TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADJOURNMENT PERIOD [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adjournment of the Senate
1, fiche 1, Anglais, adjournment%20of%20the%20Senate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adjournment period 1, fiche 1, Anglais, adjournment%20period
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The period between the last sitting day and the resumption of sitting. 1, fiche 1, Anglais, - adjournment%20of%20the%20Senate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période d'ajournement
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20d%27ajournement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intervalle entre la dernière séance et la reprise des séances. 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20d%27ajournement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Sénat. 2, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20d%27ajournement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- periodo de receso
1, fiche 1, Espagnol, periodo%20de%20receso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Período comprendido entre el fin de un período de sesiones (clausura) y el comienzo del siguiente. 1, fiche 1, Espagnol, - periodo%20de%20receso
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En el Senado. 1, fiche 1, Espagnol, - periodo%20de%20receso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adjournment of the Senate
1, fiche 2, Anglais, adjournment%20of%20the%20Senate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The termination of a sitting of the Senate, by order or pursuant to the Rules, until a day appointed for the resumption of sitting in the same session. 1, fiche 2, Anglais, - adjournment%20of%20the%20Senate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Once the school year is completed, pages may work between 30 and 35 hours a week until the adjournment of the Senate. 2, fiche 2, Anglais, - adjournment%20of%20the%20Senate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The period between the last sitting day and the resumption of sitting is also known as an adjournment. 1, fiche 2, Anglais, - adjournment%20of%20the%20Senate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ajournement du Sénat
1, fiche 2, Français, ajournement%20du%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suspension par le Sénat de ses séances pour une période déterminée au cours d’une session. 1, fiche 2, Français, - ajournement%20du%20S%C3%A9nat
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Après avoir fini leur année universitaire, les pages peuvent travailler entre 30 et 35 heures par semaine jusqu'à l'ajournement du Sénat. 2, fiche 2, Français, - ajournement%20du%20S%C3%A9nat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Sénat s’ajourne à une date ultérieure qui est celle de la reprise des séances. 1, fiche 2, Français, - ajournement%20du%20S%C3%A9nat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aplazamiento del Senado
1, fiche 2, Espagnol, aplazamiento%20del%20Senado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adjournment debate
1, fiche 3, Anglais, adjournment%20debate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- adjournment proceedings 2, fiche 3, Anglais, adjournment%20proceedings
correct, pluriel
- proceedings on adjournment 3, fiche 3, Anglais, proceedings%20on%20adjournment
correct, pluriel
- proceedings on the adjournment motion 4, fiche 3, Anglais, proceedings%20on%20the%20adjournment%20motion
correct, pluriel
- late show 4, fiche 3, Anglais, late%20show
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A thirty-minute period, four times a week, prior to the daily adjournment, during which Members may raise matters they believe have not been dealt with satisfactorily during Oral Question Period. 4, fiche 3, Anglais, - adjournment%20debate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
proceedings: term usually used in the plural. 4, fiche 3, Anglais, - adjournment%20debate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Questions are responded to by a Minister or Parliamentary Secretary. 5, fiche 3, Anglais, - adjournment%20debate
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- debate on adjournment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débat d'ajournement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9bat%20d%27ajournement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- débat sur la motion d'ajournement 2, fiche 3, Français, d%C3%A9bat%20sur%20la%20motion%20d%27ajournement
correct, nom masculin
- délibérations sur la motion d'ajournement 2, fiche 3, Français, d%C3%A9lib%C3%A9rations%20sur%20la%20motion%20d%27ajournement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période de trente minutes, quatre fois par semaine, avant l'ajournement quotidien de la Chambre des communes permettant aux députés de soulever les questions auxquelles, à leur avis, on n'a pas répondu de façon satisfaisante durant la période des questions. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9bat%20d%27ajournement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «les couche-tard», «fin de séance», «la fin de soirée» et «l'arrière-soirée» ne sont plus utilisés. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9bat%20d%27ajournement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
délibérations sur la motion d'ajournement : terme habituellement utilisé au pluriel. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9bat%20d%27ajournement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Un Ministre ou un Secrétaire parlementaire répond aux questions. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9bat%20d%27ajournement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- débat au moment de l'ajournement
- couche-tard
- arrière-soirée
- fin de soirée
- fin de séance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- debate previo al levantamiento de la sesión
1, fiche 3, Espagnol, debate%20previo%20al%20levantamiento%20de%20la%20sesi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Período de treinta minutos antes de que se levante cada día la sesión de la Cámara de los Comunes, durante el cual los diputados pueden plantear preguntas a las que, en su opinión, no se ha respondido debidamente durante el período de preguntas orales o, en el caso de las preguntas escritas, a las que no se ha respondido en el plazo de cuarenta y cinco días. 1, fiche 3, Espagnol, - debate%20previo%20al%20levantamiento%20de%20la%20sesi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un Ministro o un Secretario Parlamentario responde a las preguntas. 1, fiche 3, Espagnol, - debate%20previo%20al%20levantamiento%20de%20la%20sesi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parliamentary recess
1, fiche 4, Anglais, parliamentary%20recess
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- recess 2, fiche 4, Anglais, recess
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A recess in legislative practice is an interval of time between sessions of the same continuous body, as opposed to the period between the final adjournment of one legislature body and the convening of another of the next regular session. 3, fiche 4, Anglais, - parliamentary%20recess
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vacances parlementaires
1, fiche 4, Français, vacances%20parlementaires
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le terme «vacances parlementaires» est utilisé pour désigner aussi le moyen de donner aux élus la disponibilité nécessaire pour être présents en circonscription, auprès de leurs électeurs. 2, fiche 4, Français, - vacances%20parlementaires
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage parlementaire, les vacances ont donc lieu deux fois par an même si, en pratique, le recours à des sessions extraordinaires est devenu très fréquent avant le début ou en fin des sessions ordinaires. 3, fiche 4, Français, - vacances%20parlementaires
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vacances parlementaires : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 4, Français, - vacances%20parlementaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vacaciones parlamentarias
1, fiche 4, Espagnol, vacaciones%20parlamentarias
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Largo período de suspensión de las sesiones. 2, fiche 4, Espagnol, - vacaciones%20parlamentarias
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Municipal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- session
1, fiche 5, Anglais, session
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The period between the first meeting of a legislative or judicial body and the prorogation or final adjournment. 2, fiche 5, Anglais, - session
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Administration municipale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- session
1, fiche 5, Français, session
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle une assemblée délibérante, un tribunal tient séance. 2, fiche 5, Français, - session
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'assemblée se déroule suivant une procédure et un schéma d'ordre du jour fixés par les statuts. La durée de ses travaux ne dépasse pas le temps d'une session. 3, fiche 5, Français, - session
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les mots «séance» et «session» ne peuvent s'employer l'un pour l'autre [...] Normalement, une session comprend plusieurs séances. 2, fiche 5, Français, - session
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :