TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRBORNE SPREAD [3 fiches]

Fiche 1 2017-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Respiratory System
Universal entry(ies)
A20.2
code de système de classement, voir observation
CONT

Pneumonic plague is the most deadly form of plague but the least common. It can be spread through airborne droplets released through coughs or sneezes, or through contact with infected body fluids. It can also be spread through contact with clothing or bed linens that have been contaminated with infected body fluids.

OBS

A20.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Terme(s)-clé(s)
  • Y. pestis pneumonia

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s)
A20.2
code de système de classement, voir observation
DEF

Pneumonie due à Yersinia pestis, généralement contractée directement par inhalation des germes.

OBS

A20.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades bacterianas
  • Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es)
A20.2
code de système de classement, voir observation
DEF

Forma [de peste] extremadamente grave, presenta sus primeros signos entre 1 y 6 días después de la exposición. Comienza con fiebre y dolor de cabeza y luego tos con secreción sanguinolenta y líquida, dolor toráxico y dificultad respiratoria. [...] progresa entre 2 y 4 días [...] sin tratamiento precoz, puede causar la muerte.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Animal Diseases
DEF

Emergency vaccination carried out on holdings in a designated area in order to protect receptive animals within this area against airborne spread or spread through fomites of FMD [foot-and-mouth disease] virus and where the animals are to be kept alive following vaccination.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Maladies des animaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Enfermedades de los animales
DEF

Vacunación de emergencia de animales en explotaciones concretas situadas en la zona de vacunación, que se realizará únicamente en conexión con el sacrificio preventivo de determinadas especies sensibles y tendrá como objetivo la reducción urgente de la cantidad de virus en circulación y del riesgo de propagación del virus fuera del perímetro de la zona; lo anterior, a condición de que los animales vacunados no estén sujetos al sacrificio preventivo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
OBS

Of a virus.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
OBS

D'un virus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
OBS

De un virus.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :