TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRBURST [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low nuclear airburst
1, fiche 1, Anglais, low%20nuclear%20airburst
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- low airburst 1, fiche 1, Anglais, low%20airburst
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A nuclear airburst that occurs at a sufficiently low height to cause significant damage to blast-resistant targets within a limited area. 1, fiche 1, Anglais, - low%20nuclear%20airburst
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
low nuclear airburst; low airburst : designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - low%20nuclear%20airburst
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- low nuclear air-burst
- low air-burst
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- explosion nucléaire aérienne à basse altitude
1, fiche 1, Français, explosion%20nucl%C3%A9aire%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Explosion nucléaire aérienne qui se produit à une hauteur suffisamment basse pour engendrer des dégâts importants aux objectifs résistants au souffle dans une zone limitée. 1, fiche 1, Français, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
explosion nucléaire aérienne à basse altitude : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Atomic Physics
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nuclear airburst
1, fiche 2, Anglais, nuclear%20airburst
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nuclear air burst 2, fiche 2, Anglais, nuclear%20air%20burst
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A nuclear burst that occurs within the atmosphere at a height greater than the maximum radius of the fireball and consequently does not produce fallout. 3, fiche 2, Anglais, - nuclear%20airburst
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nuclear airburst : designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - nuclear%20airburst
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Physique atomique
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- explosion nucléaire aérienne
1, fiche 2, Français, explosion%20nucl%C3%A9aire%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Explosion nucléaire qui se produit dans l'atmosphère à une hauteur supérieure au rayon maximum de la boule de feu et, par conséquent, n'entraîne pas de retombées radioactives. 2, fiche 2, Français, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
explosion nucléaire aérienne : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Física atómica
- Armas QBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- explosión nuclear en el aire
1, fiche 2, Espagnol, explosi%C3%B3n%20nuclear%20en%20el%20aire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Explosión nuclear en el aire, a una altura mayor que el radio máximo de la bola de fuego. 1, fiche 2, Espagnol, - explosi%C3%B3n%20nuclear%20en%20el%20aire
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high nuclear airburst
1, fiche 3, Anglais, high%20nuclear%20airburst
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- high airburst 1, fiche 3, Anglais, high%20airburst
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A nuclear airburst that occurs at such a height that it causes significant damage over a wide area to only non-blast resistant targets. 1, fiche 3, Anglais, - high%20nuclear%20airburst
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
high nuclear airburst; high airburst : designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - high%20nuclear%20airburst
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- high nuclear air-burst
- high air-burst
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- explosion nucléaire aérienne à haute altitude
1, fiche 3, Français, explosion%20nucl%C3%A9aire%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20haute%20altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Explosion nucléaire aérienne qui se produit à une hauteur telle qu'elle engendre des dégâts importants, dans une zone étendue, aux seuls objectifs non résistants au souffle. 1, fiche 3, Français, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
explosion nucléaire aérienne à haute altitude : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20haute%20altitude
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- externally powered gun
1, fiche 4, Anglais, externally%20powered%20gun
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EPG 2, fiche 4, Anglais, EPG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- externally driven weapon 3, fiche 4, Anglais, externally%20driven%20weapon
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A weapon] which does not use the energy produced by the ammunition, i.e. gas or recoil, but which is driven by electrical, mechanical, hydraulic or pneumatic means. 4, fiche 4, Anglais, - externally%20powered%20gun
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This externally driven weapon can fire 400 rounds per minute. Moreover, its airburst capability enables it to take out targets behind walls... 3, fiche 4, Anglais, - externally%20powered%20gun
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A useful feature of the design is that a misfire does not cause a stoppage and is simply ejected with the empty cases. 4, fiche 4, Anglais, - externally%20powered%20gun
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
externally powered gun: designation officially approved by the French Terminology Committee of the Army Doctrine and Tactics Board in 1995. 5, fiche 4, Anglais, - externally%20powered%20gun
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arme à force motrice indépendante
1, fiche 4, Français, arme%20%C3%A0%20force%20motrice%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- arme à source externe d'énergie 2, fiche 4, Français, arme%20%C3%A0%20source%20externe%20d%27%C3%A9nergie
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Arme] qui n'utilise pas l'énergie produite par les munitions, [c.-à-d.] le gaz ou le recul, mais qui est actionnée par des moyens électriques, mécaniques, hydrauliques ou pneumatiques. 1, fiche 4, Français, - arme%20%C3%A0%20force%20motrice%20ind%C3%A9pendante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un avantage utile du système est qu'un raté ne cause pas d'arrêt de tir et qu'il est simplement éjecté avec les douilles. 1, fiche 4, Français, - arme%20%C3%A0%20force%20motrice%20ind%C3%A9pendante
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
arme à force motrice indépendante : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre en 1995. 2, fiche 4, Français, - arme%20%C3%A0%20force%20motrice%20ind%C3%A9pendante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- type of burst
1, fiche 5, Anglais, type%20of%20burst
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See airburst; high altitude burst; nuclear airburst; nuclear surface burst; nuclear underground burst; nuclear underwater burst. 1, fiche 5, Anglais, - type%20of%20burst
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
type of burst: term standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - type%20of%20burst
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- type d'explosion
1, fiche 5, Français, type%20d%27explosion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Voir explosion aérienne; explosion nucléaire aérienne; explosion nucléaire de surface; explosion nucléaire souterraine; explosion nucléaire sous-marine. 1, fiche 5, Français, - type%20d%27explosion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
type d'explosion : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - type%20d%27explosion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- airburst
1, fiche 6, Anglais, airburst
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- air burst 2, fiche 6, Anglais, air%20burst
correct
- air-burst 2, fiche 6, Anglais, air%2Dburst
correct
- aerial burst 3, fiche 6, Anglais, aerial%20burst
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An explosion of a bomb or projectile above the surface as distinguished from an explosion on contact with the surface or after penetration. 4, fiche 6, Anglais, - airburst
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
airburst : term and definition standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 6, Anglais, - airburst
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- explosion aérienne
1, fiche 6, Français, explosion%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- explosion fusante 2, fiche 6, Français, explosion%20fusante
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Explosion d'une bombe ou d'un projectile au-dessus de la surface du sol par opposition à une explosion au contact avec la surface du sol ou après pénétration dans le sol. 3, fiche 6, Français, - explosion%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
explosion aérienne : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - explosion%20a%C3%A9rienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Sistemas de armas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- explosión en el aire
1, fiche 6, Espagnol, explosi%C3%B3n%20en%20el%20aire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Explosión de una bomba o proyectil por encima de la superficie, a diferencia de una explosión en contacto con la superficie, o después de la penetración. 1, fiche 6, Espagnol, - explosi%C3%B3n%20en%20el%20aire
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- airburst shell
1, fiche 7, Anglais, airburst%20shell
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- air-burst shell 2, fiche 7, Anglais, air%2Dburst%20shell
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A shell which explodes in the air. 1, fiche 7, Anglais, - airburst%20shell
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
airburst shell : term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 7, Anglais, - airburst%20shell
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- obus à éclatement aérien
1, fiche 7, Français, obus%20%C3%A0%20%C3%A9clatement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- obus fusant 2, fiche 7, Français, obus%20fusant
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Obus qui explose dans les airs. 1, fiche 7, Français, - obus%20%C3%A0%20%C3%A9clatement%20a%C3%A9rien
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
obus à éclatement aérien : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - obus%20%C3%A0%20%C3%A9clatement%20a%C3%A9rien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- airburst fuze
1, fiche 8, Anglais, airburst%20fuze
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- airburst fuse 2, fiche 8, Anglais, airburst%20fuse
correct
- air-burst fuze 2, fiche 8, Anglais, air%2Dburst%20fuze
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A fuze which, as opposed to the inmpact action fuze, causes the explosion of a projectile in flight before it impacts with the ground. 1, fiche 8, Anglais, - airburst%20fuze
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
airburst fuze : term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 8, Anglais, - airburst%20fuze
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fusée fusante
1, fiche 8, Français, fus%C3%A9e%20fusante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fusée qui, contrairement à la fusée percutante, provoque l'explosion d'un projectile en vol avant l'impact au sol. 2, fiche 8, Français, - fus%C3%A9e%20fusante
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fusée fusante : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, fiche 8, Français, - fus%C3%A9e%20fusante
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
fusée fusante : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - fus%C3%A9e%20fusante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mechanical time fuze
1, fiche 9, Anglais, mechanical%20time%20fuze
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- MT fuze 2, fiche 9, Anglais, MT%20fuze
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fuze which functions after a pre-set time of flight. It is used to achieve airburst, or to expel the content of a carrier projectile at a point along the trajectory. 3, fiche 9, Anglais, - mechanical%20time%20fuze
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
A fuze incorporating a clockwork mechanism capable of being pre-set to a given time of flight. 4, fiche 9, Anglais, - mechanical%20time%20fuze
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fusée mécanique à temps
1, fiche 9, Français, fus%C3%A9e%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20temps
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fusée MT 2, fiche 9, Français, fus%C3%A9e%20MT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fusée qui se déclenche après un temps de vol réglé à l'avance. On utilise ce type de fusée quand on veut qu'il y ait explosion aérienne ou qu'un projectile porteur éjecte son contenu en un point de sa trajectoire. 3, fiche 9, Français, - fus%C3%A9e%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20temps
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Fusée pourvue d'un mécanisme d'horlogerie permettant le réglage à l'avance du temps de vol. 4, fiche 9, Français, - fus%C3%A9e%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20temps
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fusée mécanique à temps : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 5, fiche 9, Français, - fus%C3%A9e%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20temps
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-10-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- airburst system
1, fiche 10, Anglais, airburst%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The projectile(flechette) is fused so that it can be used in the direct fire role as for canister or as an airburst system. 1, fiche 10, Anglais, - airburst%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système à éclatement aérien
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20%C3%A9clatement%20a%C3%A9rien
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


