TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRBORNE LIMIT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Law
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Threshold Limit Value - Skin
1, fiche 1, Anglais, Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Skin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- TLV-Skin 2, fiche 1, Anglais, TLV%2DSkin
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The TLV of a substance, following by the designation "Skin", refers to the potential contribution to the overall exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eyes, either by airborne or more particularly by direct contact with the substance; the designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption so that the threshold limit is not invalidated. 2, fiche 1, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Skin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
See also "TLV". 1, fiche 1, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Skin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- TLV-Peau
1, fiche 1, Français, TLV%2DPeau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- valeur limite d'exposition - Peau 2, fiche 1, Français, valeur%20limite%20d%27exposition%20%2D%20Peau
correct, nom féminin
- VLE-Peau 2, fiche 1, Français, VLE%2DPeau
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TLV suivi de la mention «Peau» a trait à la contribution possible à l'intoxication globale de l'absorption par voie cutanée (incluant les muqueuses et les yeux) par suite d'un contact avec la substance à l'état solide, liquide ou gazeux. La mention a pour but d'inciter à prendre des mesures préventives contre l'absorption cutanée de façon que la TLV demeure valide. 3, fiche 1, Français, - TLV%2DPeau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- TLV-piel 1, fiche 1, Espagnol, TLV%2Dpiel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
piel : Notación que indica una posible contribución a la exposición general a un material por absorción por la piel, membranas mucosas y ojos por contacto directo o en el aire. 1, fiche 1, Espagnol, - TLV%2Dpiel
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airborne methanol
1, fiche 2, Anglais, airborne%20methanol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Environmental Data.... Air. Ontario's environmental limit for airborne methanol is 8400 µg/m³ air. [Source : Envirotips Manual for Methanol, 1985, chap. 6. 1. 2, p. 66]. 2, fiche 2, Anglais, - airborne%20methanol
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... equipment to abate the emission of airborne methanol. 3, fiche 2, Anglais, - airborne%20methanol
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
CD-1 mice appear most sensitive to methanol toxicity, which manifests as cervical rib malformations in the offspring of pregnant dams exposed to airborne methanol concentrations of 2,000 ppm or higher 7 hrs/day on days 6-15 of gestation ... 4, fiche 2, Anglais, - airborne%20methanol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See also "airborne concentration limit;" "airborne pollutant. " 5, fiche 2, Anglais, - airborne%20methanol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthanol en suspension dans l'air
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thanol%20en%20suspension%20dans%20l%27air
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'autres solutions de traduction sont possibles, selon le contexte : «méthanol présent (ou rejeté) dans l'air (ou dans l'atmosphère)», «rejets de méthanol dans l'air», «émissions de méthanol dans l'air», etc. La phrase peut aussi être reformulée et le terme anglais, par le fait même, traduit autrement, comme le démontre le contexte suivant, tiré de la version française du cahier Enviroguide sur le méthanol. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9thanol%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En Ontario, la norme d'environnement, en ce qui concerne la teneur de l'air en méthanol, est de 8400 µg/m³. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9thanol%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ignition source
1, fiche 3, Anglais, ignition%20source
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- source of ignition 2, fiche 3, Anglais, source%20of%20ignition
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A condition such as flame, static discharge or heat capable of contributing to ignition of flammable or combustible materials. 3, fiche 3, Anglais, - ignition%20source
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Where a source of ignition may ignite the concentration of an airborne chemical agent or mixture of chemical agents in the work place, that concentration shall not exceed 10 per cent of the lower explosive limit of the chemical agent or mixture of chemical agents. 4, fiche 3, Anglais, - ignition%20source
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The term] "ignition source" includes heat, sparks, flames, static electricity and friction. 5, fiche 3, Anglais, - ignition%20source
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- source d'inflammation
1, fiche 3, Français, source%20d%27inflammation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- source de feu 2, fiche 3, Français, source%20de%20feu
nom féminin
- source d'incendie 2, fiche 3, Français, source%20d%27incendie
nom féminin
- amorce de combustion 2, fiche 3, Français, amorce%20de%20combustion
nom féminin
- source d'ignition 3, fiche 3, Français, source%20d%27ignition
voir observation, nom féminin
- source d'allumage 4, fiche 3, Français, source%20d%27allumage
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gaz comprimés inflammables [...]. la substance détendue s'enflamme lorsqu'elle est dirigée à l'intérieur d'une enceinte à extrémité ouverte, contenant une source d'ignition [sic], et la vitesse de propagation de flamme est importante [...] 3, fiche 3, Français, - source%20d%27inflammation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un corps est dit en "ignition" quand, sous l'action de la chaleur, il se consume lentement avec dégagement de chaleur sans flamme visible, Exemples : charbon de bois, cigarette. 2, fiche 3, Français, - source%20d%27inflammation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"ignition" : État des corps en combustion vive, se manifestant par un dégagement de lumière (langue soutenue). 5, fiche 3, Français, - source%20d%27inflammation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fuente de ignición
1, fiche 3, Espagnol, fuente%20de%20ignici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Foco de calor (calor radiante, llama, chispa, etc.) capaz de originar una combustión. 1, fiche 3, Espagnol, - fuente%20de%20ignici%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
- Environmental Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acceptable occupational exposure limit
1, fiche 4, Anglais, acceptable%20occupational%20exposure%20limit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Employers must keep employee exposure to airborne controlled products below the acceptable occupational exposure limit by means of control measures; personal protective equipment may be used only as a last resort to control exposure to airborne contaminants. 1, fiche 4, Anglais, - acceptable%20occupational%20exposure%20limit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
See also "acceptable occupational exposure level", "occupational exposure" and "occupational exposure limit" in Termium. 2, fiche 4, Anglais, - acceptable%20occupational%20exposure%20limit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
- Droit environnemental
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limite acceptable d'exposition en milieu de travail
1, fiche 4, Français, limite%20acceptable%20d%27exposition%20en%20milieu%20de%20travail
correct, proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- limite d'exposition admissible en milieu professionnel 1, fiche 4, Français, limite%20d%27exposition%20admissible%20en%20milieu%20professionnel
correct, proposition, voir observation, nom féminin
- limite acceptable d'exposition au poste de travail 1, fiche 4, Français, limite%20acceptable%20d%27exposition%20au%20poste%20de%20travail
correct, proposition, voir observation, nom féminin
- limite admissible d'exposition professionnelle 1, fiche 4, Français, limite%20admissible%20d%27exposition%20professionnelle
correct, proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les expressions françaises en vedette ont été proposées à partir des expressions "limite d'exposition en milieu de travail", "limite d'exposition professionnelle" (en anglais : "occupational exposure limit") et "niveau d'exposition admissible (ou acceptable) en milieu professionnel" (en anglais : "acceptable occupational exposure level") qui se trouvent dans la banque de terminologie Termium. 1, fiche 4, Français, - limite%20acceptable%20d%27exposition%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- airborne limit
1, fiche 5, Anglais, airborne%20limit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- airborne concentration limit 2, fiche 5, Anglais, airborne%20concentration%20limit
proposition
- atmospheric concentration limit 2, fiche 5, Anglais, atmospheric%20concentration%20limit
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Because the aquatic threat is widely recognized, both environmental and drinking water standards for many materials can be found. These standards are included as representative of degree-of-hazard levels for substances in water. Fewer jurisdictions have regulated airborne pollutant levels; however, in cases where these limits exist, they have been included. Airborne limits are often directed toward neighbouring human health considerations, in contrast to environmental water requirements. 1, fiche 5, Anglais, - airborne%20limit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Airborne limit" means "airborne pollutant concentration limit". 2, fiche 5, Anglais, - airborne%20limit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Compare with "maximum allowable concentration"; "MAC". 2, fiche 5, Anglais, - airborne%20limit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- limite de concentration en polluant atmosphérique
1, fiche 5, Français, limite%20de%20concentration%20en%20polluant%20atmosph%C3%A9rique
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- limite de concentration atmosphérique 1, fiche 5, Français, limite%20de%20concentration%20atmosph%C3%A9rique
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valeur limite de la concentration d'un polluant dans l'air. Cette valeur, généralement associée à une durée d'exposition, est fixée par une norme de qualité d'air ambiant. 2, fiche 5, Français, - limite%20de%20concentration%20en%20polluant%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Expressions proposées à partir des contextes qui suivent. Il est à noter que "limite" est plus souvent employé au pluriel. 1, fiche 5, Français, - limite%20de%20concentration%20en%20polluant%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"limite" : Valeur extrême d'une grandeur pouvant être fixée en fonction de certains critères. [...] valeur extrême au-delà de laquelle peuvent apparaître [...], dans le cas de la pollution atmosphérique, certains troubles caractéristiques. Il s'agira de limites de doses ou de limites de concentrations pendant un temps d'exposition donné; lorsque la limite ou le seuil sont dépassés, les troubles redoutés peuvent apparaître. [...] l'énoncé de certaines normes [...] justifie les limites admises en précisant les conséquences qui peuvent résulter d'un dépassement en concentration ou en temps d'exposition. 3, fiche 5, Français, - limite%20de%20concentration%20en%20polluant%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En principe, une norme de qualité d'air ambiant relative à un polluant déterminé fixe la concentration limite de ce polluant - associée à une durée d'exposition - qui ne devrait jamais être dépassée. 3, fiche 5, Français, - limite%20de%20concentration%20en%20polluant%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
"concentration atmosphérique" : Concentration d'un polluant dont l'échantillon a été prélevé dans l'atmosphère. 4, fiche 5, Français, - limite%20de%20concentration%20en%20polluant%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


