TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRBORNE CHEMICAL AGENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ignition source
1, fiche 1, Anglais, ignition%20source
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- source of ignition 2, fiche 1, Anglais, source%20of%20ignition
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A condition such as flame, static discharge or heat capable of contributing to ignition of flammable or combustible materials. 3, fiche 1, Anglais, - ignition%20source
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where a source of ignition may ignite the concentration of an airborne chemical agent or mixture of chemical agents in the work place, that concentration shall not exceed 10 per cent of the lower explosive limit of the chemical agent or mixture of chemical agents. 4, fiche 1, Anglais, - ignition%20source
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The term] "ignition source" includes heat, sparks, flames, static electricity and friction. 5, fiche 1, Anglais, - ignition%20source
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- source d'inflammation
1, fiche 1, Français, source%20d%27inflammation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- source de feu 2, fiche 1, Français, source%20de%20feu
nom féminin
- source d'incendie 2, fiche 1, Français, source%20d%27incendie
nom féminin
- amorce de combustion 2, fiche 1, Français, amorce%20de%20combustion
nom féminin
- source d'ignition 3, fiche 1, Français, source%20d%27ignition
voir observation, nom féminin
- source d'allumage 4, fiche 1, Français, source%20d%27allumage
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gaz comprimés inflammables [...]. la substance détendue s'enflamme lorsqu'elle est dirigée à l'intérieur d'une enceinte à extrémité ouverte, contenant une source d'ignition [sic], et la vitesse de propagation de flamme est importante [...] 3, fiche 1, Français, - source%20d%27inflammation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un corps est dit en "ignition" quand, sous l'action de la chaleur, il se consume lentement avec dégagement de chaleur sans flamme visible, Exemples : charbon de bois, cigarette. 2, fiche 1, Français, - source%20d%27inflammation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"ignition" : État des corps en combustion vive, se manifestant par un dégagement de lumière (langue soutenue). 5, fiche 1, Français, - source%20d%27inflammation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fuente de ignición
1, fiche 1, Espagnol, fuente%20de%20ignici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Foco de calor (calor radiante, llama, chispa, etc.) capaz de originar una combustión. 1, fiche 1, Espagnol, - fuente%20de%20ignici%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Threshold Limit Value-Time Weighted Average
1, fiche 2, Anglais, Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TLV-TWA 1, fiche 2, Anglais, TLV%2DTWA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- time-weighted average exposure value 2, fiche 2, Anglais, time%2Dweighted%20average%20exposure%20value
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The average airborne concentration of a biological or chemical agent to which a worker may be exposed in a work day or a work week. 3, fiche 2, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed ... under the title Recommended Exposure Limits [in the Envirotips collection]. 4, fiche 2, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare "threshold limit value", "time-weighted average", and "maximum permissible concentration". 5, fiche 2, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- VLE-Moyenne pondérée dans le temps
1, fiche 2, Français, VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TLV-TWA 1, fiche 2, Français, TLV%2DTWA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- valeur moyenne pondérée par le temps de travail 2, fiche 2, Français, valeur%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20temps%20de%20travail
correct, nom féminin
- valeur TLV-TWA 3, fiche 2, Français, valeur%20TLV%2DTWA
correct, nom féminin
- valeur limite d'exposition pondérée en fonction du temps 4, fiche 2, Français, valeur%20limite%20d%27exposition%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20fonction%20du%20temps
proposition, nom féminin
- valeur moyenne pondérée par le temps d'exposition 5, fiche 2, Français, valeur%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20temps%20d%27exposition
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les lettres TLV-TWA sont l'abréviation de Threshold Limit Value-Time Weighted Average. [Adaptation française : VLE-Moyenne pondérée dans le temps.] Cette valeur représente la concentration moyenne, pondérée en fonction du temps, pour une journée de travail normale, 5 jours par semaine, soit une semaine normale de 40 heures; c'est la concentration à laquelle presque tous les travailleurs peuvent être exposés, jour après jour, sans que leur santé en subisse d'effet adverse. 1, fiche 2, Français, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le Règlement québécois ces valeurs sont reproduites sous l'appellation de concentration moyenne. 1, fiche 2, Français, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes (TLV-STEL). 1, fiche 2, Français, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes : - un niveau limite à ne jamais dépasser; -une valeur moyenne pondérée par le temps de travail, c'est-à-dire 8 heures, en admettant donc des pointes temporaires. Cependant, pour des substances très toxiques, on introduit une valeur plafond C (Ceiling Value). 2, fiche 2, Français, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
VLE = valeur limite d'exposition. 4, fiche 2, Français, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TWAEV
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- valor límite umbral - media ponderada en el tiempo
1, fiche 2, Espagnol, valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20media%20ponderada%20en%20el%20tiempo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- TLV-TWA 1, fiche 2, Espagnol, TLV%2DTWA
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concentración Límite, ponderada en el tiempo para una jornada normal de 8 horas y 40 horas semanales, a la cual la mayoría de los trabajadores pueden estar expuestos repetidamente, día tras día, sin sufrir efectos adversos. Se trata del valor Límite mas característico al que se hace referencia habitualmente cuando se cita el valor TLV. 1, fiche 2, Espagnol, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20media%20ponderada%20en%20el%20tiempo
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Pollution
- Chemistry
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- airborne chemical agent
1, fiche 3, Anglais, airborne%20chemical%20agent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See the record for "airborne". 2, fiche 3, Anglais, - airborne%20chemical%20agent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Chimie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent chimique dans l'air
1, fiche 3, Français, agent%20chimique%20dans%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ou encore : en suspension dans l'air, aéroporté. 2, fiche 3, Français, - agent%20chimique%20dans%20l%27air
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


