TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRBORNE DIVISION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airborne division
1, fiche 1, Anglais, airborne%20division
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ABD 2, fiche 1, Anglais, ABD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
airborne division; ABD : designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - airborne%20division
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- division aéroportée
1, fiche 1, Français, division%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ABD 2, fiche 1, Français, ABD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
division aéroportée; ABD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - division%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Communicable Disease Control Division
1, fiche 2, Anglais, Communicable%20Disease%20Control%20Division
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CDCD 1, fiche 2, Anglais, CDCD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Communicable Disease Control Division(CDCD) was staffed in April 2003 within the Primary Health Care and Public Health Directorate(PHCPHD) to bring a focus to communicable diseases(CD), in particular, Tuberculosis, HIV/AIDS, and Vaccine-Preventable Diseases. The division will continue to improve its capacity to better address other communicable disease issues, including hepatitis C, sexually transmitted illnesses, enteric diseases, and other emerging diseases within the First Nations and Inuit communities. The CDCD is responsible for : Providing national coordination for current CD programmes :Airborne diseases(Tuberculosis Elimination Strategy) Communicable disease health emergencies(Pandemic Influenza) Blood-borne Diseases and Sexually Transmitted Infections(HIV/AIDS Program) Vaccine-Preventable Diseases(Targeted Immunization Strategy) Assuring core human resource and expert capacity to deal with other CD issues. Supporting the Regions in the implementation of the programmes. Since 2003, the CDCD of the First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) has commissioned independent analyses and conducted internal reviews of the Public Health requirements and capacities of the branch and the populations it serves. FNIHB has developed a strategy for addressing core public health functions including disease surveillance, immunization and communicable disease outbreak investigation and control. 1, fiche 2, Anglais, - Communicable%20Disease%20Control%20Division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Division du contrôle des maladies transmissibles
1, fiche 2, Français, Division%20du%20contr%C3%B4le%20des%20maladies%20transmissibles
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DCMT 1, fiche 2, Français, DCMT
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Division du contrôle des maladies transmissibles (DCMT) de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique (DSSPSP) a été dotée en personnel en avril 2003 pour canaliser les efforts vers les maladies transmissibles, notamment la tuberculose, l'infection à VIH/le sida et les maladies évitables par la vaccination. Cette division continuera de se développer pour mieux réagir à d'autres maladies transmissibles, comme l'hépatite C, les maladies transmises sexuellement, les entéropathies et les autres maladies émergentes au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. La DCMT est chargée des responsabilités suivantes : assurer la coordination nationale des programmes actuels de lutte contre les maladies transmissibles : maladies transmises par l'air (Stratégie d'élimination de la tuberculose) urgences sanitaires liées aux maladies transmissibles (grippe pandémique) maladies transmises par le sang et infections transmises sexuellement (Programme VIH et sida) maladies évitables par la vaccination (Stratégie d'immunisation ciblée) rassembler les ressources humaines et les compétences nécessaires pour s'attaquer aux autres questions liées aux maladies transmissibles. soutenir les régions dans la mise en œuvre des programmes. Depuis 2003, la Division du contrôle des maladies transmissibles de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) a commandé des analyses indépendantes et a mené des examens internes des besoins et des capacités en matière de santé publique de la DGSPNI et des populations qu'elle sert. La DGSPNI a élaboré une stratégie qui englobe des aspects fondamentaux de la santé publique, notamment la surveillance des maladies, l'immunisation ainsi que les enquêtes sur les éclosions de maladies transmissibles et la lutte contre ces maladies. 1, fiche 2, Français, - Division%20du%20contr%C3%B4le%20des%20maladies%20transmissibles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Names of Events
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Operation Anaconda
1, fiche 3, Anglais, Operation%20Anaconda
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In March 2002 fighting in the United States war in Afghanistan was renewed as coalition forces made a massive push against about 500 to 1000 al-Qaeda and Taliban forces in the Shahi-Kot Valley and Arma Mountains southeast of Zormat, in an operation code-named Operation Anaconda. The operation primarily comprised of elements of the United States 10th Mountain Division, 101st Airborne Division, Canada's 3rd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, the Afghan National Army, elements of the Australian Special Air Service Regiment and of the New Zealand Special Air Service. 1, fiche 3, Anglais, - Operation%20Anaconda
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opération Anaconda
1, fiche 3, Français, op%C3%A9ration%20Anaconda
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'opération Anaconda, la première mission de combat de l'Armée de terre canadienne depuis la guerre de Corée. 1, fiche 3, Français, - op%C3%A9ration%20Anaconda
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 82 Airborne Division
1, fiche 4, Anglais, 82%20Airborne%20Division
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
One of the most famous US divisions. 2, fiche 4, Anglais, - 82%20Airborne%20Division
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 82e Division aéroportée 1, fiche 4, Français, 82e%20Division%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- airborne passive detection system
1, fiche 5, Anglais, airborne%20passive%20detection%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Litton Industries’ Amecom Division has been awarded an increment three-year development contract, currently worth more than $5 million, the Grumman Aerospace Corporation to improve the capability of the AN/ALR-59 airborne passive detection system for Navy/Grumman E-2C Hawkeye Airborne Early Warning(AEW) aircraft. 1, fiche 5, Anglais, - airborne%20passive%20detection%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système aéroporté de détection passive 1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20passive
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La division Amecom de Litton Industries a reçu de Grumman Aerospace un contrat de plus de 5 millions de dollars pour la mise au point d'une version à performances accrues du système aéroporté de détection passive AN/ALR-59 des avions d'alerte lointaine E-2C Hawkeye. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20passive
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- système de détection passive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


