TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADJUDICATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Commercial Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- patentee
1, fiche 1, Anglais, patentee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- patent owner 2, fiche 1, Anglais, patent%20owner
correct
- patent holder 3, fiche 1, Anglais, patent%20holder
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every patent granted under [the Patent Act] shall contain the title or name of the invention, with a reference to the specification, and shall, subject to this Act, grant to the patentee and the patentee's legal representatives for the term of the patent, from the granting of the patent, the exclusive right, privilege and liberty of making, constructing and using the invention and selling it to others to be used, subject to adjudication in respect thereof before any court of competent jurisdiction. 4, fiche 1, Anglais, - patentee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- owner of a patent
- holder of a patent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit commercial
Fiche 1, La vedette principale, Français
- breveté
1, fiche 1, Français, brevet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- brevetée 2, fiche 1, Français, brevet%C3%A9e
correct, nom féminin
- titulaire de brevet 3, fiche 1, Français, titulaire%20de%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- titulaire d'un brevet 4, fiche 1, Français, titulaire%20d%27un%20brevet
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- propriétaire de brevet 5, fiche 1, Français, propri%C3%A9taire%20de%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- propriétaire d'un brevet 6, fiche 1, Français, propri%C3%A9taire%20d%27un%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- brevetaire 7, fiche 1, Français, brevetaire
voir observation, nom masculin et féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout brevet accordé en vertu de la [Loi sur les brevets] contient le titre ou le nom de l'invention avec renvoi au mémoire descriptif et accorde, sous réserve des autres dispositions de la présente loi, au breveté et à ses représentants légaux, pour la durée du brevet à compter de la date où il a été accordé, le droit, la faculté et le privilège exclusif de fabriquer, construire, exploiter et vendre à d'autres, pour qu'ils l'exploitent, l'objet de l'invention, sauf jugement en l'espèce par un tribunal compétent. 8, fiche 1, Français, - brevet%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brevetaire : désignation proposée par certains auteurs mais dont l'usage est vieilli. 9, fiche 1, Français, - brevet%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho mercantil
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- titular de una patente
1, fiche 1, Espagnol, titular%20de%20una%20patente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Courts
- Social Problems
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adjudication process for young offenders
1, fiche 2, Anglais, adjudication%20process%20for%20young%20offenders
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Criminal Justice System Research. The Adjudication Process for Young Offenders. Research is required into the role of the family, the youth court worker, prosecutor, the judge, the police, the defence counsel, and the probation officer in the adjudication process. 1, fiche 2, Anglais, - adjudication%20process%20for%20young%20offenders
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tribunaux
- Problèmes sociaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- processus de décision dans le cas des jeunes délinquants
1, fiche 2, Français, processus%20de%20d%C3%A9cision%20dans%20le%20cas%20des%20jeunes%20d%C3%A9linquants
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Recherches sur le système de justice pénale. Le processus de décision dans le cas des jeunes délinquants. Recherches sur le rôle de la famille, de l'aide juridique, du procureur de la Couronne, du juge, de la police, de l'avocat de la défense et de l'agent de probation dans le processus de décision concernant le jeune délinquant. 1, fiche 2, Français, - processus%20de%20d%C3%A9cision%20dans%20le%20cas%20des%20jeunes%20d%C3%A9linquants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Penal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conviction
1, fiche 3, Anglais, conviction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] adjudication of guilt... 2, fiche 3, Anglais, - conviction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
conviction: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 3, Anglais, - conviction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit pénal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déclaration de culpabilité
1, fiche 3, Français, d%C3%A9claration%20de%20culpabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- condamnation 2, fiche 3, Français, condamnation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
condamnation : Le terme condamnation est souvent utilisé à mauvais escient pour désigner le fait de déclarer l'accusé coupable d'une infraction. Il s'agit en fait d'une mauvaise traduction du terme anglais «conviction». Il faut bien distinguer l'étape de la déclaration de culpabilité et celle de la condamnation à une peine quelconque. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9claration%20de%20culpabilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
déclaration de culpabilité; condamnation : désignations tirées de la capsule linguistique «Déclaration de culpabilité et condamnation» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9claration%20de%20culpabilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho penal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- condena
1, fiche 3, Espagnol, condena
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fallo condenatorio 1, fiche 3, Espagnol, fallo%20condenatorio
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
fallo condenatorio: En el proceso penal, pronunciamiento contenido en el fallo de la sentencia y que declara que una persona es responsable del delito que se le imputa. 1, fiche 3, Espagnol, - condena
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
condena y fallo condenatorio: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 3, Espagnol, - condena
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adjudication officer-immigration
1, fiche 4, Anglais, adjudication%20officer%2Dimmigration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agent d'arbitrage - immigration
1, fiche 4, Français, agent%20d%27arbitrage%20%2D%20immigration
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- agente d'arbitrage - immigration 1, fiche 4, Français, agente%20d%27arbitrage%20%2D%20immigration
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- adjudication officer-employment insurance
1, fiche 5, Anglais, adjudication%20officer%2Demployment%20insurance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- claims adjudication officer-employment insurance 1, fiche 5, Anglais, claims%20adjudication%20officer%2Demployment%20insurance
correct
- claims adjudicator - employment insurance 1, fiche 5, Anglais, claims%20adjudicator%20%2D%20employment%20insurance
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- préposé au règlement des demandes d'assurance-emploi
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20r%C3%A8glement%20des%20demandes%20d%27assurance%2Demploi
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- préposée au règlement des demandes d'assurance-emploi 1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20r%C3%A8glement%20des%20demandes%20d%27assurance%2Demploi
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Discipline Adjudications Directorate 1, fiche 6, Anglais, Discipline%20Adjudications%20Directorate
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Discipline Adjudication Directorate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Direction de l'arbitrage en matière de discipline
1, fiche 6, Français, Direction%20de%20l%27arbitrage%20en%20mati%C3%A8re%20de%20discipline
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Adjudication and Discharge and Demotion Board Officer 1, fiche 7, Anglais, Adjudication%20and%20Discharge%20and%20Demotion%20Board%20Officer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Adjudication and Discharge & Demotion Board Officer
- Adjudication and Discharge/Demotion Board Officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent du comité d'arbitrage et de la commission de licenciement et de rétrogradation
1, fiche 7, Français, agent%20du%20comit%C3%A9%20d%27arbitrage%20et%20de%20la%20commission%20de%20licenciement%20et%20de%20r%C3%A9trogradation
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agente du comité d'arbitrage et de la commission de licenciement et de rétrogradation 1, fiche 7, Français, agente%20du%20comit%C3%A9%20d%27arbitrage%20et%20de%20la%20commission%20de%20licenciement%20et%20de%20r%C3%A9trogradation
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Request for Adjudication by the Gender Related Task Force
1, fiche 8, Anglais, Request%20for%20Adjudication%20by%20the%20Gender%20Related%20Task%20Force
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Form used at the Refugee Protection Division. 2, fiche 8, Anglais, - Request%20for%20Adjudication%20by%20the%20Gender%20Related%20Task%20Force
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Demande de règlement par l'équipe spéciale responsable des demandes d'asile fondées sur le genre
1, fiche 8, Français, Demande%20de%20r%C3%A8glement%20par%20l%27%C3%A9quipe%20sp%C3%A9ciale%20responsable%20des%20demandes%20d%27asile%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20genre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formulaire utilisé à la Section de la protection des réfugiés. 2, fiche 8, Français, - Demande%20de%20r%C3%A8glement%20par%20l%27%C3%A9quipe%20sp%C3%A9ciale%20responsable%20des%20demandes%20d%27asile%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20genre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Administrative Law
- Courts
- Rights and Freedoms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- adjudicative hearing
1, fiche 9, Anglais, adjudicative%20hearing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hearing 2, fiche 9, Anglais, hearing
correct, nom
- adjudicatory hearing 2, fiche 9, Anglais, adjudicatory%20hearing
correct
- adjudicatory proceeding 2, fiche 9, Anglais, adjudicatory%20proceeding
correct
- adjudicating 3, fiche 9, Anglais, adjudicating
correct, nom
- adjudication hearing 4, fiche 9, Anglais, adjudication%20hearing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An agency proceeding in which a person’s rights and duties are decided after notice and an opportunity to be heard. 2, fiche 9, Anglais, - adjudicative%20hearing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit administratif
- Tribunaux
- Droits et libertés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- audience
1, fiche 9, Français, audience
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Séance (publique ou non) d'une juridiction, en général consacrée aux débats et aux plaidoiries [...] ainsi qu'au prononcé des décisions. 1, fiche 9, Français, - audience
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho administrativo
- Tribunales
- Derechos y Libertades
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- audiencia
1, fiche 9, Espagnol, audiencia
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En derecho administrativo y procesal, trámite para aducir razones o valorar pruebas que se ofrece a un interesado en un proceso o en un expediente administrativo. 1, fiche 9, Espagnol, - audiencia
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- refer a grievance to adjudication
1, fiche 10, Anglais, refer%20a%20grievance%20to%20adjudication
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- refer a grievance to arbitration 2, fiche 10, Anglais, refer%20a%20grievance%20to%20arbitration
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the time to present a grievance at a level of the grievance process or to refer a grievance to adjudication may be extended in the interest of fairness. 3, fiche 10, Anglais, - refer%20a%20grievance%20to%20adjudication
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- renvoyer un grief à l'arbitrage
1, fiche 10, Français, renvoyer%20un%20grief%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- soumettre un grief à l'arbitrage 2, fiche 10, Français, soumettre%20un%20grief%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alternative dispute resolution
1, fiche 11, Anglais, alternative%20dispute%20resolution
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ADR 1, fiche 11, Anglais, ADR
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- alternate dispute resolution 2, fiche 11, Anglais, alternate%20dispute%20resolution
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Alternative dispute resolution(ADR)... is a general term referring to modes of conflict resolution other than those associated with courts and tribunals. ADR includes a mixed bag of activities ranging from adjudication and formal, binding arbitration to informal, open-door policies, with intermediate possibilities including mediation, conciliation, and ombudsman schemes. 3, fiche 11, Anglais, - alternative%20dispute%20resolution
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
alternative dispute resolution; ADR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 11, Anglais, - alternative%20dispute%20resolution
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mode substitutif de résolution des différends
1, fiche 11, Français, mode%20substitutif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MSRD 2, fiche 11, Français, MSRD
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mode substitutif de résolution des litiges 3, fiche 11, Français, mode%20substitutif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges
correct, nom masculin
- mode alternatif de résolution des conflits 4, fiche 11, Français, mode%20alternatif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20conflits
correct, nom masculin, uniformisé
- MARC 4, fiche 11, Français, MARC
correct, nom masculin, uniformisé
- MARC 4, fiche 11, Français, MARC
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un mode substitutif de résolution des différends (MSRD) est un moyen ou un processus qui vous aide à régler vos questions en litige sans recourir aux tribunaux. Parmi les MSRD, on compte notamment le droit familial collaboratif, la médiation et l'arbitrage. 5, fiche 11, Français, - mode%20substitutif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mode alternatif de résolution des conflits; MARC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 11, Français, - mode%20substitutif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- medio alternativo de resolución de conflictos
1, fiche 11, Espagnol, medio%20alternativo%20de%20resoluci%C3%B3n%20de%20conflictos
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- MARC 1, fiche 11, Espagnol, MARC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- método alternativo de resolución de conflictos 1, fiche 11, Espagnol, m%C3%A9todo%20alternativo%20de%20resoluci%C3%B3n%20de%20conflictos
correct, nom masculin
- MARC 1, fiche 11, Espagnol, MARC
correct, nom masculin
- MARC 1, fiche 11, Espagnol, MARC
- resolución alternativa de conflictos 2, fiche 11, Espagnol, resoluci%C3%B3n%20alternativa%20de%20conflictos
correct, nom féminin
- RAC 2, fiche 11, Espagnol, RAC
correct, nom féminin
- RAC 2, fiche 11, Espagnol, RAC
- resolución extrajudicial de conflictos 3, fiche 11, Espagnol, resoluci%C3%B3n%20extrajudicial%20de%20conflictos
correct, nom féminin
- solución alternativa a las diferencias 4, fiche 11, Espagnol, soluci%C3%B3n%20alternativa%20a%20las%20diferencias
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La resolución alternativa de conflictos (RAC) es un término generalmente utilizado para definir un conjunto de métodos y técnicas que tienen como objetivo la resolución de conflictos sin confrontación y que incluyen la mediación, la negociación y el arbitraje. 2, fiche 11, Espagnol, - medio%20alternativo%20de%20resoluci%C3%B3n%20de%20conflictos
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
medio alternativo de resolución de conflictos; método alternativo de resolución de conflictos; solución alternativa a las diferencias: términos utilizados generalmente en plural. 5, fiche 11, Espagnol, - medio%20alternativo%20de%20resoluci%C3%B3n%20de%20conflictos
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- medios alternativos de resolución de conflictos
- métodos alternativos de resolución de conflictos
- soluciones alternativas a las diferencias
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- alternative dispute resolution service
1, fiche 12, Anglais, alternative%20dispute%20resolution%20service
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ADR service 2, fiche 12, Anglais, ADR%20service
correct
- dispute resolution service 3, fiche 12, Anglais, dispute%20resolution%20service
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
What is [the] ADR service? An independent service that acts as an alternative to going to court, aiming to resolve disputes between landlords and tenants through evidence-based adjudication. If the lead tenant agrees to use the ADR service either when defining a disputed amount, or within 30 working days of defining a disputed amount, the case will be handled by the ADR service. 2, fiche 12, Anglais, - alternative%20dispute%20resolution%20service
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 12, La vedette principale, Français
- service de résolution des différends
1, fiche 12, Français, service%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- service de résolution des litiges 1, fiche 12, Français, service%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-07-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- expedited adjudication
1, fiche 13, Anglais, expedited%20adjudication
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- expedited adjudication process 2, fiche 13, Anglais, expedited%20adjudication%20process
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
What is an expedited adjudication process and who can use it? Expedited grievance adjudication allows certain grievances to be dealt with without resorting to a full hearing process, thus saving parties time and resources. 2, fiche 13, Anglais, - expedited%20adjudication
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- processus d'arbitrage accéléré
1, fiche 13, Français, processus%20d%27arbitrage%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'un processus d'arbitrage accéléré et qui peut y avoir recours? L'arbitrage accéléré permet de trancher certains griefs sans avoir recours à toute la procédure d'audience, ce qui permet aux parties d'économiser du temps et des ressources. 1, fiche 13, Français, - processus%20d%27arbitrage%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-06-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- notification of award
1, fiche 14, Anglais, notification%20of%20award
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NOA 2, fiche 14, Anglais, NOA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Notification of award is sent electronically to successful candidates as soon as possible after the adjudication. 3, fiche 14, Anglais, - notification%20of%20award
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 14, La vedette principale, Français
- notification de la bourse
1, fiche 14, Français, notification%20de%20la%20bourse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- Religion (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- religious alternative dispute resolution process
1, fiche 15, Anglais, religious%20alternative%20dispute%20resolution%20process
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- religious dispute resolution process 2, fiche 15, Anglais, religious%20dispute%20resolution%20process
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In order to gain judges’ confidence and convince American courts that religious dispute resolution processes are just another form of legalistic adjudication, religious tribunals must undertake special measures to demonstrate their integrity, professionalism, and effectiveness. 3, fiche 15, Anglais, - religious%20alternative%20dispute%20resolution%20process
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Religion (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- processus substitutif de résolution des différends fondé sur la religion
1, fiche 15, Français, processus%20substitutif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends%20fond%C3%A9%20sur%20la%20religion
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- processus de résolution des différends fondé sur la religion 1, fiche 15, Français, processus%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends%20fond%C3%A9%20sur%20la%20religion
correct, nom masculin
- processus substitutif de résolution des litiges fondé sur la religion 1, fiche 15, Français, processus%20substitutif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges%20fond%C3%A9%20sur%20la%20religion
correct, nom masculin
- processus de résolution des litiges fondé sur la religion 1, fiche 15, Français, processus%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges%20fond%C3%A9%20sur%20la%20religion
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
- Practice and Procedural Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- adjudicative dispute resolution
1, fiche 16, Anglais, adjudicative%20dispute%20resolution
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- adjudicatory dispute resolution 2, fiche 16, Anglais, adjudicatory%20dispute%20resolution
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The spectrum [of dispute resolution options] ranges from collaborative dispute resolution methods(such as facilitation and mediation) to adjudicative dispute resolution(such as final offer arbitration, arbitration... and adjudication). 3, fiche 16, Anglais, - adjudicative%20dispute%20resolution
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit judiciaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- résolution juridictionnelle des différends
1, fiche 16, Français, r%C3%A9solution%20juridictionnelle%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
résolution juridictionnelle des différends : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9solution%20juridictionnelle%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- design diversity
1, fiche 17, Anglais, design%20diversity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form, design diversity involves the independent creation of two or more versions of a program, which are all executed on each input reading so that an adjudication mechanism can produce a "best" single output. 2, fiche 17, Anglais, - design%20diversity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- diversification de conception
1, fiche 17, Français, diversification%20de%20conception
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- diversification fonctionnelle 2, fiche 17, Français, diversification%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Approche pour le développement d'un système destinée à fournir des services identiques via des conceptions et des réalisations séparées. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 17, Français, - diversification%20de%20conception
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette diversification vise à réduire le risque de mode commun de défaillance. 1, fiche 17, Français, - diversification%20de%20conception
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- variedad de diseños
1, fiche 17, Espagnol, variedad%20de%20dise%C3%B1os
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- claims adjudication officer
1, fiche 18, Anglais, claims%20adjudication%20officer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- claims adjudicator 1, fiche 18, Anglais, claims%20adjudicator
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Employment insurance. 1, fiche 18, Anglais, - claims%20adjudication%20officer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- préposé au règlement des demandes d'assurance d'emploi
1, fiche 18, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20r%C3%A8glement%20des%20demandes%20d%27assurance%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- préposée au règlement des demandes d'assurance d'emploi 1, fiche 18, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20r%C3%A8glement%20des%20demandes%20d%27assurance%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Assurance-emploi. 1, fiche 18, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20r%C3%A8glement%20des%20demandes%20d%27assurance%20d%27emploi
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-07-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- adjudication officer
1, fiche 19, Anglais, adjudication%20officer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Immigration. 1, fiche 19, Anglais, - adjudication%20officer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agent d'arbitrage
1, fiche 19, Français, agent%20d%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- agente d'arbitrage 1, fiche 19, Français, agente%20d%27arbitrage
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Immigration. 1, fiche 19, Français, - agent%20d%27arbitrage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2018-02-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- list of exhibits entered at the hearing before the adjudication board
1, fiche 20, Anglais, list%20of%20exhibits%20entered%20at%20the%20hearing%20before%20the%20adjudication%20board
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- liste des pièces produites à l'audience devant le comité d'arbitrage
1, fiche 20, Français, liste%20des%20pi%C3%A8ces%20produites%20%C3%A0%20l%27audience%20devant%20le%20comit%C3%A9%20d%27arbitrage
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2017-12-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- designation of board chairman
1, fiche 21, Anglais, designation%20of%20board%20chairman
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Designation of adjudication board chairman. 1, fiche 21, Anglais, - designation%20of%20board%20chairman
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- nomination du président du comité
1, fiche 21, Français, nomination%20du%20pr%C3%A9sident%20du%20comit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Nomination du président du comité d'arbitrage. 1, fiche 21, Français, - nomination%20du%20pr%C3%A9sident%20du%20comit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Names of Events
- Classical Music
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Moose Jaw Music Festival
1, fiche 22, Anglais, Moose%20Jaw%20Music%20Festival
correct, Saskatchewan
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Moose Jaw Music Festival is a week long festival that offers both competitive and non-competitive classes for youth to experience performing with adjudication. 2, fiche 22, Anglais, - Moose%20Jaw%20Music%20Festival
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Musique classique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Moose Jaw Music Festival
1, fiche 22, Français, Moose%20Jaw%20Music%20Festival
correct, Saskatchewan
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-11-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- adjudication process
1, fiche 23, Anglais, adjudication%20process
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- adjudicative process 2, fiche 23, Anglais, adjudicative%20process
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Disclosure of the adjudicative process does not necessarily entail full disclosure of personal information. 2, fiche 23, Anglais, - adjudication%20process
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 23, La vedette principale, Français
- processus juridictionnel
1, fiche 23, Français, processus%20juridictionnel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Le] dévoilement du processus juridictionnel n'entraîne pas nécessairement la communication intégrale des renseignements personnels […] 2, fiche 23, Français, - processus%20juridictionnel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
- Military Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hiring authority
1, fiche 24, Anglais, hiring%20authority
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A person or organisation within a department that is responsible and accountable for the hiring process. 2, fiche 24, Anglais, - hiring%20authority
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In addition, the Personnel Security Section provides guidance to hiring authorities on the adjudication of information to assist in reaching a reliability determination. 3, fiche 24, Anglais, - hiring%20authority
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
- Administration militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- autorité d'embauche
1, fiche 24, Français, autorit%C3%A9%20d%27embauche
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- autorité responsable de l'embauche 2, fiche 24, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20de%20l%27embauche
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Personne ou unité organisationnelle au sein d'un ministère qui est responsable du processus d'embauche. 3, fiche 24, Français, - autorit%C3%A9%20d%27embauche
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'emploi continu pourra être prolongé jusqu'à six ans conformément à la référence A, sous réserve de l'autorisation de l'autorité responsable de l'embauche, du rendement acceptable du militaire et des besoins organisationnels. 2, fiche 24, Français, - autorit%C3%A9%20d%27embauche
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Grievance Adjudication Committee 1, fiche 25, Anglais, Grievance%20Adjudication%20Committee
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Grievances Adjudication Committee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comité d'arbitrage des griefs
1, fiche 25, Français, Comit%C3%A9%20d%27arbitrage%20des%20griefs
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CAG 1, fiche 25, Français, CAG
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-06-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- adjudication strategy
1, fiche 26, Anglais, adjudication%20strategy
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, administrative tribunals have been allowed to intervene in Higher Court proceedings where jurisdictional or operational matters have been in issue. However, one aspect of the IRB's [Immigration and Refugee Board] increased focus on strategic adjudication of its cases may include a need for the IRB to seek leave to intervene in more of its cases before the higher courts. The IRB's [Immigration and Refugee Board] ability to establish a consistent and coherent body of jurisprudence depends, in part, on the establishment of a coordinated and rational approach to its adjudicative function. To be most effective, each division must establish a selective and strategic approach to the adjudication of issues. This adjudication strategy is aimed at identifying the relatively small number of cases that merit the division's particular attention because they are cases that have the potential to shape the Board's jurisprudence. 2, fiche 26, Anglais, - adjudication%20strategy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 26, La vedette principale, Français
- stratégie décisionnelle
1, fiche 26, Français, strat%C3%A9gie%20d%C3%A9cisionnelle
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, les tribunaux administratifs ont le droit d'intervenir dans les affaires portées devant une cour supérieure dans les cas qui soulèvent des questions de compétence ou de fonctionnement. Toutefois, l'attention accrue accordée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié] à la stratégie décisionnelle visant ses cas peut s'expliquer par la nécessité de demander l'autorisation d'intervenir dans un plus grand nombre de ses cas portés en appel devant les cours supérieures. La capacité de la CISR d'élaborer un corpus cohérent et uniforme de décisions faisant jurisprudence repose, en partie, sur la mise au point d'une approche coordonnée et rationnelle de sa fonction décisionnelle. Pour assurer une efficacité optimale, chaque section doit définir une approche sélective et stratégique du règlement des cas. Cette stratégie décisionnelle vise à préciser le nombre relativement faible de cas qui méritent l'attention de la section puisqu'ils peuvent façonner la jurisprudence de la Commission. 2, fiche 26, Français, - strat%C3%A9gie%20d%C3%A9cisionnelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-01-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour Disputes
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Adjudicative and Dispute Resolution Program
1, fiche 27, Anglais, Adjudicative%20and%20Dispute%20Resolution%20Program
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Through this program, the CIRB [Canadian Industrial Relations Board] resolves labour relations issues by exercising its statutory powers relating to the application and interpretation of Part I(Industrial Relations), and certain provisions of Part II(Occupational Health and Safety), of the Code. Activities include the granting, modification and termination of bargaining rights; the investigation, mediation and adjudication of complaints alleging violation of Part I of the Code; the determination of level of services required to be maintained during a work stoppage; the exercise of ancillary remedial authority; the exercise of cease and desist powers in cases of unlawful strikes or lockouts; the settlement of the terms of a first collective agreement; the provision of administrative services to support these activities. 1, fiche 27, Anglais, - Adjudicative%20and%20Dispute%20Resolution%20Program
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conflits du travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme de règlement et de résolution de conflits
1, fiche 27, Français, Programme%20de%20r%C3%A8glement%20et%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Par ce programme, le CCRI [Conseil canadien des relations industrielles] règle des questions liées aux relations du travail en exerçant les pouvoirs qui lui sont conférés par la loi relativement à l'application et à l'interprétation de la Partie I (Relations du travail) et de certaines dispositions de la Partie II (Santé et sécurité au travail) du Code. Ses activités consistent à accorder, à modifier et à révoquer des droits de négociation; à mener des enquêtes sur des plaintes alléguant violation de la partie I du Code, à les trancher ou encore à régler ces plaintes au moyen de la médiation; à définir les services qui doivent être maintenus durant un arrêt de travail; à exercer ses pouvoirs de redressement connexes; à rendre des ordonnances d'interdiction en cas de grèves ou de lock-out interdits par la loi; à établir les modalités d'une première convention collective; et à fournir des services administratifs nécessaires pour appuyer ces activités. 1, fiche 27, Français, - Programme%20de%20r%C3%A8glement%20et%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Adjudication Tracking System
1, fiche 28, Anglais, Adjudication%20Tracking%20System
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ATS 1, fiche 28, Anglais, ATS
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Système de suivi des cas d'arbitrage
1, fiche 28, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20cas%20d%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SSA 1, fiche 28, Français, SSA
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Système de suivi de l'arbitrage 2, fiche 28, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2014-10-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- decision of the adjudication board
1, fiche 29, Anglais, decision%20of%20the%20adjudication%20board
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to Part IV of the "Royal Canadian Mounted Police Act." 1, fiche 29, Anglais, - decision%20of%20the%20adjudication%20board
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- décision du comité d'arbitrage
1, fiche 29, Français, d%C3%A9cision%20du%20comit%C3%A9%20d%27arbitrage
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Conformément à la partie IV de la «Loi sur la Gendarmerie royale du Canada». 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9cision%20du%20comit%C3%A9%20d%27arbitrage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
- Practice and Procedural Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- adjudication
1, fiche 30, Anglais, adjudication
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any dispute resolution process in which a neutral third party hears each party’s evidence and arguments and renders a decision that is binding them. 1, fiche 30, Anglais, - adjudication
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The decision is usually based on objective standards. The term "adjudication" can include arbitration and litigation. 1, fiche 30, Anglais, - adjudication
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
- Droit judiciaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- décision
1, fiche 30, Français, d%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Processus de règlement de différends dont une tierce partie neutre écoute les arguments et preuves de chaque partie, et émet une décision obligatoire [devant] être exécutée par les parties contractantes. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9cision
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cette décision est basée sur des normes objectives. Le terme «décision» peut inclure l'arbitrage et le litige. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9cision
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Sociología de las relaciones humanas
- Derecho procesal
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- fallo
1, fiche 30, Espagnol, fallo
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- laudo 1, fiche 30, Espagnol, laudo
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fallo arbitral, laudo arbitral. 1, fiche 30, Espagnol, - fallo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-07-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- duty of impartial adjudication
1, fiche 31, Anglais, duty%20of%20impartial%20adjudication
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... the test for conflict of interest must include... actual conflicts between the judge's self interest and the duty of impartial adjudication... 1, fiche 31, Anglais, - duty%20of%20impartial%20adjudication
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- devoir d'exercer la justice de manière impartiale
1, fiche 31, Français, devoir%20d%27exercer%20la%20justice%20de%20mani%C3%A8re%20impartiale
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] le critère applicable aux conflits d’intérêts doit couvrir [...] les conflits réels entre l’intérêt personnel du juge et le devoir d’exercer la justice de manière impartiale [...] 1, fiche 31, Français, - devoir%20d%27exercer%20la%20justice%20de%20mani%C3%A8re%20impartiale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- declaratory judgment
1, fiche 32, Anglais, declaratory%20judgment
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- declaratory judgement 2, fiche 32, Anglais, declaratory%20judgement
voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A binding adjudication that establishes the rights and other legal relation of the parties without providing for or ordering enforcement. 3, fiche 32, Anglais, - declaratory%20judgment
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
"Judgment" is the preferred form in the U.S., and seems to be preferred in British legal texts ...; "judgement" is prevalent in British nonlegal texts, and was thought by Fowler to be the better form. 4, fiche 32, Anglais, - declaratory%20judgment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 32, La vedette principale, Français
- jugement déclaratoire
1, fiche 32, Français, jugement%20d%C3%A9claratoire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- jugement déclaratif 2, fiche 32, Français, jugement%20d%C3%A9claratif
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le jugement déclaratoire se distingue du jugement déclaratif en ce qu'il n'est pas exécutoire, ne comportant ni condamnation ni ordonnance. 3, fiche 32, Français, - jugement%20d%C3%A9claratoire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- juicio declarativo
1, fiche 32, Espagnol, juicio%20declarativo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Juicio] que se incoa sobre hechos o derechos contrapuestos, que resuelve el juez declarando a quien corresponde la cosa litigiosa o el derecho cuestionado. 1, fiche 32, Espagnol, - juicio%20declarativo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-05-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Insurance
- Health Insurance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- claims adjudication
1, fiche 33, Anglais, claims%20adjudication
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Claims adjudication is a term used in the insurance industry to refer to the process of paying claims submitted or denying them after comparing claims to the benefit or coverage requirements. 2, fiche 33, Anglais, - claims%20adjudication
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Assurances
- Assurance-maladie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- règlement des réclamations
1, fiche 33, Français, r%C3%A8glement%20des%20r%C3%A9clamations
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- règlement des demandes 2, fiche 33, Français, r%C3%A8glement%20des%20demandes
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de cette formation, nous ferons l’apprentissage de notions importantes qui touchent le règlement des réclamations en prestation du vivant, principalement en assurance invalidité [...] 3, fiche 33, Français, - r%C3%A8glement%20des%20r%C3%A9clamations
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
- Private Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- abide by a judgment
1, fiche 34, Anglais, abide%20by%20a%20judgment
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- abide by a judgement 2, fiche 34, Anglais, abide%20by%20a%20judgement
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
As said by the judge below, it is hardly conceivable that a state of our union would fail to abide by a judgment of a court after invoking its jurisdiction for the adjudication of a controversy; and this was the position taken at the bar of this court by the Attorney General of the state. 3, fiche 34, Anglais, - abide%20by%20a%20judgment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
- Droit privé
Fiche 34, La vedette principale, Français
- se soumettre à une décision
1, fiche 34, Français, se%20soumettre%20%C3%A0%20une%20d%C3%A9cision
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Une décision de justice ne se discute pas : c’est une idée qui s’ancre souvent chez les personnes qui tendent à se soumettre à une décision qui engage leur vie. 2, fiche 34, Français, - se%20soumettre%20%C3%A0%20une%20d%C3%A9cision
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- adjudication of human rights case
1, fiche 35, Anglais, adjudication%20of%20human%20rights%20case
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Canadians have equal access to the opportunities that exist in our society through the fair and equitable adjudication of human rights cases that are brought before the Tribunal. 2, fiche 35, Anglais, - adjudication%20of%20human%20rights%20case
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- traitement d'une affaire relative aux droits de la personne
1, fiche 35, Français, traitement%20d%27une%20affaire%20relative%20aux%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- traitement d'une instance relative aux droits de la personne 1, fiche 35, Français, traitement%20d%27une%20instance%20relative%20aux%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- adjudication of a complaint
1, fiche 36, Anglais, adjudication%20of%20a%20complaint
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The careless disclosure of privileged information to a Board of Inquiry can create an injustice that may significantly disrupt the adjudication of a complaint. 2, fiche 36, Anglais, - adjudication%20of%20a%20complaint
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Adjudication. The legal process of resolving a dispute. The formal giving or pronouncing of a judgment or decree in a court proceeding; also the judgment or decision given. 3, fiche 36, Anglais, - adjudication%20of%20a%20complaint
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- règlement d'une plainte
1, fiche 36, Français, r%C3%A8glement%20d%27une%20plainte
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le délai de règlement d'une plainte varie d'un cas à l'autre. Si le plaignant et le mis en cause sont disposés à trouver une solution, la Commission désignera un médiateur qui les aidera à trouver un terrain d'entente. 2, fiche 36, Français, - r%C3%A8glement%20d%27une%20plainte
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le règlement d'une plainte est survenu dans ce cas précis à la suite d'une procédure engagée par les parties devant un tribunal administratif. Il ne faut pas confondre ce terme avec «settlement of a complaint» qui se traduit par «règlement d'une plainte». Ce dernier se fait entre les parties en dehors d'une instance judiciaire. 3, fiche 36, Français, - r%C3%A8glement%20d%27une%20plainte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- disputed election
1, fiche 37, Anglais, disputed%20election
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Grenville Act, as it has since been called in his honor, responded to the problem that the adjudication of disputed elections had become entirely partisan propositions. 1, fiche 37, Anglais, - disputed%20election
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- élection litigieuse
1, fiche 37, Français, %C3%A9lection%20litigieuse
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fair and equitable adjudication
1, fiche 38, Anglais, fair%20and%20equitable%20adjudication
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit du travail
Fiche 38, La vedette principale, Français
- règlement juste et équitable
1, fiche 38, Français, r%C3%A8glement%20juste%20et%20%C3%A9quitable
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- adjudication of accounting officials 1, fiche 39, Anglais, adjudication%20of%20accounting%20officials
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- adjudications of accounting officials
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- décision des comptables publics
1, fiche 39, Français, d%C3%A9cision%20des%20comptables%20publics
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- jugement des comptables publics 2, fiche 39, Français, jugement%20des%20comptables%20publics
nom masculin, France
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- décisions des comptables publics
- jugements des comptables publics
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Public Service
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- adjudication service
1, fiche 40, Anglais, adjudication%20service
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The [Public Service Labour Relations] Board's mandate is to provide adjudication services, mediation services and compensation analysis and research services in accordance with this Act. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 40, Anglais, - adjudication%20service
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
adjudication service : term usually used in the plural. 2, fiche 40, Anglais, - adjudication%20service
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- adjudication services
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Fonction publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- service d'arbitrage
1, fiche 40, Français, service%20d%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- service en matière d'arbitrage 1, fiche 40, Français, service%20en%20mati%C3%A8re%20d%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La Commission [des relations de travail dans la fonction publique] est chargée de la prestation de services en matière d'arbitrage, de médiation et d'analyse et de recherche en matière de rémunération en conformité avec la présente loi. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 40, Français, - service%20d%27arbitrage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
service en matière d'arbitrage, service d'arbitrage : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 40, Français, - service%20d%27arbitrage
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- services en matière d'arbitrage
- services d'arbitrage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-04-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Labour Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- appointment of adjudicators
1, fiche 41, Anglais, appointment%20of%20adjudicators
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Appointment of Adjudicators(Members to adjudicate)... The Board shall assign such members as may be required to hear and adjudicate on grievances referred to adjudication under this Part. 1, fiche 41, Anglais, - appointment%20of%20adjudicators
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Droit du travail
Fiche 41, La vedette principale, Français
- nomination des arbitres
1, fiche 41, Français, nomination%20des%20arbitres
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Nomination des arbitres (Désignation des commissaires) [...] La Commission désigne, en tant que de besoin, les commissaires pour entendre et juger les griefs renvoyés à l’arbitrage en application de la présente partie. 1, fiche 41, Français, - nomination%20des%20arbitres
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position Titles
- Committees and Boards (Admin.)
- Personnel Management
- Police
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Adjudication and Discharge & Demotion Board Officer 1, fiche 42, Anglais, Adjudication%20and%20Discharge%20%26%20Demotion%20Board%20Officer
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de postes
- Comités et commissions (Admin.)
- Gestion du personnel
- Police
Fiche 42, La vedette principale, Français
- agent du Comité d'arbitrage et de la Commission de licenciement et de rétrogradation
1, fiche 42, Français, agent%20du%20Comit%C3%A9%20d%27arbitrage%20et%20de%20la%20Commission%20de%20licenciement%20et%20de%20r%C3%A9trogradation
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- agente du Comité d'arbitrage et de la Commission de licenciement et de rétrogradation 1, fiche 42, Français, agente%20du%20Comit%C3%A9%20d%27arbitrage%20et%20de%20la%20Commission%20de%20licenciement%20et%20de%20r%C3%A9trogradation
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- living probate
1, fiche 43, Anglais, living%20probate
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- ante-mortem probate 1, fiche 43, Anglais, ante%2Dmortem%20probate
correct, États-Unis
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[A] living probate is addressed to the predicament of a testator who fears that after his death his estate may be subjected to a will contest in which it will be alleged that he lacked the mental capacity to execute his will. The recent legislation and draft legislation would permit the testator to bring suit against potential contestants in order to obtain an adjudication regarding his capacity while he is alive and best able to inform the determination.(77 "Mich. L. Rev. ", p. 63, 1980) 1, fiche 43, Anglais, - living%20probate
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- homologation du vivant du testateur
1, fiche 43, Français, homologation%20du%20vivant%20du%20testateur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'usage de ces termes semble limité jusqu'ici aux États-Unis, il a été recommandé de les retenir en raison de l'utilité éventuelle d'un équivalent pour ce concept. 1, fiche 43, Français, - homologation%20du%20vivant%20du%20testateur
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
homologation du vivant du testateur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 43, Français, - homologation%20du%20vivant%20du%20testateur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
- Administrative Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- alternative jurisdiction
1, fiche 44, Anglais, alternative%20jurisdiction
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The court will not exercise its discretion under forum non conveniens tostay or dismiss proceedings simply because another comparable jurisdiction exists. Instead, the alternative jurisdiction must be clearly more appropriate for the adjudication of the claim. 2, fiche 44, Anglais, - alternative%20jurisdiction
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
- Droit administratif
Fiche 44, La vedette principale, Français
- compétence subsidiaire
1, fiche 44, Français, comp%C3%A9tence%20subsidiaire
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La FCC soutenait que sa compétence subsidiaire l'autorisait à adopter une réglementation applicable aux appareils susceptibles de recevoir une transmission, quand bien même ceux-ci ne prenaient pas part au processus de transmission. 1, fiche 44, Français, - comp%C3%A9tence%20subsidiaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- adjudication office
1, fiche 45, Anglais, adjudication%20office
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The adjudication office will contact you or your lawyer and provide a copy of the decision. 1, fiche 45, Anglais, - adjudication%20office
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bureau d'adjudication
1, fiche 45, Français, bureau%20d%27adjudication
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le bureau d'adjudication communiquera avec vous ou avec votre avocat pour vous fournir une copie de la décision. 1, fiche 45, Français, - bureau%20d%27adjudication
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
adjudication : terme utilisé dans le cadre de la Résolution des questions des pensionnats indiens Canada. 2, fiche 45, Français, - bureau%20d%27adjudication
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Job Descriptions
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- listening skill
1, fiche 46, Anglais, listening%20skill
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Criteria for the selection of adjudicators... personal suitability including an aptitude for adjudication, fairness, good listening skills, open-mindedness, sound judgment, tact, and comfort with complex and/or sensitive issues... 1, fiche 46, Anglais, - listening%20skill
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
listening skill: term usually used in the plural. 2, fiche 46, Anglais, - listening%20skill
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- listening skills
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Descriptions d'emplois
Fiche 46, La vedette principale, Français
- capacité d'écoute
1, fiche 46, Français, capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9coute
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Critères de sélection des adjudicateurs [...] qualités personnelles, notamment l'aptitude à l'adjudication, l'équité, de bonnes capacités d'écoute, l'ouverture d'esprit, le jugement, le tact, l'aisance avec des questions complexes et/ou délicates [...] 1, fiche 46, Français, - capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9coute
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Legal System
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- legal conclusion
1, fiche 47, Anglais, legal%20conclusion
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A statement that expresses a legal duty or result but omits the facts creating or supporting the duty or result. 2, fiche 47, Anglais, - legal%20conclusion
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Although the Tribunal is not a court, its abilities lie in adjudication... This requires an assessment of the relevance, admissibility and weight of evidence, along with the ability to draw a legal conclusion on the basis of the existing case law. 3, fiche 47, Anglais, - legal%20conclusion
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- conclusion juridique
1, fiche 47, Français, conclusion%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'il ne soit pas une cour judiciaire, le Tribunal est compétent en matière d'arbitrage [...] Ce rôle exige qu'il évalue la pertinence, l'admissibilité et le poids de la preuve, ainsi que l'aptitude à tirer une conclusion juridique en se basant sur la jurisprudence. 2, fiche 47, Français, - conclusion%20juridique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Il est important de noter la distinction entre les termes «conclusion de droit» et «conclusion juridique». En matière du droit de la preuve, une conclusion qui est fondée sur le droit est tout à fait différente de celle basée sur des textes de loi. 3, fiche 47, Français, - conclusion%20juridique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Public Law
- Foreign Trade
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- international arbitration
1, fiche 48, Anglais, international%20arbitration
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- arbitration 2, fiche 48, Anglais, arbitration
correct
- international public arbitration 3, fiche 48, Anglais, international%20public%20arbitration
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The adjudication of differences between States by a tribunal through the application of orderly methods of procedure. 4, fiche 48, Anglais, - international%20arbitration
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
It is frequently resorted to [international arbitration] after other peaceful methods of settlement have failed. 4, fiche 48, Anglais, - international%20arbitration
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Arbitration differs from conciliation, enquiry and mediation in that the "award" of the arbitrator is final and binding on the parties to the dispute. ... Arbitration differs from judicial settlement in that the parties to an arbitration are left free to choose the members of the tribunal, to define the dispute, and, if they so agree, to lay down in advance the rules, principles or legal system that shall be applied. The distinctions in the terminology ... are not always followed in the practice of States. 5, fiche 48, Anglais, - international%20arbitration
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
international arbitration; arbitration: terms reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 48, Anglais, - international%20arbitration
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit international public
- Commerce extérieur
Fiche 48, La vedette principale, Français
- arbitrage international
1, fiche 48, Français, arbitrage%20international
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- arbitrage 2, fiche 48, Français, arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'arbitrage international a pour objet le règlement des litiges entre les États par des juges de leur choix et sur la base du respect du droit. 1, fiche 48, Français, - arbitrage%20international
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Comercio exterior
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- arbitraje internacional
1, fiche 48, Espagnol, arbitraje%20internacional
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- arbitraje 2, fiche 48, Espagnol, arbitraje
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Institución jurídica internacional que tiene por objeto arreglar los litigios entre los Estados mediante la sumisión a unos árbitros designados por ellos. 3, fiche 48, Espagnol, - arbitraje%20internacional
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El arbitraje internacional tiene por objeto la solución de diferendos entre Estados, por medio de una sentencia obligatoria, pronunciada por jueces de su propia elección y basada en el derecho. El arbitraje es un medio apropiado para la solución de las controversias jurídicas, como las relativas a interpretación y aplicación de tratados. 4, fiche 48, Espagnol, - arbitraje%20internacional
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Es una regla bien establecida en derecho internacional que ningún Estado está obligado a someter sus controversias con otro Estado al arbitraje o a otro medio de solución pacífica sin su consentimiento. 4, fiche 48, Espagnol, - arbitraje%20internacional
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
arbitraje internacional; arbitraje: términos y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, fiche 48, Espagnol, - arbitraje%20internacional
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- refer to adjudication
1, fiche 49, Anglais, refer%20to%20adjudication
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- renvoyer à l'arbitrage
1, fiche 49, Français, renvoyer%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la modernisation de la fonction publique. 2, fiche 49, Français, - renvoyer%20%C3%A0%20l%27arbitrage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Public Service
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hearing of an application
1, fiche 50, Anglais, hearing%20of%20an%20application
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The adjudication services to be provided by the [Public Service Labour Relations] Board consist of the hearing of applications and complaints made under this Part, the referral of grievances to adjudication in accordance with Part 2 and the hearing of matters brought before the Board under Part 3. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 50, Anglais, - hearing%20of%20an%20application
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Fonction publique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- audition d'une demande
1, fiche 50, Français, audition%20d%27une%20demande
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les services d'arbitrage offerts par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] comprennent l'audition des demandes et des plaintes au titre de la présente partie, le renvoi des griefs à l'arbitrage au titre de la partie 2 ainsi que l'instruction des affaires dont la Commission est saisie au titre de la partie 3. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 50, Français, - audition%20d%27une%20demande
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- non-judicial adjudication of legal rights 1, fiche 51, Anglais, non%2Djudicial%20adjudication%20of%20legal%20rights
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- non judicial adjudication of legal rights
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- détermination non judiciaire de droits conférés par la loi
1, fiche 51, Français, d%C3%A9termination%20non%20judiciaire%20de%20droits%20conf%C3%A9r%C3%A9s%20par%20la%20loi
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : [1984] 2 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 447, à la p. 456. 1, fiche 51, Français, - d%C3%A9termination%20non%20judiciaire%20de%20droits%20conf%C3%A9r%C3%A9s%20par%20la%20loi
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Benefit Review Services Division
1, fiche 52, Anglais, Benefit%20Review%20Services%20Division
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Benefit Review Services Division is a national centre responsible for the review and adjudication of Non-Insured Health Benefits(NIHB) requests for pharmacy and orthodontic benefits, and providing recommendations to First Nations and Inuit Health Branch regions on requests for medical supplies and equipment. 1, fiche 52, Anglais, - Benefit%20Review%20Services%20Division
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Division des services de révision des prestations
1, fiche 52, Français, Division%20des%20services%20de%20r%C3%A9vision%20des%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La Division des services de révision des prestations est un centre national chargé d'examiner les demandes de prestation (pharmacie et orthodontie) et de se prononcer sur ces demandes, de même que de formuler des recommandations aux régions de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits sur les demandes de fournitures et d'équipements médicaux. 1, fiche 52, Français, - Division%20des%20services%20de%20r%C3%A9vision%20des%20prestations
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- special case
1, fiche 53, Anglais, special%20case
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- stated case 2, fiche 53, Anglais, stated%20case
correct, loi de l'Ontario
- case stated 3, fiche 53, Anglais, case%20stated
correct
- case agreed on 4, fiche 53, Anglais, case%20agreed%20on
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The parties to any action or proposed action may concur in stating questions arising therein in the form of a special case for adjudication.... 5, fiche 53, Anglais, - special%20case
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 53, La vedette principale, Français
- exposé de cause
1, fiche 53, Français, expos%C3%A9%20de%20cause
correct, loi de l'Ontario, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- mémoire spécial 2, fiche 53, Français, m%C3%A9moire%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
- cause spéciale 3, fiche 53, Français, cause%20sp%C3%A9ciale
à éviter, voir observation, nom féminin
- cas spécial 4, fiche 53, Français, cas%20sp%C3%A9cial
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les parties à une action intentée ou envisagée peuvent s'entendre pour exposer dans un mémoire spécial des points à décider dans cette action [...] 5, fiche 53, Français, - expos%C3%A9%20de%20cause
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
«Cause spéciale» est un calque. 3, fiche 53, Français, - expos%C3%A9%20de%20cause
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
«cas spécial» : calque de l'anglais 6, fiche 53, Français, - expos%C3%A9%20de%20cause
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Insurance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Short Term Disability Adjudication Services
1, fiche 54, Anglais, Short%20Term%20Disability%20Adjudication%20Services
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Short Term Disability Adjudication Services is designed to support an employer organization that funds and administers an income replacement plan but requires a third party to validate short-term medical absences. The services provide assistance in assessing employees’ claims against a self-insured salary continuance plan. Under these services, the employer would continue to administer the payment of benefits. 1, fiche 54, Anglais, - Short%20Term%20Disability%20Adjudication%20Services
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Short -Term Disability Adjudicator Services
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Assurances
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Services d'évaluation des invalidités de courte durée
1, fiche 54, Français, Services%20d%27%C3%A9valuation%20des%20invalidit%C3%A9s%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Services d'évaluation des invalidités de courte durée .- Ces services sont conçus pour venir en aide à une entreprise qui finance et administre son propre régime de substitution du revenu mais qui doit confier à un tiers la validation des absences de courte durée pour raisons médicales. Ces services assurent l'évaluation des demandes de règlement des employés au titre du régime de continuation du salaire auto-assuré de l'employeur. L'employeur qui fait appel à ces services continue d'administrer le versement des prestations. 1, fiche 54, Français, - Services%20d%27%C3%A9valuation%20des%20invalidit%C3%A9s%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Public Service
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- adjudication proceedings
1, fiche 55, Anglais, adjudication%20proceedings
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Before referring an individual grievance related to matters referred to in paragraph(1)(a), the employee must obtain the approval of his or her bargaining agent to represent him or her in the adjudication proceedings. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 55, Anglais, - adjudication%20proceedings
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Fonction publique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- procédure d'arbitrage
1, fiche 55, Français, proc%C3%A9dure%20d%27arbitrage
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Pour que le fonctionnaire puisse renvoyer à l'arbitrage un grief individuel du type visé à l'alinéa (1)a), il faut que son agent négociateur accepte de le représenter dans la procédure d'arbitrage. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 55, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27arbitrage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Military Training
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- battlefield adjudication
1, fiche 56, Anglais, battlefield%20adjudication
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
In the taxonomy of simulation, a category describing a simulation that emulates combat. 1, fiche 56, Anglais, - battlefield%20adjudication
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
battlefield adjudication : term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 56, Anglais, - battlefield%20adjudication
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Instruction du personnel militaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- reproduction du champ de bataille
1, fiche 56, Français, reproduction%20du%20champ%20de%20bataille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de la taxonomie de la simulation, catégorie décrivant une simulation qui reproduit le combat. 1, fiche 56, Français, - reproduction%20du%20champ%20de%20bataille
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
reproduction du champ de bataille : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 56, Français, - reproduction%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-02-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour Relations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Guidelines on Adjudication
1, fiche 57, Anglais, Guidelines%20on%20Adjudication
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Draft Policy Instruments. 1, fiche 57, Anglais, - Guidelines%20on%20Adjudication
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations du travail
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur l'arbitrage
1, fiche 57, Français, Lignes%20directrices%20sur%20l%27arbitrage
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Ébauche d'instruments de politiques. 1, fiche 57, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20l%27arbitrage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Disputes
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Office of Adjudication
1, fiche 58, Anglais, Office%20of%20Adjudication
correct, Ontario
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Conflits du travail
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Bureau de l'arbitrage des griefs
1, fiche 58, Français, Bureau%20de%20l%27arbitrage%20des%20griefs
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- render a decision
1, fiche 59, Anglais, render%20a%20decision
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- hand down a decision 2, fiche 59, Anglais, hand%20down%20a%20decision
correct
- make an adjudication 3, fiche 59, Anglais, make%20an%20adjudication
correct
- make a ruling 4, fiche 59, Anglais, make%20a%20ruling
correct
- make a decision 5, fiche 59, Anglais, make%20a%20decision
correct
- issue a ruling 6, fiche 59, Anglais, issue%20a%20ruling
correct
- give a decision 7, fiche 59, Anglais, give%20a%20decision
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
To determine, to decide after a hearing. 8, fiche 59, Anglais, - render%20a%20decision
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
19. (1) Before making its decision on an application or rescinding approval of a plan pursuant to section 17 or 18, the Canadian Human Rights Commission shall afford each person directly concerned with the matter an opportunity to make representations with respect thereto. 5, fiche 59, Anglais, - render%20a%20decision
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- rendre une décision
1, fiche 59, Français, rendre%20une%20d%C3%A9cision
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
19. (1) Avant de rendre une décision en vertu des paragraphes 17(2) ou 18(1), la Commission canadienne des droits de la personne donne aux intéressés la possibilité de présenter des observations à son sujet. 2, fiche 59, Français, - rendre%20une%20d%C3%A9cision
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- adoptar una decisión
1, fiche 59, Espagnol, adoptar%20una%20decisi%C3%B3n
correct
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- pronunciar una decisión 2, fiche 59, Espagnol, pronunciar%20una%20decisi%C3%B3n
correct
- emitir un fallo 2, fiche 59, Espagnol, emitir%20un%20fallo
correct
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Si fracasa la conciliación, la Comisión puede recurrir al procedimiento de arbitraje, conforme al cual, tras una vista del caso, se adopta una decisión. 1, fiche 59, Espagnol, - adoptar%20una%20decisi%C3%B3n
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- grievance referred to adjudication
1, fiche 60, Anglais, grievance%20referred%20to%20adjudication
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Adjudicator means a member assigned by the Chairperson of the PSLRB [Public Service Labour Relations Board] to hear and determine a grievance referred to adjudication as per sections... 2, fiche 60, Anglais, - grievance%20referred%20to%20adjudication
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 60, La vedette principale, Français
- grief renvoyé à l'arbitrage
1, fiche 60, Français, grief%20renvoy%C3%A9%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Arbitre désigne un commissaire chargé par le président de la CRTFP [Commission des relations de travail dans la fonction publique] d'entendre et de régler un grief renvoyé à l'arbitrage en vertu du paragraphe [...] 2, fiche 60, Français, - grief%20renvoy%C3%A9%20%C3%A0%20l%27arbitrage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Transfer of Personnel
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- deployment grievance
1, fiche 61, Anglais, deployment%20grievance
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
An employee who is deployed without giving consent, where consent to be deployed is required, may file a grievance on the grounds that he/she is not in agreement with being deployed. This deployment grievance may be referred to adjudication on the grounds that the deployment was undertaken without the individual' s consent. 2, fiche 61, Anglais, - deployment%20grievance
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Mobilité du personnel
Fiche 61, La vedette principale, Français
- grief lié à une mutation
1, fiche 61, Français, grief%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20mutation
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- hearing of a complaint
1, fiche 62, Anglais, hearing%20of%20a%20complaint
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The adjudication services to be provided by the Board [Public Service Labour Relations] consist of the hearing of applications and complaints made under this Part, the referral of grievances to adjudication in accordance with Part 2 and the hearing of matters brought before the Board under Part 3. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 62, Anglais, - hearing%20of%20a%20complaint
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- audition d'une plainte
1, fiche 62, Français, audition%20d%27une%20plainte
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les services d'arbitrage offerts par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] comprennent l'audition des demandes et des plaintes au titre de la présente partie, le renvoi des griefs à l'arbitrage au titre de la partie 2 ainsi que l'instruction des affaires dont la Commission est saisie au titre de la partie 3. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 62, Français, - audition%20d%27une%20plainte
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-05-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- expenses of adjudication
1, fiche 63, Anglais, expenses%20of%20adjudication
correct, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 63, La vedette principale, Français
- frais d'arbitrage
1, fiche 63, Français, frais%20d%27arbitrage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Commission des relations de travail dans la fonction publique. 2, fiche 63, Français, - frais%20d%27arbitrage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- referral of a grievance to adjudication
1, fiche 64, Anglais, referral%20of%20a%20grievance%20to%20adjudication
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The adjudication services to be provided by the [Public Service Labour Relations] Board consist of the hearing of applications and complaints made under this Part, the referral of grievances to adjudication in accordance with Part 2 and the hearing of matters brought before the Board under Part 3. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 64, Anglais, - referral%20of%20a%20grievance%20to%20adjudication
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- renvoi d'un grief à l'arbitrage
1, fiche 64, Français, renvoi%20d%27un%20grief%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les services d'arbitrage offerts par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] comprennent l'audition des demandes et des plaintes au titre de la présente partie, le renvoi des griefs à l'arbitrage au titre de la partie 2 ainsi que l'instruction des affaires dont la Commission est saisie au titre de la partie 3. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 64, Français, - renvoi%20d%27un%20grief%20%C3%A0%20l%27arbitrage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Courts
- Decision-Making Process
- Labour Disputes
- Labour Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- reference to adjudication
1, fiche 65, Anglais, reference%20to%20adjudication
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- referral to adjudication 2, fiche 65, Anglais, referral%20to%20adjudication
correct
- referring 3, fiche 65, Anglais, referring
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Terminations of employment and demotions under paragraph 11(2)(g) of the Financial Administration Act are now grievable and may be referred to adjudication under the Public Service Staff Relations Act. The Staff Relations Division will fulfil the functions of Employer in these references to adjudication. 4, fiche 65, Anglais, - reference%20to%20adjudication
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tribunaux
- Processus décisionnel
- Conflits du travail
- Droit du travail
Fiche 65, La vedette principale, Français
- renvoi à l'arbitrage
1, fiche 65, Français, renvoi%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- renvoi en arbitrage 2, fiche 65, Français, renvoi%20en%20arbitrage
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les cessations d'emploi et les rétrogradations aux termes de l'alinéa 11(2)g) de la Loi sur la gestion des finances publiques peuvent maintenant faire l'objet de griefs et peuvent être soumises à l'arbitrage aux termes de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique. Nous nous occuperons des fonctions de l'employeur dans ces renvois en arbitrage. 3, fiche 65, Français, - renvoi%20%C3%A0%20l%27arbitrage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Public Law
- Foreign Trade
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- sanctions
1, fiche 66, Anglais, sanctions
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[Traditional sense :] Coercive measures adopted by several countries at the same time, to force a nation that is violating international law to desist or yield to adjudication; [Extended sense : coercive measures adopted by a nation(e. g. U. S. A) against another nation(e. g. Canada) whose trade with a third nation(e. g. Cuba) is in violation of the internal trade policies set by the first nation(i. e. U. S. A]). 2, fiche 66, Anglais, - sanctions
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- sanction
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit international public
- Commerce extérieur
Fiche 66, La vedette principale, Français
- sanctions
1, fiche 66, Français, sanctions
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Mesures de contrainte prises par un groupe de nations contre un État qui est en violation du droit international. 2, fiche 66, Français, - sanctions
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- sanction
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Comercio exterior
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- sanciones
1, fiche 66, Espagnol, sanciones
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- sanción
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- accept evidence
1, fiche 67, Anglais, accept%20evidence
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
An adjudicator may, in relation to any matter referred to adjudication...(d) accept any evidence, whether admissible in a court of law or not... [Public Service Modernization Act, 2003]. 2, fiche 67, Anglais, - accept%20evidence
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- accepter des éléments de preuve
1, fiche 67, Français, accepter%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Pour instruire toute affaire dont il est saisi, l'arbitre de grief peut : [...] d) accepter des éléments de preuve, qu'ils soient admissibles ou non en justice [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 2, fiche 67, Français, - accepter%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-01-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Indian Residential Schools Adjudication Secretariat
1, fiche 68, Anglais, Indian%20Residential%20Schools%20Adjudication%20Secretariat
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- IRSAS 1, fiche 68, Anglais, IRSAS
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Indian Residential Schools Adjudication Secretariat plays an important role in the Alternative Dispute Resolution(ADR) process, a voluntary process that offers a timely and out-of-court way to resolve claims of physical abuse, sexual abuse and wrongful confinement suffered at Indian residential schools. 1, fiche 68, Anglais, - Indian%20Residential%20Schools%20Adjudication%20Secretariat
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Secrétariat d'adjudication des pensionnats indiens
1, fiche 68, Français, Secr%C3%A9tariat%20d%27adjudication%20des%20pensionnats%20indiens
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- SAPI 1, fiche 68, Français, SAPI
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat d'adjudication des pensionnats indiens joue un rôle important dans le processus du Mode alternatif de règlement des conflits (MARC), un processus volontaire qui offre un moyen opportun et hors cour de résoudre les réclamations pour sévices physiques, sévices sexuels et isolement injustifié subis dans les pensionnats indiens. 1, fiche 68, Français, - Secr%C3%A9tariat%20d%27adjudication%20des%20pensionnats%20indiens
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Adjudication Directorate
1, fiche 69, Anglais, Adjudication%20Directorate
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada. 1, fiche 69, Anglais, - Adjudication%20Directorate
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Direction de l'arbitrage
1, fiche 69, Français, Direction%20de%20l%27arbitrage
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 69, Français, - Direction%20de%20l%27arbitrage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Adjudication and Conflict Management Office
1, fiche 70, Anglais, Adjudication%20and%20Conflict%20Management%20Office
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- ACMO 1, fiche 70, Anglais, ACMO
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Passport Canada and its suppliers of goods and services may use the services of the Adjudication and Conflict Management Office(ACMO) to submit their contract disputes. 2, fiche 70, Anglais, - Adjudication%20and%20Conflict%20Management%20Office
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Bureau d'arbitrage et de gestion des conflits
1, fiche 70, Français, Bureau%20d%27arbitrage%20et%20de%20gestion%20des%20conflits
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- BAGC 1, fiche 70, Français, BAGC
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Passeport Canada et ses fournisseurs de biens et services peuvent recourir aux services du Bureau d'arbitrage et de gestion des conflits (BAGC) pour soumettre les différends les opposant en matière contractuelle. 2, fiche 70, Français, - Bureau%20d%27arbitrage%20et%20de%20gestion%20des%20conflits
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- human resources management responsibilities
1, fiche 71, Anglais, human%20resources%20management%20responsibilities
correct, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
In the exercise of its human resources management responsibilities... the Treasury Board may establish policies or issue directives respecting(i) the manner in which deputy heads in the core public administration may deal with grievances under the Public Service Labour Relations Act to which they are a party, and the manner in which they may deal with them if the grievances are referred to adjudication under subsection 209(1) of that Act, and... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 71, Anglais, - human%20resources%20management%20responsibilities
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- attributions en matière de gestion des ressources humaines
1, fiche 71, Français, attributions%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut, dans l'exercice des attributions en matière de gestion des ressources humaines [...] élaborer des lignes directrices ou des directives :(i) d'une part, sur la façon dont les administrateurs généraux de l'administration publique centrale peuvent s'occuper des griefs présentés sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique auxquels ils sont parties et plus particulièrement de ceux de ces griefs qui sont renvoyés à l'arbitrage en vertu du paragraphe 209(1) de cette loi, [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 71, Français, - attributions%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Labour Relations
- Federal Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- grievance under the Act
1, fiche 72, Anglais, grievance%20under%20the%20Act
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board may... establish policies or issue directives respecting the manner in which deputy heads in the core public administration may deal with grievances under the Public Service Labour Relations Act to which they are a party, and the manner in which they may deal with them if the grievances are referred to adjudication under subsection 209(1) of that Act, and... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 72, Anglais, - grievance%20under%20the%20Act
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Relations du travail
- Administration fédérale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- grief présenté sous le régime de la loi
1, fiche 72, Français, grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20loi
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut [...] élaborer des lignes directrices ou des directives d'une part, sur la façon dont les administrateurs généraux de l'administration publique centrale peuvent s'occuper des griefs présentés sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique auxquels ils sont parties et plus particulièrement de ceux de ces griefs qui sont renvoyés à l'arbitrage en vertu du paragraphe 209(1) de cette loi [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 1, fiche 72, Français, - grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20loi
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Labour Relations
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- deal with a grievance under the Public Service Labour Relations Act
1, fiche 73, Anglais, deal%20with%20a%20grievance%20under%20the%20Public%20Service%20Labour%20Relations%20Act
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board may... establish policies or issue directives respecting the manner in which deputy heads in the core public administration may deal with grievances under the Public Service Labour Relations Act to which they are a party, and the manner in which they may deal with them if the grievances are referred to adjudication under subsection 209(1) of that Act... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 73, Anglais, - deal%20with%20a%20grievance%20under%20the%20Public%20Service%20Labour%20Relations%20Act
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Relations du travail
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- s'occuper d'un grief présenté sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique
1, fiche 73, Français, s%27occuper%20d%27un%20grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut [...] élaborer des lignes directrices ou des directives d'une part, sur la façon dont les administrateurs généraux de l'administration publique centrale peuvent s'occuper des griefs présentés sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique auxquels ils sont parties et plus particulièrement de ceux de ces griefs qui sont renvoyés à l'arbitrage en vertu du paragraphe 209(1) de cette loi [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 1, fiche 73, Français, - s%27occuper%20d%27un%20grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- direct contracting
1, fiche 74, Anglais, direct%20contracting
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- direct understanding 2, fiche 74, Anglais, direct%20understanding
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Award of a contact without using competition. 3, fiche 74, Anglais, - direct%20contracting
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... contracts may be awarded either through open or selective adjudication, by open or selective invitation to tender(either internationally or published locally) or through a direct understanding(private agreement). In principle, contracts are awarded by private agreement only if the invitation to tender procedure has been unsuccessful, if there is an emergency or if the higher interests of State must be protected, and the authorization of the General Directorate for Government Procurement(DGMP) is required; in practice, however, the report prepared by the Secretariat for the first review of Mali's trade policy noted that private agreement, was the procedure used for 60 per cent of government procurement financed out of the State budget and around 4. 5 per cent of government procurement financed from the external funds. 4, fiche 74, Anglais, - direct%20contracting
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 74, La vedette principale, Français
- passation de marchés par entente directe
1, fiche 74, Français, passation%20de%20march%C3%A9s%20par%20entente%20directe
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] les marchés peuvent être passés soit par adjudication ouverte ou restreinte, par appel d'offres ouvert ou restreint (international ou publiée localement), soit par entente directe (gré à gré). En principe, la passation de marché par entente directe n'a lieu qu'en cas d'échec de la procédure d'appel d'offres, de situation d'urgence ou de nécessité de protéger l'intérêt supérieur de l'État, et elle doit avoir l'autorisation de la Direction générale des marchés publics (DGMP); en pratique toutefois, le rapport du Secrétariat préparé pour le premier examen de la politique commerciale du Mali avait constaté que l'entente directe était la méthode utilisée dans 60 pour cent des marchés publics financé sur budget national, et environ 4,5 pour cent des marchés publics financés sur fonds extérieurs. 2, fiche 74, Français, - passation%20de%20march%C3%A9s%20par%20entente%20directe
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- contratación directa
1, fiche 74, Espagnol, contrataci%C3%B3n%20directa
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-03-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- adjudication function
1, fiche 75, Anglais, adjudication%20function
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 75, Anglais, - adjudication%20function
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 75, La vedette principale, Français
- fonction d'arbitrage
1, fiche 75, Français, fonction%20d%27arbitrage
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 75, Français, - fonction%20d%27arbitrage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Legal Actions
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- quiet title
1, fiche 76, Anglais, quiet%20title
correct, locution verbale
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A suit brought to remove a claim or objection on title. 2, fiche 76, Anglais, - quiet%20title
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
An action to quiet title [is] a court proceeding which is maintained for the purpose of removing a cloud on title or establishing or settling the title to a particular property. The object of the suit is to obtain an adjudication that a claim of an interest in, or title to, the property which is adverse to the plaintiff's title or interest is invalid. In an action to quiet the title, everyone who has a possible claim or interest in the property should be joined. 3, fiche 76, Anglais, - quiet%20title
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Actions en justice
Fiche 76, La vedette principale, Français
- valider le titre de propriété
1, fiche 76, Français, valider%20le%20titre%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Avis public en application de la Loi sur la validation des titres de propriété (Formule 70B) 2, fiche 76, Français, - valider%20le%20titre%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Loi sur la validation des titres de propriété (Nouveau-Brunswick) 2, fiche 76, Français, - valider%20le%20titre%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- quality standards for the adjudication process
1, fiche 77, Anglais, quality%20standards%20for%20the%20adjudication%20process
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 77, Anglais, - quality%20standards%20for%20the%20adjudication%20process
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- normes de qualité du processus d'arbitrage
1, fiche 77, Français, normes%20de%20qualit%C3%A9%20du%20processus%20d%27arbitrage
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 77, Français, - normes%20de%20qualit%C3%A9%20du%20processus%20d%27arbitrage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Senior Adjudication and Enforcement managers
1, fiche 78, Anglais, Senior%20Adjudication%20and%20Enforcement%20managers
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 2, fiche 78, Anglais, - Senior%20Adjudication%20and%20Enforcement%20managers
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- cadres supérieurs de l'Arbitrage et de l'Exécution de la Loi
1, fiche 78, Français, cadres%20sup%C3%A9rieurs%20de%20l%27Arbitrage%20et%20de%20l%27Ex%C3%A9cution%20de%20la%20Loi
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 78, Français, - cadres%20sup%C3%A9rieurs%20de%20l%27Arbitrage%20et%20de%20l%27Ex%C3%A9cution%20de%20la%20Loi
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Request for Inquiry/Detention Review pursuant to the Adjudication Division Rules
1, fiche 79, Anglais, Request%20for%20Inquiry%2FDetention%20Review%20pursuant%20to%20the%20Adjudication%20Division%20Rules
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 79, Anglais, - Request%20for%20Inquiry%2FDetention%20Review%20pursuant%20to%20the%20Adjudication%20Division%20Rules
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Demande d'enquête/demande d'examen des motifs de la garde conformément aux règles de la Section d'arbitrage
1, fiche 79, Français, Demande%20d%27enqu%C3%AAte%2Fdemande%20d%27examen%20des%20motifs%20de%20la%20garde%20conform%C3%A9ment%20aux%20r%C3%A8gles%20de%20la%20Section%20d%27arbitrage
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Demande d'enquête/demande d'examen des motifs de la détention conformément aux Règles de la Section d'arbitrage 1, fiche 79, Français, Demande%20d%27enqu%C3%AAte%2Fdemande%20d%27examen%20des%20motifs%20de%20la%20d%C3%A9tention%20conform%C3%A9ment%20aux%20R%C3%A8gles%20de%20la%20Section%20d%27arbitrage
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 79, Français, - Demande%20d%27enqu%C3%AAte%2Fdemande%20d%27examen%20des%20motifs%20de%20la%20garde%20conform%C3%A9ment%20aux%20r%C3%A8gles%20de%20la%20Section%20d%27arbitrage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Courts
- Citizenship and Immigration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- expert tribunal
1, fiche 80, Anglais, expert%20tribunal
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- specialized tribunal 1, fiche 80, Anglais, specialized%20tribunal
correct
- expert adjudication body 2, fiche 80, Anglais, expert%20adjudication%20body
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 80, Anglais, - expert%20tribunal
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tribunaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 80, La vedette principale, Français
- tribunal spécialisé
1, fiche 80, Français, tribunal%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 80, Français, - tribunal%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- adjudication 1, fiche 81, Anglais, adjudication
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
adjudication of bankrupt's debts 1, fiche 81, Anglais, - adjudication
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 81, La vedette principale, Français
- répartition
1, fiche 81, Français, r%C3%A9partition
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Distribution [...] d'une dette entre ceux qui doivent la supporter. Ex. [...] répartition d'une dette de succession entre les héritiers du défunt [...] 2, fiche 81, Français, - r%C3%A9partition
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- adjudicación
1, fiche 81, Espagnol, adjudicaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-03-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Interdisciplinary Adjudication Committee
1, fiche 82, Anglais, Interdisciplinary%20Adjudication%20Committee
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- IAC 1, fiche 82, Anglais, IAC
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Interdisciplinary Adjudication Committee is made up of 15 experts from the College of Reviewers. Superior record of research achievement, extensive experience, sound judgement and proven ability to recognize excellence are the prime considerations in the selection of IAC members. 1, fiche 82, Anglais, - Interdisciplinary%20Adjudication%20Committee
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Comité interdisciplinaire d'évaluation
1, fiche 82, Français, Comit%C3%A9%20interdisciplinaire%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- CIÉ 1, fiche 82, Français, CI%C3%89
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le Comité interdisciplinaire d'évaluation est formé de 15 membres du Collège d'examinateurs. La qualité du dossier en matière de recherche, l'étendue de l'expérience, la sûreté du jugement et la capacité manifeste de reconnaître l'excellence sont les principaux facteurs pris en considération pour sélectionner les membres du CIÉ. 1, fiche 82, Français, - Comit%C3%A9%20interdisciplinaire%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-03-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- informal problem-solving mechanism
1, fiche 83, Anglais, informal%20problem%2Dsolving%20mechanism
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- non-adversarial problem-solving mechanism 2, fiche 83, Anglais, non%2Dadversarial%20problem%2Dsolving%20mechanism
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The World Bank has adopted a Conflict Resolution System-Network(CRS), which has a special focus on informal non-adversarial problem-solving mechanism, reserving various options for adjudication as a last resort. 2, fiche 83, Anglais, - informal%20problem%2Dsolving%20mechanism
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 83, La vedette principale, Français
- mécanisme de résolution de problèmes à l'amiable
1, fiche 83, Français, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes%20%C3%A0%20l%27amiable
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- mécanisme informel de résolution de problèmes 2, fiche 83, Français, m%C3%A9canisme%20informel%20de%20r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes
proposition, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Il pourrait être utile de déposer un grief avant le dépôt d'une plainte ... ou en même temps. La partie plaignante pourrait ainsi se prévaloir du mécanisme de résolution des problèmes à l'amiable. 1, fiche 83, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes%20%C3%A0%20l%27amiable
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Director General, Adjudication Division
1, fiche 84, Anglais, Director%20General%2C%20Adjudication%20Division
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 84, Anglais, - Director%20General%2C%20Adjudication%20Division
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Directeur général, Section d'arbitrage
1, fiche 84, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Section%20d%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 84, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Section%20d%27arbitrage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Administrative Law
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- regulatory governance
1, fiche 85, Anglais, regulatory%20governance
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A basic tenet of regulatory governance is that the rule-making process should be separate from the rule of enforcement and adjudication process. 1, fiche 85, Anglais, - regulatory%20governance
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit administratif
Fiche 85, La vedette principale, Français
- gouvernance réglementaire
1, fiche 85, Français, gouvernance%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétariat de la réglementation et des décrets du conseil continuera [...] de gérer les problèmes de façon horizontale pour ce qui est de la réglementation et de la gouvernance réglementaire. 1, fiche 85, Français, - gouvernance%20r%C3%A9glementaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
- Labour Disputes
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- third-party dispute resolution
1, fiche 86, Anglais, third%2Dparty%20dispute%20resolution
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- third-party adjudication 2, fiche 86, Anglais, third%2Dparty%20adjudication
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Mediation with the ultimate decision made by an unbiased third party. 3, fiche 86, Anglais, - third%2Dparty%20dispute%20resolution
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
- Conflits du travail
Fiche 86, La vedette principale, Français
- règlement par une tierce partie
1, fiche 86, Français, r%C3%A8glement%20par%20une%20tierce%20partie
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
En cas de conflit le Code Canadien du Travail prévoit la possibilité d'un règlement par une tierce partie (la conciliation) avant l'acquisition du droit légal de grève. 2, fiche 86, Français, - r%C3%A8glement%20par%20une%20tierce%20partie
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Public Service
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- adjudication
1, fiche 87, Anglais, adjudication
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Two types or grievances may be referred to adjudication under Public Service Staff Relations Act Section 92 : grievances concerning the interpretation or application of a provision of a collective agreement or an arbitral award; and, disciplinary action resulting in discharge, suspension or financial penalty. 2, fiche 87, Anglais, - adjudication
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Fonction publique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- arbitrage
1, fiche 87, Français, arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Deux types de griefs peuvent être renvoyés à l'arbitrage en vertu de l'article 92 de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique : les griefs portant sur a) l'interprétation ou l'application d'une disposition d'une convention collective ou d'une décision arbitrale, ou b) une mesure disciplinaire entraînant le congédiement, la suspension ou une sanction pécuniaire. 2, fiche 87, Français, - arbitrage
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Termes employés lorsqu'il s'agit de griefs. 3, fiche 87, Français, - arbitrage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Conflictos del trabajo
- Función pública
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- adjudicación
1, fiche 87, Espagnol, adjudicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- laudo arbitral 2, fiche 87, Espagnol, laudo%20arbitral
proposition, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- arbitration proceedings
1, fiche 88, Anglais, arbitration%20proceedings
correct, loi fédérale, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- arbitral proceedings 2, fiche 88, Anglais, arbitral%20proceedings
correct, loi fédérale, pluriel
- proceedings on arbitration 3, fiche 88, Anglais, proceedings%20on%20arbitration
correct, loi du Nouveau-Brunswick, pluriel
- adjudication proceedings 4, fiche 88, Anglais, adjudication%20proceedings
à éviter, pluriel
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 5, fiche 88, Anglais, - arbitration%20proceedings
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- arbitration proceeding
- arbitral proceeding
- adjudication proceeding
- proceeding on arbitration
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 88, La vedette principale, Français
- procédure d'arbitrage
1, fiche 88, Français, proc%C3%A9dure%20d%27arbitrage
correct, loi fédérale, loi du Nouveau-Brunswick, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- procédure arbitrale 2, fiche 88, Français, proc%C3%A9dure%20arbitrale
correct, loi fédérale, nom féminin
- affaire d'arbitrage 3, fiche 88, Français, affaire%20d%27arbitrage
nom féminin
- procédures (d'arbitrage) 4, fiche 88, Français, proc%C3%A9dures%20%28d%27arbitrage%29
à éviter, loi fédérale, nom féminin, pluriel
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «proceedings» se rend en français par un substantif comme «procédure», par exemple, qui a alors un sens collectif et, par conséquent, ne s'écrit pas au pluriel. 5, fiche 88, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27arbitrage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- juicio arbitral
1, fiche 88, Espagnol, juicio%20arbitral
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 88, Espagnol, - juicio%20arbitral
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- adjudication of land
1, fiche 89, Anglais, adjudication%20of%20land
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- land adjudication
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- adjudication des terres
1, fiche 89, Français, adjudication%20des%20terres
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- adjudicación de tierras
1, fiche 89, Espagnol, adjudicaci%C3%B3n%20de%20tierras
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Practice and Procedural Law
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- final adjudication
1, fiche 90, Anglais, final%20adjudication
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Final adjudication. Union contracts almost universally provide for final and binding adjudication of contract rights by an external neutral arbitrator. 1, fiche 90, Anglais, - final%20adjudication
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Droit judiciaire
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 90, La vedette principale, Français
- décision finale
1, fiche 90, Français, d%C3%A9cision%20finale
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les griefs relatifs à une politique du CNM [Conseil national mixte] sont entendus au dernier palier par un sous-comité du CNM avant d'être envoyés (le cas échéant) à la Commission des relations de travail de la fonction publique (CRTFP), pour décision finale. 1, fiche 90, Français, - d%C3%A9cision%20finale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Labour Disputes
- Practice and Procedural Law
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- rights-based grievance procedure
1, fiche 91, Anglais, rights%2Dbased%20grievance%20procedure
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Many organizations have introduced rights-based grievance procedures--some ending in adjudication processes such as peer review and arbitration. 1, fiche 91, Anglais, - rights%2Dbased%20grievance%20procedure
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Conflits du travail
- Droit judiciaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- procédure de règlement des griefs fondé sur les droits
1, fiche 91, Français, proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs%20fond%C3%A9%20sur%20les%20droits
proposition, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- dismissal with prejudice
1, fiche 92, Anglais, dismissal%20with%20prejudice
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dismissal of an action after adjudication of its merits; final disposition, barring the right to bring or maintain an action on the same cause. 2, fiche 92, Anglais, - dismissal%20with%20prejudice
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- rejet en raison du fond
1, fiche 92, Français, rejet%20en%20raison%20du%20fond
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Rejet d'une action en raison du fond; constitue une chose jugée, empêchant qu'une action fondée sur la même cause ne soit intentée de nouveau ou poursuivie. 1, fiche 92, Français, - rejet%20en%20raison%20du%20fond
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 92, Français, - rejet%20en%20raison%20du%20fond
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- sobreseimiento provisional
1, fiche 92, Espagnol, sobreseimiento%20provisional
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Denegación con pérdida de derecho a un nuevo juicio por parte del actor, quedando el demandado liberado de lo solicitado en la demanda. 1, fiche 92, Espagnol, - sobreseimiento%20provisional
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- adjudication 1, fiche 93, Anglais, adjudication
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Adjudication of benefit claims. 1, fiche 93, Anglais, - adjudication
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 93, La vedette principale, Français
- règlement
1, fiche 93, Français, r%C3%A8glement
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
le règlement des demandes de prestation. 1, fiche 93, Français, - r%C3%A8glement
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit de la décision qui précède le paiement de la prestation. 1, fiche 93, Français, - r%C3%A8glement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- adjudicación
1, fiche 93, Espagnol, adjudicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Government Contracts
- Commercial Law
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- bring for adjudication
1, fiche 94, Anglais, bring%20for%20adjudication
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- invite tenders for bids 2, fiche 94, Anglais, invite%20tenders%20for%20bids
- call for bids 2, fiche 94, Anglais, call%20for%20bids
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit commercial
Fiche 94, La vedette principale, Français
- mettre en adjudication 1, fiche 94, Français, mettre%20en%20adjudication
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- faire d'appel à la concurrence 2, fiche 94, Français, faire%20d%27appel%20%C3%A0%20la%20concurrence
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Derecho mercantil
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- convocar a concurso
1, fiche 94, Espagnol, convocar%20a%20concurso
correct
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- convocar a licitación 1, fiche 94, Espagnol, convocar%20a%20licitaci%C3%B3n
correct
- sacar a licitación pública 1, fiche 94, Espagnol, sacar%20a%20licitaci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
correct
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- adjudication of bankruptcy
1, fiche 95, Anglais, adjudication%20of%20bankruptcy
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 95, La vedette principale, Français
- constatation de cessation de paiements
1, fiche 95, Français, constatation%20de%20cessation%20de%20paiements
proposition
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- règlement judiciaire 2, fiche 95, Français, r%C3%A8glement%20judiciaire
voir observation, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
règlement judiciaire : [...] état du débiteur dont la cessation des paiements a été constatée par le tribunal [...] 3, fiche 95, Français, - constatation%20de%20cessation%20de%20paiements
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- declaración judicial de quiebra
1, fiche 95, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20judicial%20de%20quiebra
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- adjudication 1, fiche 96, Anglais, adjudication
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- attribution
1, fiche 96, Français, attribution
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Action de conférer à une personne déterminée un droit, un pouvoir, une fonction, etc. 2, fiche 96, Français, - attribution
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- adjudicación
1, fiche 96, Espagnol, adjudicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Legal System
- Courts
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- justiciable dispute
1, fiche 97, Anglais, justiciable%20dispute
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- legal dispute 1, fiche 97, Anglais, legal%20dispute
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Justiciable disputes are those that lend themselves to legal settlement by arbitration or adjudication. 1, fiche 97, Anglais, - justiciable%20dispute
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Tribunaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- différend d'ordre juridique
1, fiche 97, Français, diff%C3%A9rend%20d%27ordre%20juridique
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- différend juridique 2, fiche 97, Français, diff%C3%A9rend%20juridique
correct, nom masculin
- conflit juridique 3, fiche 97, Français, conflit%20juridique
correct, nom masculin
- différend relevant de la compétence des tribunaux 4, fiche 97, Français, diff%C3%A9rend%20relevant%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20des%20tribunaux
proposition, nom masculin
- différend justiciable 1, fiche 97, Français, diff%C3%A9rend%20justiciable
à éviter, nom masculin
- conflit justiciable 3, fiche 97, Français, conflit%20justiciable
à éviter, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
justiciable ne s'emploie jamais pour des choses 5, fiche 97, Français, - diff%C3%A9rend%20d%27ordre%20juridique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-04-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Courts
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- adjudication tribunal
1, fiche 98, Anglais, adjudication%20tribunal
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- adjudicatory tribunal 2, fiche 98, Anglais, adjudicatory%20tribunal
correct
- tribunal for adjudication 3, fiche 98, Anglais, tribunal%20for%20adjudication
correct
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tribunal d'arbitrage
1, fiche 98, Français, tribunal%20d%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- tribunal décisionnel 2, fiche 98, Français, tribunal%20d%C3%A9cisionnel
proposition, nom masculin
- tribunal décisionnaire 2, fiche 98, Français, tribunal%20d%C3%A9cisionnaire
proposition, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- adjudication 1, fiche 99, Anglais, adjudication
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- award 2, fiche 99, Anglais, award
nom
- awarding 3, fiche 99, Anglais, awarding
nom
- allocation 4, fiche 99, Anglais, allocation
à éviter
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, the French term "adjudication" has no equivalent in English since it refers to a rigid tendering system that has no counterpart in English-speaking countries. 5, fiche 99, Anglais, - adjudication
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 99, La vedette principale, Français
- adjudication
1, fiche 99, Français, adjudication
correct, nom féminin, France
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- adjudication administrative 2, fiche 99, Français, adjudication%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Mode de conclusion des marchés publics attribuant automatiquement la commande à celui des entrepreneurs qui consent le prix le plus bas, après une mise en concurrence préalable des candidats. 3, fiche 99, Français, - adjudication
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l'appel d'offres. 4, fiche 99, Français, - adjudication
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Procédure de passation des marchés. 83. (D/cr. numéro 66-888 du 28 novembre 1966.) Les marchés peuvent être passés soit par adjudication ou sur appel d'offres, au choix de la personne responsable du marché, soit sous forme de marchés de gré à gré, dans les cas visés aux articles 65, 74, 104 et 105. Marchés par adjudication. 84. Les marchés par adjudication comportent obligatoirement : 1° La publicité de l'ouverture des soumissions et de l'attribution provisoire du marché; 2° L'attribution du marché, s'il a été reçu au moins une soumission répondant aux conditions de l'adjudication; 3° L'attribution du marché au soumissionnaire le moins-disant. La personne responsable du marché doit fixer un prix maximum au-delà duquel aucune attribution ne peut être prononcée. L'adjudication peut être ouverte ou restreinte. 5, fiche 99, Français, - adjudication
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- adjudicación
1, fiche 99, Espagnol, adjudicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Office of Social Contract Adjudication
1, fiche 100, Anglais, Office%20of%20Social%20Contract%20Adjudication
correct, Ontario
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Finance. 2, fiche 100, Anglais, - Office%20of%20Social%20Contract%20Adjudication
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Ontario Regulation 593/93. 3, fiche 100, Anglais, - Office%20of%20Social%20Contract%20Adjudication
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Bureau d'arbitrage des différends relatifs au contrat social
1, fiche 100, Français, Bureau%20d%27arbitrage%20des%20diff%C3%A9rends%20relatifs%20au%20contrat%20social
correct, Ontario
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Finances. 1, fiche 100, Français, - Bureau%20d%27arbitrage%20des%20diff%C3%A9rends%20relatifs%20au%20contrat%20social
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :