TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRBORNE PROSPECTING [3 fiches]

Fiche 1 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aerial-Photography Prospecting
  • Geological Research and Exploration
CONT

aerial geophysical prospecting.

CONT

airborne electromagnetic prospecting.

Français

Domaine(s)
  • Prospection par photographie aérienne
  • Recherches et prospections géologiques
CONT

Prospection géophysique. - [...] pour de grandes étendues inconnues et difficiles d'accès, notamment en pays couvert, la prospection aéroportée permet de détecter des gisements sulfurés; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetic and Electromagnetic Prospecting
  • Geological Research and Exploration
DEF

A technique of applied geophysics: a survey is made with a magnetometer, on the ground or in the air, which yields local variations, or anomalies, in magnetic-field intensity. These anomalies are interpreted as to the depth, size, shape, and magnetization of geologic features causing them.

OBS

Most magnetic prospecting is now carried on with airborne instruments.

Français

Domaine(s)
  • Prospection magnétique et électromagnétique
  • Recherches et prospections géologiques
CONT

Prospection magnétique. En dehors des écarts d'ensemble du champ magnétique mesuré à la surface du globe, par rapport à celui d'un dipôle [...], des anomalies régionales, ou locales, peuvent être relevées avec des magnétomètres de terrain [...] Ces derniers servent également aux mesures aéroportées ou marines [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mineral Prospecting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Prospection minière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Prospección minera
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :