TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRBORNE INFECTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airborne
1, fiche 1, Anglais, airborne
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transported or carried by the air: commonly used in reference to an infectious agent by particles, dust, or droplet nuclei suspended in the air. 2, fiche 1, Anglais, - airborne
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Airborne infectious disease has made a strong comeback in the last two decades, and nosocomial infection is an overwhelming threat for healthcare facilities. 1, fiche 1, Anglais, - airborne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air-borne
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aérogène
1, fiche 1, Français, a%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transmis par dispersion de microparticules dans l'air. 2, fiche 1, Français, - a%C3%A9rog%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est important de rappeler que la tuberculose se transmet [...] essentiellement par voie aérogène, par suite de la dispersion dans l'air de microparticules de 2 à 10 µ produites par le patient tuberculeux contagieux (c'est-à-dire atteint d'une tuberculose pulmonaire, bronchique ou laryngée) à l'occasion de la toux, de la parole, du rire et de l'éternuement. 1, fiche 1, Français, - a%C3%A9rog%C3%A8ne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- por vía aérea
1, fiche 1, Espagnol, por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airborne infection isolation room
1, fiche 2, Anglais, airborne%20infection%20isolation%20room
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "airborne infection isolation room" replaces the term "negative pressure room. " 1, fiche 2, Anglais, - airborne%20infection%20isolation%20room
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chambre d'isolement des infections aéroportées
1, fiche 2, Français, chambre%20d%27isolement%20des%20infections%20a%C3%A9roport%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chambre d'isolement des infections aéroportées : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 2, Français, - chambre%20d%27isolement%20des%20infections%20a%C3%A9roport%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- airborne infection
1, fiche 3, Anglais, airborne%20infection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Infection caused by microorganisms carried on droplets of moisture or particles suspended in the air and which usually gain access to the host through inhalation. 2, fiche 3, Anglais, - airborne%20infection
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: Translation Inquirer, 1962. 3, fiche 3, Anglais, - airborne%20infection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infection à transmission aérienne
1, fiche 3, Français, infection%20%C3%A0%20transmission%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- infection transmise par l'air 2, fiche 3, Français, infection%20transmise%20par%20l%27air
correct, nom féminin
- infection aérogène 3, fiche 3, Français, infection%20a%C3%A9rog%C3%A8ne
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Efficacité relative des diverses mesures préventives dans les infections à transmission aérienne 1, fiche 3, Français, - infection%20%C3%A0%20transmission%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Infection transmise par l'air. (Contagion atmosphérique). 2, fiche 3, Français, - infection%20%C3%A0%20transmission%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Infection aérogène» : Terme proposé par analogie avec «contagion aérogène». 3, fiche 3, Français, - infection%20%C3%A0%20transmission%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- infección transmitida por vía aérea
1, fiche 3, Espagnol, infecci%C3%B3n%20transmitida%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorology
- Biological Sciences
- CBRNE Weapons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aerobiology
1, fiche 4, Anglais, aerobiology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The study of airborne micro-organisms or spores and their distribution, esp. as agents of infection. 2, fiche 4, Anglais, - aerobiology
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aerobiology [means] the study of clouds as the home-made rafts of bacteria, algae and other microbes voyaging across the world. 3, fiche 4, Anglais, - aerobiology
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It includes microorganisms and some insects, seeds, and spores. Dispersion is by the wind, aided in some species by special adaptations and in some by flight. Small organisms are lifted and maintained in the air by eddy diffusion and rising thermal currents, sometimes reaching heights exceeding 16 km (10 miles) in air currents and by lateral mixing. They may be collected by adhesive-coated slides exposed horizontally, or by culture media, but for quantitative work, volumetric sampling at the surface or by aircraft is required. 4, fiche 4, Anglais, - aerobiology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Météorologie
- Sciences biologiques
- Armes CBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aérobiologie
1, fiche 4, Français, a%C3%A9robiologie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Science traitant des petits organismes, végétaux ou animaux, en suspension dans l'atmosphère, de leur comportement [dans l'air] et de leurs effets sur d'autres organismes. 2, fiche 4, Français, - a%C3%A9robiologie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Ciencias biológicas
- Armas QBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aerobiología
1, fiche 4, Espagnol, aerobiolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que estudia los microorganismos, tanto vegetales como animales, en suspensión en el aire e investiga su comportamiento en el mismo y sus efectos sobre otros organismos. 2, fiche 4, Espagnol, - aerobiolog%C3%ADa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


