability, and to support improved action. 1, fiche 32, Anglais, - Food%20Insecurity%20and%20Vulnerability%20Information%20and%20Mapping%20Systems
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Économie nationale et internationale
- Diététique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Systèmes d'information et de cartographie sur l'insécurité alimentaire et la vulnérabilité
1, fiche 32, Français, Syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20cartographie%20sur%20l%27ins%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20et%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SICIAV 1, fiche 32, Français, SICIAV
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Une des étapes principales pour rejoindre les objectifs du Sommet Mondial sur l'Alimentation de 1996, dans la lutte contre la faim dans le monde, a été la fondation d'un programme inter-agence appelé Systèmes d'information et de cartographie sur l'insécurité alimentaire et la vulnérabilité (SICIAV). [...] Au niveau international, le SICIAV met en œuvre diverses activités de support pour les systèmes d'information nationaux, afin de les intégrer dans un réseau international d'échange d'information. Au niveau national, le SICIAV travaille avec un réseau de systèmes d'information qui recueillent et analysent les informations nationales et subnationales pertinentes qui mesurent l'insécurité alimentaire et la vulnérabilité. 1, fiche 32, Français, - Syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20cartographie%20sur%20l%27ins%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20et%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- External Advisory Group on Embracing Change Action Plan
1, fiche 33, Anglais, External%20Advisory%20Group%20on%20Embracing%20Change%20Action%20Plan
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The mandate of the External Advisory Group on Embracing Change Action Plan is to provide independent advice/recommendations to the Secretary of the Treasury Board and the President of the Public Service Commission concerning the implementation of the Task Force recommendations(the Embracing Change Action Plan) and ways for the federal Public Service to keep pace with progress in the private and other sectors; to present their advice and recommendations to the Secretary of the Treasury Board and the President of the Public Service Commission; to provide other advice as requested by the Secretary of the Treasury Board and the President of the Public Service Commission on matters pertaining to the advancement of employment equity in the federal Public Service. 1, fiche 33, Anglais, - External%20Advisory%20Group%20on%20Embracing%20Change%20Action%20Plan
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif externe sur le plan d'action Faire place au changement
1, fiche 33, Français, Groupe%20consultatif%20externe%20sur%20le%20plan%20d%27action%20Faire%20place%20au%20changement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le mandat du Groupe consultatif externe sur le plan d'action Faire place au changement est de faire des recommandations et donner des conseils indépendants au secrétaire du Conseil du Trésor et au président de la Commission de la fonction publique au sujet de la mise en œuvre des recommandations du Groupe de travail (plan d'action Faire place au changement) et de ce que peut faire la fonction publique fédérale pour suivre les progrès réalisés dans le secteur privé et dans d'autres secteurs; présenter ses conseils et ses recommandations au secrétaire du Conseil du Trésor et au président de la Commission de la fonction publique; donner d'autres conseils, au besoin, au secrétaire du Conseil du Trésor et au président de la Commission de la fonction publique à propos de la progression de l'équité en emploi dans la fonction publique fédérale. 1, fiche 33, Français, - Groupe%20consultatif%20externe%20sur%20le%20plan%20d%27action%20Faire%20place%20au%20changement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- braking mechanics
1, fiche 34, Anglais, braking%20mechanics
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[The group of] mechanical phenomena occurring between the initiation of the control device and the end of the braking action. 1, fiche 34, Anglais, - braking%20mechanics
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
braking mechanics: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 34, Anglais, - braking%20mechanics
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- brake mechanics
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mécanique du freinage
1, fiche 34, Français, m%C3%A9canique%20du%20freinage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] phénomènes mécaniques qui se produisent entre le début d'actionnement du dispositif de commande et la fin des forces de freinage. 1, fiche 34, Français, - m%C3%A9canique%20du%20freinage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mécanique du freinage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 34, Français, - m%C3%A9canique%20du%20freinage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- mecánica del frenado
1, fiche 34, Espagnol, mec%C3%A1nica%20del%20frenado
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] fenómenos mecánicos que ocurren entre el inicio de la acción del dispositivo de control y el final de la acción de frenado. 1, fiche 34, Espagnol, - mec%C3%A1nica%20del%20frenado
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Implementation of the Strategic Action Plan
1, fiche 35, Anglais, Working%20Group%20on%20Implementation%20of%20the%20Strategic%20Action%20Plan
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Council Working Group on Implementation of the Strategic Action Plan 1, fiche 35, Anglais, Council%20Working%20Group%20on%20Implementation%20of%20the%20Strategic%20Action%20Plan
correct
- ISA-WG 1, fiche 35, Anglais, ISA%2DWG
correct
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la mise en œuvre du Plan d'action stratégique
1, fiche 35, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Plan%20d%27action%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Groupe de travail du Conseil sur la mise en œuvre du Plan d'action stratégique 1, fiche 35, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20Conseil%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Plan%20d%27action%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
- ISA-WG 1, fiche 35, Français, ISA%2DWG
correct
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre la ejecución del plan de acción estratégico
1, fiche 35, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20la%20ejecuci%C3%B3n%20del%20plan%20de%20acci%C3%B3n%20estrat%C3%A9gico
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- ISA-WG 1, fiche 35, Espagnol, ISA%2DWG
correct
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Breast Cancer Action Nova Scotia
1, fiche 36, Anglais, Breast%20Cancer%20Action%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- BCANS 2, fiche 36, Anglais, BCANS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Breast Cancer Action Nova Scotia(BCANS) is a survivor driven group formed in 1994. 3, fiche 36, Anglais, - Breast%20Cancer%20Action%20Nova%20Scotia
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Breast Cancer Action Nova Scotia (BCANS) ... focuses on the concerns and needs of those affected by breast cancer through support, education, networking and advocacy. 3, fiche 36, Anglais, - Breast%20Cancer%20Action%20Nova%20Scotia
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Objectives. To heighten awareness of breast cancer as a major health issue; to provide and promote support services that meet the unique needs [of] those affected by breast cancer; to encourage more informed communication with the health care teams; to provide and promote education about breast health; [and] to develop a support community of people affected by breast cancer. 3, fiche 36, Anglais, - Breast%20Cancer%20Action%20Nova%20Scotia
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Cancers et oncologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Breast Cancer Action Nova Scotia
1, fiche 36, Français, Breast%20Cancer%20Action%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
- BCANS 2, fiche 36, Français, BCANS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Social Psychology
- Social Problems
- Security
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- racial profiling
1, fiche 37, Anglais, racial%20profiling
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- ethnic profiling 2, fiche 37, Anglais, ethnic%20profiling
correct
- profiling 3, fiche 37, Anglais, profiling
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Any action taken by a person or persons in authority with regard to a person or group of people, for security or public protection reasons, based on factors such as race, colour, ethnic or national origin or religion, without a real motive or reasonable grounds for suspicion, resulting in differential examination or treatment. 4, fiche 37, Anglais, - racial%20profiling
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Problèmes sociaux
- Sécurité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- profilage racial
1, fiche 37, Français, profilage%20racial
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- profilage ethnique 2, fiche 37, Français, profilage%20ethnique
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Toute action prise par une ou des personnes d’autorité à l’égard d’une personne ou d’un groupe de personnes, pour des raisons de sûreté, de sécurité ou de protection du public, qui repose sur des facteurs, telles la race, la couleur, l’origine ethnique ou nationale ou la religion, sans motif réel ou soupçon raisonnable, et qui a pour effet d’exposer la personne à un examen ou à un traitement différentiel. 1, fiche 37, Français, - profilage%20racial
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
profilage ethnique : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 37, Français, - profilage%20racial
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Dietetics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- American Vegan Society
1, fiche 38, Anglais, American%20Vegan%20Society
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- AVS 2, fiche 38, Anglais, AVS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
American Vegan Society(AVS) is a... nonprofit organization that promotes, supports, and explores a compassionate, healthful, and sustainable lifestyle. The diet is entirely plant-sourced, varied and abundant. For ethical, health, environmental, and other reasons [the group] rejects all animal products in food, clothing and commodities. [They] also refuse to exploit animals for sport, entertainment, and experimentation. AVS is guided by the doctrines reverence for life and ahisma(nonharming and nonviolence) with taking positive action for social change. AVS provides community and friendship to those following and learning about this way of living. 3, fiche 38, Anglais, - American%20Vegan%20Society
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Diététique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- American Vegan Society
1, fiche 38, Français, American%20Vegan%20Society
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
- AVS 2, fiche 38, Français, AVS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Various Sports
- Organized Recreation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Alberta 55 Plus
1, fiche 39, Anglais, Alberta%2055%20Plus
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Alberta Senior Citizens Sport and Recreation Association 2, fiche 39, Anglais, Alberta%20Senior%20Citizens%20Sport%20and%20Recreation%20Association
correct
- ASCSRA 3, fiche 39, Anglais, ASCSRA
correct
- ASCSRA 3, fiche 39, Anglais, ASCSRA
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Alberta 55 Plus was incorporated under the name of ASCSRA(Alberta Senior Citizens Sport and Recreation Association) as a volunteer action group on January 31st, 1980 to : promote sport and recreation development for Albertans 55+ across the province, to act as the provincial voice of mature adults in the Alberta 55 Plus Games; and promote future Alberta 55 Plus Games. 2, fiche 39, Anglais, - Alberta%2055%20Plus
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports divers
- Loisirs organisés
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Alberta 55 Plus
1, fiche 39, Français, Alberta%2055%20Plus
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Alberta Senior Citizens Sport and Recreation Association 2, fiche 39, Français, Alberta%20Senior%20Citizens%20Sport%20and%20Recreation%20Association
correct
- ASCSRA 3, fiche 39, Français, ASCSRA
correct
- ASCSRA 3, fiche 39, Français, ASCSRA
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Navigation Aids
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Aviation AWOS Performance Evaluation Group
1, fiche 40, Anglais, Aviation%20AWOS%20Performance%20Evaluation%20Group
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- AAPEG 2, fiche 40, Anglais, AAPEG
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
AWOS: automated weather observation system. 3, fiche 40, Anglais, - Aviation%20AWOS%20Performance%20Evaluation%20Group
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The Task Force is not issuing a recommendation concerning AWOS since action to resolve the problems with AWOS is progressing. The Aviation AWOS Performance Evaluation Group(AAPEG) was established in 1995 to "determine the extent to which AWOS meets aviation requirements". 4, fiche 40, Anglais, - Aviation%20AWOS%20Performance%20Evaluation%20Group
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Aviation Automated Weather Observation System Performance Evaluation Group
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Groupe d'évaluation de la performance du AWOS pour l'aviation
1, fiche 40, Français, Groupe%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20performance%20du%20AWOS%20pour%20l%27aviation
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- AAPEG 2, fiche 40, Français, AAPEG
nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
AWOS : système automatisé d'observations météorologiques. 1, fiche 40, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20performance%20du%20AWOS%20pour%20l%27aviation
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'évaluation de la performance du système automatisé d'observations météorologiques pour l'aviation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Social Psychology
- Group Dynamics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- groupthink
1, fiche 41, Anglais, groupthink
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- group think 2, fiche 41, Anglais, group%20think
correct, voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A mode of thinking that people engage in when they are deeply involved in a cohesive group, when the members’ strivings for unanimity override their motivation to realistically appraise alternative courses of action. 3, fiche 41, Anglais, - groupthink
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Group think is an occurrence whereby a group comes to a unanimous decision about a possible action despite the existence of fact that points to another correct course of action. 4, fiche 41, Anglais, - groupthink
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
group think: This term was first given by Irving Janis who was a social psychologist. His main aim was to understand how a group of individuals came up with excellent decisions one time and totally messed up ones at other times. 4, fiche 41, Anglais, - groupthink
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Psychologie sociale
- Dynamique des groupes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pensée de groupe
1, fiche 41, Français, pens%C3%A9e%20de%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- pensée groupale 2, fiche 41, Français, pens%C3%A9e%20groupale
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mode de pensée dont les gens usent lorsqu'ils sont profondément impliqués dans un groupe uni, quand le désir d'unanimité des membres outrepasse leur motivation à concevoir d'autres solutions de façon réaliste. 3, fiche 41, Français, - pens%C3%A9e%20de%20groupe
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Decision-Making Process
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- consent agenda
1, fiche 42, Anglais, consent%20agenda
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A practice by which the mundane and non-controversial board action items are organized apart from the rest of the agenda and approved as a group. 2, fiche 42, Anglais, - consent%20agenda
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Processus décisionnel
Fiche 42, La vedette principale, Français
- résolutions en bloc
1, fiche 42, Français, r%C3%A9solutions%20en%20bloc
nom féminin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Counter-Terrorism Action Group
1, fiche 43, Anglais, Counter%2DTerrorism%20Action%20Group
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CTAG 1, fiche 43, Anglais, CTAG
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Established by the G8, the Counter-Terrorism Action Group(CTAG) aims to support the UN [United Nations] Security Council Counter-Terrorism Committee, primarily through coordination and outreach efforts. 2, fiche 43, Anglais, - Counter%2DTerrorism%20Action%20Group
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Groupe d'action contre le terrorisme
1, fiche 43, Français, Groupe%20d%27action%20contre%20le%20terrorisme
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- GACT 1, fiche 43, Français, GACT
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La fonction principale du GACT est d'appuyer le Comité contre le terrorisme (CCT) du Conseil de sécurité de l'ONU [Organisation des Nations Unies], en coordonnant l'aide et les efforts de sensibilisation déployés par les pays donateurs pour renforcer la capacité antiterroriste des autres États, tout en les encourageant à adopter la résolution 1373 du Conseil de sécurité ainsi que les 13 instruments internationaux de l'ONU relatifs au terrorisme. 2, fiche 43, Français, - Groupe%20d%27action%20contre%20le%20terrorisme
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Acción Contra el Terrorismo
1, fiche 43, Espagnol, Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Contra%20el%20Terrorismo
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- GACT 1, fiche 43, Espagnol, GACT
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Creado por el G8 en la cumbre de Evian, Francia, en junio de 2003. 2, fiche 43, Espagnol, - Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Contra%20el%20Terrorismo
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Contracts (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- plead non est factum
1, fiche 44, Anglais, plead%20non%20est%20factum
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
This category of mistake is derived from a small group of cases most of them of modern times, although the doctrine existed at least as early as 1584. The general rule is that a man is estopped by his deed, and although there is no such estoppel in the case of ordinary signed documents, a party of full age and understanding is normally bound by his signature to a document, whether he reads or understands it or not. If, however, a party has been misled into executing a deed or signing a document essentially different from that which he intended to execute or sign, he can plead non est factum in an action against him. The deed or writing is completely void in whosesoever hands it may come. 1, fiche 44, Anglais, - plead%20non%20est%20factum
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des contrats (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plaider la défense non est factum
1, fiche 44, Français, plaider%20la%20d%C3%A9fense%20non%20est%20factum
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En common law, la personne qui ignorait le contenu ou la nature d'un écrit qu'on lui a fait signer peut, par la défense "non est factum", en faire prononcer la nullité quant à elle. 2, fiche 44, Français, - plaider%20la%20d%C3%A9fense%20non%20est%20factum
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Meetings
- Management Operations (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- United Nations Expert Group Meeting on a Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action 1, fiche 45, Anglais, United%20Nations%20Expert%20Group%20Meeting%20on%20a%20Long%2DTerm%20Strategy%20to%20Further%20the%20Implementation%20of%20the%20World%20Programme%20of%20Action
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Vancouver, 25-29 April 1992; in reference to disabled persons to the year 2000 and beyond. 1, fiche 45, Anglais, - United%20Nations%20Expert%20Group%20Meeting%20on%20a%20Long%2DTerm%20Strategy%20to%20Further%20the%20Implementation%20of%20the%20World%20Programme%20of%20Action
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Expert Group Meeting on a Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Program of Action
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Réunions
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts des Nations Unies sur une stratégie à long terme pour promouvoir la mise en œuvre du Programme d'action mondial
1, fiche 45, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20des%20Nations%20Unies%20sur%20une%20strat%C3%A9gie%20%C3%A0%20long%20terme%20pour%20promouvoir%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Programme%20d%27action%20mondial
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de expertos de las Naciones Unidas sobre una estrategia a largo plazo para promover la aplicación del Programa de Acción Mundial
1, fiche 45, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20expertos%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20una%20estrategia%20a%20largo%20plazo%20para%20promover%20la%20aplicaci%C3%B3n%20del%20Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20Mundial
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canadian Rural Partnership
1, fiche 46, Anglais, Canadian%20Rural%20Partnership
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CRP 2, fiche 46, Anglais, CRP
non officiel
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Rural Partnership is the key policy framework supporting federal rural policy efforts to date. It is built around the Federal Framework for Action priorities. The Partnership is about operating within the federal government to ensure that federal programs, policies and activities provide support to rural communities. An Interdepartmental Working Group, consisting of representatives from 29 federal departments and agencies, and Rural Teams working in each province and territory, are responsible for implementing the Partnership. The Rural Secretariat, within Agriculture and Agri-Food Canada, provides the overall leadership and coordination for this cross-government approach. 1, fiche 46, Anglais, - Canadian%20Rural%20Partnership
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The acronym CRP is used, but not official. 2, fiche 46, Anglais, - Canadian%20Rural%20Partnership
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Partenariat rural canadien
1, fiche 46, Français, Partenariat%20rural%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- PRC 1, fiche 46, Français, PRC
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le Partenariat rural canadien (PRC) est le principal cadre d'action visant à appuyer les efforts du gouvernement fédéral en matière de développement du Canada rural. Le Partenariat rural canadien, qui se fonde sur les priorités du Cadre d'action fédéral, vise à garantir que, dans le cadre du fonctionnement de l'administration fédérale, les politiques, les activités et les programmes fédéraux offrent un soutien aux collectivités rurales. Le PRC est mis en œuvre par un groupe de travail interministériel composé de représentants de 29 des ministères et organismes fédéraux et par des équipes rurales dans chaque province et territoire. Le Secrétariat rural d'Agriculture et Agroalimentaire Canada assure la direction et la coordination de cette approche intergouvernementale. 1, fiche 46, Français, - Partenariat%20rural%20canadien
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- survival plan
1, fiche 47, Anglais, survival%20plan
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The co-ordinated plan of intended action to be implemented in the event of a national emergency by a municipality or group of municipalities. It will include all emergency service plans and procedures, maps, diagrams, and the basis on which the plan is operable. 1, fiche 47, Anglais, - survival%20plan
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 47, Anglais, - survival%20plan
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 47, La vedette principale, Français
- plan de survie
1, fiche 47, Français, plan%20de%20survie
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Plan des mesures coordonnées qu'une municipalité ou un groupe de municipalités a l'intention de mettre en œuvre en cas d'urgence nationale. Il comprend les plans et modalités opérationnelles de tous les services d'urgence de même que les cartes et les graphiques qui serviront à son exécution. 2, fiche 47, Français, - plan%20de%20survie
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile. 1, fiche 47, Français, - plan%20de%20survie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Internet and Telematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- flash mob
1, fiche 48, Anglais, flash%20mob
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- flashmob 2, fiche 48, Anglais, flashmob
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A large group of people who gather in a usually predetermined location, perform some brief action, and then quickly disperse. 3, fiche 48, Anglais, - flash%20mob
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Organizing a "flash mob" basically involves e-mailing a bunch of people with instructions to show up at a certain place for a few moments, then disappear. 3, fiche 48, Anglais, - flash%20mob
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Internet et télématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- rassemblement éclair
1, fiche 48, Français, rassemblement%20%C3%A9clair
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- foule éclair 2, fiche 48, Français, foule%20%C3%A9clair
correct, nom féminin
- mobilisation éclair 3, fiche 48, Français, mobilisation%20%C3%A9clair
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Rassemblement impromptu de personnes averties par le Web, d'une durée de quelques minutes, dans un but précis et souvent absurde. 4, fiche 48, Français, - rassemblement%20%C3%A9clair
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ces rassemblements urbains tiennent à la fois de la poésie et de la farce. Leurs promoteurs mettent en avant l'aspect social à l'ère des nouvelles technologies. 5, fiche 48, Français, - rassemblement%20%C3%A9clair
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Ethics and Morals
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- preferential treatment
1, fiche 49, Anglais, preferential%20treatment
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The treatment of one individual or group of individuals in a manner which is likely to lead to better benefits, access, rights, opportunities or status than those of another individual or group of individuals. 2, fiche 49, Anglais, - preferential%20treatment
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Employees shall not step out of their official roles to assist private entities or persons in their dealings with the government where this would result in preferential treatment to any person. 3, fiche 49, Anglais, - preferential%20treatment
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
May be used positively when it implies a positive action intended to eliminate previous discriminatory practice or negatively where it is intended to maintain differentials or advantages of one individual/group of individuals over another. 2, fiche 49, Anglais, - preferential%20treatment
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Éthique et Morale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- traitement préférentiel
1, fiche 49, Français, traitement%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- traitement de faveur 2, fiche 49, Français, traitement%20de%20faveur
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[Les praticiens en éthique doivent] éviter toute action pouvant constituer ou avoir l'apparence de constituer un traitement préférentiel ou un pot de vin. 3, fiche 49, Français, - traitement%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Ética y Moral
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- trato preferente
1, fiche 49, Espagnol, trato%20preferente
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-07-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Law of the Sea
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pirate action group
1, fiche 50, Anglais, pirate%20action%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- PAG 2, fiche 50, Anglais, PAG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
pirate action group; PAG : term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 50, Anglais, - pirate%20action%20group
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Droit de la mer
Fiche 50, La vedette principale, Français
- groupe d’action de pirates
1, fiche 50, Français, groupe%20d%26rsquo%3Baction%20de%20pirates
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- PAG 2, fiche 50, Français, PAG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
groupe d’action de pirates; PAG : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 50, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Baction%20de%20pirates
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
- Economic Co-operation and Development
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- In-sessional Working Group on Action to be Taken on Issues Left Unresolved by the Conference on Science and Technology for Development 1, fiche 51, Anglais, In%2Dsessional%20Working%20Group%20on%20Action%20to%20be%20Taken%20on%20Issues%20Left%20Unresolved%20by%20the%20Conference%20on%20Science%20and%20Technology%20for%20Development
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- In-sessional Working Group on Action to be Taken on Issues Left Unresolved by the United Nations Conference on Science and Technology for Development
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
- Coopération et développement économiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de session sur les mesures à prendre au sujet des questions laissées en suspens par la Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement
1, fiche 51, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20session%20sur%20les%20mesures%20%C3%A0%20prendre%20au%20sujet%20des%20questions%20laiss%C3%A9es%20en%20suspens%20par%20la%20Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20science%20et%20la%20technique%20au%20service%20du%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias - Generalidades
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo del período de sesiones sobre las medidas que deberán adoptarse en relación con las cuestiones que dejó pendientes la Conferencia sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo
1, fiche 51, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20del%20per%C3%ADodo%20de%20sesiones%20sobre%20las%20medidas%20que%20deber%C3%A1n%20adoptarse%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20las%20cuestiones%20que%20dej%C3%B3%20pendientes%20la%20Conferencia%20sobre%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20para%20el%20Desarrollo
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre las medidas que deberán adoptarse en relación con las cuestiones que dejó pendientes la Conferencia de la Organización de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-06-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- cooperative cataloguing
1, fiche 52, Anglais, cooperative%20cataloguing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- cooperative cataloging 2, fiche 52, Anglais, cooperative%20cataloging
correct, États-Unis
- shared cataloguing 3, fiche 52, Anglais, shared%20cataloguing
correct
- shared cataloging 2, fiche 52, Anglais, shared%20cataloging
correct, États-Unis
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The original cataloging of bibliographic items through the joint action of a group of independent libraries which make the bibliographic records accessible to group members and sometimes to nonparticipating libraries as well. 2, fiche 52, Anglais, - cooperative%20cataloguing
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- co-operative cataloging
- co-operative cataloguing
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- catalogage en coopération
1, fiche 52, Français, catalogage%20en%20coop%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- catalogage partagé 2, fiche 52, Français, catalogage%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Target Acquisition
- General Conduct of Military Operations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- target
1, fiche 53, Anglais, target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- tgt 2, fiche 53, Anglais, tgt
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The object of a particular action. 3, fiche 53, Anglais, - target
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
The object of a particular action, for example a geographic area, a complex, an installation, a force, equipment, an individual, a group or a system, planned for capture, exploitation, neutralization or destruction by military forces. 4, fiche 53, Anglais, - target
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
target: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 53, Anglais, - target
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
target: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 53, Anglais, - target
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
target; tgt: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 53, Anglais, - target
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 53, La vedette principale, Français
- objectif
1, fiche 53, Français, objectif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- obj 2, fiche 53, Français, obj
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- cible 3, fiche 53, Français, cible
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Objet d'une action particulière. 4, fiche 53, Français, - objectif
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
Objet d'une action spécifique, dont la capture, l'exploitation, la neutralisation ou la destruction par des forces militaires est planifiée. 3, fiche 53, Français, - objectif
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cet objet peut être notamment une zone géographique, un complexe, une installation, une force, des équipements, un individu, un groupe ou un système. 3, fiche 53, Français, - objectif
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
objectif : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 53, Français, - objectif
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
objectif; cible : termes et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 53, Français, - objectif
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- objetivo
1, fiche 53, Espagnol, objetivo
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Zona geográfica, complejo o instalación determinados que han de ser capturados o destruidos por las fuerzas militares. 1, fiche 53, Espagnol, - objetivo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- multi-disciplinary action group 1, fiche 54, Anglais, multi%2Ddisciplinary%20action%20group
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- multidisciplinary action group
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 54, La vedette principale, Français
- regroupement de concertation multisectoriel
1, fiche 54, Français, regroupement%20de%20concertation%20multisectoriel
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi 120 a.267 2, fiche 54, Français, - regroupement%20de%20concertation%20multisectoriel
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cystine
1, fiche 55, Anglais, cystine
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- Cys-Scy 2, fiche 55, Anglais, Cys%2DScy
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- di-alpha-amino-beta-thiolpropioniqc acid 3, fiche 55, Anglais, di%2Dalpha%2Damino%2Dbeta%2Dthiolpropioniqc%20acid
voir observation
- L-cystine 4, fiche 55, Anglais, L%2Dcystine
correct, voir observation
- L-(-)-cystine 2, fiche 55, Anglais, L%2D%28%2D%29%2Dcystine
correct, voir observation
- (-)-cystine 5, fiche 55, Anglais, %28%2D%29%2Dcystine
correct
- l-cystine 6, fiche 55, Anglais, l%2Dcystine
correct, voir observation
- (2S,7S)-(-)-cystine 2, fiche 55, Anglais, %282S%2C7S%29%2D%28%2D%29%2Dcystine
correct, voir observation
- cystine acid 5, fiche 55, Anglais, cystine%20acid
correct
- alpha-diamino-beta-dithiolactic acid 2, fiche 55, Anglais, alpha%2Ddiamino%2Dbeta%2Ddithiolactic%20acid
correct, voir observation
- L-alpha-diamino-beta-dithiolactic acid 2, fiche 55, Anglais, L%2Dalpha%2Ddiamino%2Dbeta%2Ddithiolactic%20acid
correct, voir observation
- dicysteine 7, fiche 55, Anglais, dicysteine
correct
- beta-dicysteine 8, fiche 55, Anglais, beta%2Ddicysteine
correct, voir observation
- L-dicysteine 2, fiche 55, Anglais, L%2Ddicysteine
correct, voir observation
- 3,3’-dithiobis(2-aminopropanoic) acid 9, fiche 55, Anglais, 3%2C3%26rsquo%3B%2Ddithiobis%282%2Daminopropanoic%29%20acid
correct
- L-(-)-3,3’-dithiobis(2-aminopropanoic) acid 2, fiche 55, Anglais, L%2D%28%2D%29%2D3%2C3%26rsquo%3B%2Ddithiobis%282%2Daminopropanoic%29%20acid
correct, voir observation
- dithiodialanine 3, fiche 55, Anglais, dithiodialanine
correct
- beta,beta’-dithiodialanine 5, fiche 55, Anglais, beta%2Cbeta%26rsquo%3B%2Ddithiodialanine
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound that consists of two cysteine molecules joined by a disulphide bond. 10, fiche 55, Anglais, - cystine
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Cystine, the oxidized form of cysteine, plays a special role in protein structure since its disulfide group serves as a covalent cross-link between two polypeptide chains or between two points in a single chain. Disulfide cross-links can be cleaved by the action of reducing agents, e. g., mercaptoethanol, which yields two molecules of cysteine from cystine. Cystine can also be oxidized by such agents as performic acid, to yield two molecules of cysteic acid. 11, fiche 55, Anglais, - cystine
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
L-cystine Sigma grade crystalline. 10, fiche 55, Anglais, - cystine
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, fiche 55, Anglais, - cystine
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
l: This small letter used as a prefix must be italicized. 3, fiche 55, Anglais, - cystine
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
L: This letter is a small capital. 3, fiche 55, Anglais, - cystine
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
S: This capital letter between parentheses must be italicized. 3, fiche 55, Anglais, - cystine
Record number: 55, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H12N2O4S2 10, fiche 55, Anglais, - cystine
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- di-alpha-amino-beta-thiolpropioniqc acid
- di-a-amino-β-thiolpropioniqc acid
- alpha-diamino-beta-dithiolactic acid
- a-diamino-β-dithiolactic acid
- L-alpha-diamino-beta-dithiolactic acid
- L-a-diamino-β-dithiolactic acid
- β,β’-dithiodialanine
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cystine
1, fiche 55, Français, cystine
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- acide di-alpha-amino-β-thiolpropionique 2, fiche 55, Français, acide%20di%2Dalpha%2Damino%2D%26%23946%3B%2Dthiolpropionique
voir observation, nom masculin
- L-cystine 3, fiche 55, Français, L%2Dcystine
correct, voir observation, nom féminin
- L-(-)-cystine 3, fiche 55, Français, L%2D%28%2D%29%2Dcystine
correct, voir observation, nom féminin
- (-)-cystine 3, fiche 55, Français, %28%2D%29%2Dcystine
correct, nom féminin
- l-cystine 4, fiche 55, Français, l%2Dcystine
correct, voir observation, nom féminin
- (2S,7S)-(-)-cystine 3, fiche 55, Français, %282S%2C7S%29%2D%28%2D%29%2Dcystine
correct, voir observation, nom féminin
- acide cystidique 2, fiche 55, Français, acide%20cystidique
correct, nom masculin
- acide alpha-diamino-β-dithiolactique 3, fiche 55, Français, acide%20alpha%2Ddiamino%2D%26%23946%3B%2Ddithiolactique
correct, voir observation, nom masculin
- acide L-alpha-diamino-β-dithiolactique 3, fiche 55, Français, acide%20L%2Dalpha%2Ddiamino%2D%26%23946%3B%2Ddithiolactique
correct, voir observation, nom masculin
- dicystéine 2, fiche 55, Français, dicyst%C3%A9ine
correct, nom féminin
- β-dicystéine 3, fiche 55, Français, %26%23946%3B%2Ddicyst%C3%A9ine
correct, voir observation
- L-dicystéine 3, fiche 55, Français, L%2Ddicyst%C3%A9ine
correct, voir observation, nom féminin
- acide 3,3'-dithiobis(2-aminopropanoïque) 3, fiche 55, Français, acide%203%2C3%27%2Ddithiobis%282%2Daminopropano%C3%AFque%29
correct, nom masculin
- acide L-(-)-3,3'-dithiobis(2-aminopropanoïque 3, fiche 55, Français, acide%20L%2D%28%2D%29%2D3%2C3%27%2Ddithiobis%282%2Daminopropano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- dithiodialanine 2, fiche 55, Français, dithiodialanine
correct, nom féminin
- β,β'-dithiodialanine 3, fiche 55, Français, %26%23946%3B%2C%26%23946%3B%27%2Ddithiodialanine
correct, nom féminin
- acide 3,3'-dithio bis (2-amino propionique) 2, fiche 55, Français, acide%203%2C3%27%2Ddithio%20bis%20%282%2Damino%20propionique%29
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Acide aminé, comportant un pont disulfure, formé par l'union de deux molécules de cystéine, sous l'effet d'une oxydation. Elle joue un rôle d'agent de réticulation dans la structure protéique. 5, fiche 55, Français, - cystine
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Il y a 3 aminoacides soufrés, la méthionine, la cystéine et la cystine; mais les deux derniers sont très facilement interconvertibles par oxydation-réduction et on peut considérer qu'ils n'en forment qu'un. La méthionine est - pour le rat comme pour l'homme - un aminoacide indispensable, alors qu'il n'est pas indispensable de fournir la cystéine. Cependant, lorsqu'on donne de la cystéine, les besoins en méthionine diminuent, ce qui suggère qu'une partie de la méthionine est utilisée à former la cystéine; ceci devait être confirmé par les études faites à l'aide d'isotopes radioactifs. 6, fiche 55, Français, - cystine
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
L-cystine cristallisée qualité Sigma. 7, fiche 55, Français, - cystine
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 3, fiche 55, Français, - cystine
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
l : Cette lettre minuscule utilisée comme préfixe s'écrit en italique. 3, fiche 55, Français, - cystine
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
L : Cette lettre est une petite majuscule. 3, fiche 55, Français, - cystine
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
S : Cette lettre majuscule entre parenthèses s'écrit en italique. 3, fiche 55, Français, - cystine
Record number: 55, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C6H12N2O4S2 7, fiche 55, Français, - cystine
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- acide di-alpha-amino-bêta-thiolpropionique
- acide di-a-amino-β-thiolpropionique
- acide alpha-diamino-bêta-dithiolactique
- acide a-diamino-β-dithiolactique
- acide L-alpha-diamino-bêta-dithiolactique
- acide L-a-diamino-β-dithiolactique
- bêta-dicystéine
- bêta,bêta'-dithiodialanine
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- cistina
1, fiche 55, Espagnol, cistina
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- l-cistina 1, fiche 55, Espagnol, l%2Dcistina
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H12N2O4S2 2, fiche 55, Espagnol, - cistina
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Organization
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Voluntary Action
1, fiche 56, Anglais, Working%20Group%20on%20Voluntary%20Action
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada. 1, fiche 56, Anglais, - Working%20Group%20on%20Voluntary%20Action
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation sociale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'action bénévole
1, fiche 56, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27action%20b%C3%A9n%C3%A9vole
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Santé nationale et Bien-être social Canada. 1, fiche 56, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27action%20b%C3%A9n%C3%A9vole
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Postal Service
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Postal Development Action Group
1, fiche 57, Anglais, Postal%20Development%20Action%20Group
correct, Europe
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- PDAG 1, fiche 57, Anglais, PDAG
correct, Europe
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Of the Universal Postal Union (UPU). 1, fiche 57, Anglais, - Postal%20Development%20Action%20Group
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Postes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Groupe d'action pour le développement postal
1, fiche 57, Français, Groupe%20d%27action%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20postal
correct, nom masculin, Europe
Fiche 57, Les abréviations, Français
- GADP 1, fiche 57, Français, GADP
correct, nom masculin, Europe
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
De l'Union postale universelle (UPU). 1, fiche 57, Français, - Groupe%20d%27action%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20postal
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Sociology of Human Relations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- neighbourhood group
1, fiche 58, Anglais, neighbourhood%20group
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- NHG 2, fiche 58, Anglais, NHG
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- neighborhood group 3, fiche 58, Anglais, neighborhood%20group
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Within this overal national framework, the community organizational system is what makes UBSP [Urban Basic Services for Poor] a unique government effort for facilitating peoples participation, beginning in urban poor neighbourhoods. One(or more) RCVs(Resident Community Volunteers) is elected by her neighbours(15-40 households) as a focal point for communication and interaction forming a Neighbourhood Group(NHG). Units of NHGs(around 10 groups) from Neighbourhood Committees where mini plans are prepared, resources mobilized, and action taken. 2, fiche 58, Anglais, - neighbourhood%20group
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Compared to "neighbourhood" the term "neighbourhood group" is people oriented rather than space oriented. 3, fiche 58, Anglais, - neighbourhood%20group
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Sociologie des relations humaines
Fiche 58, La vedette principale, Français
- groupe de voisinage
1, fiche 58, Français, groupe%20de%20voisinage
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- GV 2, fiche 58, Français, GV
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
- groupe local 3, fiche 58, Français, groupe%20local
nom masculin
- communauté de voisinage 3, fiche 58, Français, communaut%C3%A9%20de%20voisinage
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Groupe formé par des individus que les rapports et les contacts dûs à la proximité spatiale et parfois la prise de conscience d'intérêts communs ont rapprochés. 4, fiche 58, Français, - groupe%20de%20voisinage
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les groupes locaux ou communautés de voisinage sont à base de familles ménages ou feux, et non d'individus isolés. 3, fiche 58, Français, - groupe%20de%20voisinage
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
[...] au Chili, les «pobladores» [sont des] groupes de voisinage pour l'entraide et la solidarité [...] Comme le «secteur informel» croissait dramatiquement, des voisins mirent en place de tels groupes de solidarité dans les domaines de la consommation, de la distribution de biens et services, et de manière croissante aussi, dans celui de la production. Ce type de résistance populaire conduisit finalement à ce qu'on appelle maintenant les Organisations Économiques Populaires (OEP) [...] 5, fiche 58, Français, - groupe%20de%20voisinage
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La notion de «groupe de voisinage» se distingue par son aspect humain et sociologique alors que le terme «voisinage» souligne une dimension spatiale. 6, fiche 58, Français, - groupe%20de%20voisinage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Soil Science
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- patterned ground
1, fiche 59, Anglais, patterned%20ground
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A ground surface exhibiting a discernibly ordered, more or less symmetrical, morphological pattern of ground and, where present, vegetation. 2, fiche 59, Anglais, - patterned%20ground
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A group term for the more or less symmetrical forms, such as circles, polygons, nets, steps, and stripes, that are characteristic of, but not necessarily confined to, surficial material subject to intensive frost action. 3, fiche 59, Anglais, - patterned%20ground
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
The term "polygonal ground" is more specific. 4, fiche 59, Anglais, - patterned%20ground
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
patterned ground: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 59, Anglais, - patterned%20ground
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Science du sol
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sol géométrique
1, fiche 59, Français, sol%20g%C3%A9om%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- sol à figures géométriques 2, fiche 59, Français, sol%20%C3%A0%20figures%20g%C3%A9om%C3%A9triques
correct, nom masculin
- sol structuré 3, fiche 59, Français, sol%20structur%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- sol à figures 4, fiche 59, Français, sol%20%C3%A0%20figures
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Sol] dont la surface présente des dessins réguliers : polygones, cercles, raies parallèles. 5, fiche 59, Français, - sol%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
En géomorphologie périglaciaire. 6, fiche 59, Français, - sol%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
sol structuré : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 59, Français, - sol%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Federal Contaminated Sites Action Plan
1, fiche 60, Anglais, Federal%20Contaminated%20Sites%20Action%20Plan
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- FCSAP 1, fiche 60, Anglais, FCSAP
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Federal Contaminated Sites Accelerated Action Plan 1, fiche 60, Anglais, Federal%20Contaminated%20Sites%20Accelerated%20Action%20Plan
ancienne désignation, correct
- FCSAAP 1, fiche 60, Anglais, FCSAAP
ancienne désignation, correct
- FCSAAP 1, fiche 60, Anglais, FCSAAP
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. The Federal Contaminated Sites Action Plan was developed through the guidance of this working group. The goal of this plan is to complete, within 15 years, the assessment and remediation or risk management of highest-risk federal contaminated sites, a challenging objective. 2, fiche 60, Anglais, - Federal%20Contaminated%20Sites%20Action%20Plan
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
In 2005, the Federal Contaminated Sites Accelerated Action Plan changed its name to become the Federal Contaminated Sites Action Plan. Titles and abbreviations confirmed by Environment Canada. 3, fiche 60, Anglais, - Federal%20Contaminated%20Sites%20Action%20Plan
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Plan d'action pour les sites contaminés fédéraux
1, fiche 60, Français, Plan%20d%27action%20pour%20les%20sites%20contamin%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- PASCF 1, fiche 60, Français, PASCF
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Plan d'action accéléré pour les lieux fédéraux contaminés 1, fiche 60, Français, Plan%20d%27action%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20pour%20les%20lieux%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20contamin%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAALFC 1, fiche 60, Français, PAALFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAALFC 1, fiche 60, Français, PAALFC
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. Le Plan d'action des sites contaminés fédéraux qui se donne pour but, d'ici 15 ans, d'évaluer les principaux sites contaminés fédéraux, de les assainir ou d'en gérer les risques, ce qui constitue tout un défi à relever. 2, fiche 60, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20les%20sites%20contamin%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
En 2005, le Plan d'action accéléré pour les lieux fédéraux contaminés est changé pour le Plan d'action pour les sites fédéraux contaminés. Appellations et abréviations confirmées par Environnement Canada. 3, fiche 60, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20les%20sites%20contamin%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Locally Shared Support Services
1, fiche 61, Anglais, Locally%20Shared%20Support%20Services
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- LSSS 2, fiche 61, Anglais, LSSS
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In 1992-1993, a group of senior officials in Canadian federal departments created a collaborative forum called the Council on Administration. Their intent was to increase efficiency, improve service delivery, and cut costs by means of a series of initiatives called "Locally Shared Support Services"(LSSS). Because the member departments and agencies co-tenanted a large government office complex(Les Terrasses de la Chaudière(TLC) 1, located in Hull, within the National Capital Region) the founders of the Council saw potential for achieving these goals through the power of collective action... Since this innovative change process was launched in 1992, LSSS initiatives have led to the elimination of duplication; improved productivity and savings; sharing of innovative ideas, expertise and best practices; and development of models for use by other departments and agencies in the NRC and other regions... 3, fiche 61, Anglais, - Locally%20Shared%20Support%20Services
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Locally-Shared Support Services
- TLC-LSSS
- Local Shared Support Services
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Services d'appui partagés localement
1, fiche 61, Français, Services%20d%27appui%20partag%C3%A9s%20localement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
- SAPL 2, fiche 61, Français, SAPL
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
En 1992-1993, des cadres supérieurs de six ministères et agences fédéraux canadiens ont formé un groupe de collaborateurs appelé Conseil d'administration. Ils voulaient travailler à accroître la productivité, à améliorer la prestation des services et à réduire les coûts par une série d'initiatives dites « services d'appui partagés localement » (SAPL). Comme leurs ministères et leurs organismes respectifs partageaient la location d'un vaste ensemble de bureaux gouvernementaux [Les Terrasses de la Chaudière1 (TLC), situées à Hull, au sein de la région de la capitale nationale (RCN)], ils ont vu la possibilité d'atteindre ces objectifs par la force de l'action collective ... 3, fiche 61, Français, - Services%20d%27appui%20partag%C3%A9s%20localement
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- SAPL-TLC
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Special-Language Phraseology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- sticking brake
1, fiche 62, Anglais, sticking%20brake
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Sticking brakes occur when brakes on a car(s) remain applied after a train brake release. When sticking brakes occur: a) Stop the train as soon as possible. b) Determine why the brakes are sticking. Possible causes for sticking brakes include: Overcharged air brake system. Hand brakes applied. Retaining valve not in EXHAUST position. Leak in the air brake system. Placing the automatic brake handle in the release position while the brake pipe reduction is still exhausting. An insufficient brake pipe reduction to ensure proper release. 2, fiche 62, Anglais, - sticking%20brake
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
The RTC Mech [Rail Traffic Control Mechanical Service Representatives] positions were established in response to a study group which examined “Why Wheels Fail. ” As part of this study, it was determined that proactive monitoring and action might prevent wheel failures associated with sticking brakes. 3, fiche 62, Anglais, - sticking%20brake
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- sticking brakes
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- blocage de frein
1, fiche 62, Français, blocage%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- frein bloqué 2, fiche 62, Français, frein%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
- frein qui colle 3, fiche 62, Français, frein%20qui%20colle
nom masculin
- coincement de frein 4, fiche 62, Français, coincement%20de%20frein
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les étincelles provoquées par un train aux freins bloqués ont allumé plusieurs feux à Hauterive (NE). […] Le feu s'est déclaré en plusieurs endroits [...] après le passage d'un train marchandises [...]. À cause d'un frein bloqué, le convoi a provoqué des étincelles qui ont bouté le feu à une haie de thuyas et à des branches. 2, fiche 62, Français, - blocage%20de%20frein
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
L’établissement des postes de CCFM [Contrôleurs de la circulation ferroviaire – Mécanique] a fait suite aux travaux d’un groupe d’étude qui a examiné les raisons de la rupture des roues. Dans le cadre de cette étude, on a déterminé qu’une surveillance et des mesures proactives pourraient prévenir les ruptures de roues associées au blocage des freins. 5, fiche 62, Français, - blocage%20de%20frein
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- blocage de freins
- freins bloqués
- coincement de freins
- frein coincé
- freins coincés
- freins qui collent
- frein collé
- freins collés
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cefaclor
1, fiche 63, Anglais, cefaclor
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The bactericidal action of cefaclor results from inhibition of cell wall synthesis. Cefaclor has no activity against Pseudomonas and is not active against most strains of enterococci(S. faecalis, Group D streptococci), enterobacter, indole positive Proteus and Serratia. 2, fiche 63, Anglais, - cefaclor
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C15H14ClN3O4SH2O. 3, fiche 63, Anglais, - cefaclor
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- céfaclor
1, fiche 63, Français, c%C3%A9faclor
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le céfaclor exerce son action bactéricide en inhibant la synthèse de la paroi cellulaire. Le céfaclor n'est pas actif contre les espèces de Pseudomonas ni contre la plupart des souches entérocoques (S. foeacalis, streptocoques du groupe D), les espèces d'Enterobacter, Proteus à indole positif et Serratia. 1, fiche 63, Français, - c%C3%A9faclor
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C15H14ClN3O4SH2O 2, fiche 63, Français, - c%C3%A9faclor
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- cefaclor
1, fiche 63, Espagnol, cefaclor
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sciences - General
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- deputy task scientist 1, fiche 64, Anglais, deputy%20task%20scientist
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Scientist second-in-charge of a specific project for a TAG(task action group). 1, fiche 64, Anglais, - deputy%20task%20scientist
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences - Généralités
Fiche 64, La vedette principale, Français
- scientifique responsable adjoint pour la tâche
1, fiche 64, Français, scientifique%20responsable%20adjoint%20pour%20la%20t%C3%A2che
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sciences - General
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- task scientist 1, fiche 65, Anglais, task%20scientist
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Scientist in charge of a specific project for a TAG(task action group). 1, fiche 65, Anglais, - task%20scientist
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences - Généralités
Fiche 65, La vedette principale, Français
- scientifique responsable pour la tâche
1, fiche 65, Français, scientifique%20responsable%20pour%20la%20t%C3%A2che
nom masculin et féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Elder Abuse: A Multi-Disciplinary Team Approach
1, fiche 66, Anglais, Elder%20Abuse%3A%20A%20Multi%2DDisciplinary%20Team%20Approach
correct, Manitoba
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1994 by Age and Opportunity, Elder Abuse Resource Centre, Winnipeg, Manitoba. The video follows three "typical" composite cases. Each case models the role of a professional who discovers a case of abuse, recognizes the complex circumstances that influence it, acknowledges her/his inability to address the complexities and then makes a referral to the multi-disciplinary team. We then see the group in action, consulting on the case and making recommendations. 1, fiche 66, Anglais, - Elder%20Abuse%3A%20A%20Multi%2DDisciplinary%20Team%20Approach
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Elder Abuse: A Multi-Disciplinary Team Approach
1, fiche 66, Français, Elder%20Abuse%3A%20A%20Multi%2DDisciplinary%20Team%20Approach
correct, Manitoba
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1994 par Age and Opportunity, Elder Abuse Resource Centre, Winnipeg (Manitoba). 1, fiche 66, Français, - Elder%20Abuse%3A%20A%20Multi%2DDisciplinary%20Team%20Approach
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Social Movements
- Interdisciplinary Studies
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- identity politics
1, fiche 67, Anglais, identity%20politics
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A politics that stresses strong collective group identities as the basis of political analysis and action. 2, fiche 67, Anglais, - identity%20politics
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Mouvements sociaux
- Interdisciplinarité (Sciences humaines)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- politique identitaire
1, fiche 67, Français, politique%20identitaire
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Politique selon laquelle les individus s'identifient étroitement à un sous-groupe ethnique, sexuel, linguistique, racial ou religieux, au détriment d'une définition de soi qui passerait par l'appartenance à un pays, une classe sociale ou une caste professionnelle. 2, fiche 67, Français, - politique%20identitaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
- Movimientos sociales
- Estudios interdisciplinarios (Ciencias humanas)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- política identitaria
1, fiche 67, Espagnol, pol%C3%ADtica%20identitaria
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Pero la naturaleza involuntaria de algunas identidades grupales no puede ser la base para una crítica a gran escala de los grupos de identidad o de la política identitaria, por muchas razones, la más elemental de las cuales es que los grupos de identidad involuntarios son solamente un subconjunto de los grupos identitarios, y no son necesariamente subconjuntos más comunes o más poderosos. 1, fiche 67, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20identitaria
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-03-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- chalone
1, fiche 68, Anglais, chalone
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A group of tissue-specific(but not species-specific) water-soluble proteins that are produced within a tissue and that inhibit mitosis of cells of that tissue and whose action is reversible. 2, fiche 68, Anglais, - chalone
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chalone
1, fiche 68, Français, chalone
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- anthormone 2, fiche 68, Français, anthormone
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Substance sécrétée par une glande à sécrétion interne, qui, contrairement aux hormones stimulantes, freine ou inhibe l'activité des tissus cibles. 3, fiche 68, Français, - chalone
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biología molecular
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- calona
1, fiche 68, Espagnol, calona
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
- Hydrology and Hydrography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Conservation Assessment and Management Plan
1, fiche 69, Anglais, Conservation%20Assessment%20and%20Management%20Plan
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- CAMP 1, fiche 69, Anglais, CAMP
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Conservation Assessment and Management Plan(CAMP) process is a methodology for rapid assessment of taxa in the wild. This methodology is a rational and objective method of assigning threat categories and deriving recommendations for conservation action plans through participatory group inputs from many stakeholders. 1, fiche 69, Anglais, - Conservation%20Assessment%20and%20Management%20Plan
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Plan d'évaluation et de gestion de la conservation
1, fiche 69, Français, Plan%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20gestion%20de%20la%20conservation
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- CAMP 1, fiche 69, Français, CAMP
nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of the Family
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Ontario Coalition for Better Child Care
1, fiche 70, Anglais, Ontario%20Coalition%20for%20Better%20Child%20Care
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- OCBCC 2, fiche 70, Anglais, OCBCC
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Ontario Coalition for Better Daycare 3, fiche 70, Anglais, Ontario%20Coalition%20for%20Better%20Daycare
ancienne désignation, correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Coalition for Better Child Care(OCBCC) was founded in 1981 to advocate for universally accessible, quality, non-profit regulated child care in the province of Ontario. The Coalition is a public awareness organization and a non-partisan political action group, we work to bring the benefits of early childhood education and care to the attention of the public, and policy makers. 2, fiche 70, Anglais, - Ontario%20Coalition%20for%20Better%20Child%20Care
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie de la famille
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Coalition ontarienne pour l'amélioration des services de garde d'enfants
1, fiche 70, Français, Coalition%20ontarienne%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20services%20de%20garde%20d%27enfants
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Coalition ontarienne pour de meilleurs services éducatifs à l'enfance 2, fiche 70, Français, Coalition%20ontarienne%20pour%20de%20meilleurs%20services%20%C3%A9ducatifs%20%C3%A0%20l%27enfance
correct, nom féminin
- COMSEE 3, fiche 70, Français, COMSEE
correct, nom féminin
- COMSEE 3, fiche 70, Français, COMSEE
- Ontario Coalition for Better Daycare 4, fiche 70, Français, Ontario%20Coalition%20for%20Better%20Daycare
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Canada Unlimited: Turning Our Potential Into Jobs
1, fiche 71, Anglais, Canada%20Unlimited%3A%20Turning%20Our%20Potential%20Into%20Jobs
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Canada Unlimited 1, fiche 71, Anglais, Canada%20Unlimited
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
New Democratic Party, Action Group on Jobs, 1985. 1, fiche 71, Anglais, - Canada%20Unlimited%3A%20Turning%20Our%20Potential%20Into%20Jobs
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Turning Our Potential Into Jobs
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Un Canada sans limites : réaliser notre potentiel d'emploi
1, fiche 71, Français, Un%20Canada%20sans%20limites%20%3A%20r%C3%A9aliser%20notre%20potentiel%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Un Canada sans limites 1, fiche 71, Français, Un%20Canada%20sans%20limites
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Nouveau parti démocratique, Groupe d'action sur les emplois, 1985. 1, fiche 71, Français, - Un%20Canada%20sans%20limites%20%3A%20r%C3%A9aliser%20notre%20potentiel%20d%27emploi
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Réaliser notre potentiel d'emploi
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- contingency diagram
1, fiche 72, Anglais, contingency%20diagram
correct, voir observation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The contingency diagram is a way to capitalize on negative thought. It helps leaders consider all the potential negative "contingencies" of a future goal or program. Also, by thinking of all the ways a problem can get worse or continue unchecked, a group can develop an action plan to overcome any barriers. 2, fiche 72, Anglais, - contingency%20diagram
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
contingency diagram: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 72, Anglais, - contingency%20diagram
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- diagramme des éventualités
1, fiche 72, Français, diagramme%20des%20%C3%A9ventualit%C3%A9s
voir observation, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
diagramme des éventualités : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 72, Français, - diagramme%20des%20%C3%A9ventualit%C3%A9s
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- poor employee performance
1, fiche 73, Anglais, poor%20employee%20performance
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Termination ends the employment of an employee or group of employees. Layoff and recall, disciplinary action, and firing are employer-initiated actions in response to such factors as a downturn in the economy, job obsolescence, poor employee performance or insubordination, restructuring and mergers of organizations. 2, fiche 73, Anglais, - poor%20employee%20performance
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- faible rendement d'un employé
1, fiche 73, Français, faible%20rendement%20d%27un%20employ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Racially Visible Action Committee
1, fiche 74, Anglais, Racially%20Visible%20Action%20Committee
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- RVAC 1, fiche 74, Anglais, RVAC
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Racially Visible Action Committee(RVAC) is made up of visible minority Public Service Alliance of Canada(PSAC) members who have come together to focus on the elimination of racism and to ensure a system free from discrimination as well as one that is committed to fairness and mutual respect. The RVAC began with an idea in November, 1989 in the National Capital Region and became a formal organization by February, 1990, conducting special events to raise awareness about racism. In 1991, a similar group was formed in Toronto and later, in Calgary. 1, fiche 74, Anglais, - Racially%20Visible%20Action%20Committee
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Comité d'action des membres raciaux visibles
1, fiche 74, Français, Comit%C3%A9%20d%27action%20des%20membres%20raciaux%20visibles
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- CAMRV 1, fiche 74, Français, CAMRV
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Comité d'action des membres des groupes raciaux visibles 1, fiche 74, Français, Comit%C3%A9%20d%27action%20des%20membres%20des%20groupes%20raciaux%20visibles
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAMGRV 1, fiche 74, Français, CAMGRV
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAMGRV 1, fiche 74, Français, CAMGRV
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le Comité d'action des membres raciaux visibles (CAMRV) est composé de membres de l'Alliance de la Fonction publique du Canada (AFPC) qui font partie des minorités visibles et qui se sont regroupés pour se concentrer sur l'élimination du racisme et pour assurer la mise en place d'un système exempt de discrimination qui tend énergiquement vers la justice et le respect mutuel. L'idée de constituer un tel comité a germé en novembre 1989 dans la région de la capitale nationale. Elle a donné lieu à la création, en février 1990, d'un organisme officiel chargé d'organiser des activités spéciales pour sensibiliser les gens au racisme. En 1991, un groupe semblable a été mis sur pied à Toronto et plus tard à Calgary. 1, fiche 74, Français, - Comit%C3%A9%20d%27action%20des%20membres%20raciaux%20visibles
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Appellations et abréviations confirmées par l'Alliance de la fonction publique du Canada. 2, fiche 74, Français, - Comit%C3%A9%20d%27action%20des%20membres%20raciaux%20visibles
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Transportation
- International Relations
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Canada-United States Transportation Border Working Group Action Plan
1, fiche 75, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Transportation%20Border%20Working%20Group%20Action%20Plan
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- TBWG Action Plan 1, fiche 75, Anglais, TBWG%20Action%20Plan
correct
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Transportation Border Working Group Action Plan
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Transports
- Relations internationales
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Plan d'action du Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis
1, fiche 75, Français, Plan%20d%27action%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20questions%20frontali%C3%A8res%20de%20transport%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Plan d'action du GTQFT 1, fiche 75, Français, Plan%20d%27action%20du%20GTQFT
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Peace-Keeping Operations
- Security
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Peace, Security and Mine Action Group
1, fiche 76, Anglais, Peace%2C%20Security%20and%20Mine%20Action%20Group
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency, Multilateral Programs Branch. 1, fiche 76, Anglais, - Peace%2C%20Security%20and%20Mine%20Action%20Group
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de maintien de la paix
- Sécurité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Groupe paix, sécurité et action contre les mines
1, fiche 76, Français, Groupe%20paix%2C%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20action%20contre%20les%20mines
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international, Direction générale des programmes multilatéraux. 1, fiche 76, Français, - Groupe%20paix%2C%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20action%20contre%20les%20mines
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Financial Institutions
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Financial Action Task Force on Money Laundering
1, fiche 77, Anglais, Financial%20Action%20Task%20Force%20on%20Money%20Laundering
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- FATF 2, fiche 77, Anglais, FATF
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Financial Action Task Force 1, fiche 77, Anglais, Financial%20Action%20Task%20Force
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
At the July 1989 economic summit in Paris, the Group of Seven countries set up the Financial Action Task Force(FATF), whose brief is to prevent banks and financial institutions from laundering the proceeds of criminal activities-in particular, sales of controlled substances, organized criminal activities, and manipulation of markets by insiders. The FATF, which has 28 member countries and governments, primarily from the industrial world, encourages countries to make money laundering a criminal activity in itself(many have already done so) ;it also seeks to strengthen international cooperation between criminal investigation agencies and the judiciaries in different countries. 3, fiche 77, Anglais, - Financial%20Action%20Task%20Force%20on%20Money%20Laundering
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Institutions financières
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux
1, fiche 77, Français, Groupe%20d%27action%20financi%C3%A8re%20sur%20le%20blanchiment%20de%20capitaux
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- GAFI 2, fiche 77, Français, GAFI
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Groupe d'action financière 3, fiche 77, Français, Groupe%20d%27action%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux a été créé lors du sommet du G-7 de juillet 1989, à Paris, et s'est vu confier la tâche d'empêcher les banques et les établissements financiers de blanchir le produit des activités criminelles, et en particulier du trafic de stupéfiants, des activités du crime organisé et de la manipulation des marchés par des initiés. Ce groupe, dont les 28 membres appartiennent pour la plupart au monde industrialisé, encourage les pays à classer le blanchiment de l'argent parmi les activités criminelles (nombre d'entre eux ont déjà franchi le pas); il préconise également un resserrement de la coopération internationale entre les autorités judiciaires compétentes de tous les pays. 4, fiche 77, Français, - Groupe%20d%27action%20financi%C3%A8re%20sur%20le%20blanchiment%20de%20capitaux
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Instituciones financieras
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Acción Financiera Internacional contra el lavado de dinero
1, fiche 77, Espagnol, Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Financiera%20Internacional%20contra%20el%20lavado%20de%20dinero
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
- GAFI 1, fiche 77, Espagnol, GAFI
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Acción Financiera Internacional 1, fiche 77, Espagnol, Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Financiera%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
En la cumbre económica celebrada en París en julio de 1989, los países del Grupo de los Siete establecieron el [Grupo de Acción Financiera Internacional contra el lavado de dinero] cuya tarea consiste en impedir que los bancos y las instituciones financieras blanqueen los beneficios de actividades delictivas, en particular las ventas de sustancias controladas, las actividades de la delincuencia organizada y la manipulación de los mercados gracias a la información confidencial. 2, fiche 77, Espagnol, - Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Financiera%20Internacional%20contra%20el%20lavado%20de%20dinero
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Asia/Pacific Group on Money Laundering
1, fiche 78, Anglais, Asia%2FPacific%20Group%20on%20Money%20Laundering
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- APG 1, fiche 78, Anglais, APG
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Asia/Pacific Group on Money Laundering(APG) is to facilitate the adoption, effective implementation and enforcement of internationally accepted standards against money laundering and the financing of terrorism, in particular the Forty Recommendations and Nine Special Recommendations on Terrorist Financing of the Financial Action Task Force on Money Laundering(FATF). 1, fiche 78, Anglais, - Asia%2FPacific%20Group%20on%20Money%20Laundering
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment d'argent
1, fiche 78, Français, Groupe%20Asie%2DPacifique%20sur%20le%20blanchiment%20d%27argent
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- GAP 1, fiche 78, Français, GAP
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
En juin 2005, le Groupe d'action financière (GAFI) et le Groupe Asie-Pacifique sur le blanchiment d'argent (GAP) ont tenu leur première réunion Plénière conjointe à Singapour, dans le but de renforcer la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans la région Asie-Pacifique. 1, fiche 78, Français, - Groupe%20Asie%2DPacifique%20sur%20le%20blanchiment%20d%27argent
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- action item
1, fiche 79, Anglais, action%20item
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- action requested 2, fiche 79, Anglais, action%20requested
- action required 3, fiche 79, Anglais, action%20required
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
An action item is a specific step or task [recorded in the minutes of a meeting] that can be clearly defined and assigned to a committee, group or individual to carry out. 4, fiche 79, Anglais, - action%20item
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 79, La vedette principale, Français
- mesure à prendre
1, fiche 79, Français, mesure%20%C3%A0%20prendre
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- mesure de suivi 2, fiche 79, Français, mesure%20de%20suivi
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Mesure à prendre : Le bureau régional de l'Ontario de TC [Transports Canada] est chargé de réserver les salles de réunion requises [...] pour les réunions de janvier. 3, fiche 79, Français, - mesure%20%C3%A0%20prendre
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Dans un procès-verbal, la formule «mesure à prendre» figure devant les points qui nécessitent une action. 4, fiche 79, Français, - mesure%20%C3%A0%20prendre
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Ecology (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- ACAP-Cape Breton
1, fiche 80, Anglais, ACAP%2DCape%20Breton
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Coastal Action Program(ACAP)-Cape Breton is a non-profit charitable community organization. Established in 1992, the original mission was to develop a comprehensive ecosystem management plan for the watershed area of industrial Cape Breton Island, Nova Scotia. ACAP-Cape Breton has grown into a dynamic group that integrates environmental, social and economic factors into projects focusing on action, education and ecosystem planning. 1, fiche 80, Anglais, - ACAP%2DCape%20Breton
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- ACAP Cape Breton Incorporated
- ACAP Cape Breton
- Atlantic Coastal Action Program Cape Breton Inc.
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Écologie (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ACAP-Cape Breton
1, fiche 80, Français, ACAP%2DCape%20Breton
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Ecology (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Riverkeeper
1, fiche 81, Anglais, Ottawa%20Riverkeeper
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Beginning in 2000, a group of concerned citizens met regularly to discuss models of protection for the Ottawa River. In 2001, they formed a board of directors and started Ottawa Riverkeeper, the third waterkeeper program in Canada to be licensed by the international Waterkeeper Alliance.... The citizen-based Ottawa Riverkeeper is the voice that works to protect and enhance the ecological health and integrity of the Ottawa River system. Through expert, independent action Ottawa Riverkeeper encourages responsible decision-making, public education and participation, and compliance with existing protection regulations throughout the watershed. Ottawa Riverkeeper is an independent science-based organization concerned first and foremost with the protection of the Ottawa River's ecological integrity. Our objectives are to achieve a healthy, ecologically sustainable Ottawa River available for the enjoyment and benefit of its Ontario and Québec communities; and to work independently as well as co-operatively with individuals, businesses, community groups and all levels of government on both sides of the river to achieve our mission. 1, fiche 81, Anglais, - Ottawa%20Riverkeeper
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Écologie (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Sentinelle Outaouais
1, fiche 81, Français, Sentinelle%20Outaouais
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
En 2000, des citoyens préoccupés se rencontraient régulièrement pour discuter des façons de protéger la rivière des Outaouais. En 2001, ils formèrent un conseil d'administration qui allait donner naissance à Sentinelle Outaouais, le troisième programme de protection de l'eau au Canada à obtenir une licence de l'organisme international Waterkeeper Alliance. [...] Sentinelle Outaouais, l'organisme par et pour les citoyens, protège et améliore la santé et l'intégrité écologique du réseau de la rivière des Outaouais. De par les gestes posés par des spécialistes et des citoyens, Sentinelle Outaouais favorise la prise de décisions responsable, l'éducation et la participation du public ainsi que le respect de la réglementation actuelle en matière de protection d'un bout à l'autre du bassin versant. Sentinelle Outaouais est un organisme indépendant fondé sur la science qui se préoccupe d'abord et avant tout de la protection de l'intégrité écologique de la rivière des Outaouais [et dont l'objectif] est de faire de la rivière des Outaouais un affluent sain et durable sur le plan écologique pour le plaisir et au profit des communautés québécoises et ontariennes. 1, fiche 81, Français, - Sentinelle%20Outaouais
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- complexing
1, fiche 82, Anglais, complexing
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The transforming of a metal cation into a new ion by the action of molecules containing at least one electron-donor group. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 82, Anglais, - complexing
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Fluorine expands the temperature interval between liquidus and solidus, lowers viscosity of magmas, and, through complexing, assists in the transport of elements, including those of economic interest. 3, fiche 82, Anglais, - complexing
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
complexing: term standardized by ISO. 4, fiche 82, Anglais, - complexing
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Chemical complexing. 3, fiche 82, Anglais, - complexing
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- complexion
1, fiche 82, Français, complexion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- complexation 2, fiche 82, Français, complexation
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Transformation d'un cation métallique en un ion nouveau, par l'intervention de molécules comportant au moins un groupement donneur d'électrons. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 82, Français, - complexion
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La présence de fluor accroît l'intervalle de température entre le liquidus et le solidus, réduit la viscosité des magmas et, par complexation, facilite le transport des éléments notamment ceux d'intérêt économique. 4, fiche 82, Français, - complexion
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
complexion : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 5, fiche 82, Français, - complexion
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Complexation chimique. 4, fiche 82, Français, - complexion
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- delay of the game
1, fiche 83, Anglais, delay%20of%20the%20game
correct, locution nominale
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An accidental or deliberate interference that hinders the progress of play. 1, fiche 83, Anglais, - delay%20of%20the%20game
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 1, fiche 83, Anglais, - delay%20of%20the%20game
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 1, fiche 83, Anglais, - delay%20of%20the%20game
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Intentional/accidental delay of the game. 2, fiche 83, Anglais, - delay%20of%20the%20game
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 83, La vedette principale, Français
- retard du jeu
1, fiche 83, Français, retard%20du%20jeu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- arrêt du jeu 1, fiche 83, Français, arr%C3%AAt%20du%20jeu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Interférence accidentelle ou délibérée qui force l'arrêt de l'action qui se déroule. 1, fiche 83, Français, - retard%20du%20jeu
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on utilise «arrêt du jeu» ou «retard du jeu», l'incident survenu nécessitant qu'on mette fin momentanément à l'action, «un arrêt du jeu», occasionnant un «retard du jeu». 1, fiche 83, Français, - retard%20du%20jeu
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d'athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu'à l'atteinte d'un certain nombre de points, et «le jeu», l'action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, fiche 83, Français, - retard%20du%20jeu
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d'un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation. 1, fiche 83, Français, - retard%20du%20jeu
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Retard du jeu intentional/accidentel. 2, fiche 83, Français, - retard%20du%20jeu
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- arrêt du jeu
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- delay the game
1, fiche 84, Anglais, delay%20the%20game
correct, locution verbale
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
To accidentally or deliberately interfere or hinder the progress of play. 2, fiche 84, Anglais, - delay%20the%20game
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 2, fiche 84, Anglais, - delay%20the%20game
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 2, fiche 84, Anglais, - delay%20the%20game
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
To intentionally/accidentally delay the game. 3, fiche 84, Anglais, - delay%20the%20game
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 84, La vedette principale, Français
- retarder le jeu
1, fiche 84, Français, retarder%20le%20jeu
correct, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- arrêter le jeu 1, fiche 84, Français, arr%C3%AAter%20le%20jeu
correct, voir observation
- ralentir le jeu 2, fiche 84, Français, ralentir%20le%20jeu
correct
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Interférer accidentellement ou délibérément de façon à forcer l'arrêt de l'action qui se déroule. 1, fiche 84, Français, - retarder%20le%20jeu
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on utilise «arrêter le jeu» ou «retarder le jeu», l'incident survenu nécessitant qu'on mette fin momentanément à l'action, «arrêter le jeu», ce qui a comme conséquence de le retarder. 1, fiche 84, Français, - retarder%20le%20jeu
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d'athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu'à l'atteinte d'un certain nombre de points, et «le jeu», l'action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, fiche 84, Français, - retarder%20le%20jeu
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d'un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation. 1, fiche 84, Français, - retarder%20le%20jeu
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Retarder intentionnellement/accidentellement le jeu. 3, fiche 84, Français, - retarder%20le%20jeu
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- arrêt du jeu
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- retardar el juego
1, fiche 84, Espagnol, retardar%20el%20juego
correct
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- demorar el juego 2, fiche 84, Espagnol, demorar%20el%20juego
correct
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Retardar el juego intencionalmente. 1, fiche 84, Espagnol, - retardar%20el%20juego
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- delay of a game
1, fiche 85, Anglais, delay%20of%20a%20game
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- delay of a match 1, fiche 85, Anglais, delay%20of%20a%20match
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The postponement or holding off of a game or match for a reason usually stated in the rules. 1, fiche 85, Anglais, - delay%20of%20a%20game
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Rain can force the delay of a baseball game, and a lack of electricity, the delay of a hockey game; after a certain period of time, the referee in charge will decide if the game is to be played later that day or rescheduled. 1, fiche 85, Anglais, - delay%20of%20a%20game
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 1, fiche 85, Anglais, - delay%20of%20a%20game
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 1, fiche 85, Anglais, - delay%20of%20a%20game
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- retard d'un match
1, fiche 85, Français, retard%20d%27un%20match
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- retard d'une partie 1, fiche 85, Français, retard%20d%27une%20partie
correct, voir observation, nom masculin
- retard d'une rencontre 1, fiche 85, Français, retard%20d%27une%20rencontre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Remise d'un match, une partie ou une rencontre pour une raison habituellement prévue au règlement. 1, fiche 85, Français, - retard%20d%27un%20match
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La pluie peut être la cause du retard du début d'un match de baseball, l'absence d'électricité, celui du retard de la mise au jeu initiale d'un match de hockey. Après une période donnée, l'officiel en charge décide si le match sera disputé plus tard le même jour ou reporté à une date ultérieure. 1, fiche 85, Français, - retard%20d%27un%20match
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d'athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu'à l'atteinte d'un certain nombre de points, et «le jeu», l'action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, fiche 85, Français, - retard%20d%27un%20match
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d'un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation. 1, fiche 85, Français, - retard%20d%27un%20match
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, fiche 85, Français, - retard%20d%27un%20match
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 85, Français, - retard%20d%27un%20match
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- delay a game
1, fiche 86, Anglais, delay%20a%20game
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- delay a match 1, fiche 86, Anglais, delay%20a%20match
correct
- delay a meet 1, fiche 86, Anglais, delay%20a%20meet
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
To postpone or hold off a game or match for a reason usually stated in the rules. 1, fiche 86, Anglais, - delay%20a%20game
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Rain can delay a baseball game, and a lack of electricity, delay a hockey game; after a certain period of time, the referee in charge will decide if the game is to be played later that day or rescheduled. 1, fiche 86, Anglais, - delay%20a%20game
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 1, fiche 86, Anglais, - delay%20a%20game
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 1, fiche 86, Anglais, - delay%20a%20game
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- retarder un match
1, fiche 86, Français, retarder%20un%20match
correct, voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- retarder une partie 1, fiche 86, Français, retarder%20une%20partie
correct, voir observation
- retarder une rencontre 1, fiche 86, Français, retarder%20une%20rencontre
correct, voir observation
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Remettre un match, une partie ou une rencontre pour une raison habituellement prévue au règlement. 1, fiche 86, Français, - retarder%20un%20match
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La pluie peut retarder le début d'un match de baseball, l'absence d'électricité, retarder la mise au jeu initiale d'un match de hockey. Après une période donnée, l'officiel en charge décide si le match sera disputé plus tard le même jour ou reporté à une date ultérieure. 1, fiche 86, Français, - retarder%20un%20match
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d'athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu'à l'atteinte d'un certain nombre de points, et «le jeu», l'action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, fiche 86, Français, - retarder%20un%20match
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d'un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation. 1, fiche 86, Français, - retarder%20un%20match
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, fiche 86, Français, - retarder%20un%20match
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 86, Français, - retarder%20un%20match
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Art History and Theory
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Les Automatistes
1, fiche 87, Anglais, Les%20Automatistes
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les Automatistes : A Canadian group of painters active between 1946 and 1951, whose work has been variously described as Surrealist, Action Painting, or Lyrical Abstraction. 1, fiche 87, Anglais, - Les%20Automatistes
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Les Automatistes were a group of Québécois artistic dissidents from Montreal, Quebec. The movement was founded in the early 1940s by painter Paul-Émile Borduas. "Les Automatistes" were so called because they were influenced by Surrealism and its theory of automatism. 2, fiche 87, Anglais, - Les%20Automatistes
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Les Automatistes
1, fiche 87, Français, Les%20Automatistes
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- field trip
1, fiche 88, Anglais, field%20trip
correct, générique
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A field trip usually involves the taking of a group to a specific place for a specific purpose. The purpose may be to observe a situation, to observe action or practices, or to bring the group into contact with persons or objects that cannot be brought into the classroom or meeting place. Field trips are usually of short duration. They may involve less than one hour and usually do not require more than two or three hours. 2, fiche 88, Anglais, - field%20trip
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- voyage d'études
1, fiche 88, Français, voyage%20d%27%C3%A9tudes
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- visite d'études 2, fiche 88, Français, visite%20d%27%C3%A9tudes
correct, nom féminin, spécifique
- tournée d'observation 3, fiche 88, Français, tourn%C3%A9e%20d%27observation
nom féminin, spécifique
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
étude: Effort intellectuel orienté vers l'observation et l'intelligence des êtres, des choses, des faits. [...] Voyage, mission d'études. 4, fiche 88, Français, - voyage%20d%27%C3%A9tudes
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le circuit a souvent un caractère de voyage d'études et, à ce titre, il est parfois gratuit ou bien avec une importante réduction de prix. 2, fiche 88, Français, - voyage%20d%27%C3%A9tudes
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
«L'étude» ou «l'observation» n'est qu'un des buts visés par les «field trips». 5, fiche 88, Français, - voyage%20d%27%C3%A9tudes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- viaje de estudio
1, fiche 88, Espagnol, viaje%20de%20estudio
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- online tutor
1, fiche 89, Anglais, online%20tutor
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- e-tutor 2, fiche 89, Anglais, e%2Dtutor
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A prerequisite to being an online tutor is suitable qualifications and experience, and a commitment to flexible delivery. ... As an online tutor, you are responsible for: - establishing timelines with students - establishing student networks - assisting your students’ learning - reviewing students’ progress - determining and advising students of the weighting and grading of the assessments - assessing your students’ competency - maintaining records of student contact and assessment. 3, fiche 89, Anglais, - online%20tutor
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
What qualities should you be looking for in an e-tutor?... The e-tutor needs to be positive : to build rapport, generate enthusiasm, maintain interest and help when the going gets tough;... must be proactive : to make things happen, be a catalyst(if necessary) to help learners get going on a course, to recognise when action needs to be taken and take it;... must also be patient : to understand the needs of each learner as well as the group and to adapt to their timeframes as far as possible;... also need to be persistent : to keep at things, stop learners from drifting away, and deal with any technical or other problems. 4, fiche 89, Anglais, - online%20tutor
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tuteur en ligne
1, fiche 89, Français, tuteur%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- e-tuteur 2, fiche 89, Français, e%2Dtuteur
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La formation individuelle en ligne avec tutorat en ligne : Apprenant et tuteur sont présents en ligne, suivant des plages horaires pré-programmées. Le tuteur en ligne devient accompagnateur, guide, dépanneur. Il participe étroitement à la réussite tant psychologique que pratique du processus d'autoformation en ligne. Il utilise des outils comme e-mail, forum, chat, tableau blanc... 3, fiche 89, Français, - tuteur%20en%20ligne
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Les rôles du e-tuteur concernent plusieurs champs d'intervention. [...] les deux principaux rôles consistent en l'accueil et à l'accompagnement des apprenants [...] ainsi que de solliciter l'apprenant en cas d'absence de connexion ou de demande d'intervention. 4, fiche 89, Français, - tuteur%20en%20ligne
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- tutor en línea
1, fiche 89, Espagnol, tutor%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
El estándar de tutor en línea se caracteriza por la adopción e integración de recursos de la enseñanza a distancia tradicional (texto, ejercicios y solucionarios para la autoevaluación, audio y vídeo, tutorías telefónicas, correo, etc.), y también de la enseñanza presencial, de la que toma su soporte docente básico: el profesor interactivo en modo natural (frente al telemático). 1, fiche 89, Espagnol, - tutor%20en%20l%C3%ADnea
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climate Change
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- National Adaptation Programme of Action
1, fiche 90, Anglais, National%20Adaptation%20Programme%20of%20Action
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- NAPA 1, fiche 90, Anglais, NAPA
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The COP [Conference of the Parties] has put much emphasis on work for LDCs [least developed countries]. This agenda hinges on preparation of national adaptation programmes of action(NAPAs) that open the way for LDCs to inform donors of their vulnerability to climate change and of their adaptation needs.... The work of preparing NAPAS is expected to be funded by the Least Developed Country Fund... and supported by an LDC Expert Group composed of 12 members with wide-ranging experience in climate change and sustainable development. 2, fiche 90, Anglais, - National%20Adaptation%20Programme%20of%20Action
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Terms usually used in the plural. 3, fiche 90, Anglais, - National%20Adaptation%20Programme%20of%20Action
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- National Adaptation Programmes of Action
- NAPAs
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Changements climatiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Programme d'action national aux fins de l'adaptation
1, fiche 90, Français, Programme%20d%27action%20national%20aux%20fins%20de%20l%27adaptation
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- PANA 1, fiche 90, Français, PANA
correct, nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La Conférence des Parties a mis beaucoup d'emphase sur l'aide aux PMA [pays les moins avancés]. Ces travaux s'articulent autour de la préparation de programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation (PANA), grâce auxquels les PMA pourront indiquer aux donateurs leur degré de vulnérabilité à l'égard des changements climatiques et leurs besoins en matière d'adaptation. [...] La préparation des PANA devrait être financée par les Fonds pour les pays les moins avancés [...] et être soutenue par le Groupe d'experts des pays les moins avancés. 2, fiche 90, Français, - Programme%20d%27action%20national%20aux%20fins%20de%20l%27adaptation
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 90, Français, - Programme%20d%27action%20national%20aux%20fins%20de%20l%27adaptation
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Demography
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee of Experts in the World Population Plan of Action 1, fiche 91, Anglais, Advisory%20Committee%20of%20Experts%20in%20the%20World%20Population%20Plan%20of%20Action
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Advisory Group of the Whole Population Plan of Action 1, fiche 91, Anglais, Advisory%20Group%20of%20the%20Whole%20Population%20Plan%20of%20Action
- Advisory Committee of Experts on Global Population Strategy 1, fiche 91, Anglais, Advisory%20Committee%20of%20Experts%20on%20Global%20Population%20Strategy
ancienne désignation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Démographie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d'experts du Plan d'action mondial sur la population
1, fiche 91, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27experts%20du%20Plan%20d%27action%20mondial%20sur%20la%20population
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Comité consultatif d'experts de la Stratégie mondiale de la population 1, fiche 91, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27experts%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20mondiale%20de%20la%20population
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Demografía
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Comité Asesor de Expertos del Plan de Acción Mundial sobre Población
1, fiche 91, Espagnol, Comit%C3%A9%20Asesor%20de%20Expertos%20del%20Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20Mundial%20sobre%20Poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- Comité Asesor de Expertos sobre Estrategia Mundial de Población 1, fiche 91, Espagnol, Comit%C3%A9%20Asesor%20de%20Expertos%20sobre%20Estrategia%20Mundial%20de%20Poblaci%C3%B3n
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- National and International Security
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Arab Organization of May 15
1, fiche 92, Anglais, Arab%20Organization%20of%20May%2015
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The group, led by Abu Ibrahim, was formed in 1979 when it split with PFLP. Headquarters are unknown, however their area of operations is primarily Western Europe. Having said this, is is important to note that their most significant action was the 1982 bombing of a Pan Am flight en route to Honolulu in which a Japanese youth was killed. Their stated goal is the destruction of the state of Israel. The group has all but ceased to exist after it blended into Hawari's Special Operations Group. 1, fiche 92, Anglais, - Arab%20Organization%20of%20May%2015
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Arab organisation of May 15
1, fiche 92, Français, Arab%20organisation%20of%20May%2015
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Organisation arabe du 15 mai
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Political Institutions
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Socialist Challenge
1, fiche 93, Anglais, Socialist%20Challenge
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Alliance for Socialist Action 1, fiche 93, Anglais, Alliance%20for%20Socialist%20Action
ancienne désignation, correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Socialist Challenge was the name of a Trotskyist group in English Canada formed by former members of the Revolutionary Workers League/Ligue Ouvrière Révolutionnaire who were expelled or resigned when the RWL moved away from Trotskyism in the early 1980s. The ex-RWL members formed a number of groups under various names in cities across Canada such as the "Socialist Workers Committee" in Toronto. They regrouped as the "Alliance for Socialist Action" and, in 1988 adopted the name Socialist Challenge(after the name of their newspaper) as a result of an organizational fusion with the Quebec group Gauche Socialiste(the formal name of the group was Socialist Challenge/Gauche Socialiste). Socialist Challenge was initially a sympathizing section of the United Secretariat of the Fourth International but became the USFI's official section in the English Canada in the late 1980s after RWL, now called the Communist League, left the USFI. 1, fiche 93, Anglais, - Socialist%20Challenge
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- ASA
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Institutions politiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Gauche Socialiste
1, fiche 93, Français, Gauche%20Socialiste
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Alliance pour l'action socialiste
- AAS
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-09-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Chemicals
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Fungicide Resistance Action Committee
1, fiche 94, Anglais, Fungicide%20Resistance%20Action%20Committee
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- FRAC 2, fiche 94, Anglais, FRAC
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
FRAC(Fungicide Resistance Action Committee) is a Specialist Technical Group of CropLife International(Formerly Global Crop Protection Federation, GCPF). The purpose of FRAC is to provide fungicide resistance management guidelines to prolong the effectiveness of "at risk" fungicides and to limit crop losses should resistance occur. FRAC is comprised of a Central Steering Committee, four Working Groups and three Expert Forums. The chairperson of each working group and expert forum are automatic members of Steering Committee. 3, fiche 94, Anglais, - Fungicide%20Resistance%20Action%20Committee
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Fungicide Resistance Action Committee
1, fiche 94, Français, Fungicide%20Resistance%20Action%20Committee
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
- FRAC 1, fiche 94, Français, FRAC
correct
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire. 2, fiche 94, Français, - Fungicide%20Resistance%20Action%20Committee
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
FRAC : Fungicide Resistance Action Committee, émanation du GIFAP (Groupement international des fabricants de produits chimiques). 3, fiche 94, Français, - Fungicide%20Resistance%20Action%20Committee
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Comité d'action contre la résistance des fongicides
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-06-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Christian Service Brigade of Canada
1, fiche 95, Anglais, Christian%20Service%20Brigade%20of%20Canada
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Christian Service Brigade 2, fiche 95, Anglais, Christian%20Service%20Brigade
ancienne désignation, correct
- CSB 3, fiche 95, Anglais, CSB
correct
- CSB 3, fiche 95, Anglais, CSB
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Christian Service Brigade is a gender-specific ministry, in which men and women in local churches win and develop children and youth to be disciples of Christ. This action packed, balanced program based on the Word of God, provides purposeful action, meaningful achievement progress, group dynamics, leadership development and opportunities for Christian service. 3, fiche 95, Anglais, - Christian%20Service%20Brigade%20of%20Canada
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Brigade du service chrétien
1, fiche 95, Français, Brigade%20du%20service%20chr%C3%A9tien
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 95, Français, - Brigade%20du%20service%20chr%C3%A9tien
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- privacy at point-of-sale terminals
1, fiche 96, Anglais, privacy%20at%20point%2Dof%2Dsale%20terminals
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The working group will meet shortly to plan rapid action to upgrade consumer PIN security information and to improve privacy at point-of-sale terminals. They will also begin work on eliminating ambiguity from the code's wording. 2, fiche 96, Anglais, - privacy%20at%20point%2Dof%2Dsale%20terminals
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- confidentialité aux terminaux de point de vente
1, fiche 96, Français, confidentialit%C3%A9%20aux%20terminaux%20de%20point%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le groupe de travail se réunira sous peu pour mettre à jour les renseignements sur la sécurité des NIP et améliorer le caractère confidentiel des terminaux de point de vente. Il amorcera également le travail d'élimination des ambiguïtés du libellé du code. 1, fiche 96, Français, - confidentialit%C3%A9%20aux%20terminaux%20de%20point%20de%20vente
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- confidencialidad en los terminales de punto de venta
1, fiche 96, Espagnol, confidencialidad%20en%20los%20terminales%20de%20punto%20de%20venta
correct, voir observation, nom féminin, Espagne
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- confidencialidad en las terminales de punto de venta 1, fiche 96, Espagnol, confidencialidad%20en%20las%20terminales%20de%20punto%20de%20venta
correct, voir observation, nom féminin, Mexique
- privacidad en las terminales de punto de venta 1, fiche 96, Espagnol, privacidad%20en%20las%20terminales%20de%20punto%20de%20venta
correct, voir observation, nom féminin, Mexique
- privacidad en los terminales de punto de venta 1, fiche 96, Espagnol, privacidad%20en%20los%20terminales%20de%20punto%20de%20venta
correct, voir observation, nom féminin, Espagne
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
El sustantivo "terminal" puede ser tanto masculino como femenino. 2, fiche 96, Espagnol, - confidencialidad%20en%20los%20terminales%20de%20punto%20de%20venta
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- code’s wording
1, fiche 97, Anglais, code%26rsquo%3Bs%20wording
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- code wording 2, fiche 97, Anglais, code%20wording
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The working group will meet shortly to plan rapid action to upgrade consumer PIN security information and to improve privacy at point-of-sale terminals. They will also begin work on eliminating ambiguity from the code's wording. 1, fiche 97, Anglais, - code%26rsquo%3Bs%20wording
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- libellé du code
1, fiche 97, Français, libell%C3%A9%20du%20code
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le groupe de travail se réunira sous peu pour mettre à jour les renseignements sur la sécurité des NIP et améliorer le caractère confidentiel des terminaux de points de vente. Il amorcera également le travail d'élimination des ambiguïtés du libellé du code. 2, fiche 97, Français, - libell%C3%A9%20du%20code
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- redacción del código
1, fiche 97, Espagnol, redacci%C3%B3n%20del%20c%C3%B3digo
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Immunology
- Human Diseases
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- AIDS Action 1, fiche 98, Anglais, AIDS%20Action
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Multi-language newsletter produced by AHTRG(Appropriate Health Resources and Technologies Action Group). 1, fiche 98, Anglais, - AIDS%20Action
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Acquired Immunodeficiency Syndrome Action
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immunologie
- Maladies humaines
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Action contre le SIDA
1, fiche 98, Français, Action%20contre%20le%20SIDA
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Action contre le syndrome d'immunodéficience acquis
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Inmunología
- Enfermedades humanas
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Acción en SIDA
1, fiche 98, Espagnol, Acci%C3%B3n%20en%20SIDA
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 2, fiche 98, Espagnol, - Acci%C3%B3n%20en%20SIDA
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Sociology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Towards a New Beginning : The Report and Action Plan of the Four-Level Government/African Canadian Community Working Group
1, fiche 99, Anglais, Towards%20a%20New%20Beginning%20%3A%20The%20Report%20and%20Action%20Plan%20of%20the%20Four%2DLevel%20Government%2FAfrican%20Canadian%20Community%20Working%20Group
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Published by the Group in 1982. 1, fiche 99, Anglais, - Towards%20a%20New%20Beginning%20%3A%20The%20Report%20and%20Action%20Plan%20of%20the%20Four%2DLevel%20Government%2FAfrican%20Canadian%20Community%20Working%20Group
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- The Four-Level Government/African Canadian Community Working Group Report and Action Plan
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sociologie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Vers un nouveau départ : rapport et plan d'action du Groupe de travail quadripartite sur les questions soulevées par la communauté canadienne d'origine africaine
1, fiche 99, Français, Vers%20un%20nouveau%20d%C3%A9part%20%3A%20rapport%20et%20plan%20d%27action%20du%20Groupe%20de%20travail%20quadripartite%20sur%20les%20questions%20soulev%C3%A9es%20par%20la%20communaut%C3%A9%20canadienne%20d%27origine%20africaine
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Groupe en 1982. 1, fiche 99, Français, - Vers%20un%20nouveau%20d%C3%A9part%20%3A%20rapport%20et%20plan%20d%27action%20du%20Groupe%20de%20travail%20quadripartite%20sur%20les%20questions%20soulev%C3%A9es%20par%20la%20communaut%C3%A9%20canadienne%20d%27origine%20africaine
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Lakehead Social Planning Council
1, fiche 100, Anglais, Lakehead%20Social%20Planning%20Council
correct, Ontario
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- LSPC 1, fiche 100, Anglais, LSPC
correct, Ontario
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The Lakehead Social Planning Council creates opportunities to respond to social issues. Established in 1963, the LSPC is a non-profit organization committed to building and strengthening the community. With over 35 years of service the LSPC has been instrumental in the development of the Volunteer Centre, Meals on Wheels, Handicapped Action Group Inc, HAGI Transit, Castlegreen Cooperative Options for Youth, William W. Creighton Youth Services, Family Services Thunder Bay, Council on Positive Aging, and the Community Information and Referral Centre. 1, fiche 100, Anglais, - Lakehead%20Social%20Planning%20Council
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Lakehead Social Planning Council
1, fiche 100, Français, Lakehead%20Social%20Planning%20Council
correct, Ontario
Fiche 100, Les abréviations, Français
- LSPC 1, fiche 100, Français, LSPC
correct, Ontario
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :