TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRBORNE ASSAULT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Target Acquisition
- Airborne Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assault phase
1, fiche 1, Anglais, assault%20phase
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In an airborne operation, a phase beginning with delivery by air of the assault echelon of the force into the objective area and extending through attack of assault objectives and consolidation of the initial airhead. 1, fiche 1, Anglais, - assault%20phase
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assault phase: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - assault%20phase
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Acquisition d'objectif
- Forces aéroportées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phase d'assaut
1, fiche 1, Français, phase%20d%27assaut
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'une opération aéroportée, phase dont le début se situe au moment de l'arrivée par voie aérienne de l'échelon d'assaut dans la zone de l'objectif et qui se poursuit par l'attaque des objectifs de cet échelon et par l'organisation de la tête de pont aérienne initiale. 1, fiche 1, Français, - phase%20d%27assaut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
phase d'assaut : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - phase%20d%27assaut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Adquisición del objetivo
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fase de asalto
1, fiche 1, Espagnol, fase%20de%20asalto
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En una operación aerotransportada, fase que comienza con la llegada por aire del escalón de asalto de la fuerza a la zona del objetivo y su paso mediante el ataque a los objetivos de asalto y la consolidación de la cabeza del puente aéreo. 1, fiche 1, Espagnol, - fase%20de%20asalto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Airborne Forces
- Military Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mass airdrop
1, fiche 2, Anglais, mass%20airdrop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mass drop 2, fiche 2, Anglais, mass%20drop
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An airlift force training for airborne operations should include formation flying; execution of mass drops and assault aircraft landings... 2, fiche 2, Anglais, - mass%20airdrop
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mass air drop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Forces aéroportées
- Transport militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- largage massif
1, fiche 2, Français, largage%20massif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le programme d'instruction de la force de transport aérien en vue d'une opération aéroportée devrait comporter le vol en formation, l'exécution de largages massifs et d'atterrissages d'appareils de transport d'assaut [...] 2, fiche 2, Français, - largage%20massif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tank-busting
1, fiche 3, Anglais, tank%2Dbusting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
US Army roles include the SEMA-X airborne electronic reconnaissance, transport, casualty evacuation and targeting for Assault Breaker. A gun-ship version could serve both the Army and Marines for tank-busting, close air support, and helicopter escort. 1, fiche 3, Anglais, - tank%2Dbusting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attaque de chars 1, fiche 3, Français, attaque%20de%20chars
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une version armée pourrait remplir, pour l'US Army comme pour le Marine Corps, des missions d'attaque de chars, d'appui aérien rapproché et d'escorte d'hélicoptères. 1, fiche 3, Français, - attaque%20de%20chars
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lightweight man-portable radio direction finding system
1, fiche 4, Anglais, lightweight%20man%2Dportable%20radio%20direction%20finding%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LMRDFS 1, fiche 4, Anglais, LMRDFS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A man transportable ground-based communications intercept, processing, and direction finding system. 1, fiche 4, Anglais, - lightweight%20man%2Dportable%20radio%20direction%20finding%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The system is ideal for intercept or direction finding operations in light, airborne, air assault and special operations force(SOF) operations. The 60 pound system can be carried by two soldiers. The receiver/processor subsystem fits in one soldier's all-purpose lightweight individual carrying equipment(ALICE) pack and the antenna sybsystem goes in another ALICE pack. A complete station can be rapidly relocated, optimizing its use in the forward areas of operations. External communications are provided by secure combat net radio(CNR). 1, fiche 4, Anglais, - lightweight%20man%2Dportable%20radio%20direction%20finding%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Fiche 4, La vedette principale, Français
- radiogoniomètre portatif ultra léger
1, fiche 4, Français, radiogoniom%C3%A8tre%20portatif%20ultra%20l%C3%A9ger
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tactical air transport operations
1, fiche 5, Anglais, tactical%20air%20transport%20operations
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The carriage of passengers and cargo within a theatre by means of : a. airborne operations; parachute assault, helicopterborne assault, air landing; b. air logistic support; c. special missions; d. aeromedical evacuation missions. 1, fiche 5, Anglais, - tactical%20air%20transport%20operations
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tactical air transport operations: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - tactical%20air%20transport%20operations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérations de transport aérien tactique
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rations%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mouvement par air de personnel et de matériel sur un théâtre. On distingue : a. les opérations aéroportées; le parachutage d'assaut; l'héliportage d'assaut; l'atterrissage d'assaut; b. le soutien logistique; c. le transport à la demande; d. l'évacuation sanitaire. 1, fiche 5, Français, - op%C3%A9rations%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
opérations de transport aérien tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - op%C3%A9rations%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- transporte aerotáctico
1, fiche 5, Espagnol, transporte%20aerot%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transporte de personal y carga dentro de un teatro de operaciones para realizar: a. Operaciones aerotransportadas para: Asalto de paracaidistas; Ataque de helicópteros; Desembarco aéreo; b. Operaciones de apoyo logístico aéreo; c. Misiones especiales; d. Misiones de evacuación sanitaria. 1, fiche 5, Espagnol, - transporte%20aerot%C3%A1ctico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- airborne assault
1, fiche 6, Anglais, airborne%20assault
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
airborne assault : term standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - airborne%20assault
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assaut aéroporté
1, fiche 6, Français, assaut%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
assaut aéroporté : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - assaut%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- asalto aerotransportado
1, fiche 6, Espagnol, asalto%20aerotransportado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Armour
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- armoured reconnaissance airborne assault vehicle
1, fiche 7, Anglais, armoured%20reconnaissance%20airborne%20assault%20vehicle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ARAAV 1, fiche 7, Anglais, ARAAV
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de reconnaissance et d'assaut aéroporté
1, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20reconnaissance%20et%20d%27assaut%20a%C3%A9roport%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- airborne assault weapon
1, fiche 8, Anglais, airborne%20assault%20weapon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An unarmored, mobile, full-tracked gun providing a mobile antitank capability for airborne troops. It can be airdropped. 2, fiche 8, Anglais, - airborne%20assault%20weapon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arme d'assaut aéroportée
1, fiche 8, Français, arme%20d%27assaut%20a%C3%A9roport%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- arma de asalto aerotransportado
1, fiche 8, Espagnol, arma%20de%20asalto%20aerotransportado
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- airborne assault element
1, fiche 9, Anglais, airborne%20assault%20element
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AB Aslt Elm 1, fiche 9, Anglais, AB%20Aslt%20Elm
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Airborne Assault Element(AB Aslt Elm). This is made up of men and equipment which are parachuted or air-landed to seize the assault objectives and the initial airhead. 1, fiche 9, Anglais, - airborne%20assault%20element
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- élément d'assaut aéroporté
1, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27assaut%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'élément d'assaut aéroporté. Cet élément comprend les hommes et l'équipement qui sont largués ou posés afin de prendre les objectifs de l'assaut ou la première tête de pont aérienne. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27assaut%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- airborne assault force
1, fiche 10, Anglais, airborne%20assault%20force
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- force d'assaut aéroportée
1, fiche 10, Français, force%20d%27assaut%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- helicopter escort
1, fiche 11, Anglais, helicopter%20escort
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
US Army roles include the SEMA-X airborne electronic reconnaissance, transport, casualty evacuation and targeting for Assault Breaker. A gun-ship version could serve both the Army and Marines for tank-busting, close air support, and helicopter escort. 1, fiche 11, Anglais, - helicopter%20escort
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- escorte d'hélicoptères 1, fiche 11, Français, escorte%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une version armée pourrait remplir, pour l'US Army comme pour le Marine Corps, des missions d'attaque de chars, d'appui aérien rapproché et d'escorte d'hélicoptères. 1, fiche 11, Français, - escorte%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


