TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACTION PLAN 2000 [49 fiches]

Fiche 1 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Mass Transit
OBS

The Urban Transportation Showcase Program(UTSP) is a Transportation Canada initiative under the government of Canada's Action Plan 2000 on Climate Change. The goal of UTSP is to reduce greenhouse gas(GHG) emissions through the implementation of innovative demonstration projects in municipalities across Canada and through the sharing of related information and resources.

OBS

Ottawa, Transport Canada, 2006.

Terme(s)-clé(s)
  • Urban Transportation Showcase Programme : annual review

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports en commun
OBS

Le Programme de démonstration en transport urbain (PDTU) est une initiative de Transports Canada qui fait partie du Plan d'action 2000 du gouvernement du Canada sur le changement climatique. Le programme a pour but de réduire les gaz à effet de serre (GES) par la mise en œuvre de projets de démonstration novateurs dans des municipalités canadiennes et par le partage de renseignements et de ressources connexes.

OBS

Ottawa, Transports Canada, 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Electric Power Stations
CONT

Action Plan 2000 comprises initiatives in transportation energy production, industry, buildings, forestry and agriculture, international projects technology science and adaptation.

OBS

energy production: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report.

OBS

energy production: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

OBS

energy generation: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Centrales électriques
CONT

Le Plan d'action 2000 comporte des initiatives dans le domaine des transports, de la production d'énergie et du bâtiment, dans les secteurs industriel, forestier et agricole et concernant des projets internationaux technologiques et scientifiques ainsi qu'en matière d'adaptation.

OBS

production d'énergie : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001.

OBS

production d'énergie : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transformación de la energía
  • Centrales eléctricas
CONT

La producción de energía industrial esta relacionada con las demandas de energía que tienen las naciones y estas varían en los países, en las diferentes épocas y meses del año, así como durante las diferentes horas del día, su comportamiento determina la forma de producción de energía eléctrica.

PHR

producción de energía doméstica, producción de energía eléctrica, producción de energía geotérmica, producción de energía industrial, producción de energía sostenible

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Pollutants
OBS

Additional guidance on consistent approaches for measuring and estimating greenhouse gas emissions, reductions, and removals by Canadian climate change initiatives is provided by the Greenhouse Gas Verification Centre. The Centre, co-led by Environment Canada and Natural Resources Canada, is a cross-cutting measure under Action Plan 2000 that assists domestic government and industry initiatives in developing methodologies, protocols, and standards.

Terme(s)-clé(s)
  • Greenhouse Gas Verification Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agents de pollution
OBS

Le Centre de vérification des gaz à effet de serre prodigue des conseils additionnels sur la façon logique de mesurer et d’estimer dans quelle mesure les initiatives de lutte contre les changements climatiques lancées par le Canada donnent lieu à l’émission, à la réduction et à l’absorption des gaz à effet de serre. Dirigé conjointement par Environnement Canada et Ressources naturelles Canada, le Centre est une mesure transsectorielle prise dans le cadre du Plan d’action 2000 qui aide l’industrie et le gouvernement canadien à mettre au point des méthodes, des protocoles et des normes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Anti-pollution Measures
OBS

Under the Government of Canada's Action Plan 2000 on Climate Change, the Oil Division has overall responsability for a Carbon Dioxide Capture and Storage Initiative, which is aimed at helping to demonstrate and commercialize existing, near economic, technologies to capture, transport and store CO2 underground. The overall objective of the Initiative is to advance the understanding of the optimal use of the capture and subsequent storage of CO2 in geological formations as a means of reducing Canada's greenhouse gas emissions, and to promote its commercialization.

OBS

CO2

Terme(s)-clé(s)
  • Carbon Capture and Storage Initiative

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mesures antipollution
CONT

Dans le cadre du Plan d'action 2000 du gouvernement du Canada, c'est la Division du pétrole qui est responsable globalement de la mise en œuvre d'une Initiative de captage et de stockage du dioxyde de carbone visant à favoriser la démonstration et la commercialisation de technologies existantes, sur le point de devenir rentables, qui permettent de capter et de transporter le CO2 et de le stocker sous terre. L'Initiative a comme objectif global d'approfondir nos connaissances de l'utilisation optimale du captage du CO2 et de son stockage ultérieur dans des formations géologiques en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre et de promouvoir la commercialisation de ce procédé.

OBS

CO2

Terme(s)-clé(s)
  • programme de captage et de stockage du dioxyde de carbone
  • Initiative de captage et de stockage du carbone
  • programme de captage et de stockage du carbone

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Mass Transit
OBS

The Urban Transportation Showcase Program(UTSP) is a Transport Canada initiative under the Government of Canada's Action Plan 2000 on Climate Change. The Program aims to reduce greenhouse gas emissions through the implementation of showcase demonstrations in communities across Canada and through the dissemination of information.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports en commun
OBS

Le Programme de démonstration en transport urbain (PDTU) est une initiative de Transports Canada qui fait partie du Plan d'action 2000 du gouvernement du Canada sur le changement climatique. Le programme a pour but de réduire les gaz à effet de serre par la mise en œuvre de projets de démonstration dans des communautés canadiennes et par la dissémination d'information.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Customs and Excise
  • National and International Security
OBS

In April 7, 2000, Canada Customs and Revenue Agency launched "Investing in the Future : The Customs Action Plan-2000-2004". The Customs Action Plan will not contribute to Canada's economic growth through the streamlined movement of legitimate trade and travel, it will also allow us to do a better job at protecting Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le 7 avril 2000, l'Agence des douanes et du revenu du Canada a lancé le document intitulé «Investir dans l'avenir : Le Plan d'action des douanes -- 2000-2004». Le Plan d'action des douanes contribue à la croissance économique du Canada grâce à la mise en place d'un processus simplifié pour la circulation des voyageurs et des échanges commerciaux légitimes, du même coup, le Plan fournit les outils nécessaires pour veiller encore mieux à la protection des Canadiens et des Canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Aduana e impuestos internos
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

The Advance Commercial Initiative(ACI), formerly known as Carrier Re-engineering was outlined in the Customs Action Plan in 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • Advance Commercial Initiative Information

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

L'initiative relative à l'information préalable sur les expéditions commerciales (IPEC), anciennement connu sous le nom de Restructuration de la filière des transporteurs, figure dans le Plan d'action des douanes en 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits et libertés
OBS

Condition féminine Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication of March 18, 1996. National Film Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication du 18 mars 1996, Office national du film du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Service
OBS

Public Service Human Resources Management Agency of Canada. Recognizing the need to address the under-representation of Visible Minorities in the federal Public Service and to reflect modern Canadian society, the Government of Canada endorsed the Embracing Change Action Plan in June 2000. Meeting the challenges set out in the Task Force's Action Plan requires active support at all levels, particularly among deputy heads and managers. Embracing Change means eliminating systemic barriers, fostering a favourable corporate culture and assuming direct responsibility for the achievement of the benchmarks aimed at building a representative and inclusive federal Public Service.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
OBS

Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada. Reconnaissant le besoin de faire en sorte que la fonction publique reflète la société moderne du Canada, le gouvernement fédéral a donné son appui au plan d'action de Faire place au changement en juin 2000. Afin de relever le défi mentionné dans le rapport du Groupe de travail, les fonctionnaires de tous les niveaux devront apporter leur appui, en particulier les sous-ministres et les gestionnaires. On ne pourra Faire place au changement sans éliminer les obstacles institutionnels, veiller à l'avènement d'une culture organisationnelle favorable et assumer la responsabilité directe de l'attente des objectifs établis.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Douanes et accise
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Plate-forme du commerce électronique des douanes : Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Plateforme du commerce électronique des douanes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

The Government of Canada Action Plan on Climate Change announced in October 2000 is the government's contribution to Canada's First National Climate Change Business Plan.

Terme(s)-clé(s)
  • Action Plan 2000 on Climate Change

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Le PLan d'action du gouvernement du Canada sur le changement climatique annoncé en octobre 2000 est la contribution du gouvernement au Premier plan national d'activités sur le changement climatique.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan d'action 2000 sur le changement climatique

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
  • Transport of Goods
OBS

The Freight Efficiency and Technology Initiative is one of five transportation measures under the Government of Canada Action Plan 2000 on Climate Change. The five-year initiative is designed to reduce the growth of greenhouse gas(GHG) emissions from freight transportation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
  • Transport de marchandises
OBS

L'Initiative en matière d'efficacité et de technologies du transport des marchandises est l'une des cinq mesures dans le cadre du Plan d'action 2000 sur le changement climatique. Cette initiative sur cinq ans est conçue pour réduire les émissions des gaz à effet de serre (GES) attribuables au transport des marchandises.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Climate Change
  • Environmental Management
  • Environmental Economics
OBS

The Government of Canada Action Plan 2000 on Climate Change announced in October 2000 is the government's contribution to Canada's First National Climate Change Business Plan.

OBS

Title used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extrated from its 2001 Annual Report.

Terme(s)-clé(s)
  • First National Climate Change Business Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Changements climatiques
  • Gestion environnementale
  • Économie environnementale
OBS

Le Plan d'action 2000 du gouvernement du Canada sur le changement climatique annoncé en octobre 2000 est la contribution du gouvernement au Premier plan national d'activités du Canada sur le changement climatique.

OBS

Appellation en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tirée de son rapport annuel de 2001.

Terme(s)-clé(s)
  • Premier plan national d'activités sur le changement climatique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
OBS

State and provincial environmental agencies committed significant resources towards the continued implementation of the Acid Rain Action Plan, resolution of the 25th Annual Conference of the New England Governors and Eastern Canadian Premiers, Halifax, Nova Scotia, July 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
OBS

Les organismes environnementaux des États et des provinces consacrent des ressources importantes à poursuivre l'application du Plan d'action visant les pluies acides, résolution prise lors de la 25e Conférence annuelle des Gouverneurs de la Nouvelle Angleterre et des Premiers ministres de l'Est du Canada, Halifax (Nouvelle-Écosse), Juillet 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise
  • Citizenship and Immigration
OBS

Title and abbreviation related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

OBS

A system developed by Citizenship and Immigration Canada and Canada Customs.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Appellation et abréviation retirées du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

OBS

Système développé par Citoyenneté et Immigration Canada avec Douanes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Aduana e impuestos internos
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Pollution
OBS

Great Lakes 2000(GL 2000) was announced in April 1994. It is a seven-year program, administered by Environment Canada, which represents the second phase of the Great Lakes Action Plan(GLAP), which ended in March 1994. Great Lakes 2000 renews government commitment and actions until the year 2001 to restore, protect and sustain the Great Lakes.

Terme(s)-clé(s)
  • Great Lakes 2000 Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'eau
OBS

Le programme Grands Lacs 2000 a été annoncé en avril 1994. D'une durée de sept ans et administré par Environnement Canada, il représente le deuxième volet du Plan d'action des Grands Lacs qui a pris fin en mars 1994. Il réitère jusqu'en l'an 2001 les engagements et les mesures pris par le gouvernement afin de restaurer, de protéger et de conserver les Grands Lacs.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme Grands Lacs 2000
  • PAGL

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

The joint Canada/U.S. intransit preclearance initiative proposes that, at major Canadian airports, travellers in transit through Canada to the U.S. will not have to clear Canadian customs, but will be able to proceed directly to the U.S. preclearance area. Still under development, this initiative will benefit Canadian airports and airlines. As a result, it will also benefit our economy by enhancing the competitiveness of Canadian travel services for tourists and business travellers.

OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • intransit preclearance initiative
  • Canada/US intransit preclearance initiative
  • Canada/US intransit pre-clearance initiative
  • intransit pre-clearance initiative
  • joint Canada/US intransit pre-clearance initiative

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

L'initiative conjointe canado-américaine de précontrôle en transit prévoit que, dans les grands aéroports au Canada, les voyageurs en transit au Canada à destination des États-Unis ne seront pas tenus de passer aux douanes canadiennes et pourront se rendre directement à la zone de précontrôle des États-Unis. Encore à l'état de projet, cette initiative profitera tant aux aéroports qu'aux compagnies aériennes au Canada. Par conséquent, notre économie profitera de cette initiative, car la compétitivité des services de voyages offerts aux touristes et aux voyageurs par affaires au Canada en sera accrue.

OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • initiative de précontrôle en transit
  • initiative de pré-contrôle en transit
  • initiative conjointe canado-américaine de pré-contrôle en transit

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
CONT

La iniciativa conjunta canado-estadounidense de precontrol en tránsito prevé que, en los grandes aeropuertos de Canadá, los viajeros en tránsito en dicho país con destino a Estados Unidos no estén obligados a pasar por las aduanas canadienses y puedan pasar directamente a la zona de precontrol de Estados Unidos. Todavía en estado de proyecto, esta iniciativa favorecerá tanto a los aeropuertos como a las compañías aéreas de Canadá. En consecuencia, beneficiará nuestra economía, ya que mejorará la competitividad de los servicios de viajes que se ofrecen a los turistas y viajeros de negocios en Canadá.

OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Terme(s)-clé(s)
  • iniciativa de precontrol en tránsito
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Commercial Aviation
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Aviation commerciale
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Aviación comercial
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • risk-based process for travellers and traders
  • risk based processes for travellers and traders
  • risk based process for travellers and traders

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • traitement axé sur les risques pour les voyageurs et les négociants

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Commercial Aviation
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Aviation commerciale
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Aviación comercial
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

By 2005, voluntary, pre-approved permit programs like CANPASS will be available at high-volume land border ports for low-risk travellers. CANPASS holders will have access to dedicated lanes so they can cross the border without routine customs questioning, unless they are stopped for a random check.

OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

D'ici l'an 2005, des programmes de permis avec autorisation préalable, tel le CANPASS, seront accessibles, sur une base volontaire, dans les bureaux à volume élevé à la frontière terrestre, aux voyageurs à faible risque. Les titulaires de permis CANPASS pourront utiliser des voies réservées qui leur permettront de franchir la frontière sans avoir à répondre aux questions d'usage des douanes, sauf s'ils sont interceptés en vue d'un contrôle au hasard.

OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
CONT

Para el año 2005, los viajeros de bajo riesgo dispondrán de programas voluntarios de permisos con autorización anticipada, como el CANPASS, en las oficinas de gran volumen de la frontera terrestre. Los titulares de permisos CANPASS podrán utilizar las vías reservadas que les permitirán cruzar la frontera sin tener que responder a los interrogatorios aduaneros habituales, salvo que sean interceptados en controles aleatorios.

OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

Importers will also benefit from greater efficiency as sufferance warehouse licensing requirements are liberalized and as restrictions based on transport mode are removed.

OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Les importateurs bénéficieront aussi d'une plus grande efficacité due au relâchement des exigences de l'octroi des agréments pour les entrepôts d'attente et à l'élimination des restrictions basées sur le mode de transport.

OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
CONT

Los importadores se beneficiarán de una mayor eficacia gracias a una liberalización de las exigencias en el otorgamiento de licencias a los depósitos de espera y a la eliminación de las restricciones basadas en el modo de transporte.

OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Contrary to the "one size fits all" philosophy, [Canada Customs and Revenue Agency] will be treating clients and their goods based on how they differ according to risk.

OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000-2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • risk based processing

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Contrairement à la philosophie de « l'uniformité », nous [l'Agence des douanes et du revenu du Canada] allons traiter les clients et leurs marchandises en fonction des différences qu'ils présentent sur le plan du risque.

OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • traitement axé sur les risques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

A diferencia de la filosofía de la "uniformidad", [la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria tratará] a los clientes y sus mercancías en función de las diferencias que presenten en cuanto a los riesgos.

OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1999-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Pollutants
  • Water Pollution
OBS

The study was conducted under the St. Lawrence Vision 2000 action plan. It quantifies the input of chemical contaminants into the St. Lawrence River from the Great Lakes and from its main tributary, the Ottawa River. The study also assesses the quantity of contaminants exported to the St. Lawrence Estuary.

Terme(s)-clé(s)
  • The Mass Balance (Tracking Contaminants in the St. Lawrence River)
  • Tracking Contaminants in the St. Lawrence River

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'eau
Terme(s)-clé(s)
  • Bilan massique sur la trace des contaminants du Saint-Laurent

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1998-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Internet and Telematics
Terme(s)-clé(s)
  • Federal Government Action Plan for the Year 2000

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Internet et télématique
OBS

Source(s) : SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor].

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1997-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Work Study

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Étude du travail

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1997-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1991-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 49

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :