TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRBORNE INTEGRATED DATA SYSTEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aircraft integrated data system
1, fiche 1, Anglais, aircraft%20integrated%20data%20system
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AIDS 2, fiche 1, Anglais, AIDS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- airborne integrated data system 3, fiche 1, Anglais, airborne%20integrated%20data%20system
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aircraft integrated data system; AIDS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - aircraft%20integrated%20data%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système embarqué d'enregistrement et d'acquisition de données
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20d%27enregistrement%20et%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AIDS 1, fiche 1, Français, AIDS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de bord d'enregistrement et d'acquisition de données 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20bord%20d%27enregistrement%20et%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
- AIDS 2, fiche 1, Français, AIDS
correct, nom masculin, uniformisé
- AIDS 2, fiche 1, Français, AIDS
- système d'acquisition de données aux fins de maintenance 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es%20aux%20fins%20de%20maintenance
correct, nom masculin
- système intégré d'enregistrement de bord 4, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27enregistrement%20de%20bord
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parmi les moyens de contrôle sans démontage on citera : [...] - le système AIDS («aircraft integrated data system») qui enregistre à bord les paramètres moteurs, les données internes aux circuits et aux équipements, ainsi que des indications sur la conduite, la surveillance et les performances de l'avion. Le calculateur de bord détecte les anomalies et les porte immédiatement à la connaissance de l'équipage. Les données recueillies peuvent également être dépouillées au sol. 5, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20d%27enregistrement%20et%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ce système fait partie de la famille d'équipements appelée ESPAR (Enregistreur de stockage de Paramètres de vol). 6, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20d%27enregistrement%20et%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
système embarqué d'enregistrement et d'acquisition de données; AIDS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20d%27enregistrement%20et%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
système de bord d'enregistrement et d'acquisition de données; AIDS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20d%27enregistrement%20et%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de a bordo de registro de datos
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20a%20bordo%20de%20registro%20de%20datos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- AIDS 1, fiche 1, Espagnol, AIDS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sistema de a bordo de registro de datos; AIDS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20a%20bordo%20de%20registro%20de%20datos
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Universal Locator Airborne Integrated Data System
1, fiche 2, Anglais, Universal%20Locator%20Airborne%20Integrated%20Data%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ULAIDS 2, fiche 2, Anglais, ULAIDS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conrac has developed a Universal Locator Airborne Integrated Data System ULAIDS), a range of intelligent terminals which can offer both airborne and ground facilities to integrate several hundred aircraft and engine parameters for real-time cockpit display, and provide signal conditioning maintenance data recording and flight incident recording. 3, fiche 2, Anglais, - Universal%20Locator%20Airborne%20Integrated%20Data%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Universal Locator Airborne Integrated Data System
1, fiche 2, Français, Universal%20Locator%20Airborne%20Integrated%20Data%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ULAIDS 2, fiche 2, Français, ULAIDS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Modular Integrated Communications and Navigation System
1, fiche 3, Anglais, Modular%20Integrated%20Communications%20and%20Navigation%20System
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MICNS 2, fiche 3, Anglais, MICNS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Modular Integrated Communications and Navigation System(MICNS) has been developed by the Harris Corporation(...) to provide the secure data links needed for three important US defence programs. Various MICNS modules are employed in the airborne and ground terminals of the Stand-Off Target Acquisition System(SOTAS), a Doppier radar reconnaissance and target-acquisition system under development by Motorola for the US Army's Black Hawk helicopters. 1, fiche 3, Anglais, - Modular%20Integrated%20Communications%20and%20Navigation%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système modulaire intégré de transmission et de navigation 1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20modulaire%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20transmission%20et%20de%20navigation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Système modulaire intégré de transmission et de navigation MICNS. Le MICNS est un système inviolable de transmission de données mis au point par la Government Information Systems Division de la Harris Corporation, à Melbourne (Floride), pour trois importants programmes militaires américains. Divers modules du MICNS sont utilisés dans les terminaux de bord et au sol du SOTAS (Stand-Off Target Acquisition System), système Doppler de reconnaissance et d'acquisition d'objectifs à balayage latéral, que Motorola met au point pour les hélicoptères Black Hawk de l'US Army. 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20modulaire%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20transmission%20et%20de%20navigation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


