TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRBORNE DUSTS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Welding and Soldering (Metals)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lead dust
1, fiche 1, Anglais, lead%20dust
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lead dust forms when solid materials are broken down into small particles. For example, dusts can be created when handling, grinding, sanding, polishing, or cutting lead or lead-containing materials. The dust can vary in size from large particles, which tend to fall to the ground, to fine particles, which can remain airborne for hours. 2, fiche 1, Anglais, - lead%20dust
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Soudage (Métal)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poussière de plomb
1, fiche 1, Français, poussi%C3%A8re%20de%20plomb
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La poussière de plomb est produite lorsque des matières solides se décomposent en petites particules. Elle peut ainsi résulter de la manipulation du plomb ou de matériaux qui en contiennent et de leur broyage, de leur sablage, de leur polissage ou d'activités de coupe. La taille de la poussière peut varier, passant de grosses particules qui tombent naturellement au sol, à des particules fines qui peuvent rester en suspension dans l'air ambiant pendant des heures. 2, fiche 1, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20plomb
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- atopic conjunctivitis
1, fiche 2, Anglais, atopic%20conjunctivitis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A form of] allergic conjunctivitis of the immediate type, due to such airborne allergens as pollens, dusts, spores, and animal hair. 2, fiche 2, Anglais, - atopic%20conjunctivitis
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Atopic conjunctivitis. Hay fever conjunctivitis is commonly associated with the nasal symptoms of hay fever and follows the same seasonal pattern. Itching and photophobia may be of such severity that the ocular symptoms are greater than those affecting the upper respiratory tract. 3, fiche 2, Anglais, - atopic%20conjunctivitis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conjonctivite atopique
1, fiche 2, Français, conjonctivite%20atopique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La conjonctivite atopique s'observe souvent chez l'adulte. Les lésions des tarses palpébraux diffèrent de celles de la conjonctivite printanière infantile. Ici, les papilles sont fines et très rapprochées, ce qui donne aux conjonctives palpébrales supérieures un aspect hyperhémique et feutré et masque l'anatomie habituelle de l'arcade vasculaire. Les symptômes consistent en prurit et écoulement chronique auxquels peut s'associer une kératite chronique. 1, fiche 2, Français, - conjonctivite%20atopique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- conjuntivitis atópica
1, fiche 2, Espagnol, conjuntivitis%20at%C3%B3pica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjuntivitis alérgica en personas que tienen antecedentes personales o familiares de alergia. 1, fiche 2, Espagnol, - conjuntivitis%20at%C3%B3pica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En ocasiones, se asocia a la presencia de alteraciones corneales que pueden conducir a una pérdida importante de la agudeza visual. 1, fiche 2, Espagnol, - conjuntivitis%20at%C3%B3pica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- respirable
1, fiche 3, Anglais, respirable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Of a size small enough to be inhaled deep into the lung. 2, fiche 3, Anglais, - respirable
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Fine respirable particles, non-respirable airborne grain dusts. 3, fiche 3, Anglais, - respirable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inhalable
1, fiche 3, Français, inhalable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- respirable 2, fiche 3, Français, respirable
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les poussières rencontrées dans l'environnement sont [...] classées d'après leur dimension. [...] Supérieures à 75 microns : sédimentation rapide. Comprises entre 75 et 5 microns : sédimentation lente. Inférieures à 5 microns : suspension aérienne, inhalables. 3, fiche 3, Français, - inhalable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif français «respirable» veut dire «qu'on peut respirer» (employé surtout négativement). P. ex. : «Air pollué qui n'est pas respirable». Il correspond au terme anglais «breathable». Le terme anglais «respirable» désigne plutôt les particules suffisamment fines pour être susceptibles de se déposer sur les poumons. 4, fiche 3, Français, - inhalable
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Particules, poussières inhalables. 4, fiche 3, Français, - inhalable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Química analítica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- respirable
1, fiche 3, Espagnol, respirable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nuisance dusts
1, fiche 4, Anglais, nuisance%20dusts
correct, voir observation, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- nuisance particulates 2, fiche 4, Anglais, nuisance%20particulates
correct, voir observation, pluriel
- nuisance particulate matter 3, fiche 4, Anglais, nuisance%20particulate%20matter
correct
- nuisance particles 3, fiche 4, Anglais, nuisance%20particles
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nuisance particulates is a term used by the ACGIH to describe airborne materials(solids and liquids) which have little harmful effect on the lungs and do not produce significant disease or harmful effects when exposures are kept under reasonable control. Nuisance particulates may also be called nuisance dusts. High levels of nuisance particulates in the air may reduce visibility and can get into the eyes, ears and nose. Removal of this material by washing or rubbing may cause irritation. 1, fiche 4, Anglais, - nuisance%20dusts
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Nuisance particulates" is not a true synonym of "nuisance dusts" but an explanatory term, since "dusts" is a term applied to solid particles larger than colloidal that are capable of temporary suspension in air. "Particulates" and "dusts" are most often used in the plural form. 4, fiche 4, Anglais, - nuisance%20dusts
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- nuisance particulate
- nuisance particle
- nuisance dust
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poussières nuisibles
1, fiche 4, Français, poussi%C3%A8res%20nuisibles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- particules nuisibles 2, fiche 4, Français, particules%20nuisibles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le terme poussières nuisibles est utilisé par l'ACGIH pour décrire des matières (solides ou liquides) qui se trouvent dans l'air mais ne produisent que peu d'effets nuisibles sur les poumons et n'entraînent aucune maladie ou lésion grave si on veille à ce que les niveaux d'exposition soient raisonnablement bas. On peut aussi dire particules nuisibles. Des concentrations élevées de particules nuisibles dans l'air peuvent réduire la visibilité. Ces particules peuvent aussi se loger dans les yeux, les oreilles et le nez et causer de l'irritation lorsqu'on se lave ou lorsqu'on se frotte. 1, fiche 4, Français, - poussi%C3%A8res%20nuisibles
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Particules nuisibles» est une expression qui décrit ce que représente «poussières nuisibles». En effet «poussières» est un terme général désignant des particules qui peuvent rester un certain temps en suspension dans un gaz. 3, fiche 4, Français, - poussi%C3%A8res%20nuisibles
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«Poussières nuisibles» est, selon le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, le terme employé dans cet organisme. 3, fiche 4, Français, - poussi%C3%A8res%20nuisibles
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- poussière nuisible
- particule nuisible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- partículas molestas
1, fiche 4, Espagnol, part%C3%ADculas%20molestas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Protección de las vías respiratorias. Equipos filtrantes de partículas (molestas, nocivas, tóxicas o radiactivas). 2, fiche 4, Espagnol, - part%C3%ADculas%20molestas
Fiche 5 - données d’organisme externe 1999-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- airborne dust
1, fiche 5, Anglais, airborne%20dust
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- airborne particle 2, fiche 5, Anglais, airborne%20particle
correct, voir observation
- airborne particulate 3, fiche 5, Anglais, airborne%20particulate
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sea spray taken up to the atmosphere and airborne dust return calcium to the land. In a balanced ecosystem, gains equal losses. 1, fiche 5, Anglais, - airborne%20dust
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Airborne" may be used as a synonym of "atmospheric". However, unlike "atmospheric", "airborne" is usually reserved to ground level altitudes and is not used for very high altitudes (hundreds of kilometers above the Earth’s surface). As well, "airborne" distinguishes itself from "atmospheric" in that it can refer to "ambient air" or indoor pollution". 4, fiche 5, Anglais, - airborne%20dust
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- airborne dusts
- air-borne dust
- air-borne dusts
- air-borne particle
- airborne particles
- air-borne particles
- air-borne particulate
- airborne particulates
- air-borne particulates
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poussière en suspension dans l'air
1, fiche 5, Français, poussi%C3%A8re%20en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- particule en suspension dans l'air 2, fiche 5, Français, particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, nom féminin
- particule aéroportée 3, fiche 5, Français, particule%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«Indicateur» de la pollution atmosphérique, les fumées noires sont toutes les particules en suspension dans l'air de diamètres inférieurs à 10 micromètres, et peuvent donc être assimilées au terme anglais «smoke». 4, fiche 5, Français, - poussi%C3%A8re%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] prendre des mesures [...] pour réduire la libération de particules dans l'atmosphère. 5, fiche 5, Français, - poussi%C3%A8re%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour certains auteurs le déterminant «atmosphérique» comprend une gamme d'altitudes allant de l'exosphère (500 Km) à la troposphère (1 Km). L'expression «en suspension dans l'air» ne se réfère pas à l'altitude et elle convient mieux pour désigner des particules qui parfois flottent au niveau du sol ou à l'intérieur des édifices. Dans certaines circonstances, le terme «poussière» (dust) n'est plus synonyme de «particule». Il prend alors un sens spécifique et désigne des particules solides de dimension supérieure à un micron. Les termes «particules» et «poussières» sont utilisés la plupart du temps au pluriel. Voir aussi ces fiches. 6, fiche 5, Français, - poussi%C3%A8re%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme «aéroporté» n'est pas encore attesté dans les dictionnaires spécialisés en pollution atmosphérique; il s'applique surtout à du matériel militaire transporté par la voie aérienne. Néanmoins ce terme a connu une certaine faveur vers les années 70 comme synonyme de «en suspension dans l'air»; on le voit peu souvent maintenant. 6, fiche 5, Français, - poussi%C3%A8re%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- poussières en suspension dans l'air
- particules en suspension dans l'air
- particules dans l'atmosphère
- particules aéroportées
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- partícula en suspensión en el aire
1, fiche 5, Espagnol, part%C3%ADcula%20en%20suspensi%C3%B3n%20en%20el%20aire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- partículas en suspensión en el aire
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Protection of Life
- Work Clothes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- combination respirator
1, fiche 6, Anglais, combination%20respirator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- combination chemical and mechanical filter respirator 2, fiche 6, Anglais, combination%20chemical%20and%20mechanical%20filter%20respirator
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Air-purifying respirators clean contaminated air before it is inhaled by passing the air through a cleansing media such as a mechanical filter, cartridge or filter/cartridge combination. The air is passed through the cleansing media by breathing or by a blower. These latter are called powered air-purifying respirators. Mechanical filter respirators are used for protection against airborne particulate matter such as dusts, mists, fumes, smoke, etc. Cartridge respirators are used for protection against gases and vapours. These respirators rely on the use of activated charcoal or chemical-treated sorbents to remove the gases and/or vapours. Where both particulate and gaseous contaminants co-exist, a combination of a chemical cartridge and mechanical filter is required. 3, fiche 6, Anglais, - combination%20respirator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Vêtements de travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- respirateur combiné
1, fiche 6, Français, respirateur%20combin%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- respirateur à cartouche filtrante combinée 2, fiche 6, Français, respirateur%20%C3%A0%20cartouche%20filtrante%20combin%C3%A9e
nom masculin
- respirateur à action mécano-chimique 2, fiche 6, Français, respirateur%20%C3%A0%20action%20m%C3%A9cano%2Dchimique
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"respirateur combiné" : combinaison d'appareils autonome + non autonome ou à action mécanique + action chimique. (A. phosphorique, 9.1.6.); guide de sélection des appareils de protection respiratoire, CSST, oct. 83, p. 24 + 20. 1, fiche 6, Français, - respirateur%20combin%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Respirateur" : Appareil, masque qui permet de respirer dans une atmosphère toxique ou raréfiée. 3, fiche 6, Français, - respirateur%20combin%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mechanical filter respirator
1, fiche 7, Anglais, mechanical%20filter%20respirator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- particle-removing respirator 2, fiche 7, Anglais, particle%2Dremoving%20respirator
- particulate removing respirator 2, fiche 7, Anglais, particulate%20removing%20respirator
- particulate filter respirator 3, fiche 7, Anglais, particulate%20filter%20respirator
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Air-purifying respirators clean contaminated air before it is inhaled by passing the air through a cleansing media such as a mechanical filter, cartridge or filter/cartridge combination. The air is passed through the cleansing media by breathing or by a blower. These latter are called powered air-purifying respirators. Mechanical filter respirators are used for protection against airborne particulate matter such as dusts, mists, fumes, smoke, etc. 4, fiche 7, Anglais, - mechanical%20filter%20respirator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- respirateur à action mécanique
1, fiche 7, Français, respirateur%20%C3%A0%20action%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- respirateur à filtre de particules 1, fiche 7, Français, respirateur%20%C3%A0%20filtre%20de%20particules
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Pollution
- Chemical Engineering
- Metallurgy - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- zinc fume
1, fiche 8, Anglais, zinc%20fume
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fumes are very small, airborne, solid particles formed by the cooling of a hot vapour. For example, a hot zinc vapour may form when zinc-coated steel is welded. The vapour then condenses to form fine zinc fume as soon as it contacts the cool surrounding air. Fumes are smaller than dusts and are more easily breathed into the lungs. 1, fiche 8, Anglais, - zinc%20fume
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
There are a least seven forms of particulate matter. ... "Fume": Solid particles generated by condensation from the gaseous state, generally after volatilization from melted substances and often accompanied by a chemical reaction, such as oxidation. Popular usage sometimes includes any type of contaminant. 2, fiche 8, Anglais, - zinc%20fume
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Génie chimique
- Métallurgie générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fumée de zinc
1, fiche 8, Français, fum%C3%A9e%20de%20zinc
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Fumées" : Très petites particules solides en suspension dans l'air qui se forment lorsque de la vapeur chaude se refroidit. Par exemple, il peut se former de la vapeur de zinc chaud lorsqu'on soude de l'acier recouvert de zinc. En entrant en contact avec l'air ambiant plus frais, la vapeur se condense et forme une fine fumée de zinc. Généralement les fumées sont formées de particules plus fines que les poussières et elles pénètrent donc plus facilement dans les poumons. 1, fiche 8, Français, - fum%C3%A9e%20de%20zinc
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Fumée" : Ensemble des gaz de combustion et des particules qu'ils entraînent (par extension, s'applique aussi aux gaz chargés de particules provenant d'un processus chimique ou d'une opération métallurgique). Note : Il n'existe pas d'équivalent anglais exact, toutefois, on rencontre des termes voisins dont les définitions sont les suivantes : - "Fume" : Aérosol de particules solides, provenant généralement d'un processus métallurgique, créé par condensation d'un état gazeux habituellement après volatilisation de substances fondues et souvent accompagné de réactions chimiques telles que l'oxydation. "Fumes" (...). "Smoke" (...). [norme AFNOR X43-001]. 2, fiche 8, Français, - fum%C3%A9e%20de%20zinc
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


