TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRBORNE SAR [5 fiches]

Fiche 1 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

Active gated television(AGTV) as implemented in the ALBEDOS [airborne laser-based enhanced detection and observation system], enhances the reconnaissance, surveillance, and SAR capabilities of maritime organizations by generating high resolution video imagery regardless of ambient light and conditions or target thermal properties.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

AICO 2/6/79 768-30. General Electric développe un système de détection et d'identification par télévision pour les avions F [...] des Garde-Côtes américains. Le système appelé Active Gated Television ou AGTV, fait partie du programme AIREYE (Airborne Remote Instrumentation System). [...] L'AGTV doit contribuer à la détection et l'identification de jour, de nuit ainsi que par mauvaises conditions météorologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
CONT

The initiation of the EARSEC programme saw the development of sophisticated airborne SAR and electro-optical sensors, requiring equally sophisticated software to provide end-users with reliable products. The SAR processors were seen as an opportunity to develop software that could easily be used by regular, non-specialist users, whilst retaining great flexibility to allow detailed tuning and configuration by more scientifically expert investigators. This dual role has been adopted throughout the EARSEC processing environment allowing a wide user base to be satisfied.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
OBS

Radarsat.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Source(s) : Procès-verbal - Réunion de juin 1992 du Comité de coordination du programme national.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing

Français

Domaine(s)
  • Télédétection

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :