TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRBORNE FORCE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quick reaction force
1, fiche 1, Anglais, quick%20reaction%20force
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- QRF 2, fiche 1, Anglais, QRF
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rapid reaction force 3, fiche 1, Anglais, rapid%20reaction%20force
correct, nom, OTAN, normalisé
- RRF 2, fiche 1, Anglais, RRF
correct, nom, OTAN, normalisé
- RRF 2, fiche 1, Anglais, RRF
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Airborne Regiment will be retained within the structure as a rapid reaction force, but will be reduced to battalion size. 4, fiche 1, Anglais, - quick%20reaction%20force
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quick reaction force; rapid reaction force; QRF; RRF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - quick%20reaction%20force
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
quick reaction force; rapid reaction force; QRF; RRF: designations standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - quick%20reaction%20force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- force d'intervention rapide
1, fiche 1, Français, force%20d%27intervention%20rapide
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- QRF 2, fiche 1, Français, QRF
correct, voir observation, nom féminin
- FIR 3, fiche 1, Français, FIR
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- force de réaction rapide 4, fiche 1, Français, force%20de%20r%C3%A9action%20rapide
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Régiment aéroporté du Canada sera maintenu en tant que force d'intervention rapide mais réduit à la taille d'un bataillon. 5, fiche 1, Français, - force%20d%27intervention%20rapide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
force d'intervention rapide; force de réaction rapide; QRF : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - force%20d%27intervention%20rapide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
force d'intervention rapide; force de réaction rapide : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - force%20d%27intervention%20rapide
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
force de réaction rapide : La désignation «force de réaction rapide» est le terme à privilégier dans les documents de l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - force%20d%27intervention%20rapide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Space Control
- Airborne Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NATO E-3A Component
1, fiche 2, Anglais, NATO%20E%2D3A%20Component
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- E-3A 2, fiche 2, Anglais, E%2D3A
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- E-3A Component 3, fiche 2, Anglais, E%2D3A%20Component
correct, OTAN
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The E‑3A Component is NATO's only operational unit, making it unique in military history. Its mission is to provide aircraft and trained aircrews to deliver a surveillance and/or control platform whenever directed by the NAEW&C [NATO Airborne Early Warning & Control Force] Force Commander. 3, fiche 2, Anglais, - NATO%20E%2D3A%20Component
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
NATO E-3A Component; E-3A: designations to be used by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - NATO%20E%2D3A%20Component
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle de l'espace aérien
- Forces aéroportées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Élément E-3A de l'OTAN
1, fiche 2, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20E%2D3A%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Composante E-3A de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20E%2D3A%20de%20l%27OTAN
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Airborne Forces
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- NATO Airborne Early Warning and Control Force Command
1, fiche 3, Anglais, NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NAEW&C FC 2, fiche 3, Anglais, NAEW%26C%20FC
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
NATO Airborne Early Warning and Control Force Command; NAEW&C FC : designations to be used by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aéroportées
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 3, Français, Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airborne warning and control system
1, fiche 4, Anglais, airborne%20warning%20and%20control%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AWACS 2, fiche 4, Anglais, AWACS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An aircraft equipped to detect and track aircraft, cruise missiles and ships at long ranges and perform command and control of airborne assets over a large area or battlespace from peacetime air policing to full spectrum wartime missions. 3, fiche 4, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
airborne warning and control system; AWACS : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
airborne warning and control system; AWACS: designations standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 4, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
airborne warning and control system; AWACS: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 4, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système aéroporté d'alerte et de contrôle
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, Canada, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AWACS 2, fiche 4, Français, AWACS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système aéroporté de détection et de contrôle 3, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- AWACS 4, fiche 4, Français, AWACS
correct, nom masculin, uniformisé
- AWACS 4, fiche 4, Français, AWACS
- système de détection et de contrôle aéroporté 5, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
- AWACS 6, fiche 4, Français, AWACS
correct, nom masculin
- SDCA 7, fiche 4, Français, SDCA
nom masculin
- AWACS 6, fiche 4, Français, AWACS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aéronef équipé pour la détection et la poursuite lointaines d’aéronefs, de missiles de croisière et de navires, et pour l’exercice du commandement et contrôle sur des ressources aériennes/embarquées dans une grande zone ou un grand espace de bataille, que ce soit dans le cadre de missions de police de l’air en temps de paix ou de missions dans l’ensemble du spectre en temps de guerre. 8, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système aéroporté d'alerte et de contrôle; système aéroporté de détection et de contrôle; AWACS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 9, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
système aéroporté d'alerte et de contrôle; AWACS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
système aéroporté de détection et de contrôle : désignation normalisée par l'OTAN. 9, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
système aéroporté de détection et de contrôle; AWACS : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 9, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Forces
- Military Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- airborne task force
1, fiche 5, Anglais, airborne%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ABTF 2, fiche 5, Anglais, ABTF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
airborne task force; ABTF : designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - airborne%20task%20force
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Organisation militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- force opérationnelle aéroportée
1, fiche 5, Français, force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ABTF 2, fiche 5, Français, ABTF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
force opérationnelle aéroportée; ABTF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Target Acquisition
- Airborne Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- assault phase
1, fiche 6, Anglais, assault%20phase
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In an airborne operation, a phase beginning with delivery by air of the assault echelon of the force into the objective area and extending through attack of assault objectives and consolidation of the initial airhead. 1, fiche 6, Anglais, - assault%20phase
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
assault phase: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - assault%20phase
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Acquisition d'objectif
- Forces aéroportées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- phase d'assaut
1, fiche 6, Français, phase%20d%27assaut
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'une opération aéroportée, phase dont le début se situe au moment de l'arrivée par voie aérienne de l'échelon d'assaut dans la zone de l'objectif et qui se poursuit par l'attaque des objectifs de cet échelon et par l'organisation de la tête de pont aérienne initiale. 1, fiche 6, Français, - phase%20d%27assaut
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
phase d'assaut : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - phase%20d%27assaut
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Adquisición del objetivo
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fase de asalto
1, fiche 6, Espagnol, fase%20de%20asalto
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En una operación aerotransportada, fase que comienza con la llegada por aire del escalón de asalto de la fuerza a la zona del objetivo y su paso mediante el ataque a los objetivos de asalto y la consolidación de la cabeza del puente aéreo. 1, fiche 6, Espagnol, - fase%20de%20asalto
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Defence
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Headquarters NATO Airborne Early Warning and Control Force Command
1, fiche 7, Anglais, Headquarters%20NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
correct, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- HQ NAEW&C FC 1, fiche 7, Anglais, HQ%20NAEW%26C%20FC
correct, OTAN
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Headquarters NATO Airborne Early Warning and Control Force Command; HQ NAEW&C FC : designations to be used by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - Headquarters%20NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Défense aérienne
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 7, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- HQ NAEW&C FC 1, fiche 7, Français, HQ%20NAEW%26C%20FC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN; HQ NAEW&C FC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Defence
- Naval Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- anti-air warfare
1, fiche 8, Anglais, anti%2Dair%20warfare
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AAW 2, fiche 8, Anglais, AAW
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A set of] measures taken to defend a maritime force against attacks by airborne weapons launched from aircraft, ships, submarines and land-based sites. 3, fiche 8, Anglais, - anti%2Dair%20warfare
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
anti-air warfare; AAW: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 8, Anglais, - anti%2Dair%20warfare
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
anti-air warfare; AAW: designations standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - anti%2Dair%20warfare
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- antiair warfare
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Forces navales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lutte antiaérienne
1, fiche 8, Français, lutte%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- LAA 2, fiche 8, Français, LAA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- guerre antiaérienne 3, fiche 8, Français, guerre%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- GAA 4, fiche 8, Français, GAA
correct, nom féminin
- GAA 4, fiche 8, Français, GAA
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] mesures prises pour défendre une force navale contre toute attaque aérienne provenant d'aéronefs, de bâtiments de surface, de sous-marins ou de positions à terre. 5, fiche 8, Français, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lutte antiaérienne; LAA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, fiche 8, Français, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
lutte antiaérienne; LAA : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 8, Français, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- lutte anti-aérienne
- guerre anti-aérienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Fuerzas navales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- guerra anti-aérea
1, fiche 8, Espagnol, guerra%20anti%2Da%C3%A9rea
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coalition joint operations area
1, fiche 9, Anglais, coalition%20joint%20operations%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CJOA 2, fiche 9, Anglais, CJOA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It was only with the activation of [Combined Joint Task Force 180], a joint task force formed around the XVIII Airborne Corps headquarters, that a subordinate joint command was able to monitor and control the Afghanistan AO, designated as a coalition joint operations area(CJOA). 3, fiche 9, Anglais, - coalition%20joint%20operations%20area
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
coalition joint operations area; CJOA: designations standardized by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - coalition%20joint%20operations%20area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone d'opérations interarmées de la coalition
1, fiche 9, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es%20de%20la%20coalition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CJOA 2, fiche 9, Français, CJOA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
zone d'opérations interarmées de la coalition; CJOA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es%20de%20la%20coalition
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- service headgear
1, fiche 10, Anglais, service%20headgear
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- service headwear 2, fiche 10, Anglais, service%20headwear
correct
- service headdress 3, fiche 10, Anglais, service%20headdress
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cockade and emblem for service headgear of the Air Force and Airborne troops. 4, fiche 10, Anglais, - service%20headgear
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- service head-gear
- service head wear
- service head-dress
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coiffure de service
1, fiche 10, Français, coiffure%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- couvre-chef de service 2, fiche 10, Français, couvre%2Dchef%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'Armée de terre française porte le calot dans un usage de tradition. À compter de 2017, le calot revient en tant que coiffure de service, annulant donc le port du béret. 1, fiche 10, Français, - coiffure%20de%20service
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Airborne Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- NATO E-3D Component
1, fiche 11, Anglais, NATO%20E%2D3D%20Component
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- E-3D 2, fiche 11, Anglais, E%2D3D
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
NATO E-3D Component : Component of the NATO Airborne Early Warning and Control Force(NAEW&C Force) based at RAF Waddington. 3, fiche 11, Anglais, - NATO%20E%2D3D%20Component
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
NATO E-3D Component; E-3D: designations to be used by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - NATO%20E%2D3D%20Component
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aéroportées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Composante E-3D de l'OTAN
1, fiche 11, Français, Composante%20E%2D3D%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
- E-3D 2, fiche 11, Français, E%2D3D
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Composante E-3D de l'OTAN; E-3D : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 11, Français, - Composante%20E%2D3D%20de%20l%27OTAN
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Airborne Forces
- Military Transportation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mass airdrop
1, fiche 12, Anglais, mass%20airdrop
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mass drop 2, fiche 12, Anglais, mass%20drop
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An airlift force training for airborne operations should include formation flying; execution of mass drops and assault aircraft landings... 2, fiche 12, Anglais, - mass%20airdrop
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- mass air drop
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Forces aéroportées
- Transport militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- largage massif
1, fiche 12, Français, largage%20massif
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le programme d'instruction de la force de transport aérien en vue d'une opération aéroportée devrait comporter le vol en formation, l'exécution de largages massifs et d'atterrissages d'appareils de transport d'assaut [...] 2, fiche 12, Français, - largage%20massif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- airborne operation
1, fiche 13, Anglais, airborne%20operation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- AB op 2, fiche 13, Anglais, AB%20op
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An operation involving the movement of combat forces and their logistic support into an objective area by air. 3, fiche 13, Anglais, - airborne%20operation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The means employed may be any combination of airborne units, air transportable units, and types of transport aircraft, depending on the mission and the overall situation. 3, fiche 13, Anglais, - airborne%20operation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
airborne operation: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 13, Anglais, - airborne%20operation
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
airborne operation; AB op : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton). 4, fiche 13, Anglais, - airborne%20operation
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
airborne operation; AB op: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 13, Anglais, - airborne%20operation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opération aéroportée
1, fiche 13, Français, op%C3%A9ration%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- op AP 2, fiche 13, Français, op%20AP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Opération comportant le transport de forces d’assaut dans la zone d'un objectif et de leurs moyens de soutien logistique par aéronef. 3, fiche 13, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tout dépendant de la mission et de la situation générale, une combinaison quelconque des moyens suivants peut être employée : unités aéroportées ou aérotransportables ou divers types d'aéronef de transport. 3, fiche 13, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
opération aéroportée; op AP : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 13, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
opération aéroportée; op AP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 13, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
opération aéroportée; op AP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 13, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- operación aerotransportada
1, fiche 13, Espagnol, operaci%C3%B3n%20aerotransportada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Operación que comprende el movimiento, por medios aéreos, de las fuerzas de combate y su apoyo logístico, hasta la zona de combate. 1, fiche 13, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20aerotransportada
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Operations (Air Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- airborne force
1, fiche 14, Anglais, airborne%20force
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ABF 2, fiche 14, Anglais, ABF
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ab force 3, fiche 14, Anglais, ab%20force
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A force composed primarily of ground and air units organized, equipped and trained for airborne operations. 4, fiche 14, Anglais, - airborne%20force
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
airborne force : designation and definition standardized by NATO. 5, fiche 14, Anglais, - airborne%20force
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
airborne force; ABF : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 14, Anglais, - airborne%20force
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- force aéroportée
1, fiche 14, Français, force%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- FAP 2, fiche 14, Français, FAP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- force AP 3, fiche 14, Français, force%20AP
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Formation de combat (avec son soutien logistique) organisée, équipée et instruite en vue d'effectuer des opérations aéroportées. 4, fiche 14, Français, - force%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
force aéroportée : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée. 5, fiche 14, Français, - force%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
force aéroportée; FAP : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée, et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 14, Français, - force%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- fuerza aerotransportada
1, fiche 14, Espagnol, fuerza%20aerotransportada
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fuerza compuesta principalmente por unidades terrestres y aéreas, organizadas, equipadas e instruidas para llevar a cabo operaciones aerotransportadas. 1, fiche 14, Espagnol, - fuerza%20aerotransportada
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Airborne Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- airborne force liaison officer
1, fiche 15, Anglais, airborne%20force%20liaison%20officer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ABFLO 2, fiche 15, Anglais, ABFLO
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An officer who is the representative of the airborne units and who works with the air force on aerodromes being used for airborne operations. 3, fiche 15, Anglais, - airborne%20force%20liaison%20officer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
airborne force liaison officer : designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 15, Anglais, - airborne%20force%20liaison%20officer
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
airborne force liaison officer; ABFLO : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 15, Anglais, - airborne%20force%20liaison%20officer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aéroportées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- officier de liaison des forces aéroportées
1, fiche 15, Français, officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9roport%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- OLFAP 2, fiche 15, Français, OLFAP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Officier qui est le représentant des unités aéroportées et qui travaille avec l'armée de l'air sur les aérodromes utilisés pour les opérations aéroportées. 3, fiche 15, Français, - officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9roport%C3%A9es
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
officier de liaison des forces aéroportées : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 15, Français, - officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9roport%C3%A9es
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
officier de liaison des forces aéroportées; OLFAP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 15, Français, - officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9roport%C3%A9es
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- oficial de enlace de la fuerza aerotransportada
1, fiche 15, Espagnol, oficial%20de%20enlace%20de%20la%20fuerza%20aerotransportada
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Oficial que representa a las unidades aerotransportadas y que trabaja con la fuerza aérea en los aeródromos que van a ser utilizados para operaciones aerotransportadas. 1, fiche 15, Espagnol, - oficial%20de%20enlace%20de%20la%20fuerza%20aerotransportada
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Airborne Forces
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Commander NATO Airborne Early Warning and Control Force Command
1, fiche 16, Anglais, Commander%20NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
correct, OTAN
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- COM NAEW&C FC 1, fiche 16, Anglais, COM%20NAEW%26C%20FC
correct, OTAN
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Commander NATO Airborne Early Warning and Control Force Command; COM NAEW&C FC : designations to be used by NATO. 2, fiche 16, Anglais, - Commander%20NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aéroportées
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- commandant de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l’OTAN
1, fiche 16, Français, commandant%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- COM NAEW&C FC 1, fiche 16, Français, COM%20NAEW%26C%20FC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
commandant de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l’OTAN; COM NAEW&C FC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 16, Français, - commandant%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Airborne Forces
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- NATO Airborne Early Warning and Control Force
1, fiche 17, Anglais, NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force
correct, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- NAEW&CF 2, fiche 17, Anglais, NAEW%26CF
correct, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- NAEW & Control Force 3, fiche 17, Anglais, NAEW%20%26%20Control%20Force
correct
- NATO Airborne Early Warning Force 3, fiche 17, Anglais, NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20Force
à éviter
- NAEWF 4, fiche 17, Anglais, NAEWF
à éviter
- NAEWF 4, fiche 17, Anglais, NAEWF
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
NATO Airborne Early Warning and Control Force; NAEW&CF : designations to be used by NATO. 5, fiche 17, Anglais, - NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aéroportées
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Force aéroportée d'alerte lointaine et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 17, Français, Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20d%27alerte%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Français
- NAEW&CF 2, fiche 17, Français, NAEW%26CF
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Force aéroportée de détection lointaine de l'OTAN 3, fiche 17, Français, Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20de%20l%27OTAN
à éviter, nom féminin
- NAEWF 4, fiche 17, Français, NAEWF
à éviter, nom féminin
- NAEWF 4, fiche 17, Français, NAEWF
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Force aéroportée d'alerte lointaine et de contrôle de l'OTAN; NAEW&CF : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 5, fiche 17, Français, - Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20d%27alerte%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
- Video Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- streaming video data
1, fiche 18, Anglais, streaming%20video%20data
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[The project] will... provide Link 16/TDL [tactical data link] capabilities for air and ground platforms, including the movement of streaming video data from airborne platforms to designated Air Force command and control centres including the means to distribute, store and view both in real-time and non-real time. 1, fiche 18, Anglais, - streaming%20video%20data
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
- Vidéotechnique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- données vidéo en continu
1, fiche 18, Français, donn%C3%A9es%20vid%C3%A9o%20en%20continu
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Le projet] fournira également des capacités de LDT [liaison de données tactiques] Link 16 aux véhicules aériens et terrestres, notamment le transfert de données vidéo en continu émanant de véhicules aériens aux centres de commandement et de contrôle de la Force aérienne désignée, y compris le moyen de distribuer, stocker et visualiser les données en temps réel ou en temps différé. 2, fiche 18, Français, - donn%C3%A9es%20vid%C3%A9o%20en%20continu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Electronic Warfare
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Air Force Airborne Electronic Sensor Operator Training
1, fiche 19, Anglais, Air%20Force%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- AF AES OP Trg 1, fiche 19, Anglais, AF%20AES%20OP%20Trg
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 19, Anglais, - Air%20Force%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Air Force Airborne Electronic Sensor Operator Training; AF AES OP Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 19, Anglais, - Air%20Force%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Guerre électronique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Instruction des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés de la Force aérienne
1, fiche 19, Français, Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Instr Op DEA FA 1, fiche 19, Français, Instr%20Op%20DEA%20FA
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 19, Français, - Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Instruction des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés de la Force aérienne; Instr Op DEA FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 19, Français, - Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Software
- General Conduct of Military Operations
- Air Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Theater Battle Management Core System
1, fiche 20, Anglais, Theater%20Battle%20Management%20Core%20System
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- TBMCS 1, fiche 20, Anglais, TBMCS
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A system of computer software applications, each designed to aid in specific stages of the aviation tasking and execution cycle. 1, fiche 20, Anglais, - Theater%20Battle%20Management%20Core%20System
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The operational mission of TBMCS is to provide computer-supported management of theater airborne assets in wartime, exercise and peacetime environments at the force and unit levels. 1, fiche 20, Anglais, - Theater%20Battle%20Management%20Core%20System
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Theatre Battle Management Core System
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Logiciels
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces aériennes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Theater Battle Management Core System
1, fiche 20, Français, Theater%20Battle%20Management%20Core%20System
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- TBMCS 1, fiche 20, Français, TBMCS
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Système principal de gestion de la bataille dans le théâtre. 1, fiche 20, Français, - Theater%20Battle%20Management%20Core%20System
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Système principal de gestion de la bataille dans le théâtre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Airborne Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Airborne Early Warning Force
1, fiche 21, Anglais, Airborne%20Early%20Warning%20Force
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aéroportées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Force aéroportée de détection lointaine
1, fiche 21, Français, Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lightweight man-portable radio direction finding system
1, fiche 22, Anglais, lightweight%20man%2Dportable%20radio%20direction%20finding%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- LMRDFS 1, fiche 22, Anglais, LMRDFS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A man transportable ground-based communications intercept, processing, and direction finding system. 1, fiche 22, Anglais, - lightweight%20man%2Dportable%20radio%20direction%20finding%20system
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The system is ideal for intercept or direction finding operations in light, airborne, air assault and special operations force(SOF) operations. The 60 pound system can be carried by two soldiers. The receiver/processor subsystem fits in one soldier's all-purpose lightweight individual carrying equipment(ALICE) pack and the antenna sybsystem goes in another ALICE pack. A complete station can be rapidly relocated, optimizing its use in the forward areas of operations. External communications are provided by secure combat net radio(CNR). 1, fiche 22, Anglais, - lightweight%20man%2Dportable%20radio%20direction%20finding%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Fiche 22, La vedette principale, Français
- radiogoniomètre portatif ultra léger
1, fiche 22, Français, radiogoniom%C3%A8tre%20portatif%20ultra%20l%C3%A9ger
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-09-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- specific force vector
1, fiche 23, Anglais, specific%20force%20vector
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Conventional airborne gravimeters are essentially one-axis instruments which determine the magnitude of gravity by using a highly accurate accelerometer in flight to measure the magnitude of gravity along the local vertical. Although horizontal accelerometers are used on the platform, they are generally of poorer accuracy and are only suitable for supporting the alignment process. They cannot give the direction of the vertical with comparable accuracy. Thus, the term scalar gravimetry is used in this case. This is different with airborne gravity systems based on the principle of measuring the specific force vector by a three-axes inertial system and the aircraft acceleration vector by differential GPS. In this case, the three accelerometers of the inertial system are of the same accuracy and the three acceleration components of the aircraft show only small differences in accuracy due to the geometry of the GPS constellation. Thus, three components of each vector can be estimated with high accuracy and the full gravity disturbance vector can be obtained by differencing the specific force and the aircraft acceleration vector. 2, fiche 23, Anglais, - specific%20force%20vector
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vecteur force spécifique
1, fiche 23, Français, vecteur%20force%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Imaginons un véhicule totalement coupé du monde extérieur en ce qui concerne : Les télécommunications; les émissions d'onde de toute sorte (électromagnétiques, acoustiques, etc. ...). Donc ne pouvant rien émettre ni rien recevoir. Mais : autonome en énergie. Pouvant emporter tout type de connaissances (disques, livres, CDROM, mémoire informatique ,..). Pouvant utiliser tous moyens de calculs imaginables. Disposant de moyens expérimentaux de tout type, mais autonomes. Que peut-on connaître du mouvement de ce vehicule ? Réponse : «Principe de relativité de Galilée-Einstein». Il est possible de mesurer à bord du véhicule deux vecteurs : Le vecteur rotation instantanée du véhicule par rapport au référentiel absolu. Le vecteur force spécifique f et rien d'autre. 1, fiche 23, Français, - vecteur%20force%20sp%C3%A9cifique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- airborne assault force
1, fiche 24, Anglais, airborne%20assault%20force
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- force d'assaut aéroportée
1, fiche 24, Français, force%20d%27assaut%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- airborne communication
1, fiche 25, Anglais, airborne%20communication
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... Throughout the operation, the air force maintained airborne communications relays for Griffon and Sea King helicopters, providing invaluable service in the disaster area. 1, fiche 25, Anglais, - airborne%20communication
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- transmission aéroportée
1, fiche 25, Français, transmission%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pendant toute l'opération, la force aérienne a assuré le relais de transmissions aéroportées pour les hélicoptères Griffon et Sea King, et a fourni de précieux services dans la zone sinistrée. 1, fiche 25, Français, - transmission%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Component-NATO Airborne Early Warning Force
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Component%2DNATO%20Airborne%20Early%20Warning%20Force
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CC-NAEWF 2, fiche 26, Anglais, CC%2DNAEWF
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Canadian Component-NATO Airborne Early Warning Force : CC-NAEWF : titles and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 3, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Component%2DNATO%20Airborne%20Early%20Warning%20Force
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- CCNAEWF
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Composante canadienne - Force aéroportée de détection lointaine de l'OTAN
1, fiche 26, Français, Composante%20canadienne%20%2D%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CC-FADLO 2, fiche 26, Français, CC%2DFADLO
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Élément canadien - Force aéroportée de détection lointaine de l'OTAN 3, fiche 26, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20canadien%20%2D%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20de%20l%27OTAN
ancienne désignation, correct, nom masculin
- EC-NAEWF 4, fiche 26, Français, EC%2DNAEWF
ancienne désignation, correct, nom masculin
- EC-NAEWF 4, fiche 26, Français, EC%2DNAEWF
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Composante canadienne - Force aéroportée de détection lointaine de l'OTAN; CC-FADLO : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et par les Forces canadiennes. 5, fiche 26, Français, - Composante%20canadienne%20%2D%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20de%20l%27OTAN
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- NATO Airborne Early Warning Initial Contingent-Joint Task Force
1, fiche 27, Anglais, NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20Initial%20Contingent%2DJoint%20Task%20Force
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- NATO AEW JTF 1, fiche 27, Anglais, NATO%20AEW%20JTF
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 27, Anglais, - NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20Initial%20Contingent%2DJoint%20Task%20Force
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Premier contingent OTAN de détection lointaine aéroportée - Force opérationnelle interalliée
1, fiche 27, Français, Premier%20contingent%20OTAN%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20%2D%20Force%20op%C3%A9rationnelle%20interalli%C3%A9e
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- NATO AEW JTF 1, fiche 27, Français, NATO%20AEW%20JTF
correct
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 27, Français, - Premier%20contingent%20OTAN%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20%2D%20Force%20op%C3%A9rationnelle%20interalli%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- NATO Airborne Early Warning Force(Glons)
1, fiche 28, Anglais, NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20Force%28Glons%29
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- NATO AEW Force (Glons) 1, fiche 28, Anglais, NATO%20AEW%20Force%20%28Glons%29
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 28, Anglais, - NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20Force%28Glons%29
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Force de détection lointaine aéroportée de l'OTAN Glons
1, fiche 28, Français, Force%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20l%27OTAN%20Glons
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- «NATO AEW» Glons 1, fiche 28, Français, %C2%ABNATO%20AEW%C2%BB%20Glons
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 28, Français, - Force%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20l%27OTAN%20Glons
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- NATO Airborne Early Warning Force Commander Staff Casteau
1, fiche 29, Anglais, NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20Force%20Commander%20Staff%20Casteau
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- NATO AEW (FCS) Casteau 1, fiche 29, Anglais, NATO%20AEW%20%28FCS%29%20Casteau
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 29, Anglais, - NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20Force%20Commander%20Staff%20Casteau
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- NATO AEW (FCS)
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- État-major du Chef de la Force de détection lointaine aéroportée de l'OTAN Casteau
1, fiche 29, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20du%20Chef%20de%20la%20Force%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20l%27OTAN%20Casteau
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- «NATO AEW (FCS)» Casteau 1, fiche 29, Français, %C2%ABNATO%20AEW%20%28FCS%29%C2%BB%20Casteau
correct
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 29, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20du%20Chef%20de%20la%20Force%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20l%27OTAN%20Casteau
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- NATO AEW (FCS)
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


