TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADJACENT TRACK [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wye leg
1, fiche 1, Anglais, wye%20leg
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- leg of a wye 2, fiche 1, Anglais, leg%20of%20a%20wye
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The derailed equipment covered the main track, 3 adjacent yard tracks, and the west leg of the wye, which is a triangular arrangement of tracks that can be used for turning rail equipment. 3, fiche 1, Anglais, - wye%20leg
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- branche de triangle de virage
1, fiche 1, Français, branche%20de%20triangle%20de%20virage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- filler block
1, fiche 2, Anglais, filler%20block
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metal separator made exactly to fit and maintain a space of desired dimensions between adjacent rails or parts of special track work such as frogs, guard rails and crossings usually in wheel flangeways. 2, fiche 2, Anglais, - filler%20block
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bolted rigid frog. 3, fiche 2, Anglais, - filler%20block
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
filler block: term officially approved by CN and CP Rail. 4, fiche 2, Anglais, - filler%20block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entretoise d'assemblage
1, fiche 2, Français, entretoise%20d%27assemblage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cœur en rails assemblés. 2, fiche 2, Français, - entretoise%20d%27assemblage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
entretoise d'assemblage : terme uniformisé par le CN et CP Rail. 3, fiche 2, Français, - entretoise%20d%27assemblage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- derailed equipment
1, fiche 3, Anglais, derailed%20equipment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The derailed equipment covered the main track, 3 adjacent yard tracks, and the west leg of the wye... 1, fiche 3, Anglais, - derailed%20equipment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériel déraillé
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riel%20d%C3%A9raill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le matériel déraillé recouvrait la voie principale, 3 voies de triage adjacentes et la voie ouest du triangle de virage [...] 1, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riel%20d%C3%A9raill%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- platform
1, fiche 4, Anglais, platform
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- station platform 2, fiche 4, Anglais, station%20platform
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That portion of a transit station directly adjacent to the track or roadway at which transit vehicles stop to load and unload passengers. 3, fiche 4, Anglais, - platform
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
platform: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 4, Anglais, - platform
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 4, La vedette principale, Français
- quai
1, fiche 4, Français, quai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Transit Windsor procède au réaménagement de son terminus d’autobus du centre-ville [...] Le nouveau terminus [...] aura quatre quais pour Greyhound et 12 pour Transit Windsor. 2, fiche 4, Français, - quai
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
quai : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 4, Français, - quai
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- plataforma
1, fiche 4, Espagnol, plataforma
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Las estaciones] se encuentran localizadas en el separador central del corredor, con un ancho de plataforma de 5 metros y una altura de 0,90 metros que corresponde a la misma del bus [...] Además cuentan con puertas automáticas coordinadas con las de los buses, por donde ascienden o descienden los usuarios. 1, fiche 4, Espagnol, - plataforma
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spur track 1, fiche 5, Anglais, spur%20track
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fixed track arranged to interlock with an adjacent crane girder to permit passage of carrier from the spur track to the crane and vice versa. 1, fiche 5, Anglais, - spur%20track
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Interlock mechanisms for cranes shall be constructed to maintain alignment of the crane girders with spur tracks. 1, fiche 5, Anglais, - spur%20track
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Levage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rail fixe de passage
1, fiche 5, Français, rail%20fixe%20de%20passage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rail qui permet de faire passer le chariot d'un pont sur un autre pont se trouvant dans le hall adjacent. 1, fiche 5, Français, - rail%20fixe%20de%20passage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est indispensable de prévoir un verrouillage autorisant le passage du chariot seulement lorsque les deux ponts sont bien alignés par rapport aux rails fixes de passage. 1, fiche 5, Français, - rail%20fixe%20de%20passage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-09-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Automated Materials Handling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- power-and-free conveyor
1, fiche 6, Anglais, power%2Dand%2Dfree%20conveyor
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- power-and-free conveyor system 2, fiche 6, Anglais, power%2Dand%2Dfree%20conveyor%20system
correct
- overhead twin rail chain conveyor 3, fiche 6, Anglais, overhead%20twin%20rail%20chain%20conveyor
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a conveying system that is comprised of unpowered or "free, "trolley-supported carriers which move along a track usually made up of double channel, mounted below or adjacent to an I-beam track from which a powered conveyor chain is suspended. 2, fiche 6, Anglais, - power%2Dand%2Dfree%20conveyor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pusher dogs on the chain contact the free trolleys and propel them along the free track. Power-and-free systems convey unit loads of the widest range of shapes and sizes with weights from fractions of a pound to many tons. 2, fiche 6, Anglais, - power%2Dand%2Dfree%20conveyor
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
overhead twin rail chain conveyor: term standardized by ISO; power-and-free conveyor: term standardized by the United States of America Standards. 4, fiche 6, Anglais, - power%2Dand%2Dfree%20conveyor
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- power-and-free conveyer
- overhead twin rail chain conveyer
- power-and-free conveyer system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Manutention automatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- convoyeur double voie
1, fiche 6, Français, convoyeur%20double%20voie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- convoyeur à double voie 2, fiche 6, Français, convoyeur%20%C3%A0%20double%20voie
correct, nom masculin
- convoyeur aérien à double voie 3, fiche 6, Français, convoyeur%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20double%20voie
correct, nom masculin, normalisé
- Power and Free 1, fiche 6, Français, Power%20and%20Free
marque de commerce, nom masculin
- Dual Duty 1, fiche 6, Français, Dual%20Duty
marque de commerce, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le convoyeur simple voie ne permet pas à une charge de quitter son rang, et par conséquent d'être dérivée ou stockée. Le principe du convoyeur double voie est donc d'utiliser un convoyeur simple voie comme élément moteur et de faire supporter la charge par un trolley circulant sur un rail indépendant du précédent [...] 1, fiche 6, Français, - convoyeur%20double%20voie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
convoyeur aérien à double voie : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - convoyeur%20double%20voie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- row pitch
1, fiche 7, Anglais, row%20pitch
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- array pitch 2, fiche 7, Anglais, array%20pitch
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The distance between adjacent tape rows measured along a track on a recorded data medium. 3, fiche 7, Anglais, - row%20pitch
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
row pitch: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 7, Anglais, - row%20pitch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pas longitudinal
1, fiche 7, Français, pas%20longitudinal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- interligne 2, fiche 7, Français, interligne
correct, nom masculin
- entre-rangs 2, fiche 7, Français, entre%2Drangs
correct, nom masculin
- entre-rang 2, fiche 7, Français, entre%2Drang
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distance, mesurée le long d'une piste, entre des rangées de bande adjacentes sur un support de données enregistrées. 3, fiche 7, Français, - pas%20longitudinal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pas longitudinal : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 7, Français, - pas%20longitudinal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- interlínea
1, fiche 7, Espagnol, interl%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- espaciamiento de hileras 2, fiche 7, Espagnol, espaciamiento%20de%20hileras
nom masculin
- intervalo entre canales 2, fiche 7, Espagnol, intervalo%20entre%20canales
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre agujeros perforados en sentido longitudinal a lo largo de una cinta de papel perforada, medida entre los centros de dos posiciones adyacentes. 3, fiche 7, Espagnol, - interl%C3%ADnea
Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- row pitch
1, fiche 8, Anglais, row%20pitch
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
distance between adjacent tape rows measured along a track on a recorded data medium 1, fiche 8, Anglais, - row%20pitch
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
row pitch: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 8, Anglais, - row%20pitch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pas longitudinal
1, fiche 8, Français, pas%20longitudinal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
distance, mesurée le long d'une piste, entre des rangées de bande adjacentes sur un support de données 1, fiche 8, Français, - pas%20longitudinal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pas longitudinal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 8, Français, - pas%20longitudinal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- feed pitch
1, fiche 9, Anglais, feed%20pitch
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
distance between corresponding points of adjacent feed holes along the feed track 1, fiche 9, Anglais, - feed%20pitch
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
feed pitch: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 9, Anglais, - feed%20pitch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pas d'entraînement
1, fiche 9, Français, pas%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
distance entre les points correspondants de perforations d'entraînement successives sur une piste d'entraînement 1, fiche 9, Français, - pas%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pas d'entraînement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 9, Français, - pas%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wide track
1, fiche 10, Anglais, wide%20track
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A set of two or more adjacent track written on a diskette with the same data, as part of a method of copy protection. 2, fiche 10, Anglais, - wide%20track
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- piste large
1, fiche 10, Français, piste%20large
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'au moins deux pistes adjacentes écrites sur une disquette avec les mêmes données, en tant que technique de protection contre la copie. 2, fiche 10, Français, - piste%20large
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- feed pitch
1, fiche 11, Anglais, feed%20pitch
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The distance between corresponding points of adjacent feed holes along the feed track. 2, fiche 11, Anglais, - feed%20pitch
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
feed pitch: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 11, Anglais, - feed%20pitch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pas d'entraînement
1, fiche 11, Français, pas%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distance entre les points correspondants de perforations d'entraînement successives sur une piste d'entraînement. 2, fiche 11, Français, - pas%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pas d'entraînement : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 11, Français, - pas%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- paso de arrastre
1, fiche 11, Espagnol, paso%20de%20arrastre
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- paso de alimentación 1, fiche 11, Espagnol, paso%20de%20alimentaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre dos centros de perforaciones consecutivas en el canal de alimentación de una cinta de papel. 1, fiche 11, Espagnol, - paso%20de%20arrastre
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-10-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- adjacent track
1, fiche 12, Anglais, adjacent%20track
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Any tracks or tracks with centerlines that are 30 feet or closer to the excepted track in question are considered as adjacent and speeds on those tracks must not exceed 10 m. p. h. 2, fiche 12, Anglais, - adjacent%20track
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Voies ferrées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- voie adjacente
1, fiche 12, Français, voie%20adjacente
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Immédiatement après avoir reçu l'ordre de marche à vue et entendu la communication radio, l'équipe du train 386 a réduit l'intensité du phare avant et éteint les phares de fossé de façon à ne pas éblouir l'équipe du train qui s'approchait en direction opposée sur la voie adjacente. 2, fiche 12, Français, - voie%20adjacente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Photography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- overlap
1, fiche 13, Anglais, overlap
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In photography, the amount by which one photograph includes the same area covered by another, customarily expressed as a percentage. 1, fiche 13, Anglais, - overlap
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The overlap between successive air photographs on a track is called forward overlap. The overlap between photographs in adjacent parallel flight lines is called side overlap. The overlap of successive lines of a linescan is called line overlap. 1, fiche 13, Anglais, - overlap
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
overlap: term and definition standardized by NATO. 1, fiche 13, Anglais, - overlap
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 13, Français, recouvrement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En photographie, partie commune à deux clichés, couramment exprimée en pourcentage 1, fiche 13, Français, - recouvrement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le recouvrement est dit «longitudinal» entre deux clichés successifs d'une même bande, «latéral» entre deux bandes adjacentes et «linéaire» entre deux lignes successives d'un enregistrement à balayage en ligne. 1, fiche 13, Français, - recouvrement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
recouvrement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - recouvrement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- solape
1, fiche 13, Espagnol, solape
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En fotografía, zona incluida en dos fotografías sucesivas; se acostumbra a expresar en tantos por ciento. 1, fiche 13, Espagnol, - solape
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El solape entre dos fotografías aéreas sucesivas sobre la línea de vuelo se llama "longitudinal" y entre dos fotografías adyacentes "lateral". El solape de líneas sucesivas en un analizador de líneas se denomina "lineal". 1, fiche 13, Espagnol, - solape
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An upright pole to which a signal is directly attached. It may be mounted on a bracket, bridge or secured in the ground adjacent to the government track. 2, fiche 14, Anglais, - mast
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mât
1, fiche 14, Français, m%C3%A2t
nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 14, Français, - m%C3%A2t
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-12-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- conflicting movement 1, fiche 15, Anglais, conflicting%20movement
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A movement of two opposing trains on the same track; a movement of two trains in the same direction on adjacent tracks where diverse routes through crossovers may cause conflict. 1, fiche 15, Anglais, - conflicting%20movement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mouvement incompatible
1, fiche 15, Français, mouvement%20incompatible
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-12-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- turnout plate 1, fiche 16, Anglais, turnout%20plate
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
FIST 01-20-197 A long tie plate designed to support a stock rail and the adjacent turnout rail on a tie between the heel of a switch and the point where the divergence of the turnout from the main track is sufficient to permit the use of separate tie plates for each rail(MOWA 21, 115). 1, fiche 16, Anglais, - turnout%20plate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- selle de compensation 1, fiche 16, Français, selle%20de%20compensation
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Voc. Claire Dion, p.53. Pour le rattrapage de la dénivellation entre le contre-aiguille et l'aiguille posée sur des selles de glissement d'épaisseur progressive. 1, fiche 16, Français, - selle%20de%20compensation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :