TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRBORNE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Scientific Instruments
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Crossbow wireless network sensor
1, fiche 1, Anglais, Crossbow%20wireless%20network%20sensor
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Crossbow network sensor 2, fiche 1, Anglais, Crossbow%20network%20sensor
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A network with classified capabilities, distributed across northern Canada, as another layer of detection. 3, fiche 1, Anglais, - Crossbow%20wireless%20network%20sensor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... to modernize NORAD [North American Aerospace Defence Command] surveillance capabilities to the current and future geopolitical environment[, the United States is] taking steps with Canada to augment the existing North Warning System, including the development of a [Crossbow network sensor] that will enhance NORAD ability to detect approaching airborne threats. 4, fiche 1, Anglais, - Crossbow%20wireless%20network%20sensor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"Crossbow" is the name of an enterprise operating in the field of cybersecurity. 3, fiche 1, Anglais, - Crossbow%20wireless%20network%20sensor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Crossbow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Instruments scientifiques
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseau de capteurs sans fil Crossbow
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20sans%20fil%20Crossbow
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réseau de capteurs Crossbow 2, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20Crossbow
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réseau ayant des capacités classifiées distribué dans tout le Nord canadien et formant une autre couche de détection. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20sans%20fil%20Crossbow
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Crossbow» est le nom d'une entreprise qui œuvre dans le domaine de la cybersécurité. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20sans%20fil%20Crossbow
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air-to-underwater missile
1, fiche 2, Anglais, air%2Dto%2Dunderwater%20missile
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AUM 1, fiche 2, Anglais, AUM
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A missile launched from an airborne vehicle toward an underwater target... 2, fiche 2, Anglais, - air%2Dto%2Dunderwater%20missile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air-to-underwater missile; AUM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - air%2Dto%2Dunderwater%20missile
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air to underwater missile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- missile air-sous-marin
1, fiche 2, Français, missile%20air%2Dsous%2Dmarin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MASM 1, fiche 2, Français, MASM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Missile lancé depuis un aéronef contre une cible sous‑marine. 2, fiche 2, Français, - missile%20air%2Dsous%2Dmarin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
missile air-sous-marin; MASM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - missile%20air%2Dsous%2Dmarin
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- missile air sous marin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air pollutant
1, fiche 3, Anglais, air%20pollutant
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- atmospheric pollutant 2, fiche 3, Anglais, atmospheric%20pollutant
correct, nom
- airborne pollutant 3, fiche 3, Anglais, airborne%20pollutant
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Air pollutants are natural and artificial airborne substances that are introduced into the environment in a concentration sufficient to have a measurable effect on humans, animals, vegetation, or building materials. 4, fiche 3, Anglais, - air%20pollutant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
air pollutant: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 3, Anglais, - air%20pollutant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- air-borne pollutant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 3, La vedette principale, Français
- polluant atmosphérique
1, fiche 3, Français, polluant%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- polluant de l'air 2, fiche 3, Français, polluant%20de%20l%27air
correct, nom masculin
- polluant de l'atmosphère 3, fiche 3, Français, polluant%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
- aéropolluant 3, fiche 3, Français, a%C3%A9ropolluant
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les polluants atmosphériques sont définis comme toute substance présente dans l'air pouvant affecter négativement les organismes biologiques, tels que l'homme, les animaux et les végétaux, et les biens matériels. [...] Les polluants atmosphériques peuvent [...] être classés selon leur état physique solide ou gazeux, et leur source naturelle ou anthropique. 4, fiche 3, Français, - polluant%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
polluant atmosphérique : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 3, Français, - polluant%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contaminante atmosférico
1, fiche 3, Espagnol, contaminante%20atmosf%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contaminante procedente de actividades humanas o de procesos industriales, presente en la atmósfera, capaz de producir efectos nocivos a los seres vivos, materiales o al propio ambiente. 1, fiche 3, Espagnol, - contaminante%20atmosf%C3%A9rico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Defence
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air-to-air
1, fiche 4, Anglais, air%2Dto%2Dair
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AA 2, fiche 4, Anglais, AA
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Referring to a munition launched from an airborne system toward another airborne object. 3, fiche 4, Anglais, - air%2Dto%2Dair
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
air-to-air; AA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - air%2Dto%2Dair
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
air-to-air missile 3, fiche 4, Anglais, - air%2Dto%2Dair
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air to air
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- air-air
1, fiche 4, Français, air%2Dair
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AA 2, fiche 4, Français, AA
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un engin tiré à partir d'un dispositif en vol en direction d'un autre mobile en vol. 3, fiche 4, Français, - air%2Dair
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
air-air; AA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - air%2Dair
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
missile air-air 4, fiche 4, Français, - air%2Dair
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air air
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aire-aire 1, fiche 4, Espagnol, aire%2Daire
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aire aire
Fiche 5 - données d’organisme externe 2025-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- airborne geophysical equipment operator
1, fiche 5, Anglais, airborne%20geophysical%20equipment%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur d'équipement géophysique aéroporté
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20d%27%C3%A9quipement%20g%C3%A9ophysique%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice d'équipement géophysique aéroporté 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27%C3%A9quipement%20g%C3%A9ophysique%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom féminin
- opérateur de matériel géophysique aéroporté 1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20mat%C3%A9riel%20g%C3%A9ophysique%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
- opératrice de matériel géophysique aéroporté 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20g%C3%A9ophysique%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Tactics
- Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- airborne command element
1, fiche 6, Anglais, airborne%20command%20element
correct, nom, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An element of the theatre command and control structure operating from an airborne platform for the purpose of directing a tactical situation. 1, fiche 6, Anglais, - airborne%20command%20element
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- élément de commandement aéroporté
1, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20commandement%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément de la structure de commandement et de contrôle de théâtre assurant à partir d'une plate-forme aéroportée la direction d'une opération tactique. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20commandement%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- airborne moving target indicator
1, fiche 7, Anglais, airborne%20moving%20target%20indicator
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AMTI 2, fiche 7, Anglais, AMTI
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- airborne MTI 3, fiche 7, Anglais, airborne%20MTI
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A display feature of airborne radar which excludes presentation of essentially stationary objects. 4, fiche 7, Anglais, - airborne%20moving%20target%20indicator
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
airborne moving target indicator; AMTI; airborne MTI : designations standardized by NATO. 5, fiche 7, Anglais, - airborne%20moving%20target%20indicator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indicateur aéroporté de cible mobile
1, fiche 7, Français, indicateur%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20cible%20mobile
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- éliminateur de bord d'échos fixes 1, fiche 7, Français, %C3%A9liminateur%20de%20bord%20d%27%C3%A9chos%20fixes
ancienne désignation, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fonction d'affichage du radar aéroporté qui exclut la présentation des objets essentiellement fixes. 2, fiche 7, Français, - indicateur%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20cible%20mobile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
indicateur aéroporté de cible mobile : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - indicateur%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20cible%20mobile
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Cartography
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Medium Resolution Digital Elevation Model
1, fiche 8, Anglais, Medium%20Resolution%20Digital%20Elevation%20Model
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MRDEM 1, fiche 8, Anglais, MRDEM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... the Medium Resolution Digital Elevation Model(MRDEM)... is a multi-source product that integrates elevation data from the Copernicus DEM acquired during the TanDEM-X [TerraSAR-X add-on for Digital Elevation Measurement] mission... and the High Resolution Digital Elevation Model data derived from airborne lidar. 1, fiche 8, Anglais, - Medium%20Resolution%20Digital%20Elevation%20Model
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Cartographie
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Modèle numérique d'élévation de moyenne résolution
1, fiche 8, Français, Mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20moyenne%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MNEMR 1, fiche 8, Français, MNEMR
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] le Modèle numérique d'élévation de moyenne résolution (MNEMR) est un produit multisource intégrant les données d'élévation du [modèle numérique de surface Copernicus DEM] acquises lors de la mission TanDEM-X [extension TerraSAR-X pour la mesure numérique d'élévation] [...] et les données du Modèle numérique d'élévation à haute résolution dérivées du lidar aéroporté [...] 1, fiche 8, Français, - Mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20moyenne%20r%C3%A9solution
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-05-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Safety
- National and International Security
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air security incident
1, fiche 9, Anglais, air%20security%20incident
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ASI 1, fiche 9, Anglais, ASI
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An incident involving a civil aircraft or airborne object that poses national security and/or public safety concerns. 1, fiche 9, Anglais, - air%20security%20incident
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
air security incident; ASI: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 9, Anglais, - air%20security%20incident
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Sécurité nationale et internationale
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- incident de sûreté aérienne
1, fiche 9, Français, incident%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Incident impliquant un aéronef civil ou un objet volant pouvant comporter un risque pour la sécurité nationale ou la sécurité publique. 1, fiche 9, Français, - incident%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
incident de sûreté aérienne : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 9, Français, - incident%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Freight
- Military Transportation
- Airborne Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- heavy equipment
1, fiche 10, Anglais, heavy%20equipment
correct, nom, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In airborne operations, any materiel or palletized group of materiel that weighs 1143 kg(2520 lb) or more. 1, fiche 10, Anglais, - heavy%20equipment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
heavy equipment; HE: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 10, Anglais, - heavy%20equipment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport militaire
- Forces aéroportées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- équipement lourd
1, fiche 10, Français, %C3%A9quipement%20lourd
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EL 1, fiche 10, Français, EL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des opérations aéroportées, tout matériel ou groupe de matériels palettisé pesant au moins 1143 kg (2520 lb). 1, fiche 10, Français, - %C3%A9quipement%20lourd
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
équipement lourd; EL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9quipement%20lourd
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian quality level 1
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20quality%20level%201
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CLQ1 1, fiche 11, Anglais, CLQ1
correct, nom
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Canadian quality level 1(CQL1) is the minimum requirement for airborne LiDAR [light detection and ranging] data acquisition in Canada... 1, fiche 11, Anglais, - Canadian%20quality%20level%201
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 11, La vedette principale, Français
- niveau de qualité canadienne 1
1, fiche 11, Français, niveau%20de%20qualit%C3%A9%20canadienne%201
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- NQC1 1, fiche 11, Français, NQC1
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le niveau de qualité canadienne 1 (NQC1) correspond à l'exigence minimale pour l'acquisition de données lidar [détection et télémétrie par ondes lumineuses] aéroporté au Canada [...] 1, fiche 11, Français, - niveau%20de%20qualit%C3%A9%20canadienne%201
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- quick reaction force
1, fiche 12, Anglais, quick%20reaction%20force
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- QRF 2, fiche 12, Anglais, QRF
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- rapid reaction force 3, fiche 12, Anglais, rapid%20reaction%20force
correct, nom, OTAN, normalisé
- RRF 2, fiche 12, Anglais, RRF
correct, nom, OTAN, normalisé
- RRF 2, fiche 12, Anglais, RRF
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Airborne Regiment will be retained within the structure as a rapid reaction force, but will be reduced to battalion size. 4, fiche 12, Anglais, - quick%20reaction%20force
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
quick reaction force; rapid reaction force; QRF; RRF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 12, Anglais, - quick%20reaction%20force
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
quick reaction force; rapid reaction force; QRF; RRF: designations standardized by NATO. 5, fiche 12, Anglais, - quick%20reaction%20force
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- force d'intervention rapide
1, fiche 12, Français, force%20d%27intervention%20rapide
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- QRF 2, fiche 12, Français, QRF
correct, voir observation, nom féminin
- FIR 3, fiche 12, Français, FIR
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- force de réaction rapide 4, fiche 12, Français, force%20de%20r%C3%A9action%20rapide
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le Régiment aéroporté du Canada sera maintenu en tant que force d'intervention rapide mais réduit à la taille d'un bataillon. 5, fiche 12, Français, - force%20d%27intervention%20rapide
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
force d'intervention rapide; force de réaction rapide; QRF : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 12, Français, - force%20d%27intervention%20rapide
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
force d'intervention rapide; force de réaction rapide : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 12, Français, - force%20d%27intervention%20rapide
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
force de réaction rapide : La désignation «force de réaction rapide» est le terme à privilégier dans les documents de l'OTAN. 6, fiche 12, Français, - force%20d%27intervention%20rapide
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-03-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unidentified flying object
1, fiche 13, Anglais, unidentified%20flying%20object
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- UFO 2, fiche 13, Anglais, UFO
correct, nom
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- flying saucer 3, fiche 13, Anglais, flying%20saucer
nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[An] aerial object ... not readily identifiable to the observer. 4, fiche 13, Anglais, - unidentified%20flying%20object
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The pilot reported seeing a UFO flying over Kansas. 5, fiche 13, Anglais, - unidentified%20flying%20object
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The terms "UFO"(Unidentified Flying Object) and "UAP"(Unidentified Aerial Phenomena) refer to the same concept but differ in scope and modern usage. "UFO" traditionally refers to any object in the sky that cannot be immediately identified. The term has long been associated with extraterrestrial spacecraft in popular culture, though it technically encompasses any unexplained airborne object. "UAP", on the other hand, is a more recent term adopted by government and scientific agencies to describe unexplained aerial events without the extraterrestrial connotations associated with "UFO. " 6, fiche 13, Anglais, - unidentified%20flying%20object
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- objet volant non identifié
1, fiche 13, Français, objet%20volant%20non%20identifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ovni 2, fiche 13, Français, ovni
correct, nom masculin
- OVNI 3, fiche 13, Français, OVNI
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] objet [...] aperçu dans l'atmosphère et dont les témoins n'ont pu identifier la nature. 4, fiche 13, Français, - objet%20volant%20non%20identifi%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] l'acronyme «ovni» [...] désigne des phénomènes vraisemblablement matériels, observés à une distance variable du sol, et dont la nature n'est pas (encore) déterminée. Rien de nécessairement extraterrestre [...] 5, fiche 13, Français, - objet%20volant%20non%20identifi%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- objeto volador no identificado
1, fiche 13, Espagnol, objeto%20volador%20no%20identificado
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- ovni 2, fiche 13, Espagnol, ovni
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- objeto volante no identificado 1, fiche 13, Espagnol, objeto%20volante%20no%20identificado
correct, nom masculin
- ovni 2, fiche 13, Espagnol, ovni
correct, nom masculin
- ovni 2, fiche 13, Espagnol, ovni
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
objeto volador no identificado; objeto volante no identificado; ovni: El término "ovni", acrónimo de "objeto volador/volante no identificado", ha pasado a ser un sustantivo común, por lo que lo adecuado es escribirlo enteramente con letras minúsculas. [...] Aunque en su origen esta voz era un acrónimo, una sigla que puede pronunciarse como una palabra, ya se ha incorporado al léxico común del idioma y hoy se escribe con todas las letras en minúsculas. [...] Sobre el plural, cabe añadir que, mientras son siglas, lo adecuado es no pluralizar en su forma escrita el término en sí [...] Sin embargo, cuando [las siglas] están ya lexicalizadas, al pasar a ser sustantivos comunes, forman el plural de acuerdo con las normas generales del español ("ovnis", "pymes", "láseres"). 1, fiche 13, Espagnol, - objeto%20volador%20no%20identificado
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
- Spacecraft
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Earth exploration-satellite service
1, fiche 14, Anglais, Earth%20exploration%2Dsatellite%20service
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- EESS 2, fiche 14, Anglais, EESS
correct, nom
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A radiocommunication] service between Earth stations and one or more space stations, which may include links between space stations ... 3, fiche 14, Anglais, - Earth%20exploration%2Dsatellite%20service
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In an Earth exploration-satellite service system, information relating to the characteristics of the Earth and its natural phenomena, including data relating to the state of the environment, is obtained from active or passive sensors located on Earth-orbiting satellites. Similar information is collected from airborne or Earth-based platforms. All information or data that is collected may be distributed to Earth stations within the system concerned. Platform interrogations may also be included, and the service may include feeder links that are necessary for its operation. 4, fiche 14, Anglais, - Earth%20exploration%2Dsatellite%20service
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
- Engins spatiaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service d'exploration de la Terre par satellite
1, fiche 14, Français, service%20d%27exploration%20de%20la%20Terre%20par%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SETS 1, fiche 14, Français, SETS
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- distance measuring equipment
1, fiche 15, Anglais, distance%20measuring%20equipment
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DME 2, fiche 15, Anglais, DME
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Airborne and ground equipment used to measure the slant range distance from a DME NAVAID [navigation aid] in nautical miles. 3, fiche 15, Anglais, - distance%20measuring%20equipment
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
distance measuring equipment; DME: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 15, Anglais, - distance%20measuring%20equipment
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
distance measuring equipment; DME: designations standardized by NATO. 4, fiche 15, Anglais, - distance%20measuring%20equipment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- équipement de mesure de distance
1, fiche 15, Français, %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DME 2, fiche 15, Français, DME
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dispositif de mesure de distance 3, fiche 15, Français, dispositif%20de%20mesure%20de%20distance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- DME 4, fiche 15, Français, DME
correct, nom masculin, normalisé
- DME 4, fiche 15, Français, DME
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Équipement de bord et terrestre utilisé pour mesurer, en milles marins, la distance oblique d'une NAVAID [aide à la navigation] DME. 5, fiche 15, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
équipement de mesure de distance; DME : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 15, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
dispositif de mesure de distance; DME : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 15, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
dispositif de mesure de distance; équipement de mesure de distance : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 15, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- equipo radiotelemétrico
1, fiche 15, Espagnol, equipo%20radiotelem%C3%A9trico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- DME 2, fiche 15, Espagnol, DME
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
equipo radiotelemétrico; DME: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 15, Espagnol, - equipo%20radiotelem%C3%A9trico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Land Forces
- Air Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- observation post
1, fiche 16, Anglais, observation%20post
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- OP 2, fiche 16, Anglais, OP
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A position that possesses the necessary communications from which military observations are made, or fire directed and adjusted. 3, fiche 16, Anglais, - observation%20post
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An observation post may be airborne. 3, fiche 16, Anglais, - observation%20post
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
observation post; OP: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 16, Anglais, - observation%20post
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
observation post; OP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 16, Anglais, - observation%20post
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces terrestres
- Forces aériennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poste d'observation
1, fiche 16, Français, poste%20d%27observation
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PO 2, fiche 16, Français, PO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Poste disposant des moyens nécessaires de liaison, utilisé pour l'observation à vue ou bien pour la direction et le réglage des tirs. 3, fiche 16, Français, - poste%20d%27observation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il peut être installé à bord d'un aéronef. 3, fiche 16, Français, - poste%20d%27observation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
poste d'observation : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 16, Français, - poste%20d%27observation
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
poste d'observation; PO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 16, Français, - poste%20d%27observation
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
poste d'observation; PO : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 16, Français, - poste%20d%27observation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Ejército de tierra
- Fuerzas aéreas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- observatorio
1, fiche 16, Espagnol, observatorio
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Lugar desde el que se realizan observaciones militares, o se dirige y corrige el fuego. Debe estar dotado de medios de comunicación adecuados; puede ser aerotransportado. 1, fiche 16, Espagnol, - observatorio
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Photography
- Remote Sensing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aerial photograph interpreter
1, fiche 17, Anglais, aerial%20photograph%20interpreter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An aerial photograph interpreter is a specialist trained in the analysis and assessment of photographic images taken from airborne platforms, such as aircraft, drones, or satellites. 1, fiche 17, Anglais, - aerial%20photograph%20interpreter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Photographie
- Télédétection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- interprétateur de photos aériennes
1, fiche 17, Français, interpr%C3%A9tateur%20de%20photos%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- interprétatrice de photos aériennes 2, fiche 17, Français, interpr%C3%A9tatrice%20de%20photos%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
- spécialiste en interprétation de photos aériennes 2, fiche 17, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20interpr%C3%A9tation%20de%20photos%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biochemistry
- Animal Behaviour
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- recruiting pheromone
1, fiche 18, Anglais, recruiting%20pheromone
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Recruiting pheromones are used primarily in marking trails to food sources. Terrestrial insects lay continuous odor trails, whereas bees and other airborne insects apply the substances at discrete intervals. 2, fiche 18, Anglais, - recruiting%20pheromone
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biochimie
- Comportement animal
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 18, La vedette principale, Français
- phéromone de recrutement
1, fiche 18, Français, ph%C3%A9romone%20de%20recrutement
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les phéromones de recrutement attirent les congénères en un endroit précis. 2, fiche 18, Français, - ph%C3%A9romone%20de%20recrutement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Comportamiento animal
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- feromona de reclutamiento
1, fiche 18, Espagnol, feromona%20de%20reclutamiento
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Feromona usada por las hormigas para informar a las demás sobre la presencia de alimento, la ubicación y la calidad de este. 1, fiche 18, Espagnol, - feromona%20de%20reclutamiento
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- grab
1, fiche 19, Anglais, grab
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A grab is an advanced trick that involves taking hold of the board, typically in one hand, while airborne... You usually grab the board to keep it from sailing out from under your feet while you’re flying through the air... Grabs come in several flavors depending on which hand you use, which part of the board you grab, and what you do with the board while holding it. 2, fiche 19, Anglais, - grab
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- saisie
1, fiche 19, Français, saisie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste, pour un pratiquant de glisse urbaine, à attraper l'engin muni de roulettes avec une ou deux mains lors d'une figure aérienne. 1, fiche 19, Français, - saisie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
saisie : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023. 2, fiche 19, Français, - saisie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Lasers and Masers
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- laser-powered drone
1, fiche 20, Anglais, laser%2Dpowered%20drone
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- laser-charging drone 2, fiche 20, Anglais, laser%2Dcharging%20drone
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... a team of researchers... in Xianyang, China demonstrated their laser-charging drone that can stay airborne indefinitely. They use an "intelligent visual tracking algorithm" to keep the laser beam targeted on the drone so it never loses power. 2, fiche 20, Anglais, - laser%2Dpowered%20drone
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Masers et lasers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- drone alimenté au laser
1, fiche 20, Français, drone%20aliment%C3%A9%20au%20laser
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rotary-wing drone
1, fiche 21, Anglais, rotary%2Dwing%20drone
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
For rotary-wing drones, the rotor-blades rotate around a central mast, forcing air downwards and creating the vertical lift required for the aircraft to become airborne.... Rotary-wing drones may have a single rotor or even up to 16+ rotors generating thrust. 2, fiche 21, Anglais, - rotary%2Dwing%20drone
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- rotary wing drone
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- drone à voilure tournante
1, fiche 21, Français, drone%20%C3%A0%20voilure%20tournante
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- drone à voilure rotative 2, fiche 21, Français, drone%20%C3%A0%20voilure%20rotative
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les drones à voilure rotative sont généralement plus petits que les appareils à voilure fixe [...] et leur portée et leur capacité de transport d'équipement sont plus faibles [...] 2, fiche 21, Français, - drone%20%C3%A0%20voilure%20tournante
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ces véhicules génèrent leur force de portance à partir des hélices (pales) rotatives attachées aux moteurs [...] Le terme «à voilure tournante» vient du fait que les pales peuvent être considérées comme des ailes en rotation autour d'un axe. 1, fiche 21, Français, - drone%20%C3%A0%20voilure%20tournante
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- airborne air defence
1, fiche 22, Anglais, airborne%20air%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- airborne AD 1, fiche 22, Anglais, airborne%20AD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
All defensive measures originating from the air designed to nullify or reduce the effectiveness of hostile air action. 1, fiche 22, Anglais, - airborne%20air%20defence
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
airborne air defence; airborne AD : designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 22, Anglais, - airborne%20air%20defence
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- airborne air defense
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- défense aérienne au-dessus de la surface
1, fiche 22, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures défensives en relation avec l'environnement aérien conçues pour supprimer ou réduire l'efficacité d'une action aérienne hostile. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne au-dessus de la surface : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Communications
- Airborne Forces
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- airborne radio relay
1, fiche 23, Anglais, airborne%20radio%20relay
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A technique employing aircraft fitted with radio relay stations for the purpose of increasing the range, flexibility or physical security of communications systems. 2, fiche 23, Anglais, - airborne%20radio%20relay
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
airborne radio relay : designation standardized by NATO. 3, fiche 23, Anglais, - airborne%20radio%20relay
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Forces aéroportées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- relais radio en vol
1, fiche 23, Français, relais%20radio%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
relais radio en vol : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 23, Français, - relais%20radio%20en%20vol
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- radioestación relé aerotransportada
1, fiche 23, Espagnol, radioestaci%C3%B3n%20rel%C3%A9%20aerotransportada
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Técnica que emplea aviones equipados con radioestaciones relé con la finalidad de aumentar su alcance, flexibilidad, o la seguridad física de los sistemas de telecomunicaciones. 1, fiche 23, Espagnol, - radioestaci%C3%B3n%20rel%C3%A9%20aerotransportada
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-08-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hydrogen drone
1, fiche 24, Anglais, hydrogen%20drone
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- hydrogen-powered drone 1, fiche 24, Anglais, hydrogen%2Dpowered%20drone
correct
- hydrogen powered drone 1, fiche 24, Anglais, hydrogen%20powered%20drone
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Hydrogen drones utilize hydrogen fuel cells for power. Hydrogen must be free of other elements and stored under high pressure to be a viable power source. Hydrogen is then converted within the fuel cell by mixing it with oxygen, and the byproduct is then removed with water. This process affords better energy density in comparison to battery drones. As a result, hydrogen drones can stay airborne for hours. 1, fiche 24, Anglais, - hydrogen%20drone
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 24, La vedette principale, Français
- drone à hydrogène
1, fiche 24, Français, drone%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un drone à hydrogène peut voler trois fois plus longtemps qu'un drone à batterie classique et peut également transporter des charges plus lourdes. 2, fiche 24, Français, - drone%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-07-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Pollution
- Immunology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aeroallergen
1, fiche 25, Anglais, aeroallergen
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- airborne allergen 2, fiche 25, Anglais, airborne%20allergen
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Any of various airborne substances, such as pollen or spores, that can cause an allergic response. 3, fiche 25, Anglais, - aeroallergen
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- aero-allergen
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Immunologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aéroallergène
1, fiche 25, Français, a%C3%A9roallerg%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- allergène aérien 2, fiche 25, Français, allerg%C3%A8ne%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Allergène présent dans l'atmosphère. 3, fiche 25, Français, - a%C3%A9roallerg%C3%A8ne
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- aéro-allergène
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Inmunología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- aeroalérgeno
1, fiche 25, Espagnol, aeroal%C3%A9rgeno
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sustancia transportada por el aire que puede producir una reacción alérgica en un sujeto propenso a ella. 1, fiche 25, Espagnol, - aeroal%C3%A9rgeno
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- miniature uncrewed aerial vehicle
1, fiche 26, Anglais, miniature%20uncrewed%20aerial%20vehicle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- MUAV 1, fiche 26, Anglais, MUAV
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- miniature uncrewed air vehicle 1, fiche 26, Anglais, miniature%20uncrewed%20air%20vehicle
correct
- MUAV 1, fiche 26, Anglais, MUAV
correct
- MUAV 1, fiche 26, Anglais, MUAV
- miniature unmanned aerial vehicle 2, fiche 26, Anglais, miniature%20unmanned%20aerial%20vehicle
correct
- MUAV 2, fiche 26, Anglais, MUAV
correct
- MUAV 2, fiche 26, Anglais, MUAV
- miniature unmanned air vehicle 3, fiche 26, Anglais, miniature%20unmanned%20air%20vehicle
correct
- MUAV 3, fiche 26, Anglais, MUAV
correct
- MUAV 3, fiche 26, Anglais, MUAV
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... a need to develop a miniature unmanned air vehicle(MUAV) that can be launched from an airborne platform by a single crewman and subsequently transmit real-time video images for gathering intelligence, surveillance, and reconnaissance(ISR) information. 2, fiche 26, Anglais, - miniature%20uncrewed%20aerial%20vehicle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- véhicule aérien miniature sans pilote
1, fiche 26, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20miniature%20sans%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- MUAV 1, fiche 26, Français, MUAV
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Lasers and Masers
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- diode laser spectrometer
1, fiche 27, Anglais, diode%20laser%20spectrometer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
We have described the design and the laboratory tests of a diode laser spectrometer for airborne operation. Our instrument is a subsystem... for the determination of the amount of nitric acid in the PSC [polar stratospheric cloud] aerosol. 1, fiche 27, Anglais, - diode%20laser%20spectrometer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Masers et lasers
Fiche 27, La vedette principale, Français
- spectromètre à diode laser
1, fiche 27, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20diode%20laser
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ce capteur, disposant d'un spectromètre à diode laser, permet de détecter et de quantifier les émissions de méthane avec un haut niveau de précision ... 1, fiche 27, Français, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20diode%20laser
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- airborne telemetry
1, fiche 28, Anglais, airborne%20telemetry
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Airborne telemetry is the term for the collecting, transmission, and processing of data from airborne platforms such as aeroplanes, helicopters, unmanned aerial vehicles(UAVs), and rockets. 2, fiche 28, Anglais, - airborne%20telemetry
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- air-borne telemetry
- air borne telemetry
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télédétection
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- télémesure embarquée
1, fiche 28, Français, t%C3%A9l%C3%A9mesure%20embarqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- télé-mesure embarquée
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- airstart
1, fiche 29, Anglais, airstart
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- air start 2, fiche 29, Anglais, air%20start
correct, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The starting of an aircraft engine while the aircraft is airborne. 1, fiche 29, Anglais, - airstart
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
airstart: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 29, Anglais, - airstart
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
air start: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 29, Anglais, - airstart
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- démarrage en vol
1, fiche 29, Français, d%C3%A9marrage%20en%20vol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Démarrage d'un moteur d'aéronef pendant que celui-ci est en vol. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9marrage%20en%20vol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
démarrage en vol : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 29, Français, - d%C3%A9marrage%20en%20vol
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
démarrage en vol : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 29, Français, - d%C3%A9marrage%20en%20vol
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- airborne command post
1, fiche 30, Anglais, airborne%20command%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ACP 2, fiche 30, Anglais, ACP
correct, OTAN, normalisé
- ABNCP 2, fiche 30, Anglais, ABNCP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A suitably equipped aircraft used by the commander for the conduct of his operations. 1, fiche 30, Anglais, - airborne%20command%20post
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
airborne command post; ACP; ABNCP : designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 30, Anglais, - airborne%20command%20post
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- poste de commandement volant
1, fiche 30, Français, poste%20de%20commandement%20volant
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Aéronef équipé en vue de permettre au commandant d'exercer la conduite de ses opérations. 1, fiche 30, Français, - poste%20de%20commandement%20volant
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
poste de commandement volant : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 30, Français, - poste%20de%20commandement%20volant
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- puesto de mando aerotransportado
1, fiche 30, Espagnol, puesto%20de%20mando%20aerotransportado
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Avión convenientemente acondicionado utilizado por el Jefe de una fuerza para controlarla. 1, fiche 30, Espagnol, - puesto%20de%20mando%20aerotransportado
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Remote Sensing
- Modelling (Mathematics)
- Environmental Sciences
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Earth observation
1, fiche 31, Anglais, Earth%20observation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- EO 1, fiche 31, Anglais, EO
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[The] gathering of information about Earth's physical, chemical, and biological systems using satellite, airborne, waterborne, and earth-based... sensors. 2, fiche 31, Anglais, - Earth%20observation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Télédétection
- Modélisation (Mathématique)
- Sciences du milieu
Fiche 31, La vedette principale, Français
- observation de la Terre
1, fiche 31, Français, observation%20de%20la%20Terre
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- OT 1, fiche 31, Français, OT
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Cueillette] d'information sur les systèmes physiques, chimiques et biologiques de la Terre à l'aide de capteurs satellitaires, aéroportés, maritimes et terrestres [...] 2, fiche 31, Français, - observation%20de%20la%20Terre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-08-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Space Control
- Airborne Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- NATO E-3A Component
1, fiche 32, Anglais, NATO%20E%2D3A%20Component
correct, OTAN
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- E-3A 2, fiche 32, Anglais, E%2D3A
correct, OTAN
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- E-3A Component 3, fiche 32, Anglais, E%2D3A%20Component
correct, OTAN
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The E‑3A Component is NATO's only operational unit, making it unique in military history. Its mission is to provide aircraft and trained aircrews to deliver a surveillance and/or control platform whenever directed by the NAEW&C [NATO Airborne Early Warning & Control Force] Force Commander. 3, fiche 32, Anglais, - NATO%20E%2D3A%20Component
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
NATO E-3A Component; E-3A: designations to be used by NATO. 4, fiche 32, Anglais, - NATO%20E%2D3A%20Component
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle de l'espace aérien
- Forces aéroportées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Élément E-3A de l'OTAN
1, fiche 32, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20E%2D3A%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Composante E-3A de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 32, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20E%2D3A%20de%20l%27OTAN
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Space Control
- Airborne Forces
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- NATO Airborne Early Warning and Control System
1, fiche 33, Anglais, NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20System
correct, OTAN
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- NAEW&CS 2, fiche 33, Anglais, NAEW%26CS
correct, OTAN
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
NATO Airborne Early Warning and Control System; NAEW&CS : designations to be used by NATO. 3, fiche 33, Anglais, - NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20System
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle de l'espace aérien
- Forces aéroportées
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Système aéroporté de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 33, Français, Syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Système aéroporté de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 33, Français, - Syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Space Control
- Airborne Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- NATO Airborne Early Warning and Control Programme Management Agency
1, fiche 34, Anglais, NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Programme%20Management%20Agency
correct, OTAN
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- NAPMA 2, fiche 34, Anglais, NAPMA
correct, OTAN
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
NATO Airborne Early Warning and Control Programme Management Agency; NAPMA : designations to be used by NATO. 3, fiche 34, Anglais, - NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Programme%20Management%20Agency
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- NATO Airborne Early Warning and Control Program Management Agency
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
- Forces aéroportées
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Agence de gestion du programme du système aéroporté de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 34, Français, Agence%20de%20gestion%20du%20programme%20du%20syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Agence de gestion du programme du système aéroporté de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 34, Français, - Agence%20de%20gestion%20du%20programme%20du%20syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- NATO Airborne Early Warning and Control Programme Management Organization
1, fiche 35, Anglais, NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Programme%20Management%20Organization
correct, OTAN
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- NAPMO 2, fiche 35, Anglais, NAPMO
correct, OTAN
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
NATO Airborne Early Warning and Control Programme Management Organization; NAPMO : designations to be used by NATO. 3, fiche 35, Anglais, - NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Programme%20Management%20Organization
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- NATO Airborne Early Warning and Control Programme Management Organisation
- NATO Airborne Early Warning and Control Program Management Organization
- NATO Airborne Early Warning and Control Program Management Organisation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Organisation de gestion du programme du système aéroporté de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 35, Français, Organisation%20de%20gestion%20du%20programme%20du%20syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Organisation de gestion du programme du système aéroporté de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 35, Français, - Organisation%20de%20gestion%20du%20programme%20du%20syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Airborne Forces
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- NATO Airborne Early Warning and Control Force Command
1, fiche 36, Anglais, NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
correct, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- NAEW&C FC 2, fiche 36, Anglais, NAEW%26C%20FC
correct, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
NATO Airborne Early Warning and Control Force Command; NAEW&C FC : designations to be used by NATO. 3, fiche 36, Anglais, - NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aéroportées
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 36, Français, Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 36, Français, - Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- CBRNE Operations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- aerosol
1, fiche 37, Anglais, aerosol
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Airborne particles in solid or liquid form whose motion is determined mainly by particle size. 2, fiche 37, Anglais, - aerosol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
These particles are generally less than 100 micrometres (traditionally called droplets for those larger than 5 micrometres) and are potentially inhalable. They can be classified according to the anatomical site they reached in the respiratory tract. 2, fiche 37, Anglais, - aerosol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
aerosol: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 37, Anglais, - aerosol
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
aerosol: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, fiche 37, Anglais, - aerosol
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Opérations CBRNE
Fiche 37, La vedette principale, Français
- aérosol
1, fiche 37, Français, a%C3%A9rosol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de particules solides ou liquides en suspension dans l'air, dont le mouvement est principalement déterminé par la taille des particules. 2, fiche 37, Français, - a%C3%A9rosol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ces particules sont généralement inférieures à 100 micromètres (traditionnellement appelées gouttelettes pour celles dont la taille est supérieure à 5 micromètres) et sont potentiellement inhalables. Elles peuvent être classées selon le site anatomique où elles se déposent dans les voies respiratoires. 2, fiche 37, Français, - a%C3%A9rosol
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
aérosol : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 37, Français, - a%C3%A9rosol
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
aérosol : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 4, fiche 37, Français, - a%C3%A9rosol
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Operaciones QBRNE
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- aerosol
1, fiche 37, Espagnol, aerosol
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- indoor air quality
1, fiche 38, Anglais, indoor%20air%20quality
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- IAQ 2, fiche 38, Anglais, IAQ
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Indoor air quality(IAQ) is one of the fundamental elements affecting people's health and well-being. Currently, there is a lack of awareness among people about the quantification, identification, and possible health effects of IAQ. Airborne pollutants such as volatile organic compounds(VOCs), particulate matter(PM), sulfur dioxide(SO2), carbon monoxide(CO), nitrous oxide(NO), polycyclic aromatic hydrocarbons(PAHs), microbial spores, pollen, allergens, etc. primarily contribute to IAQ deterioration. 3, fiche 38, Anglais, - indoor%20air%20quality
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 38, La vedette principale, Français
- qualité de l'air intérieur
1, fiche 38, Français, qualit%C3%A9%20de%20l%27air%20int%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- QAI 2, fiche 38, Français, QAI
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La qualité de l'air intérieur joue un rôle important dans notre vie quotidienne, elle affecte notre santé, notre confort et notre productivité. 3, fiche 38, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%27air%20int%C3%A9rieur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- calidad del aire interior
1, fiche 38, Espagnol, calidad%20del%20aire%20interior
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- calidad del aire en espacios cerrados 2, fiche 38, Espagnol, calidad%20del%20aire%20en%20espacios%20cerrados
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Grado de contaminación del aire en el interior de edificios y viviendas. 2, fiche 38, Espagnol, - calidad%20del%20aire%20interior
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- plot
1, fiche 39, Anglais, plot
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The visual display of a single location of an airborne object at a particular instant of time. 1, fiche 39, Anglais, - plot
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
plot: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 39, Anglais, - plot
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- position visualisée
1, fiche 39, Français, position%20visualis%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Matérialisation sur un écran de la position instantanée d'un objet aérien. 1, fiche 39, Français, - position%20visualis%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
position visualisée : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 39, Français, - position%20visualis%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- visualización de la posición
1, fiche 39, Espagnol, visualizaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Representación visual de una posición, de un objeto aerotransportado en un instante determinado. 1, fiche 39, Espagnol, - visualizaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-05-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Remote Sensing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- photogrammetric point cloud
1, fiche 40, Anglais, photogrammetric%20point%20cloud
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Photogrammetric point cloud processing. Point clouds generated through photogrammetric methods(such as dense image mapping) have different characteristics than traditional airborne laser scanner systems or "normal" LIDAR point clouds. 2, fiche 40, Anglais, - photogrammetric%20point%20cloud
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Télédétection
Fiche 40, La vedette principale, Français
- nuage de points photogrammétrique
1, fiche 40, Français, nuage%20de%20points%20photogramm%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- NPP 2, fiche 40, Français, NPP
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les nuages de points photogrammétriques (NPP) obtenus par appariement stéréoscopique de photographies aériennes peuvent dorénavant atteindre une résolution comparable. Dans ce contexte, cette recherche vise à évaluer le potentiel pour décrire la structure verticale et la composition forestière d'une forêt boréale utilisant un NPP en comparaison au lidar. 2, fiche 40, Français, - nuage%20de%20points%20photogramm%C3%A9trique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Operations (Air Forces)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- airborne warning and control system
1, fiche 41, Anglais, airborne%20warning%20and%20control%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- AWACS 2, fiche 41, Anglais, AWACS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An aircraft equipped to detect and track aircraft, cruise missiles and ships at long ranges and perform command and control of airborne assets over a large area or battlespace from peacetime air policing to full spectrum wartime missions. 3, fiche 41, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
airborne warning and control system; AWACS : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 41, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
airborne warning and control system; AWACS : designations standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 41, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
airborne warning and control system; AWACS : designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 41, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système aéroporté d'alerte et de contrôle
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, Canada, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- AWACS 2, fiche 41, Français, AWACS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
- système aéroporté de détection et de contrôle 3, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- AWACS 4, fiche 41, Français, AWACS
correct, nom masculin, uniformisé
- AWACS 4, fiche 41, Français, AWACS
- système de détection et de contrôle aéroporté 5, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
- AWACS 6, fiche 41, Français, AWACS
correct, nom masculin
- SDCA 7, fiche 41, Français, SDCA
nom masculin
- AWACS 6, fiche 41, Français, AWACS
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Aéronef équipé pour la détection et la poursuite lointaines d’aéronefs, de missiles de croisière et de navires, et pour l’exercice du commandement et contrôle sur des ressources aériennes/embarquées dans une grande zone ou un grand espace de bataille, que ce soit dans le cadre de missions de police de l’air en temps de paix ou de missions dans l’ensemble du spectre en temps de guerre. 8, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
système aéroporté d'alerte et de contrôle; système aéroporté de détection et de contrôle; AWACS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 9, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
système aéroporté d'alerte et de contrôle; AWACS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
système aéroporté de détection et de contrôle : désignation normalisée par l'OTAN. 9, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
système aéroporté de détection et de contrôle; AWACS : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 9, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- airborne weather radar
1, fiche 42, Anglais, airborne%20weather%20radar
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- airborne meteorological radar 3, fiche 42, Anglais, airborne%20meteorological%20radar
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Although great progress has been made using ground-based Doppler radars to study storm structure, remote storms such as oceanic cyclones and hurricanes cannot be observed with these systems. Also, some phenomena are remote, such as orographic storms over mountains or clouds over the arctic... Airborne meteorological radars provide a means to make measurements of the structure and dynamics of these difficult-to-observe weather systems.... meteorological radar systems are deployed on a number of research aircraft. 4, fiche 42, Anglais, - airborne%20weather%20radar
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- radar météorologique aéroporté
1, fiche 42, Français, radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20a%C3%A9roport%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- radar météorologique de bord 2, fiche 42, Français, radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20bord
nom masculin
- AWR 3, fiche 42, Français, AWR
nom masculin
- AWR 3, fiche 42, Français, AWR
- radar météorologique embarqué 4, fiche 42, Français, radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20embarqu%C3%A9
nom masculin
- radar météo aéroporté 5, fiche 42, Français, radar%20m%C3%A9t%C3%A9o%20a%C3%A9roport%C3%A9
nom masculin
- radar météo de bord 6, fiche 42, Français, radar%20m%C3%A9t%C3%A9o%20de%20bord
nom masculin
- radar météo embarqué 7, fiche 42, Français, radar%20m%C3%A9t%C3%A9o%20embarqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-02-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- thermal imagery airborne laser designator system
1, fiche 43, Anglais, thermal%20imagery%20airborne%20laser%20designator%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- TIALDS 2, fiche 43, Anglais, TIALDS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
thermal imagery airborne laser designator system; TIALDS : designations standardized by NATO. 3, fiche 43, Anglais, - thermal%20imagery%20airborne%20laser%20designator%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système aéroporté d'illumination laser à imagerie thermique
1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27illumination%20laser%20%C3%A0%20imagerie%20thermique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
système aéroporté d'illumination laser à imagerie thermique : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27illumination%20laser%20%C3%A0%20imagerie%20thermique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- airborne electronic sensor operator
1, fiche 44, Anglais, airborne%20electronic%20sensor%20operator
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- opérateur de détecteurs électroniques aéroportés
1, fiche 44, Français, op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- opératrice de détecteurs électroniques aéroportés 1, fiche 44, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-12-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Saharan dust
1, fiche 45, Anglais, Saharan%20dust
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Sahara Desert is by far Earth's largest source of airborne dust, and the storms can arise at any time of year. In winter and spring storms, Saharan dust often ends up fertilizing the nutrient-poor soils of the Amazon rainforest. Dust storms in the summer tend to loft material higher into the atmosphere, allowing plumes to travel thousands of kilometres on high-level winds. Those summer seasonal wind patterns can carry the dust from Africa to the Caribbean and the Gulf of Mexico. 2, fiche 45, Anglais, - Saharan%20dust
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Climatologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- poussière du Sahara
1, fiche 45, Français, poussi%C3%A8re%20du%20Sahara
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts de poussière en surface constituent une source de micronutriments pour les écosystèmes terrestres et marins. Il semblerait que la poussière du Sahara constitue un fertilisant pour la forêt amazonienne et l'on sait que les particules de poussière améliorent la production de biomasse marine en apportant du fer et du phosphore dans les zones océaniques qui manquent de ces éléments. 2, fiche 45, Français, - poussi%C3%A8re%20du%20Sahara
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- airborne electronic sensor operator-Canadian Armed Forces
1, fiche 46, Anglais, airborne%20electronic%20sensor%20operator%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- opérateur de détecteurs électroniques aéroportés - Forces armées canadiennes
1, fiche 46, Français, op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- opératrice de détecteurs électroniques aéroportés - Forces armées canadiennes 1, fiche 46, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
- Military Communications
- Intelligence (Military)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- airborne data relay
1, fiche 47, Anglais, airborne%20data%20relay
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ADR 2, fiche 47, Anglais, ADR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A communications system used to extend data link ranges of unmanned air vehicles (AUV) or to bend a line-of-sight data link around obstacles, such as mountains. 3, fiche 47, Anglais, - airborne%20data%20relay
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
airborne data relay; ADR : designations standardized by NATO. 4, fiche 47, Anglais, - airborne%20data%20relay
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Transmissions militaires
- Renseignement (Militaire)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- relais de données aéroporté
1, fiche 47, Français, relais%20de%20donn%C3%A9es%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- ADR 2, fiche 47, Français, ADR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
relais de données aéroporté; ADR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 47, Français, - relais%20de%20donn%C3%A9es%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Land Mines
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- airborne minefield detection and reconnaissance system
1, fiche 48, Anglais, airborne%20minefield%20detection%20and%20reconnaissance%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- AMIDARS 2, fiche 48, Anglais, AMIDARS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
airborne minefield detection and reconnaissance system; AMIDARS : designations standardized by NATO. 3, fiche 48, Anglais, - airborne%20minefield%20detection%20and%20reconnaissance%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Mines terrestres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système aéroporté de détection et de reconnaissance des champs de mines
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20reconnaissance%20des%20champs%20de%20mines
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- AMIDARS 2, fiche 48, Français, AMIDARS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
système aéroporté de détection et de reconnaissance des champs de mines; AMIDARS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20reconnaissance%20des%20champs%20de%20mines
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Forces
- Military Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- airborne task force
1, fiche 49, Anglais, airborne%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- ABTF 2, fiche 49, Anglais, ABTF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
airborne task force; ABTF : designations standardized by NATO. 3, fiche 49, Anglais, - airborne%20task%20force
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Organisation militaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- force opérationnelle aéroportée
1, fiche 49, Français, force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- ABTF 2, fiche 49, Français, ABTF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
force opérationnelle aéroportée; ABTF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 49, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- airborne communications node
1, fiche 50, Anglais, airborne%20communications%20node
correct, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ACN 2, fiche 50, Anglais, ACN
correct, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
airborne communications node; ACN : designations standardized by NATO. 3, fiche 50, Anglais, - airborne%20communications%20node
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 50, La vedette principale, Français
- centre nodal de communications aéroporté
1, fiche 50, Français, centre%20nodal%20de%20communications%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ACN 2, fiche 50, Français, ACN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
centre nodal de communications aéroporté; ACN : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 50, Français, - centre%20nodal%20de%20communications%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- airborne data acquisition specialist
1, fiche 51, Anglais, airborne%20data%20acquisition%20specialist
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- spécialiste en saisie de données aéroportées
1, fiche 51, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20saisie%20de%20donn%C3%A9es%20a%C3%A9roport%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- air-to-air refuelling
1, fiche 52, Anglais, air%2Dto%2Dair%20refuelling
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- AAR 2, fiche 52, Anglais, AAR
correct, normalisé, uniformisé
- AR 3, fiche 52, Anglais, AR
correct, normalisé
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The refuelling of an aircraft in flight by an airborne tanker aircraft. 4, fiche 52, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Air-to-air refuelling is a subset of air refuelling. 4, fiche 52, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
air-to-air refuelling; AAR: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 5, fiche 52, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
air-to-air refuelling; AAR; AR: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 52, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- air-to-air refueling
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ravitaillement air-air
1, fiche 52, Français, ravitaillement%20air%2Dair
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
- RAA 1, fiche 52, Français, RAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les synonymes, Français
- ravitaillement en vol 2, fiche 52, Français, ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, normalisé
- AAR 3, fiche 52, Français, AAR
correct, nom masculin, normalisé
- AR 3, fiche 52, Français, AR
correct, nom masculin, normalisé
- AAR 3, fiche 52, Français, AAR
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Réapprovisionnement en carburant d’un aéronef en vol par un avion ravitailleur également en vol. 4, fiche 52, Français, - ravitaillement%20air%2Dair
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le ravitaillement air-air est l’un des types de ravitaillement des aéronefs en vol. 4, fiche 52, Français, - ravitaillement%20air%2Dair
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
ravitaillement air-air; RAA : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 52, Français, - ravitaillement%20air%2Dair
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
ravitaillement en vol; AAR; AR : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 52, Français, - ravitaillement%20air%2Dair
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Pollution (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- nanoplastic
1, fiche 53, Anglais, nanoplastic
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- NP 2, fiche 53, Anglais, NP
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[A plastic particle] of size ranging from 1 to 100 nanometres ... 3, fiche 53, Anglais, - nanoplastic
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Given their size characteristics, nanoplastics easily escape traditional containment structures and solutions. Through disposal and degradation, nanoplastic particles can easily bypass landfill and wastewater containment, entering marine systems or becoming airborne; once in these forms, nanoplastics have the propensity for biological interactions associated with environmental and human exposure. 4, fiche 53, Anglais, - nanoplastic
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
nanoplastic: designation usually used in the plural. 5, fiche 53, Anglais, - nanoplastic
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- nanoplastics
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Pollution (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- nanoplastique
1, fiche 53, Français, nanoplastique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- NP 2, fiche 53, Français, NP
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Particule de plastique à taille de 1 à 100 nanomètres. 3, fiche 53, Français, - nanoplastique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
nanoplastique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 53, Français, - nanoplastique
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- nanoplastiques
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- airborne escort
1, fiche 54, Anglais, airborne%20escort
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- aerial escort 2, fiche 54, Anglais, aerial%20escort
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... the airborne escort of road convoys and the route reconnaissance with the targeting pod [is an example of a mission] of high value to the ground forces. 1, fiche 54, Anglais, - airborne%20escort
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 54, La vedette principale, Français
- escorte aérienne
1, fiche 54, Français, escorte%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Il est mis définitivement fin aux missions d'escorte aérienne des fonctionnaires [...] Toutefois, de manière dérogatoire, à leur demande et uniquement pour des nécessités de service, les fonctionnaires actifs du corps d'encadrement et d'application peuvent être maintenus dans cette unité, dans la limite des postes disponibles et de leurs compétences, pour des missions autres que l'escorte aérienne. 2, fiche 54, Français, - escorte%20a%C3%A9rienne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Helicópteros (Militar)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- escolta aérea
1, fiche 54, Espagnol, escolta%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La escolta aérea es una misión diferente a la misión de protección o seguridad que se le brinda a los helicópteros de transporte o asalto. 1, fiche 54, Espagnol, - escolta%20a%C3%A9rea
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Target Acquisition
- Airborne Forces
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- assault phase
1, fiche 55, Anglais, assault%20phase
correct, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In an airborne operation, a phase beginning with delivery by air of the assault echelon of the force into the objective area and extending through attack of assault objectives and consolidation of the initial airhead. 1, fiche 55, Anglais, - assault%20phase
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
assault phase: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 55, Anglais, - assault%20phase
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Acquisition d'objectif
- Forces aéroportées
Fiche 55, La vedette principale, Français
- phase d'assaut
1, fiche 55, Français, phase%20d%27assaut
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'une opération aéroportée, phase dont le début se situe au moment de l'arrivée par voie aérienne de l'échelon d'assaut dans la zone de l'objectif et qui se poursuit par l'attaque des objectifs de cet échelon et par l'organisation de la tête de pont aérienne initiale. 1, fiche 55, Français, - phase%20d%27assaut
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
phase d'assaut : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 55, Français, - phase%20d%27assaut
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Adquisición del objetivo
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- fase de asalto
1, fiche 55, Espagnol, fase%20de%20asalto
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
En una operación aerotransportada, fase que comienza con la llegada por aire del escalón de asalto de la fuerza a la zona del objetivo y su paso mediante el ataque a los objetivos de asalto y la consolidación de la cabeza del puente aéreo. 1, fiche 55, Espagnol, - fase%20de%20asalto
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Military Communications
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- airborne intercept
1, fiche 56, Anglais, airborne%20intercept
correct, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- AI 2, fiche 56, Anglais, AI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
airborne intercept; AI : designations standardized by NATO. 3, fiche 56, Anglais, - airborne%20intercept
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmissions militaires
Fiche 56, La vedette principale, Français
- interception aérienne
1, fiche 56, Français, interception%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
- AI 2, fiche 56, Français, AI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
interception aérienne; AI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 56, Français, - interception%20a%C3%A9rienne
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- droplet nucleus
1, fiche 57, Anglais, droplet%20nucleus
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
droplet nuclei :Airborne particles created by the evaporation of moisture found inside mixed(solid-liquid) aerosol droplets. 2, fiche 57, Anglais, - droplet%20nucleus
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
After aerosolized respiratory secretions are expelled from the nose or the mouth, their water content evaporates rapidly, leaving only a small residue of solid matter—the droplet nucleus— ... which may remain suspended in the air for several hours. 3, fiche 57, Anglais, - droplet%20nucleus
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
droplet nucleus: designation usually used in the plural. 4, fiche 57, Anglais, - droplet%20nucleus
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- droplet nuclei
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- noyau de condensation
1, fiche 57, Français, noyau%20de%20condensation
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- noyau de gouttelette 2, fiche 57, Français, noyau%20de%20gouttelette
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
noyaux de condensation : Particules en suspension dans l'air créées par l'évaporation de l'humidité contenue dans des gouttelettes d'aérosols mixtes (solides-liquides). 3, fiche 57, Français, - noyau%20de%20condensation
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'évaporation du liquide, dont la rapidité dépend, entre autres facteurs, de la taille de la particule et de l'hygrométrie relative, aboutit à une diminution du volume de la particule initiale et, par voie de conséquence, à une durée de vie accrue. 4, fiche 57, Français, - noyau%20de%20condensation
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
noyau de condensation; noyau de gouttelette : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 57, Français, - noyau%20de%20condensation
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- noyaux de condensation
- noyaux de gouttelettes
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- núcleo goticular
1, fiche 57, Espagnol, n%C3%BAcleo%20goticular
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Los estudios han demostrado que la mucosa nasal, las conjuntivas y, con menos frecuencia, la boca, son la puerta de entrada para los virus respiratorios. La transmisión del coronavirus SARS-CoV-2 se produce principalmente por vía respiratoria a través de las gotículas de saliva […], a través de núcleos goticulares, […] y por el contacto directo con las secreciones respiratorias. 2, fiche 57, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20goticular
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
núcleo goticular: designación utilizada generalmente en plural. 3, fiche 57, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20goticular
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- núcleos goticulares
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- droplet transmission
1, fiche 58, Anglais, droplet%20transmission
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Droplet transmission occurs when infectious agents are transmitted through respiratory droplets that travel a distance of less than one metre. 2, fiche 58, Anglais, - droplet%20transmission
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with airborne transmission. 2, fiche 58, Anglais, - droplet%20transmission
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- transmission par gouttelettes
1, fiche 58, Français, transmission%20par%20gouttelettes
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La transmission par gouttelettes survient lorsque les agents infectieux sont transportés par des gouttelettes provenant des voies respiratoires qui parcourent des distances de moins d'un mètre. 2, fiche 58, Français, - transmission%20par%20gouttelettes
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la transmission par voie aérienne. 2, fiche 58, Français, - transmission%20par%20gouttelettes
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- transmisión por gotitas
1, fiche 58, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20gotitas
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- transmisión por gotículas 1, fiche 58, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20got%C3%ADculas
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- weapons readiness state
1, fiche 59, Anglais, weapons%20readiness%20state
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- weapons state of readiness 1, fiche 59, Anglais, weapons%20state%20of%20readiness
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The degree of readiness of air defense weapons which can become airborne or be launched to carry out an assigned task. 1, fiche 59, Anglais, - weapons%20readiness%20state
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Weapons readiness states are expressed in numbers of weapons and numbers of minutes. 1, fiche 59, Anglais, - weapons%20readiness%20state
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- weapon readiness state
- weapon state of readiness
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 59, La vedette principale, Français
- état de préparation des armes
1, fiche 59, Français, %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20armes
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Defence
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Headquarters NATO Airborne Early Warning and Control Force Command
1, fiche 60, Anglais, Headquarters%20NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
correct, OTAN
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- HQ NAEW&C FC 1, fiche 60, Anglais, HQ%20NAEW%26C%20FC
correct, OTAN
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Headquarters NATO Airborne Early Warning and Control Force Command; HQ NAEW&C FC : designations to be used by NATO. 2, fiche 60, Anglais, - Headquarters%20NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Défense aérienne
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 60, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- HQ NAEW&C FC 1, fiche 60, Français, HQ%20NAEW%26C%20FC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN; HQ NAEW&C FC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 60, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Paradrop and Airdrop
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- drop zone
1, fiche 61, Anglais, drop%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- DZ 2, fiche 61, Anglais, DZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A specified area upon which airborne troops, equipment, or supplies are airdropped. 3, fiche 61, Anglais, - drop%20zone
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
drop zone; DZ: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 61, Anglais, - drop%20zone
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
drop zone, DZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 61, Anglais, - drop%20zone
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutage et largage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- zone de largage
1, fiche 61, Français, zone%20de%20largage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- ZL 2, fiche 61, Français, ZL
correct, nom féminin, uniformisé
- DZ 3, fiche 61, Français, DZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Zone déterminée dans laquelle sont largués des troupes aéroportées, du matériel ou des ravitaillements. 4, fiche 61, Français, - zone%20de%20largage
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
zone de largage; DZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 61, Français, - zone%20de%20largage
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
zone de largage; ZL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 61, Français, - zone%20de%20largage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- zona de lanzamiento
1, fiche 61, Espagnol, zona%20de%20lanzamiento
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Zona especificada desde la que se lanzan tropas aerotransportadas, equipos o abastecimientos. 1, fiche 61, Espagnol, - zona%20de%20lanzamiento
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Defence
- Naval Forces
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- anti-air warfare
1, fiche 62, Anglais, anti%2Dair%20warfare
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- AAW 2, fiche 62, Anglais, AAW
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[A set of] measures taken to defend a maritime force against attacks by airborne weapons launched from aircraft, ships, submarines and land-based sites. 3, fiche 62, Anglais, - anti%2Dair%20warfare
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
anti-air warfare; AAW: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 62, Anglais, - anti%2Dair%20warfare
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
anti-air warfare; AAW: designations standardized by NATO. 4, fiche 62, Anglais, - anti%2Dair%20warfare
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- antiair warfare
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Forces navales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- lutte antiaérienne
1, fiche 62, Français, lutte%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- LAA 2, fiche 62, Français, LAA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
- guerre antiaérienne 3, fiche 62, Français, guerre%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- GAA 4, fiche 62, Français, GAA
correct, nom féminin
- GAA 4, fiche 62, Français, GAA
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] mesures prises pour défendre une force navale contre toute attaque aérienne provenant d'aéronefs, de bâtiments de surface, de sous-marins ou de positions à terre. 5, fiche 62, Français, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
lutte antiaérienne; LAA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, fiche 62, Français, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
lutte antiaérienne; LAA : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 62, Français, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- lutte anti-aérienne
- guerre anti-aérienne
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Fuerzas navales
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- guerra anti-aérea
1, fiche 62, Espagnol, guerra%20anti%2Da%C3%A9rea
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- airborne division
1, fiche 63, Anglais, airborne%20division
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ABD 2, fiche 63, Anglais, ABD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
airborne division; ABD : designations standardized by NATO. 3, fiche 63, Anglais, - airborne%20division
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 63, La vedette principale, Français
- division aéroportée
1, fiche 63, Français, division%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- ABD 2, fiche 63, Français, ABD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
division aéroportée; ABD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 63, Français, - division%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Military Logistics
- Airborne Forces
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- airborne battlefield command and control centre
1, fiche 64, Anglais, airborne%20battlefield%20command%20and%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- ABCCC 2, fiche 64, Anglais, ABCCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
airborne battlefield command and control centre; ABCCC : designations standardized by NATO. 3, fiche 64, Anglais, - airborne%20battlefield%20command%20and%20control%20centre
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- airborne battlefield command and control center
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Forces aéroportées
Fiche 64, La vedette principale, Français
- centre aéroporté de commandement et de contrôle du champ de bataille
1, fiche 64, Français, centre%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20du%20champ%20de%20bataille
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
- ABCCC 2, fiche 64, Français, ABCCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
centre aéroporté de commandement et de contrôle du champ de bataille; ABCCC: désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 64, Français, - centre%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Software
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- common imagery ground/surface system
1, fiche 65, Anglais, common%20imagery%20ground%2Fsurface%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- CIGSS 2, fiche 65, Anglais, CIGSS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The common imagery ground/surface system(CIGSS) is intended to facilitate the migration of existing imagery systems to a common interoperable baseline. The CIGSS program encompasses a family of scalable, extensible and interoperable image processing and exploitation systems. These systems will provide the warfighter with rapid remote access to airborne and national imagery and imagery products... 3, fiche 65, Anglais, - common%20imagery%20ground%2Fsurface%20system
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
common imagery ground/surface system; CIGSS: designations standardized by NATO. 4, fiche 65, Anglais, - common%20imagery%20ground%2Fsurface%20system
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- common imagery ground surface system
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Logiciels
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- système sol/surface commun d'imagerie
1, fiche 65, Français, syst%C3%A8me%20sol%2Fsurface%20commun%20d%27imagerie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
- CIGSS 2, fiche 65, Français, CIGSS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
système sol/surface commun d'imagerie; CIGSS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 65, Français, - syst%C3%A8me%20sol%2Fsurface%20commun%20d%27imagerie
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- système sol surface commun d'imagerie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Respiratory System
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- airborne disease
1, fiche 66, Anglais, airborne%20disease
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Airborne diseases are caused by pathogenic microbes small enough to be discharged from an infected person via coughing, sneezing, laughing and close personal contact or aerosolization of the microbe. The discharged microbes remain suspended in the air on dust particles, respiratory and water droplets. 2, fiche 66, Anglais, - airborne%20disease
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil respiratoire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- maladie transmissible par voie aérienne
1, fiche 66, Français, maladie%20transmissible%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- maladie aérogène 2, fiche 66, Français, maladie%20a%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Aparato respiratorio
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad transmisible por vía aérea
1, fiche 66, Espagnol, enfermedad%20transmisible%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- enfermedad trasmisible por vía aérea
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- airborne transmission
1, fiche 67, Anglais, airborne%20transmission
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Airborne transmission occurs when infectious agents are transmitted through droplet nuclei, aerosols and dust particles that travel a distance of more than one metre. 2, fiche 67, Anglais, - airborne%20transmission
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with droplet transmission. 2, fiche 67, Anglais, - airborne%20transmission
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- transmission par voie aérienne
1, fiche 67, Français, transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- transmission aéroportée 2, fiche 67, Français, transmission%20a%C3%A9roport%C3%A9e
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La transmission par voie aérienne survient lorsque les agents infectieux sont transportés par des noyaux de condensation, des aérosols et des particules de poussière qui parcourent des distances de plus d'un mètre. 3, fiche 67, Français, - transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la transmission par gouttelettes. 3, fiche 67, Français, - transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- transmisión por vía aérea
1, fiche 67, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Transmisión por vía aérea. Producida a través del aire por difusión de partículas de menos de 5 [micrómetros] de diámetro, que les permite mantenerse en suspensión en el aire por períodos prolongados facilitando su desplazamiento a más largas distancias que las gotas al ser empujadas por corrientes de aire. 2, fiche 67, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
No confundir con transmisión por gotas. 3, fiche 67, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- trasmisión por vía aérea
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- coalition joint operations area
1, fiche 68, Anglais, coalition%20joint%20operations%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- CJOA 2, fiche 68, Anglais, CJOA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
It was only with the activation of [Combined Joint Task Force 180], a joint task force formed around the XVIII Airborne Corps headquarters, that a subordinate joint command was able to monitor and control the Afghanistan AO, designated as a coalition joint operations area(CJOA). 3, fiche 68, Anglais, - coalition%20joint%20operations%20area
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
coalition joint operations area; CJOA: designations standardized by NATO. 4, fiche 68, Anglais, - coalition%20joint%20operations%20area
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 68, La vedette principale, Français
- zone d'opérations interarmées de la coalition
1, fiche 68, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es%20de%20la%20coalition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
- CJOA 2, fiche 68, Français, CJOA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
zone d'opérations interarmées de la coalition; CJOA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 68, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es%20de%20la%20coalition
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-07-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- High Resolution Digital Elevation Model
1, fiche 69, Anglais, High%20Resolution%20Digital%20Elevation%20Model
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- HRDEM 1, fiche 69, Anglais, HRDEM
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- High-Resolution Digital Elevation Model 2, fiche 69, Anglais, High%2DResolution%20Digital%20Elevation%20Model
- HRDEM 2, fiche 69, Anglais, HRDEM
correct
- HRDEM 2, fiche 69, Anglais, HRDEM
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The High Resolution Digital Elevation Model(HRDEM) product is derived from airborne LiDAR data(mainly in the south) and satellite images in the north. The complete coverage of the Canadian territory is gradually being established. It includes a Digital Terrain Model(DTM), a Digital Surface Model(DSM) and other derived data. 1, fiche 69, Anglais, - High%20Resolution%20Digital%20Elevation%20Model
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Modèle numérique d'élévation de haute résolution
1, fiche 69, Français, Mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20haute%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- MNEHR 1, fiche 69, Français, MNEHR
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Modèle numérique d'élévation haute résolution 2, fiche 69, Français, Mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20haute%20r%C3%A9solution
nom masculin
- MNEHR 2, fiche 69, Français, MNEHR
correct, nom masculin
- MNEHR 2, fiche 69, Français, MNEHR
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le produit Modèle numérique d'élévation de haute résolution (MNEHR) est un produit dérivé de données LiDAR aéroporté (principalement au sud) et d'images satellitaires au nord. La couverture complète du territoire canadien est mise en place graduellement. Le MNEHR inclut un Modèle numérique de terrain (MNT), un Modèle numérique de surface (MNS) et d’autres données dérivées. 1, fiche 69, Français, - Mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
- Respiratory System
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- respirator
1, fiche 70, Anglais, respirator
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- respiratory protection device 2, fiche 70, Anglais, respiratory%20protection%20device
correct
- RPD 3, fiche 70, Anglais, RPD
correct
- RPD 3, fiche 70, Anglais, RPD
- respiratory protective device 2, fiche 70, Anglais, respiratory%20protective%20device
à éviter
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A device worn over the mouth, nose and chin that filters airborne particles. 2, fiche 70, Anglais, - respirator
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
respiratory protective device: The term "respiratory protective device" is grammatically incorrect and should be avoided. 2, fiche 70, Anglais, - respirator
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
- Appareil respiratoire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- respirateur
1, fiche 70, Français, respirateur
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- appareil de protection respiratoire 2, fiche 70, Français, appareil%20de%20protection%20respiratoire
correct, nom masculin
- APR 3, fiche 70, Français, APR
correct, nom masculin
- APR 3, fiche 70, Français, APR
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dispositif couvrant la bouche, le nez et le menton qui filtre des particules en suspension dans l'air. 2, fiche 70, Français, - respirateur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
- Aparato respiratorio
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- respirador
1, fiche 70, Espagnol, respirador
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- mascarilla filtrante 2, fiche 70, Espagnol, mascarilla%20filtrante
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[…] los respiradores pueden ser desechables […] Se caracterizan por tener un calce mucho más ajustado creando un sello alrededor del rostro; están diseñados como protección de dos vías, es decir, filtran el aire que sale y entra […] 3, fiche 70, Espagnol, - respirador
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Las mascarillas filtrantes, también denominadas respiradores, son un dispositivo de protección personal que se usa en la cara […] y cubre al menos la nariz y la boca […] A diferencia de las mascarillas quirúrgicas, las mascarillas filtrantes están diseñadas específicamente para proporcionar protección respiratoria al usuario, al crear un sello hermético contra la piel y no permitir que pasen partículas peligrosas presentes en el medio ambiente como gases, vapores, aerosoles y agentes infecciosos […] 2, fiche 70, Espagnol, - respirador
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Space Control
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- airborne automatic identification system
1, fiche 71, Anglais, airborne%20automatic%20identification%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- AAIS 2, fiche 71, Anglais, AAIS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
airborne automatic identification system; AAIS : designations standardized by NATO. 3, fiche 71, Anglais, - airborne%20automatic%20identification%20system
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Transport aérien
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 71, La vedette principale, Français
- système d'identification automatique embarqué
1, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20d%27identification%20automatique%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
- AAIS 2, fiche 71, Français, AAIS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
système d'identification automatique embarqué; AAIS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20automatique%20embarqu%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-06-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- mode of transmission
1, fiche 72, Anglais, mode%20of%20transmission
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- transmission mode 2, fiche 72, Anglais, transmission%20mode
correct
- route of transmission 2, fiche 72, Anglais, route%20of%20transmission
correct
- transmission route 3, fiche 72, Anglais, transmission%20route
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A mechanism by which an infectious disease is transmitted from one person to another. 2, fiche 72, Anglais, - mode%20of%20transmission
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Examples of modes of transmission include direct contact transmission, indirect contact transmission, droplet transmission and airborne transmission. 2, fiche 72, Anglais, - mode%20of%20transmission
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mode de transmission
1, fiche 72, Français, mode%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- voie de transmission 2, fiche 72, Français, voie%20de%20transmission
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme par lequel une maladie infectieuse se transmet d'une personne à une autre. 3, fiche 72, Français, - mode%20de%20transmission
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La transmission par contact direct, la transmission par contact indirect, la transmission par gouttelettes et la transmission par voie aérienne sont des exemples de modes de transmission. 3, fiche 72, Français, - mode%20de%20transmission
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- modo de transmisión
1, fiche 72, Espagnol, modo%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- vía de transmisión 1, fiche 72, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- personal protective equipment
1, fiche 73, Anglais, personal%20protective%20equipment
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- PPE 2, fiche 73, Anglais, PPE
correct, normalisé
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Equipment that is designed to be worn by individuals to protect them against one or more hazards. 3, fiche 73, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Personal protective equipment may include items such as gloves, safety glasses and shoes, earplugs or muffs, hard hats, respirators, or coveralls, vests and full body suits. 4, fiche 73, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The hazards addressed by protective equipment include physical, electrical, heat, chemicals, biohazards, and airborne particulate matter. 5, fiche 73, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
personal protective equipment; PPE: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 73, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Fiche 73, La vedette principale, Français
- équipement de protection individuelle
1, fiche 73, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
- EPI 2, fiche 73, Français, EPI
correct, nom masculin, normalisé
- ÉPI 3, fiche 73, Français, %C3%89PI
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
- équipement de protection individuel 4, fiche 73, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
correct, nom masculin
- EPI 5, fiche 73, Français, EPI
correct, nom masculin
- ÉPI 3, fiche 73, Français, %C3%89PI
correct, nom masculin
- EPI 5, fiche 73, Français, EPI
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Équipement conçu pour être porté par une personne afin de la protéger contre un ou plusieurs dangers. 6, fiche 73, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les équipements de protection individuels sont classés tout comme les protecteurs collectifs (barrières et gardes) comme des interventions entre la source du risque et les personnes exposées. Cependant, contrairement aux interventions à la source qui éliminent le risque et par conséquent l'exposition des travailleurs, les équipements de protection individuels ne préviennent pas l'accident, ils évitent ou limitent le contact avec les personnes ou en atténuent les conséquences. 7, fiche 73, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
équipement de protection individuelle; EPI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 8, fiche 73, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- equipo de protección individual
1, fiche 73, Espagnol, equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
- EPI 1, fiche 73, Espagnol, EPI
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Un equipo de protección individual (EPI) es cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin […] 2, fiche 73, Espagnol, - equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-05-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- flour dust
1, fiche 74, Anglais, flour%20dust
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Flour dust is a hazardous substance. Workers in baking-related jobs may inhale flour dust when it becomes airborne. 2, fiche 74, Anglais, - flour%20dust
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 74, La vedette principale, Français
- poussière de farine
1, fiche 74, Français, poussi%C3%A8re%20de%20farine
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- farine folle 2, fiche 74, Français, farine%20folle
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
poussière de farine : désignation souvent employée au pluriel. 3, fiche 74, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20farine
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- poussières de farine
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-05-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Human Diseases - Various
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- airborne precaution
1, fiche 75, Anglais, airborne%20precaution
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- airborne transmission precaution 2, fiche 75, Anglais, airborne%20transmission%20precaution
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Airborne precautions recommend placing the infected patient in a negative-pressure isolation room and the wearing of respiratory protection by all persons entering the patient's room. 3, fiche 75, Anglais, - airborne%20precaution
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
airborne precaution; airborne transmission precaution : designations usually used in the plural. 4, fiche 75, Anglais, - airborne%20precaution
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- airborne precautions
- airborne transmission precautions
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Maladies humaines diverses
Fiche 75, La vedette principale, Français
- précaution contre la transmission par voie aérienne
1, fiche 75, Français, pr%C3%A9caution%20contre%20la%20transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
précautions contre la transmission par voie aérienne : Mesures de prévention appliquées auprès de la clientèle atteinte d'une maladie transmise par voie aérienne ou soupçonnée de l'être, en plus des pratiques de base. 2, fiche 75, Français, - pr%C3%A9caution%20contre%20la%20transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
précaution contre la transmission par voie aérienne : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 75, Français, - pr%C3%A9caution%20contre%20la%20transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- précautions contre la transmission par voie aérienne
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Enfermedades humanas varias
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- precaución contra la transmisión por vía aérea
1, fiche 75, Espagnol, precauci%C3%B3n%20contra%20la%20transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Observar las precauciones contra la transmisión por vía aérea al realizar intervenciones que generen aerosoles. El personal sanitario que realice intervenciones que generen aerosoles (es decir, aspiración abierta de las vías respiratorias, intubación, broncoscopia o reanimación cardiopulmonar) debe llevar EPP [equipo de protección personal], como guantes, batas de manga larga, protección ocular y mascarillas respiratorias de ajuste comprobado y filtro de partículas (con un nivel de protección N95 o equivalente, o incluso superior). 2, fiche 75, Espagnol, - precauci%C3%B3n%20contra%20la%20transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
precaución contra la transmisión por vía aérea: designación utilizada generalmente en plural. 3, fiche 75, Espagnol, - precauci%C3%B3n%20contra%20la%20transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- precauciones contra la transmisión por vía aérea
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Fire Detection
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- smoke detection system
1, fiche 76, Anglais, smoke%20detection%20system
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- smoke detector 2, fiche 76, Anglais, smoke%20detector
correct, uniformisé
- smoke alarm 3, fiche 76, Anglais, smoke%20alarm
correct, uniformisé
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A fire detector designed to operate when the concentration of airborne combustion products exceeds a predetermined level. 4, fiche 76, Anglais, - smoke%20detection%20system
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
smoke detector; smoke alarm: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 76, Anglais, - smoke%20detection%20system
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Détection des incendies
Fiche 76, La vedette principale, Français
- avertisseur de fumée
1, fiche 76, Français, avertisseur%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- détecteur de fumée 2, fiche 76, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Détecteur d'incendie conçu pour se déclencher lorsque la concentration de produits de combustion dans l'air dépasse un niveau prédéterminé. 1, fiche 76, Français, - avertisseur%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
détecteur de fumée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Comité du projet de lexiques (Nouveau Brunswick). 3, fiche 76, Français, - avertisseur%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- avertisseur de fumées
- détecteur de fumées
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Detección de incendios
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- detector de humo
1, fiche 76, Espagnol, detector%20de%20humo
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Un detector de humo necesita que le entre suficiente humo antes de activarse la alarma y por lo tanto, debe de encontrarse próximo al lugar de inicio del incendio. El detector de humo necesita estar a menos de 7 metros del fuego para responder rápidamente. También necesita estar en una posición donde su alarma pueda ser escuchada en toda la casa [...] 2, fiche 76, Espagnol, - detector%20de%20humo
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-05-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- N95 mask
1, fiche 77, Anglais, N95%20mask
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- N95 respirator 2, fiche 77, Anglais, N95%20respirator
correct
- N95 3, fiche 77, Anglais, N95
correct, familier
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
An N95 mask filters airborne particles and provides a very close facial fit. 3, fiche 77, Anglais, - N95%20mask
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
"N95" refers to the U.S. [United States] National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) standard; "N" means that the device is not oil resistant and "95" means that it can filter 95% of particles 0.3 micrometre and larger when used properly. 3, fiche 77, Anglais, - N95%20mask
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Fiche 77, La vedette principale, Français
- masque N95
1, fiche 77, Français, masque%20N95
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- respirateur N95 2, fiche 77, Français, respirateur%20N95
correct, nom masculin
- N95 3, fiche 77, Français, N95
correct, nom masculin, familier
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Un masque N95 filtre des particules en suspension dans l'air et permet un ajustement facial très serré. 3, fiche 77, Français, - masque%20N95
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
«N95» fait référence à la norme américaine du National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH); le «N» signifie que le dispositif n'est pas résistant à l'huile et le «95» signifie qu'il peut filtrer 95 % des particules de 0,3 micromètre et plus lorsqu'il est utilisé correctement. 3, fiche 77, Français, - masque%20N95
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- mascarilla N95
1, fiche 77, Espagnol, mascarilla%20N95
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- mascarilla filtrante N95 2, fiche 77, Espagnol, mascarilla%20filtrante%20N95
correct, nom féminin
- máscara N95 3, fiche 77, Espagnol, m%C3%A1scara%20N95
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La mascarilla filtrante N95 está certificada por el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH) de los Estados Unidos de América con una capacidad de filtrado del 95 %. 2, fiche 77, Espagnol, - mascarilla%20N95
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Paradrop and Airdrop
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- airborne insertion
1, fiche 78, Anglais, airborne%20insertion
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Paratroopers from 3rd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry(PPCLI), exit a CC-130J Hercules during an airborne insertion into the Oleszno Training Area of Poland as part of NATO reassurance exercises, July 4, 2014. 2, fiche 78, Anglais, - airborne%20insertion
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Parachutage et largage
Fiche 78, La vedette principale, Français
- insertion de troupes aéroportées
1, fiche 78, Français, insertion%20de%20troupes%20a%C3%A9roport%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Des parachutistes du 3e Bataillon, Princess Patricia's Canadian Light Infantry sautent d'un CC130J Hercules, au cours d'une insertion de troupes aéroportées réalisée dans le secteur d'entraînement d'Oleszno (Pologne), le 4 juillet 2014, dans le cadre des exercices visant la mise en œuvre des mesures d'apaisement de l'OTAN. 1, fiche 78, Français, - insertion%20de%20troupes%20a%C3%A9roport%C3%A9es
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Welding and Soldering (Metals)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- lead dust
1, fiche 79, Anglais, lead%20dust
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Lead dust forms when solid materials are broken down into small particles. For example, dusts can be created when handling, grinding, sanding, polishing, or cutting lead or lead-containing materials. The dust can vary in size from large particles, which tend to fall to the ground, to fine particles, which can remain airborne for hours. 2, fiche 79, Anglais, - lead%20dust
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Soudage (Métal)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- poussière de plomb
1, fiche 79, Français, poussi%C3%A8re%20de%20plomb
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La poussière de plomb est produite lorsque des matières solides se décomposent en petites particules. Elle peut ainsi résulter de la manipulation du plomb ou de matériaux qui en contiennent et de leur broyage, de leur sablage, de leur polissage ou d'activités de coupe. La taille de la poussière peut varier, passant de grosses particules qui tombent naturellement au sol, à des particules fines qui peuvent rester en suspension dans l'air ambiant pendant des heures. 2, fiche 79, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20plomb
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- operating minimum
1, fiche 80, Anglais, operating%20minimum
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
These factors ensure that the combination of information(available from external sources and airborne instruments and equipment) is sufficient to enable an aircraft to be safely operated along the desired flight path, provided weather conditions are at or above the operating minimum. 2, fiche 80, Anglais, - operating%20minimum
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
operating minima; operating minimums: plural forms. 3, fiche 80, Anglais, - operating%20minimum
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- operating minima
- operating minimums
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 80, La vedette principale, Français
- minimum opérationnel
1, fiche 80, Français, minimum%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
minima opérationnels; minimums opérationnels : formes au pluriel. 2, fiche 80, Français, - minimum%20op%C3%A9rationnel
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- minima opérationnels
- minimums opérationnels
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- airborne early warning aircraft
1, fiche 81, Anglais, airborne%20early%20warning%20aircraft
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- airborne early-warning aircraft 2, fiche 81, Anglais, airborne%20early%2Dwarning%20aircraft
correct
- AEW aircraft 3, fiche 81, Anglais, AEW%20aircraft
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Therefore, to uphold the Canadian Government's Arctic aims of exercising sovereignty through an increased focus on surveillance and control, the addition of an airborne early warning(AEW) aircraft, like the Boeing E-7A Wedgetail, to provide surveillance and C2 is needed to augment existing and future Canadian Arctic capabilities. 1, fiche 81, Anglais, - airborne%20early%20warning%20aircraft
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- aéronef de détection aérienne avancée
1, fiche 81, Français, a%C3%A9ronef%20de%20d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-02-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- transponder landing system
1, fiche 82, Anglais, transponder%20landing%20system
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- TLS 1, fiche 82, Anglais, TLS
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An all-weather, precision landing system that uses existing airborne transponder and instrument landing system(ILS) equipment to create a precision approach at a location where an ILS would normally not be available. 2, fiche 82, Anglais, - transponder%20landing%20system
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 82, La vedette principale, Français
- système d'atterrissage par transpondeur
1, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20d%27atterrissage%20par%20transpondeur
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- TLS 1, fiche 82, Français, TLS
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory System
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- airborne virus
1, fiche 83, Anglais, airborne%20virus
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
An airborne virus is considered to be a virus that spreads in exhaled particles that are small enough to linger in the air and move with air currents, from which they can be breathed in by passersby who then get sick. 1, fiche 83, Anglais, - airborne%20virus
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Maladies virales
- Appareil respiratoire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- virus transmissible par voie aérienne
1, fiche 83, Français, virus%20transmissible%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- virus aérogène 2, fiche 83, Français, virus%20a%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- dust jar
1, fiche 84, Anglais, dust%20jar
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- fallout jar 2, fiche 84, Anglais, fallout%20jar
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The method [for measuring airborne dust-fall] works by leaving out onsite dust jars for a period of 30 days. … these jars [are] brought back to [the] laboratory for analysis. 3, fiche 84, Anglais, - dust%20jar
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 84, La vedette principale, Français
- jarre à poussière
1, fiche 84, Français, jarre%20%C3%A0%20poussi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[Une] partie du programme [d'échantillonnage] faisant usage des jarres à poussières (méthode gravimétrique) vise le suivi [des] retombées de poussières auprès des récepteurs sensibles environnementaux […] 1, fiche 84, Français, - jarre%20%C3%A0%20poussi%C3%A8re
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- service headgear
1, fiche 85, Anglais, service%20headgear
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- service headwear 2, fiche 85, Anglais, service%20headwear
correct
- service headdress 3, fiche 85, Anglais, service%20headdress
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Cockade and emblem for service headgear of the Air Force and Airborne troops. 4, fiche 85, Anglais, - service%20headgear
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- service head-gear
- service head wear
- service head-dress
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- coiffure de service
1, fiche 85, Français, coiffure%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- couvre-chef de service 2, fiche 85, Français, couvre%2Dchef%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'Armée de terre française porte le calot dans un usage de tradition. À compter de 2017, le calot revient en tant que coiffure de service, annulant donc le port du béret. 1, fiche 85, Français, - coiffure%20de%20service
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2020-12-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- particle count
1, fiche 86, Anglais, particle%20count
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Particle count may have [an] advantage over particle mass concentration for assessing the health effects of airborne particulate matter. … it is important to assess relationships between the variability of particle [numbers], as determined by an optical particle counter, and the variability of particle mass as measured by traditional mass-measuring instruments. 2, fiche 86, Anglais, - particle%20count
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Études et analyses environnementales
Fiche 86, La vedette principale, Français
- compte de particules
1, fiche 86, Français, compte%20de%20particules
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
- Air Pollution
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- airborne radioactivity
1, fiche 87, Anglais, airborne%20radioactivity
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A general term for particulate or gaseous radioactive material that is dissolved, mixed, or otherwise suspended in air. 2, fiche 87, Anglais, - airborne%20radioactivity
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
For internal exposures, personal monitoring devices consist of an air pump and filter to estimate the airborne radioactivity inhaled by workers. Such devices include personal air samplers(to measure airborne particulates generally) and personal alpha dosimeters(to measure radon progeny and uranium ore dust in air). 3, fiche 87, Anglais, - airborne%20radioactivity
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
- Pollution de l'air
Fiche 87, La vedette principale, Français
- radioactivité en suspension dans l'air
1, fiche 87, Français, radioactivit%C3%A9%20en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de l'exposition interne, les dispositifs de contrôle individuel consistent en une pompe à air et un filtre pour estimer la radioactivité en suspension dans l'air inhalé par les travailleurs. Ces dispositifs comprennent des échantillonneurs d'air individuels (pour mesurer les particules en suspension dans l'air en général) et des dosimètres alpha individuels (pour mesurer les produits de filiation du radon et la poussière de minerai d'uranium dans l'air). 1, fiche 87, Français, - radioactivit%C3%A9%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Missiles and Rockets
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Multi Ammunition Softkill System
1, fiche 88, Anglais, Multi%20Ammunition%20Softkill%20System
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- MASS 1, fiche 88, Anglais, MASS
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
MASS-Multi Ammunition Softkill System. A fully computerized countermeasures system, it is interfaced to the ship's sensors and protects against attacks by advanced, sensor-guided missiles by launching airborne decoys. 2, fiche 88, Anglais, - Multi%20Ammunition%20Softkill%20System
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Fully automatic, MASS offers significant tactical, operational, and logistical advantages, and can be installed on any type of ship. It can be integrated into all naval command and control systems, but can also operate in a stand-alone mode. MASS significantly enhances ship survivability through speed of response and the ability to put the required multi-purpose decoy rounds in the precise position necessary for optimum defence. 3, fiche 88, Anglais, - Multi%20Ammunition%20Softkill%20System
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Multi Ammunition Soft-Kill System
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Missiles et roquettes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Système de mise hors de combat multimunitions
1, fiche 88, Français, Syst%C3%A8me%20de%20mise%20hors%20de%20combat%20multimunitions
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- MASS 2, fiche 88, Français, MASS
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Système de mise hors de combat multimunitions. Un système de contre-mesures complètement informatisé est intégré aux capteurs du navire et le protège contre les attaques de missiles guidés haute technologie en lançant des leurres. 3, fiche 88, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20mise%20hors%20de%20combat%20multimunitions
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Ce système entièrement automatique qui peut être installé sur tout type de navire procure des avantages important aux niveaux tactique, opérationnel et logistique. Il peut être intégré à tous les systèmes de commande et de contrôle navals, mais il peut aussi fonctionner en mode autonome. Grâce à sa vitesse de réponse et à sa capacité à placer les rondes de leurres polyvalents dans la position précise qui assure une défense optimale, le système MASS améliore de façon importante la surviabilité des navires. 4, fiche 88, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20mise%20hors%20de%20combat%20multimunitions
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Système de mise hors de combat multi-munitions
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- airborne dust
1, fiche 89, Anglais, airborne%20dust
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- airborne dust particles 2, fiche 89, Anglais, airborne%20dust%20particles
correct, pluriel
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Airborne dust functions in a manner similar to the greenhouse effect : it absorbs and scatters solar radiation entering Earth's atmosphere, reducing the amount reaching the surface, and absorbs long-wave radiation bouncing back up from the surface, re-emitting it in all directions. 3, fiche 89, Anglais, - airborne%20dust
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 89, La vedette principale, Français
- poussière en suspension dans l'air
1, fiche 89, Français, poussi%C3%A8re%20en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- particules en suspension dans l'air 2, fiche 89, Français, particules%20en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[L'exposition] aux particules en suspension dans l'air entraîne des réponses biologiques délétères suite à l'inhalation et à la déposition de diverses substances dans le poumon. 2, fiche 89, Français, - poussi%C3%A8re%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2020-11-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Bombs and Grenades
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- bomb rack hook
1, fiche 90, Anglais, bomb%20rack%20hook
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
This specification covers the manufacture and inspection of bomb rack hooks. … The hooks are used as integral parts of bomb racks or store suspension equipment for attachment of airborne stores to aircraft. 2, fiche 90, Anglais, - bomb%20rack%20hook
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
Fiche 90, La vedette principale, Français
- crochet de lance-bombes
1, fiche 90, Français, crochet%20de%20lance%2Dbombes
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- crochet de râtelier à bombes 2, fiche 90, Français, crochet%20de%20r%C3%A2telier%20%C3%A0%20bombes
proposition, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une bombe est suspendue à un crochet du lance-bombes, des tiges spéciales, par exemple des tiges filetées à sabot à rotule, la poussent vers le bas à sa partie avant et à sa partie arrière. 1, fiche 90, Français, - crochet%20de%20lance%2Dbombes
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- crochet de lance-bombe
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2020-10-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Avionics Systems Technician
1, fiche 91, Anglais, Avionics%20Systems%20Technician
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- AVS Tech 1, fiche 91, Anglais, AVS%20Tech
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Avionics Systems Technicians(AVS TECHs) are aircraft electronic technicians. They are responsible for maintaining all automatic flight control systems, navigation systems, compass systems, airborne communication systems, power generation, power distribution, lighting systems, monitoring and warning circuits, and radar systems on both land and ship-based fixed-wing aircraft and helicopters. 2, fiche 91, Anglais, - Avionics%20Systems%20Technician
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Avionics Systems Technician; AVS Tech: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 91, Anglais, - Avionics%20Systems%20Technician
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Technicien en systèmes avioniques
1, fiche 91, Français, Technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20avioniques
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Tech Avio 2, fiche 91, Français, Tech%20Avio
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
[Le Technicien en systèmes avioniques] est responsable de l'entretien de tous les systèmes de contrôle automatique de vol, des systèmes de navigation, des compas, des systèmes de télécommunication aéroportés, des systèmes de production et de distribution d’énergie, des systèmes d'éclairage, des circuits de surveillance et d'avertissement et des systèmes radar d'aéronefs à voilure fixe et d'hélicoptères basés à terre ou embarqués. 3, fiche 91, Français, - Technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20avioniques
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Technicien en systèmes avioniques; Tech Avio : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 4, fiche 91, Français, - Technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20avioniques
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Environmental Management
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- airborne research
1, fiche 92, Anglais, airborne%20research
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Gestion environnementale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- recherche en vol
1, fiche 92, Français, recherche%20en%20vol
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Des installations pour la recherche en vol sont utilisées partout dans le monde pour étudier les phénomènes se produisant dans l'atmosphère et à la surface des terres et/ou des océans [...] 1, fiche 92, Français, - recherche%20en%20vol
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- acid aerosol
1, fiche 93, Anglais, acid%20aerosol
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- acidic aerosol 2, fiche 93, Anglais, acidic%20aerosol
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[A suspension of] acidic liquid or solid particles small enough to become airborne. 3, fiche 93, Anglais, - acid%20aerosol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A high proportion of volcanic aerosol is acidic and there is concern that acidic aerosol may be more severe on the respiratory system than non-acidic aerosol. 4, fiche 93, Anglais, - acid%20aerosol
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 93, La vedette principale, Français
- aérosol acide
1, fiche 93, Français, a%C3%A9rosol%20acide
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Suspension de particules acides, liquides ou solides, qui sont suffisamment petites pour être transportées par le mouvement de l'air. 2, fiche 93, Français, - a%C3%A9rosol%20acide
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Airborne Forces
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- 2nd Airborne Commando
1, fiche 94, Anglais, 2nd%20Airborne%20Commando
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- 2 Cdo 2, fiche 94, Anglais, 2%20Cdo
correct, Canada
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- 2 Airborne Commando
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Forces aéroportées
Fiche 94, La vedette principale, Français
- 2e Commando aéroporté
1, fiche 94, Français, 2e%20Commando%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
- 2 Cdo 2, fiche 94, Français, 2%20Cdo
correct, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
2e Commando aéroporté : s'écrit 2e Commando aéroporté. 3, fiche 94, Français, - 2e%20Commando%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- 2 Commando aéroporté
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Unidades (antiguas, Fuerzas armadas)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- 2.° Comando Aerotransportado
1, fiche 94, Espagnol, 2%2E%C2%B0%20Comando%20Aerotransportado
proposition, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- 2 Comando Aerotransportado
Fiche 95 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Airborne Forces
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- 1st Airborne Commando
1, fiche 95, Anglais, 1st%20Airborne%20Commando
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- 1 Cdo 2, fiche 95, Anglais, 1%20Cdo
correct, Canada
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- 1 Airborne Commando
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Forces aéroportées
Fiche 95, La vedette principale, Français
- 1er Commando aéroporté
1, fiche 95, Français, 1er%20Commando%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
- 1 Cdo 2, fiche 95, Français, 1%20Cdo
correct, nom masculin, Canada
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
1er Commando aéroporté : s'écrit 1er Commando aéroporté. 3, fiche 95, Français, - 1er%20Commando%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- 1 Commando aéroporté
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Unidades (antiguas, Fuerzas armadas)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- 1er Comando Aerotransportado
1, fiche 95, Espagnol, 1er%20Comando%20Aerotransportado
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- 1 Comando Aerotransportado
Fiche 96 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- airborne headquarters commando 1, fiche 96, Anglais, airborne%20headquarters%20commando
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
… the Airborne Regiment signals squadron has become the airborne headquarters commando, which incorporates a signals platoon. 1, fiche 96, Anglais, - airborne%20headquarters%20commando
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 96, La vedette principale, Français
- commando aéroporté du quartier-général
1, fiche 96, Français, commando%20a%C3%A9roport%C3%A9%20du%20quartier%2Dg%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'escadron aéroporté des transmissions du Régiment [aéroporté] est devenu un commando aéroporté du quartier-général auquel est incorporé un peloton de signaleurs. 1, fiche 96, Français, - commando%20a%C3%A9roport%C3%A9%20du%20quartier%2Dg%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- comando aerotransportado del cuartel general
1, fiche 96, Espagnol, comando%20aerotransportado%20del%20cuartel%20general
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Combat Support
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- airborne service commando 1, fiche 97, Anglais, airborne%20service%20commando
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- service commando 2, fiche 97, Anglais, service%20commando
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The unit ... responsible for supplying all of the other units with rations, ammunition and equipment. 2, fiche 97, Anglais, - airborne%20service%20commando
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
They also provided medical support, mechanics, communications, etc. 2, fiche 97, Anglais, - airborne%20service%20commando
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Soutien au combat
Fiche 97, La vedette principale, Français
- commando aéroporté de service
1, fiche 97, Français, commando%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20service
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Apoyo en combate
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- comando aerotransportado de servicio
1, fiche 97, Espagnol, comando%20aerotransportado%20de%20servicio
proposition, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2020-06-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Biotechnology
- Security
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- physical containment barrier
1, fiche 98, Anglais, physical%20containment%20barrier
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Where inward directional airflow is provided, a physical containment barrier of air is established to protect against airborne or aerosolized infectious material or toxins from reaching the "clean" areas. 2, fiche 98, Anglais, - physical%20containment%20barrier
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Sécurité
Fiche 98, La vedette principale, Français
- barrière de confinement physique
1, fiche 98, Français, barri%C3%A8re%20de%20confinement%20physique
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Là où on maintien un courant d'air vers l'intérieur, une barrière de confinement physique d'air permet de prévenir la propagation, aux zones «propres», des matières infectieuses ou des toxines qui sont en suspension dans l'air ou aérosolisées. 2, fiche 98, Français, - barri%C3%A8re%20de%20confinement%20physique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Seguridad
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- barrera de contención física
1, fiche 98, Espagnol, barrera%20de%20contenci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory Tract
- Epidemiology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- airborne aerosol particle
1, fiche 99, Anglais, airborne%20aerosol%20particle
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- airborne particle 2, fiche 99, Anglais, airborne%20particle
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
… extremely small airborne aerosol particles emitted from the respiratory tract when coughing, sneezing or even talking are transported in the air. Such particles can carry pathogens... 1, fiche 99, Anglais, - airborne%20aerosol%20particle
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
N95 respirators and surgical masks(face masks) are examples of personal protective equipment that are used to protect the wearer from airborne particles and from liquid contaminating the face. 3, fiche 99, Anglais, - airborne%20aerosol%20particle
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
airborne aerosol particle; airbone particle : designations usually used in the plural. 4, fiche 99, Anglais, - airborne%20aerosol%20particle
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- airborne particles
- airborne aerosol particles
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Maladies virales
- Voies respiratoires
- Épidémiologie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- particule en suspension dans l'air
1, fiche 99, Français, particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- particule aérienne 2, fiche 99, Français, particule%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[…] le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) est à la recherche de solutions alternatives pour la production industrielle de matériaux de filtration efficaces destinés à la fabrication de masques chirurgicaux et d'appareils respiratoires N95 assurant une protection complète contre l'exposition aux particules en suspension dans l'air et aux risques liés aux fluides pour le personnel de santé. 1, fiche 99, Français, - particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
[…] l'utilisation de masques N95 dans la chambre d'un patient peut encore être indiquée immédiatement à la suite de l'intubation et pendant un certain temps jusqu'à ce que l'on ait le sentiment qu'il ne reste plus de particules aériennes. 2, fiche 99, Français, - particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
particule en suspension dans l'air; particule aérienne : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 99, Français, - particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- particules en suspension dans l'air
- particules aériennes
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Airborne Forces
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- NATO E-3D Component
1, fiche 100, Anglais, NATO%20E%2D3D%20Component
correct, OTAN
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- E-3D 2, fiche 100, Anglais, E%2D3D
correct, OTAN
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
NATO E-3D Component : Component of the NATO Airborne Early Warning and Control Force(NAEW&C Force) based at RAF Waddington. 3, fiche 100, Anglais, - NATO%20E%2D3D%20Component
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
NATO E-3D Component; E-3D: designations to be used by NATO. 4, fiche 100, Anglais, - NATO%20E%2D3D%20Component
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aéroportées
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Composante E-3D de l'OTAN
1, fiche 100, Français, Composante%20E%2D3D%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 100, Les abréviations, Français
- E-3D 2, fiche 100, Français, E%2D3D
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Composante E-3D de l'OTAN; E-3D : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 100, Français, - Composante%20E%2D3D%20de%20l%27OTAN
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


