TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADSS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Automated Dependence Surveillance System
1, fiche 1, Anglais, Automated%20Dependence%20Surveillance%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADSS 1, fiche 1, Anglais, ADSS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Marine Acronym. 1, fiche 1, Anglais, - Automated%20Dependence%20Surveillance%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de surveillance automatique par satellite
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20automatique%20par%20satellite
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSAS 1, fiche 1, Français, SSAS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à la marine. 1, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20automatique%20par%20satellite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Application Decision Support Section 1, fiche 2, Anglais, Application%20Decision%20Support%20Section
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Section in Common Business Services Division, BSD. 2, fiche 2, Anglais, - Application%20Decision%20Support%20Section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section du soutien à la décision sur les applications
1, fiche 2, Français, Section%20du%20soutien%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9cision%20sur%20les%20applications
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Section d'aide aux décisions visant les applications 2, fiche 2, Français, Section%20d%27aide%20aux%20d%C3%A9cisions%20visant%20les%20applications
non officiel, nom féminin
- SADA 2, fiche 2, Français, SADA
non officiel, nom féminin
- SADA 2, fiche 2, Français, SADA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une section de la division des Services communs aux entreprises, DSE. 2, fiche 2, Français, - Section%20du%20soutien%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9cision%20sur%20les%20applications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Acquisition Decision Support System
1, fiche 3, Anglais, Acquisition%20Decision%20Support%20System
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ADSS 2, fiche 3, Anglais, ADSS
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Acquisition%20Decision%20Support%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de soutien des décisions en matière d'acquisitions
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20d%C3%A9cisions%20en%20mati%C3%A8re%20d%27acquisitions
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SSDA 2, fiche 3, Français, SSDA
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20d%C3%A9cisions%20en%20mati%C3%A8re%20d%27acquisitions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :