TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADJUST EFFECTS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- resilient
1, fiche 1, Anglais, resilient
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In force development, [having to do with the ability] to recover from or adjust to the effects of shock, surprise, damage or misfortune. 1, fiche 1, Anglais, - resilient
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
resilient: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 1, Anglais, - resilient
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résilient
1, fiche 1, Français, r%C3%A9silient
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine du développement des forces, [se dit de ce] qui est capable de se remettre des effets de choc, de surprise, de dommage ou de malheur ou de s'y adapter. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9silient
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
résilient : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9silient
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single gear sling
1, fiche 2, Anglais, single%20gear%20sling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The single gear sling is very basic. It may be merely an improvised looped runner thrown over your shoulder. Or you may prefer a more sophisticated commercial version, one that has padding for comfort.... You cannot adjust the size of your single gear sling. This is important because it effects the position of your gear. 1, fiche 2, Anglais, - single%20gear%20sling
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
There are four types of gear slings: single, adjustable single, double, and tiered. 1, fiche 2, Anglais, - single%20gear%20sling
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bandolier
- shoulder sling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sangle porte-matériel
1, fiche 2, Français, sangle%20porte%2Dmat%C3%A9riel
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'après la description de deux spécialistes en escalade, «sangle porte-matériel» représente les caractéristiques essentielles de «single gear sling». 1, fiche 2, Français, - sangle%20porte%2Dmat%C3%A9riel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- video processor
1, fiche 3, Anglais, video%20processor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- video processing device 2, fiche 3, Anglais, video%20processing%20device
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device used to adjust the appearance of video material by enhancing the image and making minor repairs such as adjusting the overall color, brightness or contrast or by making radical changes for special effects. 3, fiche 3, Anglais, - video%20processor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- processeur vidéo
1, fiche 3, Français, processeur%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil employé pour l'amélioration d'un produit vidéo grâce au traitement de l'image et à des corrections mineurs telles que le réglage des couleurs, de la luminosité et du contraste ou par l'apport de transformations radicales en vue d'introduire notamment des effets spéciaux. 2, fiche 3, Français, - processeur%20vid%C3%A9o
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- striping
1, fiche 4, Anglais, striping
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A banding caused by a spectral response variation associated to the sensor detectors. 2, fiche 4, Anglais, - striping
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pre-flight and in-flight calibration methods as well as image postprocessing are used for radiometric calibration of multispectral instruments. These methods attempt to correct for differences among sensors which cause striping and other systematic effects in the resulting images(relative calibration) and to adjust the sensors so that the digital counts can be accurately related to the radiance at the entrance pupils(absolute calibration.) 3, fiche 4, Anglais, - striping
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
striping: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 4, Anglais, - striping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rayage
1, fiche 4, Français, rayage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Effet de bande caractérisée par une la variation de la réponse spectrale associée aux détecteurs de capteur. 2, fiche 4, Français, - rayage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rayage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 4, Français, - rayage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- adjust to the effects
1, fiche 5, Anglais, adjust%20to%20the%20effects
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Of the technological change. 1, fiche 5, Anglais, - adjust%20to%20the%20effects
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Conventions collectives et négociations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- s'adapter aux effets
1, fiche 5, Français, s%27adapter%20aux%20effets
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Du changement technologique. 1, fiche 5, Français, - s%27adapter%20aux%20effets
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :