TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRBORNE SPREAD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Respiratory System
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pneumonic plague
1, fiche 1, Anglais, pneumonic%20plague
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- plague pneumonia 2, fiche 1, Anglais, plague%20pneumonia
correct
- Yersinia pestis pneumonia 3, fiche 1, Anglais, Yersinia%20pestis%20pneumonia
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pneumonic plague is the most deadly form of plague but the least common. It can be spread through airborne droplets released through coughs or sneezes, or through contact with infected body fluids. It can also be spread through contact with clothing or bed linens that have been contaminated with infected body fluids. 4, fiche 1, Anglais, - pneumonic%20plague
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A20.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 1, Anglais, - pneumonic%20plague
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Y. pestis pneumonia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peste pulmonaire
1, fiche 1, Français, peste%20pulmonaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- peste pneumonique 2, fiche 1, Français, peste%20pneumonique
correct, nom féminin
- pneumonie pesteuse 3, fiche 1, Français, pneumonie%20pesteuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pneumonie due à Yersinia pestis, généralement contractée directement par inhalation des germes. 4, fiche 1, Français, - peste%20pulmonaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A20.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 1, Français, - peste%20pulmonaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- peste neumónica
1, fiche 1, Espagnol, peste%20neum%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- plaga neumónica 1, fiche 1, Espagnol, plaga%20neum%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forma [de peste] extremadamente grave, presenta sus primeros signos entre 1 y 6 días después de la exposición. Comienza con fiebre y dolor de cabeza y luego tos con secreción sanguinolenta y líquida, dolor toráxico y dificultad respiratoria. [...] progresa entre 2 y 4 días [...] sin tratamiento precoz, puede causar la muerte. 1, fiche 1, Espagnol, - peste%20neum%C3%B3nica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
- Animal Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- protective vaccination
1, fiche 2, Anglais, protective%20vaccination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Emergency vaccination carried out on holdings in a designated area in order to protect receptive animals within this area against airborne spread or spread through fomites of FMD [foot-and-mouth disease] virus and where the animals are to be kept alive following vaccination. 2, fiche 2, Anglais, - protective%20vaccination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
- Maladies des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vaccination de protection
1, fiche 2, Français, vaccination%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Enfermedades de los animales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vacunación protectora
1, fiche 2, Espagnol, vacunaci%C3%B3n%20protectora
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vacunación de emergencia de animales en explotaciones concretas situadas en la zona de vacunación, que se realizará únicamente en conexión con el sacrificio preventivo de determinadas especies sensibles y tendrá como objetivo la reducción urgente de la cantidad de virus en circulación y del riesgo de propagación del virus fuera del perímetro de la zona; lo anterior, a condición de que los animales vacunados no estén sujetos al sacrificio preventivo. 2, fiche 2, Espagnol, - vacunaci%C3%B3n%20protectora
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- airborne spread
1, fiche 3, Anglais, airborne%20spread
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of a virus. 2, fiche 3, Anglais, - airborne%20spread
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- propagation aérienne
1, fiche 3, Français, propagation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
D'un virus. 2, fiche 3, Français, - propagation%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- propagación aérea
1, fiche 3, Espagnol, propagaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
De un virus. 2, fiche 3, Espagnol, - propagaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


