TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADANSONIA DIGITATA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- baobab
1, fiche 1, Anglais, baobab
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- baobab tree 2, fiche 1, Anglais, baobab%20tree
correct
- monkey bread tree 3, fiche 1, Anglais, monkey%20bread%20tree
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A thick-trunked tree(Adansonia digitata) of the bombax family, native to Africa : fiber from its bark is used for making rope, paper, etc., and the gourd-like fruit has an edible pulp. 4, fiche 1, Anglais, - baobab
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
baobab; monkey bread tree: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 1, Anglais, - baobab
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- baobab
1, fiche 1, Français, baobab
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- calebassier du Sénégal 2, fiche 1, Français, calebassier%20du%20S%C3%A9n%C3%A9gal
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
baobab : [...] Ce sont de très gros arbres [des régions tropicales de l'Afrique et de l'Asie] dont la hauteur ne dépasse pas 20 m, mais qui peuvent avoir un tronc de plus de 25 m de circonférence à la base; les grosses branches s'étalent largement. Le bois est tendre et léger. [...] Les fruits, grosses capsules ligneuses, connus sous le nom de pain de singe, sont ovoïdes, de la grosseur d'une orange, et renferment une pulpe comestible et acidulée, dans laquelle sont disséminées les graines. 3, fiche 1, Français, - baobab
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Origine du mot «baobab». La première description [...] aurait été faite par le portugais Gomes Eanes de Zurara [...] vers 1450 : «... son fruit est comme une calebasse ...». À la suite de cette observation, il porta donc le nom de calebassier du XVème au XVIIIème siècle. 4, fiche 1, Français, - baobab
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
baobab : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - baobab
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- baobab
1, fiche 1, Espagnol, baobab
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- African calabash
1, fiche 2, Anglais, African%20calabash
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- monkey bread fruit 1, fiche 2, Anglais, monkey%20bread%20fruit
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fruit of the baobab tree(Adansonia digitata). 2, fiche 2, Anglais, - African%20calabash
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calebasse du Sénégal
1, fiche 2, Français, calebasse%20du%20S%C3%A9n%C3%A9gal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fruit de singe 1, fiche 2, Français, fruit%20de%20singe
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fruit du calebassier, appelé aussi baobab (Adansonia digitata). 2, fiche 2, Français, - calebasse%20du%20S%C3%A9n%C3%A9gal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pan de mono
1, fiche 2, Espagnol, pan%20de%20mono
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- nuez de Egipto 1, fiche 2, Espagnol, nuez%20de%20Egipto
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :