TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTION PLAN SUMMARY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Green Paper on Innovation
1, fiche 1, Anglais, Green%20Paper%20on%20Innovation
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On 20 November 1996, the European Commission adopted the First Action Plan for Innovation in Europe following the wide ranging public debate stimulated by the Green Paper on Innovation which was launched in December 1995. A Summary of the Green Paper is available for you to browse in : English, French, German, Danish, Italian, Dutch, Finnish, Swedish, Portuguese, Spanish. 2, fiche 1, Anglais, - Green%20Paper%20on%20Innovation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Document drawn on the basis of COM(95)688 final. Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities, 1996. 102 pages. 3, fiche 1, Anglais, - Green%20Paper%20on%20Innovation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Innovation Green Paper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Livre vert sur l'innovation
1, fiche 1, Français, Livre%20vert%20sur%20l%27innovation
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Land Force Development Process
1, fiche 2, Anglais, Land%20Force%20Development%20Process
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LFDP 2, fiche 2, Anglais, LFDP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A summary of the Land Force Development Process(LFDP) is as follows : We collect data from various sources and analyse these to develop issues. After analysis, we plan some remedial action and brief these points through the LFDP for acceptance as learned lessons(LL). We then disseminate this info through various sources. At the heart of the process is an information system which allows all users to access the information throughout the entire process. 1, fiche 2, Anglais, - Land%20Force%20Development%20Process
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The above described information deals with activities performed at the Army Lessons Learned Centre. 3, fiche 2, Anglais, - Land%20Force%20Development%20Process
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Processus de développement de la force terrestre
1, fiche 2, Français, Processus%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Action Plan - A Summary
1, fiche 3, Anglais, Action%20Plan%20%2D%20A%20Summary
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publ. by the Prosperity Secretariat, 1992. 1, fiche 3, Anglais, - Action%20Plan%20%2D%20A%20Summary
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Innover pour l'avenir - en bref
1, fiche 3, Français, Innover%20pour%20l%27avenir%20%2D%20en%20bref
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :