TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRBORNE AIR DEFENCE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airborne air defence
1, fiche 1, Anglais, airborne%20air%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- airborne AD 1, fiche 1, Anglais, airborne%20AD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All defensive measures originating from the air designed to nullify or reduce the effectiveness of hostile air action. 1, fiche 1, Anglais, - airborne%20air%20defence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
airborne air defence; airborne AD : designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - airborne%20air%20defence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- airborne air defense
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défense aérienne au-dessus de la surface
1, fiche 1, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures défensives en relation avec l'environnement aérien conçues pour supprimer ou réduire l'efficacité d'une action aérienne hostile. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne au-dessus de la surface : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airborne warning and control system
1, fiche 2, Anglais, airborne%20warning%20and%20control%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AWACS 2, fiche 2, Anglais, AWACS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An aircraft equipped to detect and track aircraft, cruise missiles and ships at long ranges and perform command and control of airborne assets over a large area or battlespace from peacetime air policing to full spectrum wartime missions. 3, fiche 2, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
airborne warning and control system; AWACS : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
airborne warning and control system; AWACS: designations standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 2, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
airborne warning and control system; AWACS: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 2, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système aéroporté d'alerte et de contrôle
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, Canada, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AWACS 2, fiche 2, Français, AWACS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système aéroporté de détection et de contrôle 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- AWACS 4, fiche 2, Français, AWACS
correct, nom masculin, uniformisé
- AWACS 4, fiche 2, Français, AWACS
- système de détection et de contrôle aéroporté 5, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
- AWACS 6, fiche 2, Français, AWACS
correct, nom masculin
- SDCA 7, fiche 2, Français, SDCA
nom masculin
- AWACS 6, fiche 2, Français, AWACS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aéronef équipé pour la détection et la poursuite lointaines d’aéronefs, de missiles de croisière et de navires, et pour l’exercice du commandement et contrôle sur des ressources aériennes/embarquées dans une grande zone ou un grand espace de bataille, que ce soit dans le cadre de missions de police de l’air en temps de paix ou de missions dans l’ensemble du spectre en temps de guerre. 8, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système aéroporté d'alerte et de contrôle; système aéroporté de détection et de contrôle; AWACS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 9, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système aéroporté d'alerte et de contrôle; AWACS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
système aéroporté de détection et de contrôle : désignation normalisée par l'OTAN. 9, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
système aéroporté de détection et de contrôle; AWACS : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 9, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Electronic Devices
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer Airborne Electronic Sensor Operator Training
1, fiche 3, Anglais, Staff%20Officer%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SO AES Op Trg 1, fiche 3, Anglais, SO%20AES%20Op%20Trg
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - Staff%20Officer%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Airborne Electronic Sensor Operator Training; SO AES Op Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Staff%20Officer%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Dispositifs électroniques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Officier d’état-major - Instruction des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés
1, fiche 3, Français, Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- OEM Instr Op DEA 1, fiche 3, Français, OEM%20Instr%20Op%20DEA
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 3, Français, - Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Officier d’état-major - Instruction des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés; OEM Instr Op DEA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Electronic Devices
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Airborne Electronic Sensor Operator Training 2 and Airborne Electronic Sensor Operator Standardization and Evaluation Team
1, fiche 4, Anglais, Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training%202%20and%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- AES Op Trg 2 & AES Op SET 1, fiche 4, Anglais, AES%20Op%20Trg%202%20%26%20AES%20Op%20SET
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 4, Anglais, - Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training%202%20and%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Airborne Electronic Sensor Operator Training 2 and Airborne Electronic Sensor Operator Standardization and Evaluation Team; AES Op Trg 2 & AES Op SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 4, Anglais, - Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training%202%20and%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Airborne Electronic Sensor Operator Training 2
- Airborne Electronic Sensor Operator Standardization and Evaluation Team
- AES Op Trg 2
- AES Op SET
- Airborne Electronic Sensor Operator Training 2 and Airborne Electronic Sensor Operator Standardisation and Evaluation Team
- Airborne Electronic Sensor Operator Standardisation and Evaluation Team
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Dispositifs électroniques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Instruction des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés
1, fiche 4, Français, Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Instr Op DEA 2 & EEN Op DEA 1, fiche 4, Français, Instr%20Op%20DEA%202%20%26%20EEN%20Op%20DEA
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 4, Français, - Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Instruction des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés; Instr Op DEA 2 & EEN Op DEA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 4, Français, - Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Instruction des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés 2
- Équipe d’évaluation et de normalisation des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés
- Instr Op DEA 2
- EEN Op DEA
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military (General)
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unknown
1, fiche 5, Anglais, unknown
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An airborne object which cannot be identified friendly within Air Defence criteria. 1, fiche 5, Anglais, - unknown
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Militaire (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- objet non identifié
1, fiche 5, Français, objet%20non%20identifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Objet aéroporté qui ne peut être identifié comme ami, selon les critères de défense aérienne. 1, fiche 5, Français, - objet%20non%20identifi%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer Intelligence, Surveillance and Reconnaissance (Airborne Electronic Sensor Operators)
1, fiche 6, Anglais, Staff%20Officer%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20%28Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operators%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- SO ISR AES Op 1, fiche 6, Anglais, SO%20ISR%20AES%20Op
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 6, Anglais, - Staff%20Officer%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20%28Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operators%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Intelligence, Surveillance and Reconnaissance(Airborne Electronic Sensor Operators) ;SO ISR AES Op : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - Staff%20Officer%20Intelligence%2C%20Surveillance%20and%20Reconnaissance%20%28Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operators%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Officier d'état-major – Renseignement, surveillance et reconnaissance (Opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés)
1, fiche 6, Français, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance%20%28Op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- OEM RSR Op DEA 1, fiche 6, Français, OEM%20RSR%20Op%20DEA
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 6, Français, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance%20%28Op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Officier d'état-major – Renseignement, surveillance et reconnaissance (Opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés); OEM RSR Op DEA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance%20%28Op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ground to air fire
1, fiche 7, Anglais, ground%20to%20air%20fire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A type of attack that] may include small arms fire and MANPADS [man-portable air defence system] attack on airborne aircraft. 1, fiche 7, Anglais, - ground%20to%20air%20fire
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tir sol-air
1, fiche 7, Français, tir%20sol%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Type d'attaques qui peut] comprendre le tir avec des armes légères et les attaques à l’aide d’un SAAP [système antiaérien portable] contre des aéronefs en vol. 1, fiche 7, Français, - tir%20sol%2Dair
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Air Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Intermediate Airborne Electronic Sensor Operator Qualification Course
1, fiche 8, Anglais, Intermediate%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Qualification%20Course
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IAQC 2, fiche 8, Anglais, IAQC
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Intmed AES Op QC 1, fiche 8, Anglais, Intmed%20AES%20Op%20QC
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Intermediate Airborne Electronic Sensor Operator Qualification Course; Intmed AES Op QC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 8, Anglais, - Intermediate%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Qualification%20Course
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Cours de qualification d'opérateur de détecteurs électroniques aéroportés - Niveau intermédiaire
1, fiche 8, Français, Cours%20de%20qualification%20d%27op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20%2D%20Niveau%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- CQ Op DEA NI 1, fiche 8, Français, CQ%20Op%20DEA%20NI
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cours de qualification d'opérateur de détecteurs électroniques aéroportés - Niveau intermédiaire; CQ Op DEA NI : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 8, Français, - Cours%20de%20qualification%20d%27op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20%2D%20Niveau%20interm%C3%A9diaire
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Cours de qualification d'opérateur de détecteurs électroniques aéroportés Niveau intermédiaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- A3 Maritime Airborne Electronic Sensor Operator
1, fiche 9, Anglais, A3%20Maritime%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- A3 Mar AESOP 1, fiche 9, Anglais, A3%20Mar%20AESOP
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 9, Anglais, - A3%20Maritime%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A3 Maritime Airborne Electronic Sensor Operator; A3 Mar AESOP : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - A3%20Maritime%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- A3 Maritime - Opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés
1, fiche 9, Français, A3%20Maritime%20%2D%20Op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- A3 Mar OP DEA 1, fiche 9, Français, A3%20Mar%20OP%20DEA
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 9, Français, - A3%20Maritime%20%2D%20Op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A3 Maritime - Opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés; A3 Mar OP DEA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - A3%20Maritime%20%2D%20Op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- A3 Maritime Opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Air Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Basic Airborne Electronic Sensor Operator Qualification Course
1, fiche 10, Anglais, Basic%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Qualification%20Course
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Basic AES Op QC 1, fiche 10, Anglais, Basic%20AES%20Op%20QC
correct
- BAQC 2, fiche 10, Anglais, BAQC
ancienne désignation, correct
- BAQC 2, fiche 10, Anglais, BAQC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Basic Airborne Electronic Sensor Operator Qualification Course; Basic AES Op QC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - Basic%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Qualification%20Course
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Cours de qualification d'opérateur de détecteurs électroniques aéroportés - Niveau élémentaire
1, fiche 10, Français, Cours%20de%20qualification%20d%27op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- CQ Op DEA NE 1, fiche 10, Français, CQ%20Op%20DEA%20NE
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cours de qualification d'opérateur de détecteurs électroniques aéroportés - Niveau élémentaire; CQ Op DEA NE : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - Cours%20de%20qualification%20d%27op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Cours de qualification d'opérateur de détecteurs électroniques aéroportés Niveau élémentaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Electronic Warfare
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Air Force Airborne Electronic Sensor Operator Training
1, fiche 11, Anglais, Air%20Force%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- AF AES OP Trg 1, fiche 11, Anglais, AF%20AES%20OP%20Trg
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 11, Anglais, - Air%20Force%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Air Force Airborne Electronic Sensor Operator Training; AF AES OP Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 11, Anglais, - Air%20Force%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Guerre électronique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Instruction des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés de la Force aérienne
1, fiche 11, Français, Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Instr Op DEA FA 1, fiche 11, Français, Instr%20Op%20DEA%20FA
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 11, Français, - Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Instruction des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés de la Force aérienne; Instr Op DEA FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 11, Français, - Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Contracted Airborne Training Services (Ottawa)
1, fiche 12, Anglais, Contracted%20Airborne%20Training%20Services%20%28Ottawa%29
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- CATS OW 1, fiche 12, Anglais, CATS%20OW
correct, pluriel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 12, Anglais, - Contracted%20Airborne%20Training%20Services%20%28Ottawa%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Contracted Airborne Training Services(Ottawa) ;CATS OW : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 12, Anglais, - Contracted%20Airborne%20Training%20Services%20%28Ottawa%29
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Services d'entraînement aéroportés impartis (Ottawa)
1, fiche 12, Français, Services%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20impartis%20%28Ottawa%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- SEAI OW 1, fiche 12, Français, SEAI%20OW
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 12, Français, - Services%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20impartis%20%28Ottawa%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Services d'entraînement aéroportés impartis (Ottawa); SEAI OW : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 12, Français, - Services%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20impartis%20%28Ottawa%29
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- A3 Contracted Airborne Training Services Coordination
1, fiche 13, Anglais, A3%20Contracted%20Airborne%20Training%20Services%20Coordination
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- A3 CATS Coord 1, fiche 13, Anglais, A3%20CATS%20Coord
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 13, Anglais, - A3%20Contracted%20Airborne%20Training%20Services%20Coordination
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A3 Contracted Airborne Training Services Coordination; A3 CATS Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 13, Anglais, - A3%20Contracted%20Airborne%20Training%20Services%20Coordination
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- A3 Contracted Airborne Training Services Co-ordination
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- A3 Coordination des services de soutien contractuel à l'entraînement en vol
1, fiche 13, Français, A3%20Coordination%20des%20services%20de%20soutien%20contractuel%20%C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement%20en%20vol
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- A3 Coord SSCEV 1, fiche 13, Français, A3%20Coord%20SSCEV
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 13, Français, - A3%20Coordination%20des%20services%20de%20soutien%20contractuel%20%C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement%20en%20vol
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A3 Coordination des services de soutien contractuel à l'entraînement en vol; A3 Coord SSCEV : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 13, Français, - A3%20Coordination%20des%20services%20de%20soutien%20contractuel%20%C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement%20en%20vol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- A3 Maritime Air Component (Atlantic) Airborne Electronic Sensor Operator
1, fiche 14, Anglais, A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- A3 MAC(A) AESOP 1, fiche 14, Anglais, A3%20MAC%28A%29%20AESOP
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 14, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 14, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component(Atlantic) Airborne Electronic Sensor Operator; A3 MAC(A) AESOP : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Opérateur de détecteurs électroniques aéroportés de la composante aérienne maritime (Atlantique)
1, fiche 14, Français, Op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- A3 OP DEA CAM(A) 1, fiche 14, Français, A3%20OP%20DEA%20CAM%28A%29
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 14, Français, - Op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 14, Français, - Op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Opérateur de détecteurs électroniques aéroportés de la composante aérienne maritime (Atlantique); A3 OP DEA CAM(A) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - Op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Air Defence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- United Kingdom Air Defence Ground Environment
1, fiche 15, Anglais, United%20Kingdom%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- UKADGE 1, fiche 15, Anglais, UKADGE
correct, Grande-Bretagne
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- UK Air Defence Ground Environment 2, fiche 15, Anglais, UK%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
- UKADGE 3, fiche 15, Anglais, UKADGE
correct, Grande-Bretagne
- UKADGE 3, fiche 15, Anglais, UKADGE
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The major ground-based networks which will benefit from the data produced by both the Nimrod and AWACS AEW [airborne warning and control system-airborne early warning] platforms will be the NADGE [NATO Air Defence Ground Environment], UKADGE(UK Air Defence Ground Environment) and GEADGE [German Air Defence Ground Environment]. 4, fiche 15, Anglais, - United%20Kingdom%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- UK Air Defense Ground Environment
- United Kingdom Air Defense Ground Environment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Défense aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- United Kingdom Air Defence Ground Environment
1, fiche 15, Français, United%20Kingdom%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
Fiche 15, Les abréviations, Français
- UKADGE 1, fiche 15, Français, UKADGE
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 15, Les synonymes, Français
- UK Air Defence Ground Environment 2, fiche 15, Français, UK%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
- UDADGE 3, fiche 15, Français, UDADGE
correct, Grande-Bretagne
- UDADGE 3, fiche 15, Français, UDADGE
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Infrastructure électronique de la défense aérienne du Royaume-Uni
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- harbour defence
1, fiche 16, Anglais, harbour%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The defence of a harbour or anchorage and its water approaches against external threats such as: a. submarine, submarine borne, or small surface craft attack; b. enemy minelaying operations; and c. sabotage. 1, fiche 16, Anglais, - harbour%20defence
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The defence of a harbour from guided or dropped missiles while such missiles are airborne is considered to be a part of air defence. 1, fiche 16, Anglais, - harbour%20defence
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
harbour defence: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 16, Anglais, - harbour%20defence
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- harbor defence
- harbour defense
- harbor defense
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- défense portuaire
1, fiche 16, Français, d%C3%A9fense%20portuaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Moyens de défense d'un port ou d'un mouillage et de ses approches maritimes contre les menaces venant du large telles que : a. sous-marins ou attaques de sous-marins ou par petites unités de surface; b. opérations de mouillage de mines ennemies; c. sabotage. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9fense%20portuaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La défense portuaire contre les missiles guidés ou non lorsque ces missiles sont aéroportés est considérée comme faisant partie de la défense aérienne. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9fense%20portuaire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
défense portuaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9fense%20portuaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas navales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- defensa portuaria
1, fiche 16, Espagnol, defensa%20portuaria
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Defensa de un puerto o fondeadero y de las aguas cercanas contra amenazas tales como: a. ataques submarinos, procedentes de submarinos o de embarcaciones ligeras de superficie. b. operaciones enemigas de minado. c. acciones de sabotaje. La defensa portuaria contra misiles, lanzados o guiados, cuando tales misiles son aerotransportados, se considera parte de la defensa antiaérea. 1, fiche 16, Espagnol, - defensa%20portuaria
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


