TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRBORNE GEOPHYSICAL DATA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remote predictive mapping
1, fiche 1, Anglais, remote%20predictive%20mapping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RPM 2, fiche 1, Anglais, RPM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method that involves deriving geological information from any available geoscience data, usually acquired remotely. 2, fiche 1, Anglais, - remote%20predictive%20mapping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples of remotely-acquired geoscience data are : aerial photographs, satellite imagery, and airborne geophysical data. 3, fiche 1, Anglais, - remote%20predictive%20mapping
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Remote predictive mapping facilitates time-efficient production of consistent up-to-date digital geological map databases over large regions. 4, fiche 1, Anglais, - remote%20predictive%20mapping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- télécartographie prédictive
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9cartographie%20pr%C3%A9dictive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui sert à obtenir de l'information géologique à partir des données géoscientifiques disponibles, généralement acquises à distance. 2, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9cartographie%20pr%C3%A9dictive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
- Geological Research and Exploration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airborne geophysical data
1, fiche 2, Anglais, airborne%20geophysical%20data
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- données géophysiques aéroportées
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20g%C3%A9ophysiques%20a%C3%A9roport%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


