TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTION PROCEEDING [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Private Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- civil process
1, fiche 1, Anglais, civil%20process
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A writ or order of court in a civil action; especially a writ for arrest in a civil proceeding. 2, fiche 1, Anglais, - civil%20process
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit privé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pièce de procédure en matière civile
1, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20de%20proc%C3%A9dure%20en%20mati%C3%A8re%20civile
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acte de procédure 2, fiche 1, Français, acte%20de%20proc%C3%A9dure
correct, nom masculin
- pièce de procédure civile 3, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20de%20proc%C3%A9dure%20civile
nom féminin
- acte de procédure en matière civile 4, fiche 1, Français, acte%20de%20proc%C3%A9dure%20en%20mati%C3%A8re%20civile
nom masculin
- acte judiciaire au civil 1, fiche 1, Français, acte%20judiciaire%20au%20civil
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
acte de procédure : Au sens large, acte de volonté (negotium) ou écrit le constatant (instrumentum) se rattachant à une instance judiciaire et pouvant être l'œuvre des parties et de leurs mandataires ou des juges et de leurs auxiliaires. 2, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20proc%C3%A9dure%20en%20mati%C3%A8re%20civile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho privado
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proceso civil
1, fiche 1, Espagnol, proceso%20civil
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- juicio civil 1, fiche 1, Espagnol, juicio%20civil
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Courts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- administrative jurisdiction
1, fiche 2, Anglais, administrative%20jurisdiction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... in this Act... "judicial proceeding" includes any action, suit, cause, matter or other proceeding in disposing of which the court appealed from has not exercised merely a regulative, administrative, or executive jurisdiction... 1, fiche 2, Anglais, - administrative%20jurisdiction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compétence administrative
1, fiche 2, Français, comp%C3%A9tence%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- proceeding
1, fiche 3, Anglais, proceeding
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- proceedings 2, fiche 3, Anglais, proceedings
correct, voir observation, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A matter, cause or action, whether civil or criminal, before the court. 3, fiche 3, Anglais, - proceeding
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Proceeding" is a word much used to express the business done in courts. A proceeding in court is an act done by the authority or direction of the court, express or implied. It is more comprehensive than the word "action, "but it may include in its general sense all steps taken or measures adopted in the prosecution or defense of an action, including the pleadings and judgment. 4, fiche 3, Anglais, - proceeding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
proceeding; proceedings: In reference to the business done by tribunals of all kinds, "the proceeding" and "the proceedings" are interchangeable. 5, fiche 3, Anglais, - proceeding
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
to adjourn a proceeding, to suspend a proceeding 6, fiche 3, Anglais, - proceeding
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
adjournment of a proceeding, adjournment of proceedings 6, fiche 3, Anglais, - proceeding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procédure
1, fiche 3, Français, proc%C3%A9dure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- instance 2, fiche 3, Français, instance
correct, nom féminin
- procédures 3, fiche 3, Français, proc%C3%A9dures
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
procédure; procédures : Le terme «procédure» s'emploie habituellement au singulier, […] comme terme collectif pour désigner l'ensemble des actes de procédure déposés par les parties dans un procès […] 4, fiche 3, Français, - proc%C3%A9dure
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
ajourner une procédure, suspendre une procédure 5, fiche 3, Français, - proc%C3%A9dure
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
ajournement d'une procédure, ajournement d'une instance 5, fiche 3, Français, - proc%C3%A9dure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- discontinuance of action
1, fiche 4, Anglais, discontinuance%20of%20action
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- discontinuance 2, fiche 4, Anglais, discontinuance
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Unless the court otherwise orders, the discontinuance of an action in whole or in part is not a defence to a subsequent proceeding for the same or substantially the same cause of action. 3, fiche 4, Anglais, - discontinuance%20of%20action
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
Fiche 4, La vedette principale, Français
- désistement d'instance
1, fiche 4, Français, d%C3%A9sistement%20d%27instance
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- désistement 2, fiche 4, Français, d%C3%A9sistement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de désistement, le désistement d'instance et le désistement d'action. Dans le cas du désistement d'instance, le demandeur peut éventuellement réintroduire une autre instance. Dans le cas du désistement d'action, sa renonciation est définitive […] 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9sistement%20d%27instance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
désistement : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9sistement%20d%27instance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Acciones judiciales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desistimiento
1, fiche 4, Espagnol, desistimiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
desistimiento: Abandono o apartamiento de un proceso o procedimiento iniciado, renunciando a su continuación. 2, fiche 4, Espagnol, - desistimiento
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
desistimiento del demandante. 3, fiche 4, Espagnol, - desistimiento
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
desistimiento : término y ejemplo reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 4, Espagnol, - desistimiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- class action
1, fiche 5, Anglais, class%20action
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a civil lawsuit brought by one or more representative plaintiffs on behalf of a larger group of persons (the class members). 2, fiche 5, Anglais, - class%20action
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A class action attempts to have common or similar claims resolved in a single proceeding with the result binding upon all class members and opposing parties. 2, fiche 5, Anglais, - class%20action
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- recours collectif
1, fiche 5, Français, recours%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- action collective 2, fiche 5, Français, action%20collective
correct, voir observation, nom féminin, Québec
- action de groupe 3, fiche 5, Français, action%20de%20groupe
correct, nom féminin, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Moyen de procédure qui permet à une personne de faire valoir devant les tribunaux non seulement ses droits, mais également ceux d'un groupe d'individus, sans avoir reçu de leur part mandat de les représenter, lorsque leurs revendications se ressemblent suffisamment pour justifier leur regroupement dans une même instance. 4, fiche 5, Français, - recours%20collectif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Depuis l'entrée en vigueur du Code de procédure civile actuel, «action collective» remplace «recours collectif» et «action» remplace «recours» lorsque ce mot désigne un recours collectif sous l'ancien Code. 4, fiche 5, Français, - recours%20collectif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Reglamento procesal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acción de clase
1, fiche 5, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20clase
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- acción de grupo 2, fiche 5, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20grupo
nom féminin
- acción popular 2, fiche 5, Espagnol, acci%C3%B3n%20popular
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Courts
- Private International Law (Private Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- law of the forum
1, fiche 6, Anglais, law%20of%20the%20forum
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- lex fori 2, fiche 6, Anglais, lex%20fori
correct, latin
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The law of the place of action. The forms of remedies, modes of proceeding, rules of evidence and execution of judgments are regulated by the law of the place where the action is instituted, the lex fori. 3, fiche 6, Anglais, - law%20of%20the%20forum
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
X is sued in England on a contract made in Italy, England is the forum and the lex fori is the law of England. 4, fiche 6, Anglais, - law%20of%20the%20forum
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lex fori: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 6, Anglais, - law%20of%20the%20forum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- loi du for
1, fiche 6, Français, loi%20du%20for
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lex fori 2, fiche 6, Français, lex%20fori
correct, latin
- loi du tribunal 3, fiche 6, Français, loi%20du%20tribunal
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] loi positive de l'État, du pays ou de la juridiction duquel système judiciaire la cour a été saisie de la demande, ou lorsque le remède cherché en est une partie intégrante. 3, fiche 6, Français, - loi%20du%20for
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la procédure est gouvernée par la «lex fori», la «lex fori» désignant en l'espèce uniquement la loi interne anglaise à l'exclusion de toute loi étrangère que pourrait éventuellement rendre applicable le jeu des règles de droit international privé. 4, fiche 6, Français, - loi%20du%20for
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lex fori
1, fiche 6, Espagnol, lex%20fori
correct, latin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- ley del fuero 1, fiche 6, Espagnol, ley%20del%20fuero
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lex fori: En los conflictos territoriales de leyes, indica esta expresión que los actos o relaciones deben regirse por la ley del tribunal que haya de conocer de los mismos. 1, fiche 6, Espagnol, - lex%20fori
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lex fori y ley del fuero: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 6, Espagnol, - lex%20fori
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-05-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- attachment
1, fiche 7, Anglais, attachment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- attachment of property 2, fiche 7, Anglais, attachment%20of%20property
correct
- judicial attachment 3, fiche 7, Anglais, judicial%20attachment
correct
- seizure 4, fiche 7, Anglais, seizure
correct, Québec
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A proceeding in law by which a defendant's property is seized and held in legal custody on application by the plaintiff, to be applied against a claim on which the plaintiff seeks a judgment against the defendant, e. g., in an action for a debt. 5, fiche 7, Anglais, - attachment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "attachment" may also be used in reference to "garnishment," which is a process in which money or goods in the hands of a third person that are owed to a defendant are attached by a plaintiff. 6, fiche 7, Anglais, - attachment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- saisie
1, fiche 7, Français, saisie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mise d'un bien sous main de justice en vue de le bloquer entre les mains du détenteur, le plus souvent dans l'intention de le faire vendre en justice. 2, fiche 7, Français, - saisie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
saisie : Ne pas confondre avec «saisie-arrêt», qui est la voie d'exécution par laquelle un créancier bloque entre les mains d'un tiers les sommes qui lui sont dues. 3, fiche 7, Français, - saisie
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Incidents de saisie. 4, fiche 7, Français, - saisie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- embargo
1, fiche 7, Espagnol, embargo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- secuestro judicial 2, fiche 7, Espagnol, secuestro%20judicial
correct, nom masculin
- incautación 3, fiche 7, Espagnol, incautaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Retención, traba o secuestro de bienes por mandamiento de juez o autoridad competente. 2, fiche 7, Espagnol, - embargo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
embargo; secuestro judicial: expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 7, Espagnol, - embargo
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Incidentes de embargo. 5, fiche 7, Espagnol, - embargo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- service
1, fiche 8, Anglais, service
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The exhibition or delivery of a writ, notice, injunction, etc., by an authorized person, to a person who is thereby notified of some action or proceeding in which he is concerned... 2, fiche 8, Anglais, - service
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- signification
1, fiche 8, Français, signification
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Formalité par laquelle un plaideur porte à la connaissance de son adversaire un acte de procédure (assignation, conclusions) ou un jugement. Elle est normalement effectuée par un huissier [...] 2, fiche 8, Français, - signification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
signification : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 8, Français, - signification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- medical procedure 1, fiche 9, Anglais, medical%20procedure
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
procedure : the act, method, or manner of proceeding in some process or course of action. 2, fiche 9, Anglais, - medical%20procedure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
medical: of or connected with medicine or the practice or study of medicine. 2, fiche 9, Anglais, - medical%20procedure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- acte médical
1, fiche 9, Français, acte%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acte contribuant à la prévention, au diagnostic, au traitement d'un état pathologique ou à l'évolution d'un état de gravidité. 1, fiche 9, Français, - acte%20m%C3%A9dical
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- acto médico
1, fiche 9, Espagnol, acto%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Es toda clase de tratamiento, intervención o examen con fines diagnósticos, profilácticos, terapéuticos o de rehabilitación llevados a cabo por un médico o bajo su responsabilidad. 2, fiche 9, Espagnol, - acto%20m%C3%A9dico
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El concepto de acto médico tiene también connotaciones de formalidad y trascendencia del acto jurídico. Se formaliza en una historia clínica, sigue procedimientos preestablecidos y sólo puede ser ejecutado por personas competentes. 3, fiche 9, Espagnol, - acto%20m%C3%A9dico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- abatement of action
1, fiche 10, Anglais, abatement%20of%20action
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The entire overthrow or destruction of an action, resulting from the fact that the defendant pleads a matter which defeats the action either for the time being or permanently. 2, fiche 10, Anglais, - abatement%20of%20action
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A suit at law, when it abates as at common law, is absolutely dead; any further enforcement of the cause of action necessitates the bringing of a new suit. But in courts of equity and also in some law courts proceeding under modern practice statutes or rules, an abatement signifies only a present suspension of all proceedings in the suit because of the want of proper parties capable of proceeding therein; the suit can be revived or put in motion by a bill of revivor and proceed to its regular determination. 2, fiche 10, Anglais, - abatement%20of%20action
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- extinction d'action
1, fiche 10, Français, extinction%20d%27action
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'extinction de l'action n'a pas d'incidence sur la responsabilité qui échoit pour les frais précédemment engagés. 2, fiche 10, Français, - extinction%20d%27action
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Reglamento procesal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- extinción de una demanda
1, fiche 10, Espagnol, extinci%C3%B3n%20de%20una%20demanda
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- proceeding for injunctive relief
1, fiche 11, Anglais, proceeding%20for%20injunctive%20relief
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Any person threatened with injury or damage to the person's business or property by reason of a violation of this chapter may institute an action or proceeding for injunctive relief when and under the same conditions and principles as injunctive relief is granted in other cases. 1, fiche 11, Anglais, - proceeding%20for%20injunctive%20relief
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- recours en injonction
1, fiche 11, Français, recours%20en%20injonction
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- posttrial proceeding
1, fiche 12, Anglais, posttrial%20proceeding
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- post-trial proceeding 2, fiche 12, Anglais, post%2Dtrial%20proceeding
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Action on a case that occurs after the trial is completed. 3, fiche 12, Anglais, - posttrial%20proceeding
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The trial court's ruling barring a collateral attack was premised on Campbell' s failure to pursue the validity of the adoption proceedings in the posttrial proceeding in the divorce action. 4, fiche 12, Anglais, - posttrial%20proceeding
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- procédure après jugement
1, fiche 12, Français, proc%C3%A9dure%20apr%C3%A8s%20jugement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- procédure post-procès 2, fiche 12, Français, proc%C3%A9dure%20post%2Dproc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cette loi spécifie la façon de signifier les documents de procédure après jugement aux personnes autorisées par les parties. La signification doit se faire avec un accusé de réception par courrier certifié à une dernière adresse connue ou elle peut être servie par un service personnel adéquat. 3, fiche 12, Français, - proc%C3%A9dure%20apr%C3%A8s%20jugement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- procédure post jugement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bonitarian owner
1, fiche 13, Anglais, bonitarian%20owner
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
As against the true owner, whose property had been disposed of by a stranger behind his back, there would have been no equity in giving him an action; but as against all the world except the true owner his "better right" was recognized by the preemptor, who accorded to him also a vindication proceeding on a fiction of completed usucapion, for usucapion cured the defect of his title, just as it did that of the bonitarian owner. 1, fiche 13, Anglais, - bonitarian%20owner
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- propriétaire bonitaire
1, fiche 13, Français, propri%C3%A9taire%20bonitaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le propriétaire bonitaire est, en réalité, un possesseur de bonne foi qui espère devenir propriétaire quiritaire par usucapion (prise par l’usage). 1, fiche 13, Français, - propri%C3%A9taire%20bonitaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-10-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Commercial Law
- Offences and crimes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bill in equity for fraud
1, fiche 14, Anglais, bill%20in%20equity%20for%20fraud
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bill in equity. The process instituting an action or proceeding in a suit in equity setting forth the plaintiff's cause of action. 2, fiche 14, Anglais, - bill%20in%20equity%20for%20fraud
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Equity is commonly said to "mitigate the rigor of common law", allowing courts to use their discretion and apply justice in accordance with natural law. 3, fiche 14, Anglais, - bill%20in%20equity%20for%20fraud
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit commercial
- Infractions et crimes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- requête en équité pour fraude
1, fiche 14, Français, requ%C3%AAte%20en%20%C3%A9quit%C3%A9%20pour%20fraude
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- requête en equity pour fraude 2, fiche 14, Français, requ%C3%AAte%20en%20equity%20pour%20fraude
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
- Offences and crimes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- contempt proceeding
1, fiche 15, Anglais, contempt%20proceeding
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A contempt proceeding is not a civil action, either at law or in equity, but is a separate proceeding of a criminal nature. 2, fiche 15, Anglais, - contempt%20proceeding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Infractions et crimes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- procédure pour outrage au tribunal
1, fiche 15, Français, proc%C3%A9dure%20pour%20outrage%20au%20tribunal
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La procédure pour outrage au tribunal, même si elle est initiée par des parties privées, comporte un élément de droit public en ce qu'elle met en jeu le respect du rôle et de l'autorité des tribunaux. 2, fiche 15, Français, - proc%C3%A9dure%20pour%20outrage%20au%20tribunal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cause of action estoppel
1, fiche 16, Anglais, cause%20of%20action%20estoppel
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The first branch of res judicata is sometimes called cause of action estoppel in the civil context, or double jeopardy in the criminal context. An argument on this basis asserts that the cause of action in a current proceeding is the same as the cause of action in a proceeding previously litigated, with the result that the current action should not proceed. In criminal law, the double jeopardy principle finds expression in the pleas of autrefois acquit and autrefois convict. 1, fiche 16, Anglais, - cause%20of%20action%20estoppel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- préclusion fondée sur la cause d'action
1, fiche 16, Français, pr%C3%A9clusion%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20cause%20d%27action
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le premier volet du principe de la chose jugée est parfois appelé préclusion fondée sur la cause d’action en contexte civil, ou protection contre le double péril en contexte criminel. Lorsqu’on invoque cette préclusion dans une instance donnée, on fait valoir qu’une action donnée ne devrait pas aller de l’avant parce qu’elle repose sur une cause identique à celle d’une instance antérieure. En droit pénal, le principe de protection contre le double péril prend la forme des plaidoyers d’autrefois acquit et d’autrefois convict. 1, fiche 16, Français, - pr%C3%A9clusion%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20cause%20d%27action
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Rules of Court
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- citation
1, fiche 17, Anglais, citation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The operation of calling upon a person who is not a party to an action or proceeding to appear before the court in that action or proceeding. In probate actions, citation is employed in order to give notice of the proceedings to persons whose interests are or may be affected.(Jowitt's, p. 345) 1, fiche 17, Anglais, - citation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Règles de procédure
Fiche 17, La vedette principale, Français
- citation
1, fiche 17, Français, citation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par métonymie, «citation» désigne aussi le document qui notifie l'assignation à comparaître. 2, fiche 17, Français, - citation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
citation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - citation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Municipal Law
- Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- assess compensation
1, fiche 18, Anglais, assess%20compensation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When assessing damages or compensation in an action or proceedings arising out of domestic violence or stalking that is the subject of another action or proceeding, a court shall have regard to any damages or compensation awarded... 1, fiche 18, Anglais, - assess%20compensation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Domestic Violence and Stalking Prevention, Protection and Compensation Act (Winnipeg) 2, fiche 18, Anglais, - assess%20compensation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit municipal
- Phraséologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tenir compte des indemnités
1, fiche 18, Français, tenir%20compte%20des%20indemnit%C3%A9s
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal tient compte des dommages-intérêts ou des indemnités accordés dans le cadre d'une autre action ou instance introduite pour violence familiale ou harcèlement criminel lorsqu'il évalue les dommages ou les indemnités à accorder dans le cadre d'une action... 1, fiche 18, Français, - tenir%20compte%20des%20indemnit%C3%A9s
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la violence familiale et la protection, la prévention et l'indemnisation en matière de harcèlement criminel (Winnipeg) 2, fiche 18, Français, - tenir%20compte%20des%20indemnit%C3%A9s
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- proof of user
1, fiche 19, Anglais, proof%20of%20user
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In any action or proceeding where non-user described in subsection(1) is alleged, proof of user lies on the association. 1, fiche 19, Anglais, - proof%20of%20user
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- preuve d'utilisation
1, fiche 19, Français, preuve%20d%27utilisation
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans toute action ou procédure ou le défaut d'utilisation visé au paragraphe (1) est invoquée, la preuve de l'utilisation incombe à l'association. 1, fiche 19, Français, - preuve%20d%27utilisation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rules of Court
- Tort Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- replevin bond
1, fiche 20, Anglais, replevin%20bond
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bond of replevin 2, fiche 20, Anglais, bond%20of%20replevin
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The bond required of the plaintiff in an action in replevin in obtaining a writ or requisition for the seizure of the property by an officer during the course of the proceeding and before judgment in the action, conditioned for the prosecution of the action, for the return of the property if return thereof is adjudged, and for the payment of such sum as may... be recovered in the action against the plaintiff, the bond being primarily for the protection of the defendant in the event the plaintiff does not prevail. 1, fiche 20, Anglais, - replevin%20bond
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des délits (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cautionnement pour replevin
1, fiche 20, Français, cautionnement%20pour%20replevin
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le recouvrement en replevin est conditionnel au dépôt d'un cautionnement par la personne qui l'exerce, lequel devient nul en cas de restitution du bien faisant l'objet de l'action. 2, fiche 20, Français, - cautionnement%20pour%20replevin
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vexatious proceeding
1, fiche 21, Anglais, vexatious%20proceeding
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In law, a proceeding instituted maliciously and without probable cause. A type of malicious prosecution based on a civil action that exists when the party bringing the proceeding is not acting bona fide, and is merely trying to annoy or embarrass his opponent... 2, fiche 21, Anglais, - vexatious%20proceeding
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A vexatious proceeding, brought to embarrass or annoy the other party. It was not carried out in good faith and lacked bona fides. 3, fiche 21, Anglais, - vexatious%20proceeding
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- procédure vexatoire
1, fiche 21, Français, proc%C3%A9dure%20vexatoire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une procédure revêt un caractère vexatoire lorsque la partie qui agit, animée par la volonté de nuire, celle de causer un dommage, se rend coupable d’une faute intentionnelle. 2, fiche 21, Français, - proc%C3%A9dure%20vexatoire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rights and Freedoms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dismissal
1, fiche 22, Anglais, dismissal
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The disposition of a civil or criminal proceeding or a claim or charge made therein by a court order without a trial or prior to its completion which in effect, is a denial of the relief saught by the commencement of the action. 2, fiche 22, Anglais, - dismissal
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dismissal of an action, an appeal, or a claim 2, fiche 22, Anglais, - dismissal
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droits et libertés
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 22, Français, rejet
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Rejet d'une action ou d'une plainte. 2, fiche 22, Français, - rejet
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
«rejet de l'action pour cause de retard» est l'équivalent de «dismissal of action for delay» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 3, fiche 22, Français, - rejet
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derechos y Libertades
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- desestimación
1, fiche 22, Espagnol, desestimaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rules of Court
- Administrative Law
- Courts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- proceeding for judicial review
1, fiche 23, Anglais, proceeding%20for%20judicial%20review
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The form of proceeding for judicial review is the special statutory review proceeding relevant to the subject matter in a court specified by statute or, in the absence or inadequacy thereof, any applicable form of legal action, including actions for declaratory judgments or writs of prohibitory or mandatory injunction or habeas corpus, in a court of competent jurisdiction. 2, fiche 23, Anglais, - proceeding%20for%20judicial%20review
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit administratif
- Tribunaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- recours en révision judiciaire
1, fiche 23, Français, recours%20en%20r%C3%A9vision%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- recours en révision 2, fiche 23, Français, recours%20en%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Le] pouvoir de contrôle et de surveillance des tribunaux supérieurs [...] peut s'exercer quand un accidenté dépose un recours en révision judiciaire devant la Cour supérieure. 3, fiche 23, Français, - recours%20en%20r%C3%A9vision%20judiciaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- standing throw
1, fiche 24, Anglais, standing%20throw
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- stand throw 2, fiche 24, Anglais, stand%20throw
correct, nom
- throw from the spot 3, fiche 24, Anglais, throw%20from%20the%20spot
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The standing throw starts with the athlete balanced over the rear foot, the shot nestled under the chin and positioned behind the right foot... From this position, the rotation begins with the right foot, proceeding upward through the knee and to the hips... The rotation continues through the trunk to the shoulders as the release action begins. 4, fiche 24, Anglais, - standing%20throw
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The legs, followed by the trunk and then the throwing shoulder, should initiate the stand throw ... Many throwers throw much farther in warm-ups with their stand throw than their full technique and then go on [to] use their full technique in the meet. 5, fiche 24, Anglais, - standing%20throw
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 6, fiche 24, Anglais, - standing%20throw
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lancer sans élan
1, fiche 24, Français, lancer%20sans%20%C3%A9lan
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lancer sans élan. Pendant le redressement du buste, conserver le poids placé au cou. Action dynamique de la jambe D, puis de la jambe G. Terminer le geste par l'action du bras D. 2, fiche 24, Français, - lancer%20sans%20%C3%A9lan
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 3, fiche 24, Français, - lancer%20sans%20%C3%A9lan
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-06-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- local advisory committee
1, fiche 25, Anglais, local%20advisory%20committee
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The government action which is disputed in this proceeding is comprised of the following decisions :... the Town Council' s decision not to establish a local advisory committee which could have provided advice on the designation process... 1, fiche 25, Anglais, - local%20advisory%20committee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- comité consultatif local
1, fiche 25, Français, comit%C3%A9%20consultatif%20local
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'action gouvernementale contestée en l'espèce comporte les décisions suivantes : [...] la décision du Conseil municipal de ne pas constituer un comité consultatif local qui aurait pu le conseiller sur la demande de désignation [...] 1, fiche 25, Français, - comit%C3%A9%20consultatif%20local
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Legal Actions
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- quiet title
1, fiche 26, Anglais, quiet%20title
correct, locution verbale
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A suit brought to remove a claim or objection on title. 2, fiche 26, Anglais, - quiet%20title
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An action to quiet title [is] a court proceeding which is maintained for the purpose of removing a cloud on title or establishing or settling the title to a particular property. The object of the suit is to obtain an adjudication that a claim of an interest in, or title to, the property which is adverse to the plaintiff's title or interest is invalid. In an action to quiet the title, everyone who has a possible claim or interest in the property should be joined. 3, fiche 26, Anglais, - quiet%20title
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Actions en justice
Fiche 26, La vedette principale, Français
- valider le titre de propriété
1, fiche 26, Français, valider%20le%20titre%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Avis public en application de la Loi sur la validation des titres de propriété (Formule 70B) 2, fiche 26, Français, - valider%20le%20titre%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Loi sur la validation des titres de propriété (Nouveau-Brunswick) 2, fiche 26, Français, - valider%20le%20titre%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- appearance
1, fiche 27, Anglais, appearance
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- written appearance 2, fiche 27, Anglais, written%20appearance
correct
- compearance 3, fiche 27, Anglais, compearance
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- production 4, fiche 27, Anglais, production
- coming into court 2, fiche 27, Anglais, coming%20into%20court
- appearing 2, fiche 27, Anglais, appearing
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The presentation of oneself in court as a party to or as an attorney for a party to a law suit. 2, fiche 27, Anglais, - appearance
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
appearing: formal attendance (in court oral a hearing) of a party in an action. 2, fiche 27, Anglais, - appearance
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
compearance :(Scotch) An appearance in an action or proceeding. 3, fiche 27, Anglais, - appearance
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Fiche 27, La vedette principale, Français
- comparution
1, fiche 27, Français, comparution
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
comparution : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - comparution
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Reglamento procesal
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- comparecencia
1, fiche 27, Espagnol, comparecencia
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Personación efectuada por un individuo ante el titular del órgano judicial o del de su Secretaría, por propia iniciativa o a requerimiento del Juzgado o Tribunal, que puede tener finalidades diversas. 1, fiche 27, Espagnol, - comparecencia
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 27, Espagnol, - comparecencia
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- emergency action
1, fiche 28, Anglais, emergency%20action
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Does not include any emergency action pursuant to a proceeding instituted prior to January 1, 1994. 2, fiche 28, Anglais, - emergency%20action
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mesure d'urgence
1, fiche 28, Français, mesure%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- medida de emergencia
1, fiche 28, Espagnol, medida%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- medida de urgencia 2, fiche 28, Espagnol, medida%20de%20urgencia
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
No incluye ninguna medida de emergencia derivada de un procedimiento iniciado antes de 1 [primero] de enero de 1994. 1, fiche 28, Espagnol, - medida%20de%20emergencia
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- civil action or proceeding
1, fiche 29, Anglais, civil%20action%20or%20proceeding
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 29, La vedette principale, Français
- action ou procédure civiles
1, fiche 29, Français, action%20ou%20proc%C3%A9dure%20civiles
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- procédures civiles 2, fiche 29, Français, proc%C3%A9dures%20civiles
à éviter, loi fédérale, nom féminin, pluriel
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] le substantif français «procédure», dans l'usage contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. [...] 3, fiche 29, Français, - action%20ou%20proc%C3%A9dure%20civiles
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Legal Actions
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dispute resolution program
1, fiche 30, Anglais, dispute%20resolution%20program
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- dispute resolution programme 2, fiche 30, Anglais, dispute%20resolution%20programme
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Even if you’re already in court or have begun the process of going to court, you can still use other DR [Dispute Resolution] options. In fact, many courts have established dispute resolution programs that require parties to participate in some other form of DR prior to proceeding with their court action. 3, fiche 30, Anglais, - dispute%20resolution%20program
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Actions en justice
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- programme de règlement des différends
1, fiche 30, Français, programme%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Même si vous êtes déjà en cour ou si vous avez entrepris des démarches judiciaires, vous pouvez quand même utiliser d'autres méthodes de règlement de différends (RD) [règlement de différends]. En fait, de nombreux tribunaux ont mis sur pied des programmes de règlement de différends qui obligent les parties à s'engager dans une quelconque forme de RD avan tleur poursuite judiciaire. 2, fiche 30, Français, - programme%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- administrative action or proceeding
1, fiche 31, Anglais, administrative%20action%20or%20proceeding
correct, loi fédérale
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 31, La vedette principale, Français
- poursuite administrative
1, fiche 31, Français, poursuite%20administrative
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- action ou procédure administrative 2, fiche 31, Français, action%20ou%20proc%C3%A9dure%20administrative
à éviter, loi fédérale, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- in re
1, fiche 32, Anglais, in%20re
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- in the matter of 2, fiche 32, Anglais, in%20the%20matter%20of
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In the affair; in the matter of; concerning; regarding. This is the usual method of entitling a judicial proceeding in which there are not adversary parties, but merely some res concerning which judicial action is to be taken such as a bankrupt's estate, an estate in the probate court, a proposed public highway, etc. It is also sometimes used as a designation of a proceeding where one party makes an application on his own behalf, but such proceedings are more usually entitled "Ex parte" 1, fiche 32, Anglais, - in%20re
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- en l'affaire
1, fiche 32, Français, en%20l%27affaire
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- dans l'affaire de 2, fiche 32, Français, dans%20l%27affaire%20de
correct
- au sujet de 3, fiche 32, Français, au%20sujet%20de
- à propos de 4, fiche 32, Français, %C3%A0%20propos%20de
- relativement à 5, fiche 32, Français, relativement%20%C3%A0
- relatif à 5, fiche 32, Français, relatif%20%C3%A0
- in re 6, fiche 32, Français, in%20re
- concernant 4, fiche 32, Français, concernant
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- en la cuestión de
1, fiche 32, Espagnol, en%20la%20cuesti%C3%B3n%20de
proposition
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- en la causa de 1, fiche 32, Espagnol, en%20la%20causa%20de
proposition
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-07-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- discontinued action
1, fiche 33, Anglais, discontinued%20action
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In any discontinued action or proceeding, the attorney for the plaintiff or petitioner shall file a stipulation or statement of discontinuance with the clerk of the court within 20 days of such discontinuance. 2, fiche 33, Anglais, - discontinued%20action
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 33, La vedette principale, Français
- action abandonnée
1, fiche 33, Français, action%20abandonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- be issued out of
1, fiche 34, Anglais, be%20issued%20out%20of
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- issue out of 1, fiche 34, Anglais, issue%20out%20of
correct, Canada
- issue in 2, fiche 34, Anglais, issue%20in
correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
said of process 3, fiche 34, Anglais, - be%20issued%20out%20of
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
issue: To be put forth officially (without probable cause, the search warrant will not issue) 4, fiche 34, Anglais, - be%20issued%20out%20of
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
issuing out of any court 2, fiche 34, Anglais, - be%20issued%20out%20of
Record number: 34, Textual support number: 2 PHR
... a subpoena shall be issued ... 2, fiche 34, Anglais, - be%20issued%20out%20of
Record number: 34, Textual support number: 3 PHR
No writ, action or other process or proceeding... in or issuing out of any court... 2, fiche 34, Anglais, - be%20issued%20out%20of
Record number: 34, Textual support number: 4 PHR
.. process ... issued out of any ... court ... 2, fiche 34, Anglais, - be%20issued%20out%20of
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 34, La vedette principale, Français
- émaner de
1, fiche 34, Français, %C3%A9maner%20de
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- être décerné par 2, fiche 34, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9cern%C3%A9%20par
correct, Canada
- être émis par 2, fiche 34, Français, %C3%AAtre%20%C3%A9mis%20par
à éviter, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] moyens de contrainte [...] émanant [...] d'une court [...] 2, fiche 34, Français, - %C3%A9maner%20de
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
actes émanant des tribunaux 2, fiche 34, Français, - %C3%A9maner%20de
Record number: 34, Textual support number: 2 PHR
[...] l'assignation lancée [...] doit émaner du tribunal [...] 2, fiche 34, Français, - %C3%A9maner%20de
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hear try
1, fiche 35, Anglais, hear%20try
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
an action, matter or proceeding 1, fiche 35, Anglais, - hear%20try
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 35, La vedette principale, Français
- instruire
1, fiche 35, Français, instruire
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- entendre 1, fiche 35, Français, entendre
à éviter
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
une action, une procédure ou une question 1, fiche 35, Français, - instruire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bring a proceeding as an action
1, fiche 36, Anglais, bring%20a%20proceeding%20as%20an%20action
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 36, La vedette principale, Français
- introduire une instance par voie d'action
1, fiche 36, Français, introduire%20une%20instance%20par%20voie%20d%27action
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- action or proceeding
1, fiche 37, Anglais, action%20or%20proceeding
correct, locution nominale
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 37, La vedette principale, Français
- procédure
1, fiche 37, Français, proc%C3%A9dure
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- day of compearance
1, fiche 38, Anglais, day%20of%20compearance
voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
compearance :(Scotch) An appearance in an action or proceeding. 2, fiche 38, Anglais, - day%20of%20compearance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 38, La vedette principale, Français
- jour de comparution
1, fiche 38, Français, jour%20de%20comparution
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
compearance : (Écosse) comparution 2, fiche 38, Français, - jour%20de%20comparution
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-07-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- criminal action or proceeding 1, fiche 39, Anglais, criminal%20action%20or%20proceeding
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
Fiche 39, La vedette principale, Français
- action ou procédure criminelles
1, fiche 39, Français, action%20ou%20proc%C3%A9dure%20criminelles
correct, proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- procédures criminelles 2, fiche 39, Français, proc%C3%A9dures%20criminelles
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[...] le substantif français «procédure», dans l'usage contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. [...] 3, fiche 39, Français, - action%20ou%20proc%C3%A9dure%20criminelles
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-07-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- administrative action or proceeding 1, fiche 40, Anglais, administrative%20action%20or%20proceeding
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 40, La vedette principale, Français
- action ou procédure administratives
1, fiche 40, Français, action%20ou%20proc%C3%A9dure%20administratives
correct, proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- procédures administratives 2, fiche 40, Français, proc%C3%A9dures%20administratives
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[...] le substantif français «procédure», dans l'usage contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. [...] 3, fiche 40, Français, - action%20ou%20proc%C3%A9dure%20administratives
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-05-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- certified extract
1, fiche 41, Anglais, certified%20extract
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
When introduced as evidence in any civil, criminal or administrative action or proceeding... a certified extract from a securities register of a company. 1, fiche 41, Anglais, - certified%20extract
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 41, La vedette principale, Français
- extrait certifié
1, fiche 41, Français, extrait%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Dans les poursuites ou procédures civiles, pénales ou administratives, font foi de leur contenu sans qu'il soit nécessaire de prouver la signature, ni la qualité officielle du signataire [...] les extraits certifiés conformes du registre des valeurs mobilières. 1, fiche 41, Français, - extrait%20certifi%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Banking
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dissolution of a bank
1, fiche 42, Anglais, dissolution%20of%20a%20bank
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding the dissolution of a bank... a civil, criminal or administrative action or proceeding commenced by or against the bank before its dissolution may be continued as if the bank had not been dissolved.... [Bank Act]. 1, fiche 42, Anglais, - dissolution%20of%20a%20bank
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Banque
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dissolution d'une banque
1, fiche 42, Français, dissolution%20d%27une%20banque
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Malgré la dissolution de la banque [...] les procédures civiles, pénales ou administratives intentées pour ou contre elle avant sa dissolution peuvent être poursuivies comme si celle-ci n'avait pas eu lieu. [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 42, Français, - dissolution%20d%27une%20banque
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-04-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- leak test
1, fiche 43, Anglais, leak%20test
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Carry out leak test as follows : with rudder "neutral", very slowly apply pressure to 304 knots & close leak test valve, let stand for 2 minutes. If pressure drops below 295 knots, corrective action must be taken before proceeding. Open leak test valve & slowly reduce pressure to "zero". 2, fiche 43, Anglais, - leak%20test
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 43, La vedette principale, Français
- essai d'étanchéité
1, fiche 43, Français, essai%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
essai d'étanchéité : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 43, Français, - essai%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-08-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- lie
1, fiche 44, Anglais, lie
correct, verbe
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
No action, prosecution or other proceeding lies or shall be instituted... 2, fiche 44, Anglais, - lie
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 44, La vedette principale, Français
- être recevable
1, fiche 44, Français, %C3%AAtre%20recevable
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Aucune action, poursuite ou autre procédure n'est recevable ou ne peut être intentée [...] 2, fiche 44, Français, - %C3%AAtre%20recevable
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- air jetting
1, fiche 45, Anglais, air%20jetting
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Air Jetting. Sometimes jetting water will turn off elsewhere instead of proceeding up the pile, causing compaction of soil and making driving harder. Air travels upward more readily than water, and does not have this compacting action, and carries water with it. 1, fiche 45, Anglais, - air%20jetting
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lançage à l'air 1, fiche 45, Français, lan%C3%A7age%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Lançage à l'air. - Quelquefois le lançage à l'eau agira ailleurs que sur le pieu, provoquant un compactage du sol et rendant le fonçage plus difficile. L'air s'évacue vers le haut plus facilement, il n'a pas cette action de compactage et il entraîne de l'eau. 1, fiche 45, Français, - lan%C3%A7age%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1979-03-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- break roll
1, fiche 46, Anglais, break%20roll
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- break rollermill 2, fiche 46, Anglais, break%20rollermill
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The cleaned and tempered wheat is now subjected to a series of grinding operations, of which the first five or six sets of rolls exert a crushing and shearing action. Known as the break system and designed primarily to bring about a far-reaching separation of the tough bran from the friable endosperm, this part of the grinding process is carried out on corrugated iron rolls, called break rolls, which revolve in opposite directions at different speeds. Each successive set of rolls takes the stock from the preceding one, after proper separation, so that they operate serially rather than in parallel. Proceeding from the first to the fifth or sixth break, the corrugations on the rolls become finer and the setting of the rolls progressively closer. 1, fiche 46, Anglais, - break%20roll
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The term "break roll" is used to designate a "break rollermill" itself and the plural often designates an entire group of break rollermills. This is due to the fact that the heart of any rollermill is one or more pairs of cast-iron rolls. 3, fiche 46, Anglais, - break%20roll
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- broyeur à cylindres
1, fiche 46, Français, broyeur%20%C3%A0%20cylindres
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- broyeur 1, fiche 46, Français, broyeur
correct
- appareil à cylindres du broyage 2, fiche 46, Français, appareil%20%C3%A0%20cylindres%20du%20broyage
- cylindres de broyage 3, fiche 46, Français, cylindres%20de%20broyage
voir observation, pluriel
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La mouture a pour but de séparer, sans l'altérer, la farine (constituée de l'amande pulvérisée) des issues, formées par les enveloppes du grain. Les premiers moulins étaient équipés de meules horizontales entre lesquelles les grains étaient laminés. Actuellement, on utilise des broyeurs à cylindres. Les grains de blé sont envoyés dans plusieurs broyeurs successifs, dont les cylindres sont cannelés de plus en plus finement et sont de plus en plus rapprochés. A la sortie de ces appareils, on obtient un mélange de farine, de semoules et de son (boulange), que l'on blute. 1, fiche 46, Français, - broyeur%20%C3%A0%20cylindres
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
«cylindres de broyage» : On emploie le terme "cylindre de broyage" pour désigner un broyeur (la machine elle-même) ou un ensemble de broyeurs dans une minoterie. Cela vient du fait que le broyeur est constitué de paires de cylindres cannelés. Ce terme est toujours utilisé au pluriel. 4, fiche 46, Français, - broyeur%20%C3%A0%20cylindres
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :