TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGCL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- permanently sealed Ag/AgCl reference
1, fiche 1, Anglais, permanently%20sealed%20Ag%2FAgCl%20reference
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - permanently%20sealed%20Ag%2FAgCl%20reference
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- référence Ag/AgCl scellée en permanence
1, fiche 1, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20Ag%2FAgCl%20scell%C3%A9e%20en%20permanence
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20Ag%2FAgCl%20scell%C3%A9e%20en%20permanence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- AgCl internal reference
1, fiche 2, Anglais, AgCl%20internal%20reference
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - AgCl%20internal%20reference
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Appareillage électrique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément de référence interne AgCl
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20interne%20AgCl
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20interne%20AgCl
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ag/AgCl reference
1, fiche 3, Anglais, Ag%2FAgCl%20reference
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - Ag%2FAgCl%20reference
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- référence Ag/AgCl
1, fiche 3, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20Ag%2FAgCl
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20Ag%2FAgCl
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ag/AgCl internal pH electrode
1, fiche 4, Anglais, Ag%2FAgCl%20internal%20pH%20electrode
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - Ag%2FAgCl%20internal%20pH%20electrode
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- électrode de pH interne Ag/AgCl
1, fiche 4, Français, %C3%A9lectrode%20de%20pH%20interne%20Ag%2FAgCl
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9lectrode%20de%20pH%20interne%20Ag%2FAgCl
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ag/AgCl internal element
1, fiche 5, Anglais, Ag%2FAgCl%20internal%20element
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - Ag%2FAgCl%20internal%20element
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- élément interne Ag/AgCl
1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20interne%20Ag%2FAgCl
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20interne%20Ag%2FAgCl
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cerargyrite
1, fiche 6, Anglais, cerargyrite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- kerargyrite 1, fiche 6, Anglais, kerargyrite
correct
- horn silver 2, fiche 6, Anglais, horn%20silver
correct
- chlorargyrite 3, fiche 6, Anglais, chlorargyrite
correct
- horn-silver 4, fiche 6, Anglais, horn%2Dsilver
- horn-ore 4, fiche 6, Anglais, horn%2Dore
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A white, pale-yellowish, or grayish, isometric, wax-like mineral that darkens on exposure to light. 5, fiche 6, Anglais, - cerargyrite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It occurs in the weathering zones of silver-sulfide deposits and it represents an important ore of silver. 5, fiche 6, Anglais, - cerargyrite
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- horn ore
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cérargyrite
1, fiche 6, Français, c%C3%A9rargyrite
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chlorargyrite 2, fiche 6, Français, chlorargyrite
correct, nom féminin
- cérargyre 3, fiche 6, Français, c%C3%A9rargyre
correct, nom masculin
- argent corné 1, fiche 6, Français, argent%20corn%C3%A9
correct, nom masculin
- kérargyre 4, fiche 6, Français, k%C3%A9rargyre
nom masculin
- kérargyrite 5, fiche 6, Français, k%C3%A9rargyrite
nom féminin
- lune cornée 5, fiche 6, Français, lune%20corn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chlorure d'argent, du système cristallin cubique, généralement associé avec l'argent natif. 5, fiche 6, Français, - c%C3%A9rargyrite
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La cérargyrite, ou «argent corné», est le chlorure d'argent, ou AgCl. Cubique, mais rarement cristallisée, [...] dense (= 5,5), mais très tendre et sectile [...] Couleur blanche translucide ou grise, brunissant fortement à la lumière [...] Ce sont des dépôts de la zone d'oxydation de certains gîtes d'argent [...] 6, fiche 6, Français, - c%C3%A9rargyrite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[La cérargyrite] contient 75 % Ag. 5, fiche 6, Français, - c%C3%A9rargyrite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- querargirita
1, fiche 6, Espagnol, querargirita
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cerargirita 1, fiche 6, Espagnol, cerargirita
correct, nom féminin
- plata córnea 1, fiche 6, Espagnol, plata%20c%C3%B3rnea
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cloruro de plata [...] que cristaliza en el sistema cúbico; suele encontrarse en masas compactas de color gris verdoso [...] 1, fiche 6, Espagnol, - querargirita
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- communications ship
1, fiche 7, Anglais, communications%20ship
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AGCL 2, fiche 7, Anglais, AGCL
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bâtiment de transmission 1, fiche 7, Français, b%C3%A2timent%20de%20transmission
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :