TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTION PROPOSAL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- qualified majority
1, fiche 1, Anglais, qualified%20majority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- special majority 2, fiche 1, Anglais, special%20majority
correct
- supermajority 3, fiche 1, Anglais, supermajority
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A supermajority or a qualified majority is a requirement for a proposal to gain a specified level or type of support which exceeds a simple majority in order to have effect. In some jurisdictions, for example parliamentary procedure requires that any action that may after the rights of the minority has a supermajority requirement(such as a two-thirds majority). 3, fiche 1, Anglais, - qualified%20majority
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- super majority
- super-majority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- majorité qualifiée
1, fiche 1, Français, majorit%C3%A9%20qualifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le vote à la majorité qualifiée est une procédure de vote employée par le conseil de l'Union européenne pour la plupart de ses décisions. Le vote de chaque pays est pondéré selon une valeur fixe, relative à la taille de sa population. 2, fiche 1, Français, - majorit%C3%A9%20qualifi%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mayoría calificada
1, fiche 1, Espagnol, mayor%C3%ADa%20calificada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standard lease
1, fiche 2, Anglais, standard%20lease
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The contractor will be required to develop a commercial leasing plan to ensure that commercial space is fully leased and well managed. Copies of PWGSC' s [Public Works and Government Services Canada] standard leases and licenses to occupy will be provided in of the RFP(Request for proposal). The contractor will be required to monitor tenant activities to ensure that leasing terms are not violated and will be required to take appropriate action in the event of any suspected lease violation. 2, fiche 2, Anglais, - standard%20lease
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bail type
1, fiche 2, Français, bail%20type
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra élaborer un plan de location d'espaces commerciaux pour veiller à ce que les espaces commerciaux soient entièrement loués et bien gérés. Des exemplaires de baux types et de permis d'occupation seront fournis dans la DDP [Demande de proposition]. L'entrepreneur devra surveiller les activités des locataires afin de s'assurer que les conditions de location sont bien respectées, et prendre les mesures qui s'imposent s'il y a des doutes quant au respect de ces conditions. 2, fiche 2, Français, - bail%20type
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shift the burden of proof
1, fiche 3, Anglais, shift%20the%20burden%20of%20proof
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... an effect of codifying the precautionary approach in statute is to shift the burden of proof from an intervener, who opposes a proposal because it may threaten serious environmental harm, to the applicant of the proposal, who must then prove that the proposed action or activity will not in fact result in the alleged harm 2, fiche 3, Anglais, - shift%20the%20burden%20of%20proof
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déplacer le fardeau de la preuve
1, fiche 3, Français, d%C3%A9placer%20le%20fardeau%20de%20la%20preuve
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans l'examen de la preuve nécessaire pour déplacer le fardeau de la preuve, la cour tient compte de la connaissance que l'une ou l'autre partie peut avoir des faits qui doivent être démontrés. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9placer%20le%20fardeau%20de%20la%20preuve
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- practical proposal 1, fiche 4, Anglais, practical%20proposal
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- action-oriented proposal 2, fiche 4, Anglais, action%2Doriented%20proposal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- action oriented proposal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- proposition pratique
1, fiche 4, Français, proposition%20pratique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- proposition concrète 2, fiche 4, Français, proposition%20concr%C3%A8te
nom féminin
- proposition concernant les mesures à prendre 3, fiche 4, Français, proposition%20concernant%20les%20mesures%20%C3%A0%20prendre
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- propuesta orientada a la acción
1, fiche 4, Espagnol, propuesta%20orientada%20a%20la%20acci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Silviculture
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Leticia Declaration and Proposal for Action 1, fiche 5, Anglais, Leticia%20Declaration%20and%20Proposal%20for%20Action
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Adopted at the International Meeting of Indigenous and Other Forest-Dependent Peoples on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests; Leticia (Colombia), 9-13 Dec 96. 1, fiche 5, Anglais, - Leticia%20Declaration%20and%20Proposal%20for%20Action
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Proposal for Action and Leticia Declaration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sylviculture
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Déclaration de Leticia et proposition d'action
1, fiche 5, Français, D%C3%A9claration%20de%20Leticia%20et%20proposition%20d%27action
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Proposition d'action et déclaration de Leticia
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Silvicultura
- Medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Leticia y Propuesta de Acción
1, fiche 5, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Leticia%20y%20Propuesta%20de%20Acci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Propuesta de Acción y Declaración de Leticia
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Bellanet Initiative
1, fiche 6, Anglais, Bellanet%20Initiative
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Bellanet 1, fiche 6, Anglais, Bellanet
correct, international
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bellanet is an international initiative with a mission to increase the impact of development activities through greater collaboration. Collaboration is enhanced by more effective use of information and communication technologies(ICTs). At the 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro the world was faced with the fact that, in spite of massive and accelerating problems of poverty and environmental degradation in developing countries, levels of spending on development assistance were stagnant or declining among many donor nations, and were likely to remain so for a long time. During follow-up meetings, a number of strategies were discussed. One such meeting took place in Bellagio, Italy(from which the name "Bellanet" was coined), where senior representatives of twenty development agencies concluded that one response to the challenges at hand was to increase the impact and relevance of donor actions through greater collaboration. A subgroup(the World Bank, the MacArthur Foundation, SAREC [Swedish Agency for Research Co-operation with Developing Countries], and IDRC [The International Development Research Centre] was asked to investigate options. A proposal for action was formulated and, at a second Bellagio meeting in late 1994, the formation of Bellanet was endorsed. Bellanet was given a mandate to promote collaboration through the use of emerging information and communication technologies(ICTs). In early 1995 Bellanet officially started with the first meeting of the Bellanet International Steering Committee(BISC) and the formation of the Bellanet International Secretariat established at the International Development Research Centre(IDRC), a federal organization established in Ottawa, Ontario. 1, fiche 6, Anglais, - Bellanet%20Initiative
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Initiative Bellanet
1, fiche 6, Français, Initiative%20Bellanet
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Bellanet 1, fiche 6, Français, Bellanet
correct, international
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bellanet est une initiative internationale dont la mission est d'augmenter l'impact des activités de développement grâce à une meilleure collaboration. Cette collaboration est soutenue par une utilisation plus efficace des technologies de l'information et de la communication (TIC). Lors du Sommet de la Terre de Rio de Janeiro en 1992, le monde a dû reconnaître qu'en dépit des problèmes grandissants de pauvreté massive et de dégradation environnementale dans les pays en développement, le niveau des dépenses en aide au développement de la part des pays donateurs stagnait ou diminuait, tendance qui semblait bien être à long terme. Diverses stratégies ont été discutées dans des rencontres faisant suite au sommet de Rio. Lors d'une des rencontres, à Bellagio en Italie (d'où le nom «Bellanet»), des hauts représentants de vingt agences de développement ont conclu qu'une réponse aux défis était d'augmenter l'impact et la pertinence des actions des donateurs au moyen d'une plus grande collaboration. Un sous-groupe (la Banque Mondiale, la Fondation MacArthur, le SAREC [Agence suédoise de coopération en matière de recherche avec les pays en développement] et le CRDI [Centre de recherches pour le développement international] reçut pour tâche d'effectuer des recherches sur cette approche, et a soutenu la formation de Bellanet, avec le mandat d'appuyer la collaboration par l'utilisation de technologies de l'information et de la communication (TIC) émergentes, comme l'Internet. Au début de 1995, Bellanet a été officiellement lancée avec la première rencontre du Comité directeur international Bellanet (CDIB) et la formation du Secrétariat international Bellanet établi au Centre de recherches pour le développement international (CRDI), un organisme fédéral établi à Ottawa (Ontario). 1, fiche 6, Français, - Initiative%20Bellanet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- action proposal 1, fiche 7, Anglais, action%20proposal
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- action à mener
1, fiche 7, Français, action%20%C3%A0%20mener
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Conférence de Bergen. 1, fiche 7, Français, - action%20%C3%A0%20mener
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-08-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- action proposal 1, fiche 8, Anglais, action%20proposal
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- proposition d'action 1, fiche 8, Français, proposition%20d%27action
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :