TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADJACENT VARIATION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- check rein
1, fiche 1, Anglais, check%20rein
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- butterfly 1, fiche 1, Anglais, butterfly
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Multiple strips of tape are applied at angles to each other with the apex at the joint to limit movement in unidirectional or multidirectional planes(X or star). A variation of this technique to inhibit abduction in the fingers is applied with anchors to adjacent digits. The tape between the anchors is twisted onto itself to create a "rein, "limiting movement. 1, fiche 1, Anglais, - check%20rein
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bandes de rétention en croix
1, fiche 1, Français, bandes%20de%20r%C3%A9tention%20en%20croix
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- irregularity
1, fiche 2, Anglais, irregularity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- variation 2, fiche 2, Anglais, variation
correct
- unevenness 3, fiche 2, Anglais, unevenness
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
2. 1 bright yarn : A warp or weft yarn of higher lustre than the adjacent yarns. This defect is caused by irregularity in processing of the yarn... 2. 5 fine yarn; thin end; thin pick : A yarn whose thickness is unacceptably less than that of the adjacent yarns. This defect is caused by variation in the linear density of the yarn.... 3. 23 weft crackiness : Fine weftways cracks distributed randomly across the whole or part of the fabric. This defect is often caused by variations in warp let-off and fabric take-up when weaving an underset fabric, or irregularities of cohesion points in... intermingled continuous-filament yarns. 2, fiche 2, Anglais, - irregularity
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Absence of uniformity. Nonuniformity. Noun: diversity, irregularity, unevenness; multiformity; unconformity; roughness ... . 4, fiche 2, Anglais, - irregularity
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Difficult-to-sew material specifications refers to the ability to sew a range of materials from general thin materials to materials made from new synthetic fibers, without puckering or unevenness in the seam occurring. 5, fiche 2, Anglais, - irregularity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- irrégularité
1, fiche 2, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
2.1 fil brillant: Fil de chaîne ou de trame plus brillant que les autres fils adjacents. Ce défaut est causé par l'irrégularité du traitement du fil [...] 2.3 fil ondulé: Irrégularités du fil sous forme d'effet bouclé [...] 2.5 fil fin: Fil de chaîne ou de trame trop fin comparé aux fils adjacents. Ce défaut est causé par des irrégularités de masse linéique du fil. [...] 3.23 endommagement de la trame: Altération de la trame disséminée sur l'ensemble ou sur une partie du tissu. Ce défaut est souvent causé par des irrégularités dans l'enroulement ou le déroulement de la chaîne [...] ou par des irrégularités des points de cohésion dans l'entrelacement des filaments continus. [...] 5.30 marque d'écrasement: Surface plus lustrée ou de moindre épaisseur comparée aux parties normales d'un tissu. Ce défaut est souvent causé par des irrégularités de pression pendant les traitements de finition. [...] 5.37 stries en chaîne: Fines variations de nuance, de longueur et de largeur variables. Ce défaut est souvent causé par des variations d'absorption de colorant dans les fils de chaîne dues à [...] une irrégularité des mélanges [...] une masse linéique irrégulière. 2, fiche 2, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Dredging
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- silt curtain
1, fiche 3, Anglais, silt%20curtain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- silt screen 2, fiche 3, Anglais, silt%20screen
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fine, meshed material suspended in the water to prevent silt escaping from a construction site. 3, fiche 3, Anglais, - silt%20curtain
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Soil Retention Tests. One variation of this test is directed toward the use of geotextiles as underwater silt curtains. The test device consists of two rectangular tanks which are placed end to end with slide gates facing one another. Between these two slide gates is the fabric specimen under test. The upstream tank(with the slide gate closed) is now filled with water that has a known amount of silt uniformly mixed in it. The gate valve at the exit end of the downstream tank is opened. The test begins by lifting up the slide gates on each side of the fabric and allowing the(turbid) water to pass through the fabric, which is acting as a submerged soil filter... This test... is aimed at the reduction in turbidity of rivers and streams during adjacent construction activities. 4, fiche 3, Anglais, - silt%20curtain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Dragage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- filtre à limon
1, fiche 3, Français, filtre%20%C3%A0%20limon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- barrière de rétention de limon 2, fiche 3, Français, barri%C3%A8re%20de%20r%C3%A9tention%20de%20limon
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'équipe de recherche essaie diverses techniques visant à faire pousser de la végétation submergée dans les zones d'eaux libres du marécage. Elle a ajouté des filtres à limon Terrafix aux panneaux de 12 grandes zones protégées (7,3 m²) pour planter des espèces submergées. L'objet du filtre à limon consiste à réduire la turbidité. 1, fiche 3, Français, - filtre%20%C3%A0%20limon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Outre les fossés transversaux, certains fossés à pente longue, en bordure des routes, pourraient nécessiter l'utilisation d'une membrane filtrante comme barrière de rétention. Ceci permet de réduire la vitesse d'écoulement, de contenir l'érosion et de prévenir le dépôt de limon dans les ruisseaux avoisinants. 3, fiche 3, Français, - filtre%20%C3%A0%20limon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-08-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- warp direction
1, fiche 4, Anglais, warp%20direction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Stripe : A variation within one or several threads, which may or may not be adjacent, in the warp direction. 2, fiche 4, Anglais, - warp%20direction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Warp: Threads running in the direction of the length of a fabric as produced. 3, fiche 4, Anglais, - warp%20direction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sens chaîne
1, fiche 4, Français, sens%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sens de la chaîne 2, fiche 4, Français, sens%20de%20la%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rayure : Écart d'un ou plusieurs fils, qui peut être ou non adjacent, dans le sens chaîne. 1, fiche 4, Français, - sens%20cha%C3%AEne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chaîne : Ensemble des fils parallèles au sens d'avancement du tissu en cours de fabrication. 3, fiche 4, Français, - sens%20cha%C3%AEne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- variation in the linear density
1, fiche 5, Anglais, variation%20in%20the%20linear%20density
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Coarse pick; coarse weft; thick pick : A weft yarn of substantially greater thickness than that of the adjacent weft yarns. This defect is caused by variation in the linear density of the weft yarn. 1, fiche 5, Anglais, - variation%20in%20the%20linear%20density
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- irrégularités de masse linéique
1, fiche 5, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9s%20de%20masse%20lin%C3%A9ique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Duite épaisse; grosse duite; grosse trame : Fil de trame plus épais que les fils de trame adjacents. Ce défaut est causé par des irrégularités de masse linéique du fil de trame. 1, fiche 5, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9s%20de%20masse%20lin%C3%A9ique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- defined edge
1, fiche 6, Anglais, defined%20edge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bar, weft bar : A band with clearly defined edges, which differs in appearance from the adjacent normal fabric. This defect is often caused by variation in weft yarn characteristics, e. g. composition, linear density, tension, twist, etc. 1, fiche 6, Anglais, - defined%20edge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bord délimité
1, fiche 6, Français, bord%20d%C3%A9limit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Barre, barre de trame : Bande dont les bords sont bien délimités et dont l'aspect est différent du tissu normal adjacent. Ce défaut est souvent causé par la variation des caractéristiques du fil de trame, par exemple la composition, la masse linéique, la tension, la torsion, etc. 1, fiche 6, Français, - bord%20d%C3%A9limit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stripe
1, fiche 7, Anglais, stripe
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A variation within one or several threads, which may or may not be adjacent, in the warp direction. 1, fiche 7, Anglais, - stripe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
stripe: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - stripe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rayure
1, fiche 7, Français, rayure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Écart d'un ou plusieurs fils, qui peut être ou non adjacent, dans le sens chaîne. 2, fiche 7, Français, - rayure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rayure : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 7, Français, - rayure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slide-wire bridge 1, fiche 8, Anglais, slide%2Dwire%20bridge
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bridge in which all or part of two adjacent arms is formed by a wire along which a sliding contact can be moved so as to obtain a continuous variation in the ratio of the arms. 1, fiche 8, Anglais, - slide%2Dwire%20bridge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pont à fil
1, fiche 8, Français, pont%20%C3%A0%20fil
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Soil Mechanics (Engineering)
- Civil Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- soil retention test
1, fiche 9, Anglais, soil%20retention%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Soil retention test. One variation of this test is directed primarily toward the use of geotextiles as underwater silt curtains. The test device consists of two rectangular tanks which are placed end to end with slide gates facing one another. Between these two slide gates is the fabric specimen under test. The upstream tank(with the slide gate closed) is now filled with water that has a known amount of silt uniformly mixed in it. The gate valve at the exit end of the downstream tank is opened. The test begins by lifting up the slide gates on each side of the fabric and allowing the(turbid) water to pass through the fabric, which is acting as a submerged soil filter.... This test... is aimed at the reduction in turbidity of rivers and streams during adjacent construction activities. The other variation of a soil retention test is directed toward the use of geotextiles as aboveground silt fences. 1, fiche 9, Anglais, - soil%20retention%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mécanique des sols
- Génie civil
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essai de rétention des particules du sol
1, fiche 9, Français, essai%20de%20r%C3%A9tention%20des%20particules%20du%20sol
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- essai de rétention du sol 1, fiche 9, Français, essai%20de%20r%C3%A9tention%20du%20sol
proposition, voir observation, nom masculin
- essai de rétention des sols 1, fiche 9, Français, essai%20de%20r%C3%A9tention%20des%20sols
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pour satisfaire les exigences du bon fonctionnement d'un filtre en génie civil, la filtrabilité du géotextile doit répondre à une double condition: rétention des particules des sols (éviter le lessivage); circulation de l'eau (éviter le colmatage). 2, fiche 9, Français, - essai%20de%20r%C3%A9tention%20des%20particules%20du%20sol
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les critères de rétention d'un sol meuble sont définis dans le tableau 57 où le seul paramètre conduisant au choix du géotextile est le diamètre de filtration, c'est-à-dire la valeur O95, que l'on retrouve dans l'échelle de classification des géotextiles des recommandations du C.F.G. [Comité Français sur les Géotextiles] (...) 3, fiche 9, Français, - essai%20de%20r%C3%A9tention%20des%20particules%20du%20sol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- adjacent variation 1, fiche 10, Anglais, adjacent%20variation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- variation adjacente
1, fiche 10, Français, variation%20adjacente
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :