TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AF AIR TECH TRG [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air Force Training Technology Solutions
1, fiche 1, Anglais, Air%20Force%20Training%20Technology%20Solutions
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AF Trg Tech Solutions 1, fiche 1, Anglais, AF%20Trg%20Tech%20Solutions
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - Air%20Force%20Training%20Technology%20Solutions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Technology Solutions; AF Trg Tech Solutions : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Air%20Force%20Training%20Technology%20Solutions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Instruction de la Force aérienne - Solutions technologiques
1, fiche 1, Français, Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Solutions%20technologiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Instr FA Solutions Tech 1, fiche 1, Français, Instr%20FA%20Solutions%20Tech
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 1, Français, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Solutions%20technologiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Instruction de la Force aérienne - Solutions technologiques; Instr FA Solutions Tech : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Solutions%20technologiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Air Force Training Technical Solutions
1, fiche 2, Anglais, Air%20Force%20Training%20Technical%20Solutions
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- AF Trg Tech Solutions 1, fiche 2, Anglais, AF%20Trg%20Tech%20Solutions
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - Air%20Force%20Training%20Technical%20Solutions
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Technical Solutions; AF Trg Tech Solutions : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Air%20Force%20Training%20Technical%20Solutions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Instruction de la Force aérienne - Solutions techniques
1, fiche 2, Français, Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Solutions%20techniques
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Instr FA Solutions Tech 1, fiche 2, Français, Instr%20FA%20Solutions%20Tech
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 2, Français, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Solutions%20techniques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Instruction de la Force aérienne - Solutions techniques; Instr FA Solutions Tech : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Solutions%20techniques
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Instruction de la Force aérienne Solutions techniques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Force Air Technical Training
1, fiche 3, Anglais, Air%20Force%20Air%20Technical%20Training
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- AF Air Tech Trg 1, fiche 3, Anglais, AF%20Air%20Tech%20Trg
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - Air%20Force%20Air%20Technical%20Training
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Air Force Air Technical Training; AF Air Tech Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Air%20Force%20Air%20Technical%20Training
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Instruction technique (Air) de la Force aérienne
1, fiche 3, Français, Instruction%20technique%20%28Air%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- IT Air FA 1, fiche 3, Français, IT%20Air%20FA
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 3, Français, - Instruction%20technique%20%28Air%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Instruction technique (Air) de la Force aérienne; IT Air FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - Instruction%20technique%20%28Air%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :