TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRBORNE RADAR WARNING SYSTEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terminal homing system
1, fiche 1, Anglais, terminal%20homing%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The R-27 has two-stage guidance with data-link target updating and a choice of terminal homing system including passive radar homing for attacks on airborne early warning aircraft. 1, fiche 1, Anglais, - terminal%20homing%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autodirecteur de guidage terminal
1, fiche 1, Français, autodirecteur%20de%20guidage%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quant au R-27, il a un guidage double, sur trajectoire par une liaison de données et en finale par un autodirecteur de guidage terminal (de plusieurs types, notamment radar passif pour l'attaque des avions de guet aérien). 1, fiche 1, Français, - autodirecteur%20de%20guidage%20terminal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- two-stage guidance
1, fiche 2, Anglais, two%2Dstage%20guidance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The R-27 has two-stage guidance with data-link target updating and a choice of terminal homing system including passive radar homing for attacks on airborne early warning aircraft. 1, fiche 2, Anglais, - two%2Dstage%20guidance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guidage double
1, fiche 2, Français, guidage%20double
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quant au R-27, il a un guidage double, sur trajectoire par une liaison de données et en finale par un autodirecteur de guidage terminal (de plusieurs types, notamment radar passif pour l'attaque des avions de guet aérien). 1, fiche 2, Français, - guidage%20double
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- airborne radar warning system 1, fiche 3, Anglais, airborne%20radar%20warning%20system
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système aéroporté de protection contre les menaces radar
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20protection%20contre%20les%20menaces%20radar
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


