TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRCRAFT ACCIDENT [60 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Equipment Maintenance
CONT

... a copy of the aircraft accident investigation report shall be forwarded to the senior technical authority.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Maintenance du matériel militaire
CONT

[...] une copie du rapport d'enquête sur l'accident d'aéronef doit être envoyée à l'ATP.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Air Transport
CONT

Aviation passenger liability insurance. Coverage for aircraft operators in the event a passenger is injured, killed or disabled during an accident while aboard an insured aircraft. Aviation policies divide liability coverage into two parts : general liability(excluding passengers), and passenger liability.

CONT

As for insurance coverage for passenger injuries, that risk is covered by passenger liability insurance. This specifically covers risks of injuries to passengers riding in the aircraft. In many countries passenger liability coverage is mandatory for commercial or large aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport aérien
CONT

L'assurance responsabilité à l'égard des passagers protège un transporteur aérien contre les risques de décès ou de blessures de passagers.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Airfields
DEF

The act of evacuating persons from an aircraft involved in an aircraft accident or incident at an airport by means of fire suppression and then, if circumstances permit, aircraft entry.

OBS

rescue: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérodromes
DEF

Action d'évacuer des personnes d'un aéronef en cause dans un accident ou un incident d'aviation à un aéroport par l'extinction des incendies et ensuite, si les circonstances le permettent, l'entrée dans l'aéronef.

OBS

sauvetage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Aeródromos
OBS

salvamento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

The Canadian Federal Pilots Association(CFPA) is a bargaining agent representing the approximately 450 professional pilots whose activities include federal government aviation inspections, pilot flight testing, licencing, enforcement, certification of operators, aircraft certification flight testing, development of operating standards, Coast Guard helicopter operation, aviation accident investigation, safety analysis and promotion, and the design, monitoring and regulation of the air navigation system.

OBS

The Canadian Federal Pilots Association is dedicated to improving the working conditions for ... members and is committed to maintaining high standards of professional qualification and aviation safety on behalf of the Canadian public.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

L'Association des pilotes fédéraux du Canada (APFC) est l'agent de négociation qui représente environ 450 pilotes professionnels dont leurs activités comprennent les inspections de l'aviation par le gouvernement fédéral, les tests en vol de pilote, la délivrance des licences du personnel, l'application de la réglementation, la certification des exploitants, les tests en vol par les pilotes ingénieurs d'essai, le développement des normes d’opérations, l'opération des hélicoptères de la Garde côtière, les enquêtes sur les accidents de l'aviation, l'analyse de la sécurité et sa promotion, et le dessein, la surveillance et la réglementation du système de la navigation aérienne.

OBS

L'Association des pilotes fédéraux du Canada se consacre à l'amélioration des conditions de travail de [ses] membres et s'engage au maintien des normes élevées de qualification professionnelle et de sécurité en aviation au nom du public canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Safety
DEF

Any type of recorder installed in the aircraft for the purpose of complementing accident/incident investigation. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

black box: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

OBS

flight recorder: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Tout type d'enregistrement installé à bord d'un aéronef dans le but de faciliter les investigations techniques sur les accidents et incidents. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

L'enregistreur de données de vol et l'enregistreur phonique sont des enregistreurs de vol.

OBS

enregistreur de bord : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

enregistreur de vol; enregistreur de bord : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

enregistreur de vol; boîte noire : termes publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2017.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Unidad indestructible que conserva datos importantes sobre un vuelo para su posterior investigación en caso de accidente.

OBS

caja negra: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

registrador de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Safety
DEF

A recording device used to determine the origin and circumstances of an aircraft accident.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Appareil enregistreur servant à déterminer, après coup, l'origine et les circonstances d'un accident aérien.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The Annual Airworthiness Information Report is a method of collecting essential airworthiness data required by Transport Canada(TC) and other governmental agencies. The data is used to ensure accurate and thorough distribution of airworthiness information to aircraft owners, monitor the airworthiness status and activity of the Canadian aircraft fleet, calculate accident and incident statistics, and for planning and performance measurement of the National Air Transportation System.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Le Rapport annuel d'information sur la navigabilité aérienne est un moyen de recueillir des données de navigabilité essentielles requises par Transports Canada et d'autres organismes gouvernementaux. Ces données servent à assurer que les propriétaires d'aéronefs reçoivent des renseignements exacts et complets en matière de navigabilité aérienne, à surveiller les activités et l'état de navigabilité des aéronefs canadiens, à établir des statistiques sur les accidents et les incidents et, enfin, à prévoir les besoins et à mesurer les performances du système de transport aérien national.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Air Safety
DEF

A person designated ... to investigate aircraft accidents.

CONT

Accidents happen. It's an aircraft accident investigator's job to see that they don’t happen again. When a plane crashes, the aircraft accident investigator is one of the first on the scene, along with rescuers and emergency medical technicians.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Personne désignée [...] pour enquêter sur les accidents d'aviation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Persona que en razón de sus calificaciones y experiencia es designado por la Comisión Investigadora y Dictaminadora de Accidentes Aéreos para su participación en la investigación de un accidente o incidente aéreo dentro de su ámbito de competencia profesional.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Air Safety
DEF

An occurrence, other than a dangerous goods accident, associated with and related to the transport of dangerous goods by air, not necessarily occurring on board an aircraft, which results in injury to a person, property damage, fire, breakage, spillage, leakage of fluid or radiation or other evidence that the integrity of the packaging has not been maintained. Any occurrence relating to the transport of dangerous goods which seriously jeopardizes the aircraft or its occupants is also deemed to constitute a dangerous goods incident.

OBS

dangerous goods incident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Événement, autre qu'un accident concernant des marchandises dangereuses, associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses, qui ne survient pas nécessairement à bord d'un aéronef et qui provoque des lésions corporelles ou des dommages matériels, un incendie, une rupture, un déversement, une fuite de fluide, un rayonnement ou d'autres signes de dégradation de l'intégrité de l'emballage. Tout autre événement associé et relatif au transport de marchandises dangereuses qui compromet gravement la sécurité d'un aéronef ou de ses occupants est également considéré comme constituant un incident concernant des marchandises dangereuses.

OBS

incident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionada con él - que no constituye un accidente imputable a mercancías peligrosas y que no tiene que producirse necesariamente a bordo de alguna aeronave - que ocasiona lesiones a alguna persona, daños a la propiedad, incendio, ruptura, derramamiento, fugas de fluidos, radiación o cualquier otra manifestación de que se ha vulnerado la integridad de algún embalaje. También se considera incidente imputable a mercancías peligrosas toda ocurrencia relacionada con el transporte de mercancías peligrosas que pueda haber puesto en peligro a la aeronave o a sus ocupantes.

OBS

incidente imputable a mercancías peligrosas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
DEF

An occurrence, other than an accident, associated with the operation of an aircraft which affects or could affect the safety of operation.

OBS

The type of incidents which are of main interest to the International Civil Aviation Organization for accident prevention studies are listed in the ICAO Accident/Incident Reporting Manual (Doc 9156).

OBS

incident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Événement, autre qu'un accident, lié à l'utilisation d'un aéronef, qui compromet ou pourrait compromettre la sécurité de l'exploitation.

OBS

Les types d'incidents qui intéressent particulièrement l'Organisation de l'aviation civile internationale pour les études de prévention des accidents sont énumérés dans le Manuel de compte rendu d'accident/incident de l'OACI (Doc 9156).

OBS

incident : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Todo suceso relacionado con la utilización de una aeronave, que no llegue a ser un accidente, que afecte o pueda afectar la seguridad de las operaciones.

OBS

En el Manual de notificación de accidentes/incidentes de la OACI (Doc 9156) figura una lista de los tipos de incidentes de especial interés para la Organización de Aviación Civil Internacional en sus estudios de prevención de accidentes.

OBS

incidente: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
DEF

Any accident or incident associated with the operation of an aircraft, or any situation or condition that could, if left unattended, induce an accident or incident.

OBS

aviation occurrence: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Tout accident ou incident associé à l'exploitation d'un aéronef; ou toute situation ou condition qui pourrait, si elle n'est pas rectifiée, être la cause d'un accident ou d'un incident.

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

fait aéronautique; événement aéronautique : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
CONT

[...] ante la ocurrencia de un suceso aeronáutico (accidente/incidente/amenaza de bomba/ocurrencia de mantenimiento grave u otro suceso grave) [...] los inspectores de turno en los aeropuertos [...] deberán aplicar [un] plan de llamadas [...]

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Search and Rescue (Aircraft)
CONT

After the accident occurred, it took about 15 minutes to locate the crashed aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
CONT

L'avion accidenté a été repéré une quinzaine de minutes après l'accident.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which: a) a person is fatally or seriously injured as a result of: - being in the aircraft, or - direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or - direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which: - adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and - would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine (including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin (such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike (including holes in the radome); or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible.

OBS

For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury.

OBS

An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located.

OBS

accident; aircraft accident; ACCID : terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible.

OBS

À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident.

OBS

Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée.

OBS

accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal.

OBS

Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos.

OBS

accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Air Safety
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The level of response when an aircraft has, or is suspected to have, an operational defect that affects normal flight operations to the extent that there is possibility of an accident.

Terme(s)-clé(s)
  • full emergency stand-by

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Niveau d’intervention lorsqu’un aéronef a ou pourrait avoir un problème opérationnel qui nuit à son utilisation normale en vol au point où un accident estpossible.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Emergency Management
OBS

An accident resulting directly from the operation of an aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Gestion des urgences
OBS

Accident résultant directement de l’utilisation d’un aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Safety
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Universal entry(ies)
CF 219
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 219: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF219

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Entrée(s) universelle(s)
CF 219
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 219 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Étiquette - Enquête sur un accident d'aéronef
  • CF219

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
SA
code de profession
OBS

SA: occupationAL specialty qualification code for officers.

Terme(s)-clé(s)
  • Flight Safety Officer/Aircraft Accident Investigator

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
SA
code de profession
OBS

SA : code de qualification de spécialiste pour officiers.

Terme(s)-clé(s)
  • Officier de la sécurité aérienne/enquêteur sur les accidents d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3318
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3318: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3318
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3318 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3101
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3101: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3101
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3101 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 1089
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1089: Code of a form used by the Department of National Defense.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1089
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1089 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

Flight Safety Foundation(FSF) in 2003 launched the Ground Accident Prevention(GAP) program to develop information and products-e-tools-to eliminate accidents and incidents that occur on airport ramps(aprons) and adjacent taxiways, and during the movement of aircraft into and out of hangars, and that directly affect airport operations and/or result in personnel injuries or damage to serviceable aircraft, facilities or ground-support equipment.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

L'accident au sol, avant le décollage ou après l'atterrissage, ne fait pas partie des risques qui viennent immédiatement à l'esprit lorsqu'on songe à la sécurité du transport aérien; c'est bien pourtant à une collision au sol que doit être imputé le plus lourd bilan à ce jour d'une catastrophe aérienne (582 morts à Ténériffe le 27 mars 1977).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

The accident occurred during aircraft touchdown due to liberation of the sliding piston along with the wheels of the left main landing gear as a result of failure of the locking arrangement on the piston top end.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

Depuis 1989, il y a eu dans le monde 67 incidents liés à des ruptures de roulements de train avant sur des A319, des A320 et des A321. De ce nombre, 43 ont causé des dommages aux essieux et nécessité par la suite le remplacement du piston coulissant du train avant.

OBS

piston coulissant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Examination of the aircraft engine at the accident site found that a steel blanking cap from the engine's fuel supply system was missing. That cap covered a test port on a threaded ’T-fitting’ that led to the engine fuel control unit. The test port allowed for the checking of un-metered fuel pressure from the engine driven fuel pump. The cap was normally fastened to the T-fitting and a torque applied to it to ensure that it remained securely fastened.

PHR

Pressure refuel blanking cap.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Appareil, dispositif servant à obturer quelque chose.

OBS

obturer : Boucher (une ouverture, un trou) de manière relativement complète.

OBS

obturateur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

When the accident aircraft reached the approximate point in space where the lead pair of aircraft had rejoined, it began a very fast negative G "barrel" roll to the right, completing a full roll in about 3. 5 seconds. Although the aircraft roll rate slowed at wings level, the negative G continued and shortly thereafter the roll to the right commenced again.

OBS

A negative g force is a downward acceleration.

OBS

Subject to acceleration in the vertical plane in the opposite-to-normal sense, e.g. aircraft in sustained inverted flight or in pushover from steep climb to steep dive; wings are bent "downwards" (relative to aircraft attitude) and pilot can experience "red-out." This condition is intermittently inevitable in severe turbulence but is normally prohibited for non-aerobatic aircraft.

OBS

negative g: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Lorsque ce dernier a atteint le point dans l'espace où les deux avions de tête s'étaient rejoints, il a amorcé un tonneau barriqué très rapide à G négatif vers la droite, réalisant un tonneau complet en 3,5 secondes environ. La vitesse de roulis de l'avion a diminué lorsque les ailes sont revenues en palier, mais l'accélération négative a persisté et, peu après, l'avion s'est de nouveau engagé dans un roulis à droite.

OBS

g négatif : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
  • Air Transport
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

New sensing technologies could improve air safety by providing advance warning of turbulence. Turbulence is one of the banes of modern air travel. The annual cost to airlines in compensation claims, aircraft damage and accident investigation has been estimated at $100 millions. A series of experiments that has just finished in Colorado could enable airliner's existing radar systems to pick up signs of convective turbulence, with just a simple software upgrade.

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
  • Transport aérien
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Voir système, transformateur de détection.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

CDDAR is the ability to move damaged or disabled aircraft without secondary damage utilizing trained personnel and specialized equipment.

CONT

The CDDAR program is designed to recover crashed, damaged or disabled aircraft in a minimum time period. Requirements will consist of opening runways for operational use, prevention of secondary damage to the aircraft, and preservation of evidence for mishap or accident investigation.... The CDDAR program instruction is procedural and will not take precedence over aircraft specific technical data in the recovery of crashed, damaged or disabled aircraft.

Terme(s)-clé(s)
  • recovery of crashed, damaged or disabled aircraft

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

An aircraft accident occurring in a sparsely settled area of Canada which, because of the size of the accident, requires augmentation of established search and rescue(SAR) resources.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
DEF

Accident d'aéronef en région inhospitalière du Canada qui, par son importance, nécessite l'augmentation des moyens [de] recherche et sauvetage (SAR) locaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Búsqueda y salvamento (paramilitar)
OBS

importante desastre aéreo; MAJAID: término y abreviación encontrados en un texto del Ministerio de la Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales".

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Safety
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Dissolved.

OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

probable cause :"The pilot's execution of an instrument approach in an aircraft not equipped with navigational instrumentation appropriate to the ground facilities being used".(ICAO Accident Digest No 15-Volume II, Circular 78-AN/66(1016).

OBS

ground facilities: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
OBS

Les problèmes techniques d'aide à la navigation, d'installations au sol et de moyens industriels pour l'entretien et la révision des avions sont considérables.

OBS

installations au sol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • installation au sol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
OBS

instalaciones terrestres; instalaciones y servicios de tierra: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • instalación terrestre
  • instalación y servicio de tierra
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

The area of land or water where an aircraft accident has occurred and includes any area in which are located the aircraft, any contents from or parts of the aircraft and any cuts, impressions, slashes, tears or other marks in or upon the ground or on any structure, vegetation or other matter located thereon that are made by the aircraft or the contents or parts of the aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

L'étendue de terre ou d'eau où s'est produit un accident d'aviation et comprend toute étendue où se trouvent l'aéronef en cause ou toute partie de cet aéronef ou de son contenu, ou toutes coupures, empreintes, entailles, déchirures ou autres traces laissées dans ou sur le sol, ou sur toute structure, végétation ou autre chose qui se trouve au sol, par l'aéronef, son contenu ou toute partie de l'aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Safety
OBS

(Dissolved)

OBS

List of ICAO Bodies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
OBS

ICAO [International Civil Aviation Organization].

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
Terme(s)-clé(s)
  • Norme en matière d'enquête sur les accidents d'aviation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Terme(s)-clé(s)
  • Norma sobre la investigación de los accidentes aéros
Conserver la fiche 35

Fiche 36 1990-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

aircraft accident

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1989-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1989-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1989-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1989-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Tile of publication.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1989-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau.

OBS

OACI.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1989-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Operations (Air Forces)

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Renseignements obtenus de la Direction de la sécurité des vols au MDN.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1989-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1987-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
CONT

... properly licensed air strips would provide for accommodation of Medi-vac aircraft in the event of a major accident or serious illness.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1987-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Transport
OBS

International Civil Aviation Organization. Information found in UTLAS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport aérien
OBS

Organisation de l'aviation civile internationale. Renseignement retrouvé dans UTLAS.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

... every sound from an aircraft, is potentially of vital importance. After an accident the first things asked for are the control-tower tapes...

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

[...] après un accident, les premières choses que l'on demande sont les bandes magnétiques de la tour de contrôle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1985-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
SS
code de profession
OBS

SS: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
SS
code de profession
OBS

SS : code de qualification de spécialiste (classifications).

Terme(s)-clé(s)
  • Enquêtes sur les accidents d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
S003
code de profession
OBS

S003: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
S003
code de profession
OBS

S003 : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
Q016
code de profession
OBS

Q016: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
Q016
code de profession
OBS

Q016 : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
SS
code de profession
OBS

SS: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
SS
code de profession
OBS

SS : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
QF
code de profession
OBS

QF: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
QF
code de profession
OBS

QF : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1982-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

[A] Flight recorder [is] any type of recorder installed in the aircraft for the purpose of completing accident/incident investigation.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

[L']Enregistreur de bord [est] tout type d'enregistreur installé à bord d'un aéronef dans le but de faciliter les investigations techniques sur les accidents et incidents.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1982-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

An Aeronautical Information Circular shall be originated whenever it is desirable to promulgate(...) significant information arising from aircraft accident/incident investigation(...)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Une circulaire d'information aéronautique sera émise chaque fois qu'il est souhaitable de diffuser (...) [les] renseignements de caractère important qui proviennent d'enquêtes sur les accidents ou incidents d'aviation (...)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1982-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

An Automatic Attachment Clause will carefully spell out the amount of insurance, deductibles, limits of liability, maximum acceptances, etc., for any aircraft coming within the scope of this clause if it is involved in an accident prior to an endorsement being issued for it.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

La clause de couverture automatique attribuera sans restrictions, les mêmes montants d'assurance, franchises, limitations de responsabilité, maximums acceptables, etc., à tout aéronef relevant d'elle, s'il est accidenté avant qu'un avenant ait pu être préparé à son sujet.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1982-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

An "aviation accident" is one which causes death or bodily injury to the insured while :(a) A passenger in, or, boarding, or alighting from an aircraft;(b) Making an emergency parachute jump during any flight covered under the policy.(c) At an airport in connection with a flight by the insured(as covered under the policy) if the injuries are a result of being struck by an aircraft, or the moving propeller of an aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Il y a "accident d'aviation" lorsque le décès ou le dommage corporel se produisent alors que l'assuré se trouve: (a) passager dans, sur, ou pendant qu'il monte ou qu'il descend d'un aéronef; (b) obligé de sauter d'urgence en parachute au cours d'un vol couvert dans la police; (c) dans un aéroport, relativement à un voyage auquel il participe (lequel doit d'ailleurs être couvert dans la police), mais seulement si les dommages corporels résultent du fait que l'assuré est renversé par un aéronef ou heurté par une hélice en mouvement.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1981-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1980-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

... every sound from an aircraft, is potentially of vital importance. After an accident the first things asked for are the control-tower tapes...

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

[...] après un accident, les premières choses que l'on demande sont les bandes magnétiques de la tour de contrôle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

"This accident was investigated to provide guidance toward the prevention of a recurrence. The content of this report is confined to cause-related circumstances and is published for accident prevention purposes only ."

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

les circonstances de l'accident." (Voir dossier "a/c accident report") PD 28-08-75 seule fin qu'il est publié et qu'il divulgue, à l' exclusion de tout autre élément, les causes et

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

aircraft accident statistics

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

statistiques sur les accidents d'aviation voir dossier surveillant

Espagnol

Conserver la fiche 60

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :