TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRBORNE VERSION [6 fiches]

Fiche 1 2008-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
CONT

US Army roles include the SEMA-X airborne electronic reconnaissance, transport, casualty evacuation and targeting for Assault Breaker. A gun-ship version could serve both the Army and Marines for tank-busting, close air support, and helicopter escort.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Une version armée pourrait remplir, pour l'US Army comme pour le Marine Corps, des missions d'attaque de chars, d'appui aérien rapproché et d'escorte d'hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
  • Cartography
DEF

An airborne version of the tellurometer for distance measurements.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
  • Cartographie
DEF

Telluromètre aéroporté pour mesures à distance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1982-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

US Army roles include the SEMA-X airborne electronic reconnaissance, transport, casualty evacuation and targeting for Assault Breaker. A gun-ship version could serve both the Army and Marines for tank-busting, close air support, and helicopter escort.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Une version armée pourrait remplir, pour l'US Army comme pour le Marine Corps, des missions d'attaque de chars, d'appui aérien rapproché et d'escorte d'hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

For its proposed maritime surveillance version of the 737, Boeing has chosen the Side-Looking Airborne Modular Multi-mission Radar(SLAMMR) system designed by Motorola with a 16 ft horizontally-polarized antenna.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Pour la version de surveillance maritime du B.737 qu'elle propose, la société Boeing a choisi le radar modulaire polyvalent Motorola SLAMMR (Side-Looking Airborne Modular Multi-mission Radar) qui a une antenne de 4,87 m à polarisation horizontale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :