TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADJUST FIRE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- line correction
1, fiche 1, Anglais, line%20correction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A correction to adjust fire onto the observer-target line. 2, fiche 1, Anglais, - line%20correction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
line correction: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - line%20correction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- correction angulaire
1, fiche 1, Français, correction%20angulaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Correction pour régler le tir sur la ligne observateur-but. 2, fiche 1, Français, - correction%20angulaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
correction angulaire : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - correction%20angulaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Guns (Land Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- add
1, fiche 2, Anglais, add
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A command issued to adjust fire that is short or minus of a target. 2, fiche 2, Anglais, - add
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
add: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - add
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
add: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 2, Anglais, - add
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plus
1, fiche 2, Français, plus
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Commandement donné pour ajuster un tir trop court pour atteindre une cible. 2, fiche 2, Français, - plus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plus : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - plus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plus : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - plus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drop
1, fiche 3, Anglais, drop
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A command issued to adjust fire that is long or plus of a target. 1, fiche 3, Anglais, - drop
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
drop: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, fiche 3, Anglais, - drop
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
drop: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - drop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moins
1, fiche 3, Français, moins
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Commandement donné pour ajuster un tir trop long pour atteindre une cible. 1, fiche 3, Français, - moins
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
moins : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - moins
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
moins : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - moins
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fire controller
1, fiche 4, Anglais, fire%20controller
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FC 1, fiche 4, Anglais, FC
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A qualified observer whose primary tasks are to coordinate and adjust indirect supporting fire, and observe and report enemy activity. 2, fiche 4, Anglais, - fire%20controller
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fire controller; FC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - fire%20controller
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôleur de tir
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4leur%20de%20tir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contr T 1, fiche 4, Français, contr%C2%A0T
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Observateur qualifié dont les tâches principales sont de coordonner et de régler le tir d'appui indirect et de faire rapport sur l'activité observée de l'ennemi. 2, fiche 4, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20tir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contrôleur de tir; contr T : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20tir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
- Guns (Land Forces)
- Infantry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mortar fire controller
1, fiche 5, Anglais, mortar%20fire%20controller
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MFC 1, fiche 5, Anglais, MFC
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An observer operating with forward troops and able to adjust mortar fire and other indirect supporting fire and pass back battlefield information. 2, fiche 5, Anglais, - mortar%20fire%20controller
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mortar fire controller; MFC: designations officially approved by the Army Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - mortar%20fire%20controller
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
- Canons (Forces terrestres)
- Infanterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôleur de tir de mortier
1, fiche 5, Français, contr%C3%B4leur%20de%20tir%20de%20mortier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CTM 1, fiche 5, Français, CTM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Observateur se trouvant avec des troupes avancées et qui est en mesure de régler le tir de mortier et le tir d'autres moyens de tir d'appui indirect et de communiquer à l'arrière les informations concernant la situation sur le champ de bataille. 2, fiche 5, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20tir%20de%20mortier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contrôleur de tir de mortier; CTM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20tir%20de%20mortier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
- Target Acquisition
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- forward observation officer
1, fiche 6, Anglais, forward%20observation%20officer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FOO 2, fiche 6, Anglais, FOO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An artillery officer allotted to a unit to direct and adjust indirect fire, provide liaison to the supported unit, and observe and report enemy activities. 3, fiche 6, Anglais, - forward%20observation%20officer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
forward observation officer; FOO: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - forward%20observation%20officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
- Acquisition d'objectif
Fiche 6, La vedette principale, Français
- officier observateur avancé
1, fiche 6, Français, officier%20observateur%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OOA 2, fiche 6, Français, OOA
correct, nom masculin, uniformisé
- FOO 3, fiche 6, Français, FOO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Officier d'artillerie assigné à une unité pour diriger et régler le tir indirect, assurer la liaison avec l'unité appuyée et faire rapport sur les activités observées de l'ennemi. 4, fiche 6, Français, - officier%20observateur%20avanc%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
officier observateur avancé; OOA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 6, Français, - officier%20observateur%20avanc%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
officier observateur avancé; FOO : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 6, Français, - officier%20observateur%20avanc%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sight extension bar 1, fiche 7, Anglais, sight%20extension%20bar
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Just prior to this action, the sight extension bar on [their] gun had been bent and the only means [they] had to adjust fire was to stand completely exposed above the turret with field glasses. 2, fiche 7, Anglais, - sight%20extension%20bar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- barre de rallonge de mire
1, fiche 7, Français, barre%20de%20rallonge%20de%20mire
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- target reference point
1, fiche 8, Anglais, target%20reference%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TRP 2, fiche 8, Anglais, TRP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An easily recognized natural or man-made point on the ground used to initiate and adjust fire. 1, fiche 8, Anglais, - target%20reference%20point
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
target reference point; TRP: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - target%20reference%20point
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point de référence de l'objectif
1, fiche 8, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27objectif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TRP 2, fiche 8, Français, TRP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Point naturel ou artificiel au sol facilement reconnaissable utilisé pour ouvrir le feu et ajuster les tirs. 1, fiche 8, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27objectif
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
point de référence de l'objectif; TRP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27objectif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air observer
1, fiche 9, Anglais, air%20observer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An individual whose primary mission is to observe or take photographs from an aircraft in order to adjust artillery fire or obtain military information. 1, fiche 9, Anglais, - air%20observer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
air observer: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - air%20observer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- observateur aérien
1, fiche 9, Français, observateur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- observatrice aérienne 2, fiche 9, Français, observatrice%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Individu dont la mission essentielle est d'observer ou de prendre des photographies à partir d'un aéronef afin de régler le feu de l'artillerie ou d'obtenir des renseignements. 1, fiche 9, Français, - observateur%20a%C3%A9rien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
observateur aérien : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - observateur%20a%C3%A9rien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- observador aéreo
1, fiche 9, Espagnol, observador%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Individuo cuya misión principal es la de observar o tomar fotografías desde una aeronave con el fin de corregir el tiro de artillería u obtener información militar. 1, fiche 9, Espagnol, - observador%20a%C3%A9reo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Infantry
- Guns (Land Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mobile fire controller
1, fiche 10, Anglais, mobile%20fire%20controller
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An NCO [non-commissioned officer] who accompanies the forward elements of infantry to direct and adjust mortar fire or artillery fire when needed and to observe and report enemy activities. 2, fiche 10, Anglais, - mobile%20fire%20controller
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The non-commissioned officer], who was serving as a mobile fire controller for the battalion’s 3-inch mortars, took command and sealed off the chateau while the remainder of the battalion began to clear the village. 3, fiche 10, Anglais, - mobile%20fire%20controller
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Infanterie
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- directeur mobile du tir
1, fiche 10, Français, directeur%20mobile%20du%20tir
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sous-officier qui accompagne les éléments avancés de l'infanterie afin de diriger et de régler le tir de mortier ou d'artillerie au besoin, d'observer les activités de l'ennemi et d'en faire rapport. 1, fiche 10, Français, - directeur%20mobile%20du%20tir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Infantry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- forward observer
1, fiche 11, Anglais, forward%20observer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FO 2, fiche 11, Anglais, FO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An observer with forward troops trained to call for and adjust supporting fire and pass battlefield information. 3, fiche 11, Anglais, - forward%20observer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
forward observer; FO: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - forward%20observer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Infanterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- observateur avancé
1, fiche 11, Français, observateur%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FO 2, fiche 11, Français, FO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- observatrice avancée 3, fiche 11, Français, observatrice%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Observateur mis en place auprès des troupes de l'avant capable de demander et de régler les tirs d'appui et de transmettre les informations du champ de bataille. 4, fiche 11, Français, - observateur%20avanc%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
observateur avancé : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - observateur%20avanc%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
observateur avancé; FO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 11, Français, - observateur%20avanc%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Infantería
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- observador avanzado
1, fiche 11, Espagnol, observador%20avanzado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Observador que opera con las tropas avanzadas y que está capacitado para la petición y corrección del fuego de apoyo, así como para comunicar información de combate. 1, fiche 11, Espagnol, - observador%20avanzado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ship adjust
1, fiche 12, Anglais, ship%20adjust
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In naval gunfire support, a method of control in which the ship can see the target and with concurrence of the spotter, will adjust fire. 1, fiche 12, Anglais, - ship%20adjust
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réglage par le navire
1, fiche 12, Français, r%C3%A9glage%20par%20le%20navire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En appui feu naval, méthode de conduite du tir par laquelle le navire peut voir l'objectif et effectuer le réglage de concert avec l'observateur. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9glage%20par%20le%20navire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
réglage par le navire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9glage%20par%20le%20navire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Field Artillery
- Combat Systems (Naval Forces)
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- adjust fire
1, fiche 13, Anglais, adjust%20fire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, an order or request to initiate an adjustment of fire. 1, fiche 13, Anglais, - adjust%20fire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
adjust fire : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 13, Anglais, - adjust%20fire
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réglage
1, fiche 13, Français, r%C3%A9glage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui-feu naval, ordre ou demande pour le réglage d'un tir. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9glage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
réglage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9glage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de combate (Fuerzas navales)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ajuste del tiro
1, fiche 13, Espagnol, ajuste%20del%20tiro
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En artillería terrestre y fuego naval de apoyo: orden o petición para iniciar el ajuste del tiro. 1, fiche 13, Espagnol, - ajuste%20del%20tiro
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- coordinated illumination 1, fiche 14, Anglais, coordinated%20illumination
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the procedural term used to indicate that the fire illuminating and high explosive projectiles is to be coordinated to provide illumination of the target area only at the time required to enable the observer to adjust fire. 1, fiche 14, Anglais, - coordinated%20illumination
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, fiche 14, Anglais, - coordinated%20illumination
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- co-ordinated illumination
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- éclairage coordonné
1, fiche 14, Français, %C3%A9clairage%20coordonn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que le tir des obus éclairants et des obus explosifs doit être coordonné de manière à n'éclairer la zone de l'objectif qu'au moment voulu afin de permettre le réglage du tir. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9clairage%20coordonn%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
éclairage coordonné : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9clairage%20coordonn%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9clairage%20coordonn%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-12-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- confirmation round
1, fiche 15, Anglais, confirmation%20round
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The process for determining a discrete CCF(Computer Correction Factor) is to fire a threeround shot group, determine the mean point of impact(MPI), and adjust the reticle to the MPI. A single confirmation round is then fired to ensure the tank will hit. 2, fiche 15, Anglais, - confirmation%20round
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 15, La vedette principale, Français
- obus de confirmation
1, fiche 15, Français, obus%20de%20confirmation
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- adjust fire
1, fiche 16, Anglais, adjust%20fire
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the procedural term used to initiate the process of adjustment or to control that adjustment. 1, fiche 16, Anglais, - adjust%20fire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
adjust fire : this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, fiche 16, Anglais, - adjust%20fire
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réglez le tir
1, fiche 16, Français, r%C3%A9glez%20le%20tir
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé pour commencer le réglage ou pour contrôler ce réglage. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9glez%20le%20tir
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
réglez le tir : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9glez%20le%20tir
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
réglez le tir : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9glez%20le%20tir
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- adjust
1, fiche 17, Anglais, adjust
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- adjust fire 1, fiche 17, Anglais, adjust%20fire
correct
- zero 1, fiche 17, Anglais, zero
correct, verbe, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
To zero a rifle. 1, fiche 17, Anglais, - adjust
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- régler
1, fiche 17, Français, r%C3%A9gler
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- régler le tir 1, fiche 17, Français, r%C3%A9gler%20le%20tir
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Régler le tir d'un fusil. 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9gler
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Field Artillery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- night observation device long range
1, fiche 18, Anglais, night%20observation%20device%20long%20range
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- NODLR 1, fiche 18, Anglais, NODLR
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Even with greater emphasis on recognition training, it is impossible to identify an armoured fighting vehicle as being friend or foe beyond the thermal recognition range, currently 800 to 1500 metres(depending on weather conditions and object vehicle orientation). Despite this inability to positively identify a vehicle beyond a certain range, the tube-launched optically-tracked wire-guided(TOW) system can still track and engage a heat source out to 3750 meters. The night observation device long range(NODLR) with its thermal sight can also be used to adjust artillery fire out to 4 km... 2, fiche 18, Anglais, - night%20observation%20device%20long%20range
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Artillerie de campagne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dispositif d'observation nocturne longue portée
1, fiche 18, Français, dispositif%20d%27observation%20nocturne%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'observation nocturne longue portée : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 18, Français, - dispositif%20d%27observation%20nocturne%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Military Communications
- Field Artillery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cannot observe
1, fiche 19, Anglais, cannot%20observe
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A type of fire control which indicates that the observer or spotter will be unable to adjust fire, but believes a target exists at the given location and is of sufficient importance to justify firing upon it without adjustment or observation. 2, fiche 19, Anglais, - cannot%20observe
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cannot observe: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 19, Anglais, - cannot%20observe
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Transmissions militaires
- Artillerie de campagne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ne suis pas en mesure d'observer
1, fiche 19, Français, ne%20suis%20pas%20en%20mesure%20d%27observer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pas en mesure d'observer 2, fiche 19, Français, pas%20en%20mesure%20d%27observer
correct, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé par un observateur placé dans l'impossibilité de régler un tir mais qui estime néanmoins que l'objectif se trouve effectivement à l'endroit indiqué et que son importance justifie un tir non réglé et non observé. 1, fiche 19, Français, - ne%20suis%20pas%20en%20mesure%20d%27observer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ne suis pas en mesure d'observer : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 19, Français, - ne%20suis%20pas%20en%20mesure%20d%27observer
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
pas en mesure d'observer : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 19, Français, - ne%20suis%20pas%20en%20mesure%20d%27observer
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Comunicaciones militares
- Artillería de campaña
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- no es posible la observación
1, fiche 19, Espagnol, no%20es%20posible%20la%20observaci%C3%B3n
correct
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tipo de control de tiro que indica que el observador o señalador no puede ajustar el tiro, pero cree que existe un objetivo en una situación dada y que es de suficiente importancia para justificar que se haga fuego sobre él sin ajustes ni observación. 1, fiche 19, Espagnol, - no%20es%20posible%20la%20observaci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- adjust fire
1, fiche 20, Anglais, adjust%20fire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support: A method of control transmitted in the call for fire by the observer or spotter to indicate that he will control the adjustment. 1, fiche 20, Anglais, - adjust%20fire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
adjust fire : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 20, Anglais, - adjust%20fire
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prêt à régler
1, fiche 20, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20r%C3%A9gler
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval, communication faite par l'observateur afin d'indiquer qu'il conduira le réglage. 1, fiche 20, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20r%C3%A9gler
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
prêt à régler : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 20, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20r%C3%A9gler
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
- Sistemas de combate (Fuerzas navales)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- corregiré 1, fiche 20, Espagnol, corregir%C3%A9
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En artillería terrestre y fuego naval de apoyo: comunicación transmitida por un observador para indicar que él controlará la corrección. 1, fiche 20, Espagnol, - corregir%C3%A9
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- adjustment plan
1, fiche 21, Anglais, adjustment%20plan
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The sequence followed to adjust fire onto the targets of a fire plan. 1, fiche 21, Anglais, - adjustment%20plan
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plan de réglage
1, fiche 21, Français, plan%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Séquence selon laquelle est réglé le tir sur les objectifs d'un plan de feu. 1, fiche 21, Français, - plan%20de%20r%C3%A9glage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
plan de réglage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 21, Français, - plan%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :