TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AGROLOGIST [11 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2024-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2024-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Agriculture - General
DEF

[A specialist who studies] the branch of agriculture that deals with the origin, structure, analysis, and classification of soils especially in their relation to crop production.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Agriculture - Généralités
DEF

[Spécialiste qui étudie la] science ayant pour objet l'étude des terres cultivables en vue de leur exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Agriculture - General
  • Law and Justice
DEF

[A specialist who studies] the science of agricultural investigation to produce independent and systematic data for use in debate, discussion, or legal processes.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Agriculture - Généralités
  • Droit et justice

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
  • Plant and Crop Production
CONT

An agrologist belonging to a provincial agrologist institute in Canada.

CONT

Agrology professionals practice in many diverse areas, depending on their education, experience and scope of practice. For example, agrology professionals: help decision-makers plan how to restore land for safe use in agriculture; offer science-based advice on environmental issues related to remediation and reclamation activities; provide recommendations to government and industry on how to improve food production and support economic activity; offer science-based advice on best use of fertilizer and pest management; offer science-based advice on best use of animal nutrition, production conditions and animal welfare; educate future agrologists; provide advice to farmers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fumure et amélioration du sol
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Agronome affilié à l'Institut agricole du Canada et reconnu par un institut agronomique provincial représentant toutes les provinces sauf le Québec, qui a sa propre structure professionnelle (Ordre des agronomes du Québec).

CONT

Agronomes […] Leur rôle consiste notamment à : conseiller les décideurs qui doivent planifier la mise en valeur des terres aux fins de leur utilisation agricole sans risque; donner des avis scientifiques sur les enjeux environnementaux des activités de réhabilitation et de remise en état des mileux; formuler des recommandations sur les méthodes d'amélioration de la production alimentaire et le soutien de l'activité économique à l'intention des gouvernements et de l'industrie; offrir des avis scientifiques sur l'utilisation optimale des fertilisants et la lutte antiparasitaire; produire des avis scientifiques sur l'optimisation de la nutrition, des conditions d'élevage et de l'état de santé des animaux; former la relève; conseiller les éleveurs et les agriculteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Science
CONT

Bovine embryos are divided in half using micromanipulation....(Agrologist, spring 1984)

Terme(s)-clé(s)
  • micro-manipulation

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Zootechnie
Terme(s)-clé(s)
  • micro-manipulation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Zootecnia
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

Agricultural Institute of Canada - AIC.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

Institut agricole du Canada - IAC.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

published by the Alberta Institute of Agrologists.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :