TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRCRAFT AIRCRAFT PARTS [93 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • aircraft plastic parts trimmer and assembler

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
DEF

Any aircraft, aircraft engine, aircraft propeller or aircraft appliance or part, or the component parts of any of those things, including any computer system and software. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee].

DEF

For the purpose of NATO airworthiness, any aircraft, unmanned aircraft system, aircraft engine or aircraft propeller. [Definition standardized by NATO].

OBS

aeronautical product: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Tout aéronef, ou moteur, hélice et appareillage d'aéronef, ainsi que leurs pièces ou autres éléments constitutifs, y compris le matériel et les logiciels informatiques. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne].

DEF

Dans le cadre de la navigabilité OTAN, aéronef, système d'aéronef sans pilote, moteur ou hélice d'aéronef. [Définition normalisée par l'OTAN].

OBS

produit aéronautique : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
OBS

Aeronave, motor de aeronave o hélice.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Aircraft Maneuvers
DEF

A height above a runway, based on the flight characteristics of an aircraft and its fail-operational automatic landing system, above which a CAT [category] III precision approach is to be discontinued and a missed approach procedure initiated in the event of a failure of the ground equipment or one of the redundant parts of the aircraft automatic landing system.

OBS

alert height: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Hauteur au-dessus d'une piste, basée sur les caractéristiques de vol d'un aéronef et de son système d'atterrissage automatique opérationnel après panne, au-dessus de laquelle une approche de précision de CAT [catégorie] III doit être interrompue et une procédure d'approche interrompue doit être amorcée en cas de panne de l'équipement au sol ou de l'une des pièces redondantes du système d'atterrissage automatique de l'aéronef.

OBS

hauteur d'alerte : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

An ion-propelled aircraft or ionocraft is an aircraft that uses electrohydrodynamics(EHD) to provide lift or thrust in the air without requiring combustion or moving parts.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • aircraft engine parts machine tool set up operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • régleur opérateur de machine outil pour pièces de moteur d'aéronef
  • régleuse opératrice de machine outil pour pièces de moteur d'aéronef

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Types of Aircraft
CONT

An aircraft painter is responsible for painting and polishing aircrafts. To prepare the plane for painting and finishes, an aircraft painter cleans the surfaces and individual parts. Aircraft painters also set up the equipment used to apply paint, epoxy, and other materials to the aircraft. In addition, they create a pre-design before applying the paint to the plane.

Terme(s)-clé(s)
  • air craft painter

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Types d'aéronefs
CONT

Les peintres d'aéronefs sont engagés dans la préparation, la peinture et le marquage des aéronefs et des composants aéronautiques, y compris les aéronefs nouvellement construits et les aéronefs repeints.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Within aviation[, ] each part installed on an aircraft is defined by a part number and a serial number.... The main reason for identifying individual serial numbers within parts is to allow the tracking of flying hours/cycles accumulation on individual units for maintenance requirement purposes. As such[, ] the important metrics that are being tracked on individual components include [the] cycles since overhaul[, which are the] total amount of cycles accumulated on a serialized component after it was overhauled in a repair shop.

OBS

cycle since overhaul: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • cycles since overhaul

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

cycle depuis révision; cycle effectué depuis la révision : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • cycles effectués depuis la révision
  • cycles depuis révision

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-06-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

The total amount of cycles accumulated on a serialized component since its production.

CONT

[The aircraft landing] gear accumulated 55, 000 cycles since new and [the] last overhaul confirmed major issues and many core parts were replaced.

OBS

cycle since new: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • cycles since new

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

[...] un sommaire de l'état actuel des inspections de l'aéronef au moment du transfert [...] devrait indiquer : [...] les groupes motopropulseurs installés, leur position et leur numéro de série. La liste devrait indiquer, pour chaque groupe motopropulseur, le temps écoulé depuis l'état neuf, les cycles effectués depuis l'état neuf et le nombre d'heures et/ou de cycles restant avant la prochaine dépose des pièces à potentiel limité de chaque groupe motopropulseur.

OBS

cycle depuis neuf; cycle effectué depuis l'état neuf : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • cycles depuis neuf
  • cycles effectués depuis l'état neuf

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2020-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Air Transport
CONT

Aviation passenger liability insurance. Coverage for aircraft operators in the event a passenger is injured, killed or disabled during an accident while aboard an insured aircraft. Aviation policies divide liability coverage into two parts : general liability(excluding passengers), and passenger liability.

CONT

As for insurance coverage for passenger injuries, that risk is covered by passenger liability insurance. This specifically covers risks of injuries to passengers riding in the aircraft. In many countries passenger liability coverage is mandatory for commercial or large aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport aérien
CONT

L'assurance responsabilité à l'égard des passagers protège un transporteur aérien contre les risques de décès ou de blessures de passagers.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2020-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Bombs and Grenades
CONT

This specification covers the manufacture and inspection of bomb rack hooks. … The hooks are used as integral parts of bomb racks or store suspension equipment for attachment of airborne stores to aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Bombes et grenades
CONT

Lorsqu'une bombe est suspendue à un crochet du lance-bombes, des tiges spéciales, par exemple des tiges filetées à sabot à rotule, la poussent vers le bas à sa partie avant et à sa partie arrière.

Terme(s)-clé(s)
  • crochet de lance-bombe

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Foreign Trade
  • Aeroindustry
OBS

The Agreement on Trade in Civil Aircraft eliminates import duties on all aircraft, other than military aircraft, as well as on all other products covered by the agreement — civil aircraft engines and their parts and components, all components and sub-assemblies of civil aircraft, and flight simulators and their parts and components.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Commerce extérieur
  • Constructions aéronautiques
OBS

L'Accord sur le commerce des aéronefs civils prévoit la suppression des droits d'importation perçus sur tous les aéronefs, autres que les aéronefs militaires, ainsi que sur tous les autres produits visés : les moteurs d'aéronefs civils, leurs parties et pièces et leurs composants, tous les composants et sous-ensembles d'aéronefs civils, ainsi que les simulateurs de vol, leurs parties et pièces et leurs composants.

OBS

Accord relatif au commerce des aéronefs civils : titre officiel.

OBS

Accord sur le commerce des aéronefs civils : titre d'usage.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A circular pattern of air current created by the movement of an airfoil through the air when the airfoil is generating lift.

OBS

As an airfoil moves through the atmosphere in sustained flight, an area of high pressure is created beneath it and an area of low pressure is created above it. The air flowing from the high-pressure area to the low-pressure area around and about the tips of the airfoil tends to roll up into two rapidly rotating vortices, cylindrical in shape. These vortices are the predominant parts of aircraft wake turbulence and their rotational force is dependent upon the wing loading, gross weight, and speed of the generating aircraft. The vortices from medium to heavy aircraft can be of extremely high velocity and hazardous to smaller aircraft.

OBS

wing-tip vortex: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

vortex: The plural forms are "vortexes" and "vortices."

Terme(s)-clé(s)
  • wing-tip vortexes
  • wing-tip vortices
  • wingtip vortexes
  • wingtip vortices

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Courant d'air circulaire créé par le déplacement d'un profil générateur de portance.

OBS

Lorsqu'un tel profil est déplacé de façon continue dans l'atmosphère, une zone de haute pression se crée à l'intrados et une autre de basse pression se crée sur l'extrados. L'air qui circule autour des ailes, de la zone de haute pression vers celle de basse pression, a tendance à former deux tourbillons cylindriques en rotation rapide. Ces tourbillons produisent la majeure partie de la turbulence de sillage d'un aéronef. La force de rotation de ces tourbillons dépend de la charge alaire, de la masse brute et de la vitesse de l'aéronef. Les tourbillons provoqués par les aéronefs moyens et lourds peuvent être caractérisés par de très grandes vitesses et mettre en danger les aéronefs plus petits.

OBS

tourbillon en bout d'aile; tourbillon d'extrémité d'aile : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The overall Jaguar fly-by-wire Flight Control System(FCS) consists of two major parts : the system Executive and the system ancillaries. The Executive is the part of the FCS which monitors and controls the aircraft continuously during flight. It comprises the computing system, all the associated input sensors and the flight control surface actuators. The ancillaries consist of the computer status controls and displays, and all other aircraft systems associated with the FCS, such as the electrical and hydraulic power supplies, flight test instruments, spin recovery system and others.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le système de commandes de vol. Le système de CDVE réalisé pour le Jaguar comprend un ensemble principal et des équipements auxiliaires. L'ensemble principal, qui est le cœur du système, surveille et commande constamment l'avion au cours du vol. Il comprend six calculateurs, les capteurs fournissant les données et les actionneurs des gouvernes. Les équipements auxiliaires sont les dispositifs de commande et de visualisation des calculateurs, les alimentations électriques et hydrauliques, les instruments d'essais en vol, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Aeroindustry
Universal entry(ies)
9521
code de système de classement, voir observation
OBS

Aircraft assemblers assemble, fit and install prefabricated parts to manufacture fixed wing or rotary wing aircraft or aircraft subassemblies. Aircraft assembly inspectors inspect aircraft assemblies for adherence to engineering specifications. They are employed by aircraft and aircraft subassembly manufacturers.

OBS

9521: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Constructions aéronautiques
Entrée(s) universelle(s)
9521
code de système de classement, voir observation
OBS

Les monteurs d'aéronefs montent, ajustent et installent des pièces préfabriquées afin de construire des aéronefs à voilure fixe ou tournante ou des éléments d'aéronefs. Les contrôleurs de montage d'aéronefs vérifient les montages d'aéronefs afin d'assurer la conformité aux spécifications techniques. Ils travaillent pour des fabricants d'aéronefs et des sous-ensembles d'aéronefs.

OBS

9521 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
Universal entry(ies)
7231
code de système de classement, voir observation
OBS

Machinists set up and operate a variety of machine tools to cut or grind metal, plastic or other materials to make or modify parts or products with precise dimensions. Machining and tooling inspectors inspect machined parts and tooling in order to maintain quality control standards. They are employed by machinery, equipment, motor vehicle, automotive parts, aircraft and other metal products manufacturing companies and by machine shops.

OBS

7231: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Usinage (Métallurgie)
Entrée(s) universelle(s)
7231
code de système de classement, voir observation
OBS

Les machinistes règlent et conduisent diverses machines-outils afin de tailler ou de meuler le métal, le plastique ou d'autres matériaux pour fabriquer ou modifier des pièces ou des produits de dimensions précises. Les vérificateurs d'usinage et d'outillage vérifient les pièces usinées et l'outillage afin d'assurer le maintien des normes de qualité. Ils travaillent dans des usines de fabrication de machinerie, d'équipement, de véhicules automobiles, de pièces d'automobiles, d'aéronefs et d'autres pièces métalliques façonnées, ainsi que dans des ateliers.

OBS

7231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Plastics Industry
Universal entry(ies)
9535
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes workers who assemble, finish and inspect plastic parts and finished products. They are employed by plastic products manufacturing companies and plastic parts divisions of aircraft or other manufacturing companies.

OBS

9535: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s)
9535
code de système de classement, voir observation
OBS

Les assembleurs, les finisseurs et les contrôleurs de produits en plastique assemblent, finissent et contrôlent des pièces et des produits en plastique. Ils travaillent dans des usines de fabrication de produits en plastique et dans la division des pièces en plastique des entreprises d'aéronautique ou d'autres manufactures.

OBS

9535 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metallurgy - General
  • Mechanical Components
Universal entry(ies)
9226
code de système de classement, voir observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers who fabricate, assemble and inspect mechanical and metal products, such as aircraft and aircraft parts, heavy trucks, buses, trailers, motor vehicle engines, transmissions, heating equipment, commercial refrigeration and similar metal products. They are employed by a wide variety of manufacturing companies.

OBS

9226: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Métallurgie générale
  • Composants mécaniques
Entrée(s) universelle(s)
9226
code de système de classement, voir observation
OBS

Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs qui fabriquent, assemblent et inspectent des aéronefs, des pièces d'aéronefs, des carrosseries de camions et d'autobus, des semi-remorques, des pièces d'automobiles, des moteurs, des transmissions, du matériel de chauffage, du matériel de climatisation et de réfrigération commerciales et d'autres produits métalliques semblables. Ils travaillent dans diverses usines de fabrication.

OBS

9226 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
DEF

[The] making, assembly and fabrication, other than the fabrication of parts as part of a repair, of aeronautical products [including], in the case of newly manufactured aircraft, any work performed on an aircraft prior to the issuance of the first certificate of airworthiness or export certificate of airworthiness by the manufacturer.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Construction ou fabrication et assemblage, à l'exception de la fabrication de pièces dans le cadre d'une réparation, de produits aéronautiques. Sont comprises, dans le cas d'un aéronef nouvellement construit, toutes les tâches effectuées par le constructeur sur un aéronef avant la délivrance du premier certificat de navigabilité ou du certificat de navigabilité pour exportation.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Materiel Maintenance
DEF

A minimum performance standard for specified materials, parts, and appliances used on civil aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Maintenance du matériel de l'air
OBS

Le TSO est un certificat de conformité à des réglementations FAA [Federal Aviation Administration].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de normas
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Mantenimiento del equipo aéreo
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Safety
DEF

All fixed(whether temporary or permanent) and mobile objects, or parts thereof, that are located on an area intended for the surface movement of aircraft or that extend above a defined surface intended to protect aircraft in flight.

OBS

obstacle; OBST: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

obstruction: term standardized by NATO.

OBS

obstruction; obstacle; OBST: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Tout ou partie d’un objet fixe (temporaire ou permanent) ou mobile qui est situé sur une aire destinée à la circulation des aéronefs à la surface ou qui fait saillie au-dessus d’une surface définie destinée à protéger les aéronefs en vol.

OBS

obstacle : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

obstacle : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

obstacle; OBST : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Todo objeto fijo (tanto de carácter temporal como permanente) o móvil, o parte del mismo, que esté situado en un área destinada al movimiento de las aeronaves en tierra o que sobresalga de una superficie definida destinada a proteger a las aeronaves en vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

obstáculo; OBST: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

An AMO [accredited maintenance organization] authorizes a person, that is not the holder of an AME [aircraft maintenance engineer] licence..., to sign a maintenance release in respect of work performed on parts intended for installation on an aircraft, by means of a shop certification authority(SCA).

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Lorsqu'un OMA [organisme de maintenance accrédité] autorise une personne à signer une certification après maintenance pour un travail effectué sur des pièces destinées à être installées sur un aéronef, et que cette personne n'est pas titulaire d'une licence de TEA [technicien d’entretien d’aéronefs] [...], l'autorisation est habituellement appelée pouvoir de certification - atelier.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

A list established by the organization responsible for the type design with the approval of the State of Design which identifies any external parts of an aircraft type which may be missing at the commencement of a flight, and which contains, where necessary, any information on associated operating limitations and performance correction. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

configuration deviation list; CDL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Liste établie par l'organisme responsable de la conception de type, avec l'approbation de l'État de conception, qui énumère les pièces externes d'un type d'aéronef dont on peut permettre l'absence au début d'un vol, et qui contient tous les renseignements nécessaires sur les limites d'emploi et corrections de performance associées. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

liste d'écarts de configuration; LEC: terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

liste de dérogations de configuration; CDL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
DEF

Lista establecida por el organismo responsable del diseño del tipo de aeronave con aprobación del Estado de diseño, en la que figuran las partes exteriores de un tipo de aeronave de las que podría prescindirse al inicio de un vuelo, y que incluye, de ser necesario, cualquier información relativa a las consiguientes limitaciones respecto a las operaciones y corrección de la performance. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

lista de desviaciones respecto a la configuración; CDL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
DEF

The loss of the source of supply for parts or raw materials needed in the development, production or post-production support of an aircraft or equipment.

OBS

Such a loss of supply occurs when a manufacturer stops producing a part or raw material for business reasons.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Perte de [la source] d’approvisionnement pour les pièces ou les matières premières nécessaires au développement, à la production ou au soutien postérieur à la production d’un aéronef ou d’un équipement.

OBS

Une telle perte survient quand un fabricant cesse de produire une pièce ou des matières premières pour des raisons économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

Articles, other than stores and spare parts of a removable nature, for use on board an aircraft during flight, including first-aid and survival equipment.

OBS

aircraft equipment: term and definition standardized by ICAO.

OBS

aircraft equipment; airborne equipment: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • air-borne equipment

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Articles destinés à être utilisés à bord d'un aéronef pendant le vol, y compris le matériel de soins médicaux et de secours et à l'exclusion des provisions de bord et des rechanges qui peuvent être enlevés de l'aéronef.

OBS

équipement de bord : terme et définition normalisés par l'OACI.

OBS

équipement de bord : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

OBS

appareillage de bord : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
DEF

Artículos desmontables, que no sean suministros ni repuestos, que se utilizan a bordo de las aeronaves durante el vuelo, incluso el botiquín de primeros auxilios y el equipo para sobrevivientes.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
CONT

Typical PERT-CPM scheduling systems utilized by aerospace and defense contractors have no modules for : 1, detailed labor collection on the shop floor, 2, recording scrap or rework of parts at any workstation,... A prototyping system at Lockheed Georgia, a military aircraft manufacturer, consists of 6 modules to perform : 1, labor collection and performance reporting, 2, work tracking, 3, resource allocation, 4, automatic engineering change incorporation, 5, quality data collection, and 6, discrepancy tracking, Diagrams.

OBS

Examples provided by the on-line searching service.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Aeroindustry
DEF

To certify that an aircraft or parts thereof comply with current airworthiness requirements after maintenance has been performed on the aircraft or parts thereof.

OBS

certify as airworthy: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Certifier qu'un aéronef ou ses éléments satisfont aux spécifications de navigabilité en vigueur après que la maintenance a été effectuée sur l'aéronef ou sur ses éléments.

OBS

certifier en état de navigabilité : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
  • Industria aeronáutica
DEF

Certificar que una aeronave o partes de la misma se ajustan a los requisitos de aeronavegabilidad vigentes, después de haber efectuado el mantenimiento de la aeronave o de partes de la misma.

OBS

certificar la aeronavegabilidad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which : a) a person is fatally or seriously injured as a result of :-being in the aircraft, or-direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or-direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which :-adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and-would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine(including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin(such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike(including holes in the radome) ;or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible.

OBS

For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury.

OBS

An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located.

OBS

accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible.

OBS

À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident.

OBS

Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée.

OBS

accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal.

OBS

Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos.

OBS

accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
CONT

They were producing and exporting to India Instapak Chemical B which has the same HS Tariff category as Slabstock Polyol produced by domestic producers, but which is neither like nor directly competitive with FSP [flexible slabstock polyurethane foams]. Although both substances contain Polyol, Instapak Chemical B differs from FSP in the following ways :(i) Different molecular weight of Polyol.(ii) Different chemical additives.(iii) Unique reactivity with Instapak Chemical A.... Instapak Chemical B and FSP are not directly competitive articles because it has a unique end use. It is used only to produce protective foam in-house to package items such as defence electronics, avionics, computer peripherals, aircraft parts etc. and not for mattresses or flexible slabstock.

OBS

Foaming. ... Compounding of the ingredients of a foam formulation is generally carried out in either of two ways: the "one-shot" or the "partial prepolymer" method. ... In the partial prepolymer method all the isocyanate is reacted first with part of the polyol; this intermediate is referred to as the A component. The remainder of the polyol, containing the catalyst, blowing agent, and other ingredients, forms the B component. The two components are supplied in separate containers and constitute a two-part prefoam mixture system that requires good agitation for blending and foaming.

OBS

Instapak®: A registered trademark for polyurethane foam packaging systems.

Terme(s)-clé(s)
  • Instapak chemical A
  • Instapak component A

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
OBS

Expansion (formation de mousse). [...] Il y a en général, deux façons d'effectuer la formulation des ingrédients d'une mousse : elle se fait soit par la méthode en un seul stade («one shot») soit par celle du prépolymère partiel. [...] Dans la méthode du prépolymère partiel, la quantité totale d'isocyanate réagit d'abord avec une partie du polyol; l'intermédiaire qui en résulte constitue le composant A. Le reste du polyol, qui contient le catalyseur, l'agent gonflant et les autres ingrédients, forme le composant B. Les deux composants sont présentés dans des récipients distincts et constituent un système moussant en deux parties préparé à l'avance, qui nécessite une bonne agitation pour effectuer le mélange des constituants et déclencher la montée de la mousse.

OBS

Instapak® : marque déposée.

Terme(s)-clé(s)
  • composant A de la mousse plastique Instapak

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
CONT

They were producing and exporting to India Instapak Chemical B which has the same HS Tariff category as Slabstock Polyol produced by domestic producers, but which is neither like nor directly competitive with FSP [flexible slabstock polyurethane foams]. Although both substances contain Polyol, Instapak Chemical B differs from FSP in the following ways :(i) Different molecular weight of Polyol.(ii) Different chemical additives.(iii) Unique reactivity with Instapak Chemical A.... Instapak Chemical B and FSP are not directly competitive articles because it has a unique end use. It is used only to produce protective foam in-house to package items such as defence electronics, avionics, computer peripherals, aircraft parts etc. and not for mattresses or flexible slabstock.

OBS

Foaming. ... Compounding of the ingredients of a foam formulation is generally carried out in either of two ways: the "one-shot" or the "partial prepolymer" method. ... In the partial prepolymer method all the isocyanate is reacted first with part of the polyol; this intermediate is referred to as the A component. The remainder of the polyol, containing the catalyst, blowing agent, and other ingredients, forms the B component. The two components are supplied in separate containers and constitute a two-part prefoam mixture system that requires good agitation for blending and foaming.

OBS

Instapak®: A registered trademark for polyurethane foam packaging systems.

Terme(s)-clé(s)
  • Instapak chemical B
  • Instapak component B

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
OBS

Expansion (formation de mousse). [...] Il y a en général, deux façons d'effectuer la formulation des ingrédients d'une mousse : elle se fait soit par la méthode en un seul stade («one shot») soit par celle du prépolymère partiel. [...] Dans la méthode du prépolymère partiel, la quantité totale d'isocyanate réagit d'abord avec une partie du polyol; l'intermédiaire qui en résulte constitue le composant A. Le reste du polyol, qui contient le catalyseur, l'agent gonflant et les autres ingrédients, forme le composant B. Les deux composants sont présentés dans des récipients distincts et constituent un système moussant en deux parties préparé à l'avance, qui nécessite une bonne agitation pour effectuer le mélange des constituants et déclencher la montée de la mousse.

OBS

Instapak® : marque déposée.

Terme(s)-clé(s)
  • composant B de la mousse plastique Instapak

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The turn rate of 3° per second normally used by aircraft operating at less than 250 kt [knots].

CONT

The attitude indicator shows rotation about both the longitudinal axis to indicate the degree of bank, and about the lateral axis to indicate pitch(nose up, level or nose down)... The principal parts of interest to the pilot are : The miniature wings attached to the case remain parallel to the wings of the aircraft. The horizon bar which separates the top(light) and bottom(dark) halves to the ball. The degree marks on the upper periphery of the dial. The first 3 on both sides of center are 10 degrees apart, then 60 degree bank marks, and 90 degree bank marks. Fifteen degrees of bank is called a standard rate turn.

CONT

The turn indicator indicates the rate of the turn, not the amount of the turn. Thus a standard rate, or rate one, turn will give a rate of turn of 3 degrees per second, or 360 degrees in two minutes.

OBS

rate one turn: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Taux de virage, de 3° par seconde, normalement utilisé par les aéronefs évoluant à moins de 250 kt [nœuds].

CONT

Virage à taux standard. Lorsque les ailes de l'avion miniature sont alignées avec les petits traits à côté de «G» (gauche) et «D» (droite), l'appareil effectue un virage à taux standard, soit 3 degrés par seconde pour le Cessna 182RG. Cela signifie que l'appareil accomplit un tour complet de 360 degrés en deux minutes.

CONT

L'indicateur de virage indique le taux de virage et non l'amplitude. Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes.

OBS

virage standard au taux un : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

virage de taux un : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Helicopters (Military)
DEF

Chemical treatment used on light aluminium alloys to increase corrosion resistance and to improve paint bonding qualities. Replacing anodizing because of its simplicity. Aircraft parts are usually dipped into(but can be sprayed with) the product called alodine.

OBS

chemical conversion coating: term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

alodinage : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Stakeholders in the Atlantic Canadian aerospace and security sector reported that the aerospace and defense sector is growing slightly with the economic recovery.... Exports from Atlantic Canada include research and design, aircraft parts, wiring systems, leading edge flat fair empennage, maintenance and overhaul equipment, and software.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
CONT

The illustrated parts catalog is intended for use in the identification and requisition of replaceable aircraft parts and units.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

Le catalogue illustré de pièces est prévu pour l'identification et l'établissement des commandes des pièces et équipements remplaçables des aéronefs.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Atlantic Canada currently has export capabilities to provide services for research and design, manufacturing aircraft parts, wiring systems, flat fair empennage, maintenance and overhaul equipment and software.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeroindustry
OBS

The structure is so designed that during a given service life, should a part fait especially due to fatigue, the remaining parts will carry all loads which may occur in service before the failure is detected, without causing a hazard to the aircraft or its occupant

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aircraft Maneuvers
DEF

A flap that can be extended on an aircraft to increase drag and reduce the speed of descent.

CONT

... dive flaps or dive brakes... serve to slow an aircraft in flight. These brakes are used when descending at a steep angle or when approaching the runway for a landing. The brakes themselves are manufactured in many shapes, and their location depends on the design of the aircraft and the purpose of the brakes. The brake panels may be located on certain parts of the fuselage or on the wing surfaces. Brakes on the fuselage are small panels that can be extended into the smooth airflow to create turbulence and drag. Wing-type brakes may be multiple-finger channels extending above and below the wing surfaces to break up smooth airflow. Usually speed brakes are controlled by electrical switches and actuated by hydraulic pressure.

OBS

Used on dive bombers and sailplanes.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Volet qui, en position sortie, augmente la traînée de l'avion et réduit la vitesse en descente.

CONT

Vol sur T-33 [...] Une autre amélioration était les «Dive brakes» (freins de piqué [...]), deux plaques métalliques qui sortaient sous le fuselage, presque perpendiculairement à l'écoulement de l'air, lorsque le pilote appuyait sur un poussoir situé sur la manette des gaz. Pour se ralentir, c'était très efficace et nécessaire car ces avions ne pouvaient pas passer la vitesse du son mais, en piqué, atteignaient très vite leur Mach critique [...] à partir duquel l'avion commençait à vibrer et à tressauter comme un cheval sauvage [...]

Terme(s)-clé(s)
  • volet frein de piqué

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
  • Maniobras de las aeronaves
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

Any electronic device-including its electrical parts-for use in an aircraft, including radio, automatic flight control and instrument systems. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

aircraft avionics: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • aircraft avionic

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Tout dispositif électronique, y compris ses éléments électriques, destiné à être utilisé à bord d'un aéronef, notamment les circuits radio, les circuits automatiques des commandes de vol et les circuits des instruments. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

avionique de bord : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
DEF

Todo dispositivo electrónico - y su parte eléctrica - utilizado a bordo de las aeronaves, incluyendo las instalaciones de radio, los mandos de vuelo automáticos y los sistemas de instrumentos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

aviónica de a bordo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

An elliptical wing is a wing planform shape, first seen on aircraft in the l930s, which minimizes induced drag. Elliptical taper shortens the chord near the wingtips in such a way that all parts of the wing experience equivalent downwash, and lift at the wing tips is essentially zero, improving aerodynamic efficiency due to a greater Oswald efficiency number in the induced drag equation.

OBS

elliptical wing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Une aile elliptique est une forme d'aile apparue dans les années 1930 pour diminuer la traînée aérodynamique. La forme elliptique diminue la courbure de l'aile à son extrémité entraînant un écoulement de l'air homogène sur toute la longueur et une force de poussée proche de zéro à son extrémité. Le tout améliorant l'efficacité aérodynamique.

OBS

La voilure désigne l'ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure.

OBS

aile elliptique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • demi voilure elliptique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
OBS

ala elíptica : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Cartography
  • Aerial-Photography Prospecting
CONT

Aerial remote sensing is the process of recording information, such as photographs and images, from sensors on aircraft.... Availability of aerial remote sensing imagery varies for the type of data required. Aerial photography is readily available for many areas of study in most parts of the world, although in some instances it must be declassified for non-military use by the government of the country involved in the study. Radar imagery is also frequently classified.

OBS

airborne remote sensing imagery: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • aerial remote sensing images
  • airborne remote-sensing imagery
  • aerial remote-sensing imagery
  • airborne remote-sensing images

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Cartographie
  • Prospection par photographie aérienne
OBS

télédétection aérienne : Télédétection dans laquelle la saisie des données est faite à partir d'instruments embarqués sur des aéronefs.

OBS

télédétection aéroportée : Télédétection à partir d'un avion.

OBS

Le produit du traitement de la télédétection n'est pas une photo mais une «image». Une image de télédétection peut être affichée sur un écran d'ordinateur ou peut être imprimée sur papier.

OBS

De nos jours, la télédétection est souvent utilisée pour cartographier les ressources naturelles. Les photographies aériennes et les images numériques acquises à partir de plates-formes aéroportées, spatioportées et navales sont utilisées pour la production de cartes topographiques des régions terrestres et océaniques, et de cartes de ressources naturelles telles que la végétation, la géologie, les sols et les activités anthropiques. Les images de télédétection servent également à produire des cartes détaillées de zones urbaines, d'établissements industriels, de sites d'exploitation et autres activités anthropiques dans le paysage.

OBS

images obtenues par télédétection aérienne : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2009-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aeroindustry
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

aeronautical product : Any aircraft, aircraft engine, aircraft propeller or aircraft appliance or part, or the component parts of any of those things, including any computer system and software.

OBS

aeronautical product specialist: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Constructions aéronautiques
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

produit aéronautique : Tout aéronef, moteur, hélice et appareillage ou partie des susnommés, y compris le matériel et les logiciels informatiques.

OBS

spécialiste des produits aéronautiques : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2008-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
DEF

Steel containing 10-15% molybdenum.

OBS

[When] molybdenum is added to even small steel concentrations, the result is an ultra-high-strength steel that will maintain structural stability when placed under pressures reaching as high as 300, 000 lbs/sq. in. These massive levels of strength do not deteriorate in high temperatures, making steel molybdenum alloys viable materials for missile and aircraft parts.

Français

Domaine(s)
  • Acier
OBS

L'addition d'une faible quantité de molybdène durcit l'acier. Plus des deux tiers de la production de molybdène est utilisé dans les alliages. [...] Le molybdène est utilisé dans certaines parties d'avions et de missiles, et également comme filament.

OBS

acier au molybdène : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The adjustment or alignment of the parts of an aircraft.

CONT

Aircraft that are not properly rigged cause uneven fuel pressure at the fuel tank pick-up. Uneven fuel feed caused by improper rigging is more apt to occur in high wing aircraft with gravity feed fuel systems.

PHR

Rigging fixture, load, control, pin, tool.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Ajustement ou alignement de certains éléments de l'avion.

OBS

réglage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Réglage des commandes.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To place a system in position for service or use.

CONT

Remove and install aircraft hydro-mechanical system components.

CONT

In general, Category M aircraft maintenance engineers : repair, replace, assemble and install aircraft parts.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Mettre en place à l'endroit approprié et comme il faut.

OBS

poser : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
DEF

[A valve that] provides the counterpressure in the lower parts of the body by filling the anti G suit to a pressure that is proportional to the +Gz acceleration of the aircraft.

PHR

Anti-G suit control valve.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

La combinaison anti-G comporte un gilet et un pantalon. Ces deux éléments comportent des vessies reliées à des tuyauteries. La tuyauterie des vessies de pantalon est reliée à la valve anti-G, la tuyauterie des vessies de gilet est reliée à une valve alimentant le masque en oxygène respirable. Le fonctionnement est le suivant. En cas de mouvement de l'avion provoquant une accélération longitudinale dirigée de la tête vers les pieds du pilote, l'accéléromètre à masselotte provoque l'ouverture progressive de la valve anti-G et de la valve de mise en surpression du masque à oxygène. L'ouverture de la valve anti-G provoque le gonflage des vessies de pantalon appliquant ainsi aux membres inférieurs du pilote une pression empêchant l'accumulation du sang dans les veines. L'ouverture de la valve de surpression d'oxygène provoque au niveau du masque et du gilet une surpression. La surpression respiratoire interne induite dans le masque et donc, à l'intérieur de la poitrine du pilote est compensée par la surpression externe à la poitrine du pilote induite dans les vessies de gilet. Pour éviter les lésions, les pressions internes et externes doivent rester égales.

OBS

valve anti-g : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Air Forces
CONT

ADAM [Automated Data for Aircraft Maintenance]... also provides an interface to the Aircraft Maintenance Repository(AMR) and to the Engine Parts Life Tracking System(EPLTS).

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2007-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The horizontal component of the resulting hydrodynamic pressure force is termed "fluid-displacement drag" and the vertical component, "fluid-displacement lift. "Additional fluid forces termed "fluid-spray thrust or drag" and "fluid-spray lift" are created on aircraft when some of this displaced runway fluid in the form of spray sub-sequently impinges on other parts of the aircraft such as the tires, landing gear, and flaps.

Terme(s)-clé(s)
  • fluid displacement lift

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2007-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The LAMS Sector is reponsible for establishing and managing contracts to acquire a wide range of technically complex systems for the land, marine and aerospace environments including the acquisition of military and civilian aircraft and ships and related systems, equipment and space parts; avionics systems including radar and sensors; underwater systems including trainors and simulators; land communications systems and security and information operation systems; and a wide range of technically complex armament systems such as wheeled and tracked armoured vehicles, large and small calibre weapons and ammunition.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

SSTAMGP est responsable de l'établissement et de la gestion des contrats en vue d'acheter une vaste gamme de systèmes techniques complex. Il peut s'agir de systèmes terrestres, maritimes ou aérospatiaux. Cela comprend l'achat d'aéronefs, de navires et de systèmes connexes, militaires ou civils, d'équipements et de pièces de rechange, de systèmes destinés à l'avionic, dont des radars et des capteurs, de systèmes sous-marins, dont des systèmes d'entraînement et de simulateurs, de systèmes de communication terrestre, et de systèmes de sécurité et d'information, ainsi qu'un large éventail de systèmes d'armement complexes comme des véhicules blindés sur roues et à chenilles, des armes de petits et de gros calibres et des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Law on Use of Air Space
DEF

A market access right which is expressed as an agreed physical or geographic specification, or combination of specifications, of who or what may be transported over an authorized route or parts thereof in the aircraft(or substitute conveyance) authorized.

CONT

One of the disagreements between the U.S. and Australia concerns the concept of air freedom rights.

OBS

traffic right: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

traffic right; air freedom right: terms normally used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • air freedom rights
  • traffic rights

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Droit aérien
DEF

Droit d'accès au marché exprimé en tant que spécification matérielle ou géographique convenue, ou combinaison de spécifications, indiquant qui ou ce qui peut être transporté sur une route autorisée ou sur des tronçons de cette route par les aéronefs (ou moyens de transport de substitution) autorisés.

OBS

droit de trafic : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

droit de trafic : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droits de trafic

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Derecho aeronáutico
DEF

Derecho de acceso a los mercados que se expresa como una especificación física o geográfica convenida, o una combinación de especificaciones, acerca de las personas u objetos que pueden transportarse por una ruta autorizada o parte de la misma a bordo de la aeronave que se autorice (o un transporte de reemplazo).

OBS

derecho de tráfico: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

OBS

derecho de tráfico: término generalmente utilizado en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • derechos de tráfico
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Canada ranks fifth among world exporters of aircraft and aircraft parts, and is one of the few nations that achieves a surplus in aircraft industry trade.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Industrie de la construction aéronautique.

CONT

Le Canada occupe le cinquième rang parmi les exportateurs mondiaux d'aéronefs et de pièces d'aéronef et compte parmi les rares pays qui se prévalent d'un surplus attribué à leur industrie aéronautique.

OBS

Québécisme.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Meteorology
DEF

The coordinated system of methods, techniques and facilities for making observations on a world-wide scale within the framework of the World Weather Watch.

OBS

The purpose of the Global Observing System(GOS) is to provide, from all parts of the globe and from outer space, high-quality, standardized observations of the state of the atmosphere and ocean surface. GOS comprises observing facilities at stations on land and at sea, and on aircraft, meteorological satellites and other platforms. These facilities are owned and operated by the 185 Member countries of WMO [World Meteorological Organization]. The GOS is the most important source of information on the atmosphere.

Terme(s)-clé(s)
  • WWW Global Observing System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Météorologie
DEF

Système coordonné de méthodes, de moyens et d'installations destiné à permettre l'exécution d'observations sur l'ensemble du globe dans le cadre de la Veille météorologique mondiale.

OBS

Système mondial d'observation; Système mondial d'observation de la Veille météorologique mondiale; SMO : appellations et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Meteorología
DEF

Sistema coordinado de métodos, medios e instalaciones destinado a permitir la ejecución de observaciones en el conjunto del mundo en el marco de la Vigilancia Meteorológica Mundial.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Kawasaki Heavy Industries, Ltd. is working with Allied Signal Inc. on auxiliary power units for both the A320 family of aircraft made by the European consortium Airbus Industrie S. A. and the 737 twin-jet series made by Boeing Co.... For the 131-9B being built for Boeing's three new 737 models KHI will be in charge of the APU's first-stage turbine blades and the eductor, an oil-cooling device without moving parts. The company already produces these parts for the 131-9 used on Mcdonnell Douglas Corp. MD-90 planes.

CONT

Exhaust Eductor Cooling System. [Allied Signal]

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Dispositif de refroidissement d'éjecteur [Allied Signal].

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Forces
OBS

A term used to denote urgency when requesting spares or service from suppliers or manufacturers, meaning that the aircraft cannot fly again until the parts have been supplied.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Forces aériennes
CONT

Turbomeca assure également des prestations AOG (Aircraft On Ground - appareil au sol) 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 [...].

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Astronautics
OBS

The Aerospace Heritage Foundation of Canada, is a group of aviation pioneers and enthousiasts, who are trying to gathers plans, models, parts, drawing, photography or any artifacts relating to Canada's great aircraft manufacturing industry of the era from 1945 to the mid 1960's with particular interest in locating any memorabilia relating to the A. V. Roe company.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2003-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

The Canadian Light Weight Materials Research Initiative(CLiMRI) is a coordinated, interdisciplinary research initiative to develop and implement light-weight and high-strength materials in transportation applications. The aim is to reduce greenhouse gas emissions through improved vehicle efficiency and to improve the competitive performance of Canadian primary metals, automobile, truck, railcar and aircraft manufacturing industries and their associated parts suppliers.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

L'Initiative canadienne de recherche sur les matériaux légers (ICRMLe) est une initiative de recherche coordonnée et interdisciplinaire visant à mettre au point et à mettre en application des matériaux légers et des matériaux très résistants dans le secteur des transports. L'objectif est de réduire les émissions de gaz à effet de serre en améliorant le rendement des véhicules et d'augmenter le rendement concurrentiel des industries canadiennes fabriquant des métaux primaires, des véhicules automobiles, des camions, des wagons et des aéronefs, ainsi que des entreprises qui leur fournissent des pièces.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Launchers (Astronautics)
CONT

The accumulator is intended for heating fuel components in the rocket and space engines and can be used in space engineering, aircraft and other branches of industry. The task of increasing gas heating efficiency, reducing mass of the construction, diminution of dimensions and lowering thermal and hydraulic losses of heated gas is solved by making a heat accumulating element as a mono-unit in the form of cylinder. The covers with branch pipes are recessed in the ends of the mono-unit. The covers are butt joined to mono-unit on conical surfaces through pressurizing end seals at forming the collectors for gas feed and discharge. Plate electric heater and channels or annular slot for flowing gas are located along the longitudinal axis. The axis of channels or annular slot location divides the mass of heat accumulating element into two equal parts. In so doing, porous insert or a set of badly stream-lined bodies is in the channels or annular slot. All units of heat accumulator are coated with gas-dense material.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Lanceurs (Astronautique)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A market access right which is expressed as an agreed physical specification of how many carriers may be designated; of how aircraft may be operated; or of what aircraft types, parts of aircraft, or substitute conveyances may be employed and assigned flight designators over an agreed route or routes.

OBS

operational right: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

droit d'exploitation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

derecho de explotación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Forming
DEF

A rubber-pad forming process for forming sheet metal. The principal tools are the rubber pad and form block, or punch.

CONT

Rubber-die forming was first commercially offered early in the century, under the name of the "Guerin Process". Its niche was established primarily in the aircraft industry. The basic idea of the process was to use rubber to form thin-gage aluminum, shallow flanged an ribbed parts on single die tools.

Terme(s)-clé(s)
  • Guerin forming

Français

Domaine(s)
  • Formage des métaux
DEF

Technique qui consiste à faire épouser par la feuille de métal une forme (ou poinçon) en bois ou en métal, sous l'effet de la pression d'un bloc déformable (coussin de caoutchouc).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

The area of land or water where an aircraft accident has occurred and includes any area in which are located the aircraft, any contents from or parts of the aircraft and any cuts, impressions, slashes, tears or other marks in or upon the ground or on any structure, vegetation or other matter located thereon that are made by the aircraft or the contents or parts of the aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

L'étendue de terre ou d'eau où s'est produit un accident d'aviation et comprend toute étendue où se trouvent l'aéronef en cause ou toute partie de cet aéronef ou de son contenu, ou toutes coupures, empreintes, entailles, déchirures ou autres traces laissées dans ou sur le sol, ou sur toute structure, végétation ou autre chose qui se trouve au sol, par l'aéronef, son contenu ou toute partie de l'aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Except for component maintenance manual information and detail parts breakdown of vendor's equipment, airframe manufacturers’ manuals shall include all data covering the complete aircraft, units and components(such as generators, instruments, radio equipment, etc.) where such equipment is installed on the aircraft at the time of delivery to the operator.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

À L'exception des informations relatives aux manuels d'entretien d'équipement et à la décomposition des nomenclatures détaillées des fournisseurs, les manuels des avionneurs doivent contenir toutes les informations relatives à l'ensemble de l'aéronef, ses équipements et ses composants (génératrices, instruments, équipements radio, etc.) lorsque ceux-ci sont montés sur l'aéronef au moment de la livraison à l'utilisateur.

OBS

celluliste : terme uniformisé par CN-Air Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

However, the Advanced Machining System(AMS) program, sponsored jointly by the Air Force's Wright Aeronautical Labs/Materials Laboratory and General Dynamics(Fort Worth)... will provide total automation for the machining, finishing, and inspection of a large family of parts for the F-16 Falcon aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Types of Aircraft
OBS

Part 1: Overview and prospects. Ottawa: Industry Canada, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Types d'aéronefs
OBS

Partie 1, Vue d'ensemble et perspectives. Ottawa: Industrie Canada, 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1998-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Brazing (Metals)
CONT

Brazing can be carried out on most metals... The increasing usage of refractory metals such as niobium, tantalum, and molybdenum has resulted in the development of special filler materials. Brazed joints are highly reliable and are used extensively on rockets, jet engines, and aircraft parts.

Français

Domaine(s)
  • Brasage (Métal)
OBS

métal d'apport : [...] Il y a [...] des métaux d'apport de soudage et des métaux d'apport de brasage. [...] Pour les matériaux autres que les métaux [...], on emploie l'expression matériau d'apport.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aircraft Maneuvers
OBS

Pursuant to the Financial Administration Act, repealed on January 1, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, abrogé le 1er janvier 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
DEF

A guide or support for an airplane control cable that prevents chafing or fouling.

CONT

Cable guides... consist primarily of fairleads, pressure seals, and pulleys. A fairlead may be made from a nonmetallic material, such as phenolic or a metallic material such as soft aluminum. The fairlead completely encircles the cable where it passes through holes in bulkheads or other metal parts. Fairleads are used to guide cables in a straight line through or between structural members of the aircraft.

CONT

... fairleads are also used to change direction of cables less than fifteen degrees ... to dampen vibration and close bulkhead openings. ... They come in assorted shapes and sizes, ... They can be round, square, oblong, etc. Fairleads are attached to the airframe structure by screws to facilitate replacement.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

guide-câble : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1997-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa: Industry Canada, Aerospace and Defence Branch, 1996. (Sector competitiveness frameworks).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa : Industrie Canada, Direction générale de l'aérospatiale et de la défense, 1996. (Cadres de compétitivité sectorielle).

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1997-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa: Industry Canada, Aerospace and Defence Branch, 1996. (Sector competitiveness frameworks).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa : Industrie Canada, Direction générale de l'aérospatiale et de la défense, 1996. (Cadres de compétitivité sectorielle).

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1996-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Industrial Establishments
  • Fire Prevention
CONT

Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy.... Group F, Division 2 : Medium hazard industrial occupancies(aircraft hangars, box factories, candy plants, cold storage plants, dry cleaning establishments not using flammable or explosive solvents or cleaners, electrical substations, factories, freight depots, helicopter landing areas on roofs, laboratories, laundries, except self-service, mattress factories, planing mills, printing plants, repair garages, salesrooms, service stations, storage rooms, television studios not admitting a viewing audience, warehouses, wholesale rooms, woodworking factories, workshops). [National Building Code of Canada]

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Établissements industriels
  • Prévention des incendies
CONT

Classification des bâtiments ou parties de bâtiments selon leur usage principal. [...] Groupe F, division 2 : Établissements industriels à risques moyens (ateliers, ateliers de rabotage, entrepôts, entrepôts frigorifiques, fabriques de boîtes, fabriques de confiserie, fabriques de matelas, garages de réparations, gares de marchandises, hangars d'aéronefs, imprimeries, installations de nettoyage à sec n'employant pas de solvants ni de nettoyants inflammables ou explosifs, laboratoires, laveries, sauf libre-service, locaux de rangement, locaux de vente au détail, locaux de vente en gros, sous-stations électriques, stations-service, studios de télévision où le public n'est pas admis, toitures-terrasses prévues pour l'atterrissage des hélicoptères, usines, usines de travail du bois). [Code national du bâtiment du Canada]

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1994-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Trade
CONT

Canadian exports consist primarily of forest products, aircraft and parts, and motor vehicles and parts.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Commerce
CONT

Les exportations canadiennes en Allemagne consistent principalement en des produits forestiers, des avions et pièces d'avions ainsi que des véhicules automobiles et pièces d'automobiles.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1994-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Transport
OBS

Publ. by CATA, Ottawa, Transport Canada, [1975?]- . 1 v. (loose-leaf)

Terme(s)-clé(s)
  • Technical Instructions and Procedures Regarding Civil Aircraft

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport aérien
Terme(s)-clé(s)
  • Instructions et procédés techniques relatifs aux aéronefs civils

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1993-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

Items of equipment which, in themselves, fulfil prime operational functions and which do not lose their identity or become integral parts of other equipment or installations e. g. ships, tanks, aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Articles d'équipement qui, en eux-mêmes, remplissent des fonctions opérationnelles primordiales et qui ne perdent pas leur identité ou ne deviennent pas partie intégrante d'un autre équipement ou d'autres installations, comme par exemple, les navires, les chars, les aéronefs.

OBS

Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Airwork Corporation has initiated an industrywide campaign to correct the term "remanufactured" currently being misused as applied to the overhaul of aircraft engines... To qualify as a rebuilt engine, the engine has to meet two tests. One, it must be built to new design limits. Two, it may be rebuilt with either used or new parts, providing they meet drawing tolerances. Engines rebuilt to such high standards are returned to a total time of zero and an entry in the logbook to that effect is required(FAR 91. 175 and FAR 43. 2, b).

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1991-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

We certify that the goods ordered or imported hereby are for the manufacture or repair of aircraft engines or parts thereof and are for Canadian customs clearance under Annex Code 2430, 2435 or 9350(whenhever applies, free of duty).

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

source : Douanes et accise Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1991-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

Capacity to support(maintenance, repairs, availability of parts...) during the useful life of an aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1990-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Hard time is a preventive maintenance process which requires that an appliance or part be overhauled or replaced after a specific period of service. This process is generally applied to parts which are subject to predictable wear, such as engines or engine components. Source : NTSB-AAR-79-17, p. 38. Subject field :Aircraft maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Entretien préventif qui consiste à remplacer systématiquement une pièce, un composant ou un organe après une certaine période prédéterminée en service. Il s'applique habituellement aux éléments dont l'usure est prévisible, comme les moteurs ou les composants de ceux-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1989-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plating of Metals
  • Industrial Ceramics
CONT

Because of safety and reliability requirements, the use of monolithic ceramic components in aircraft engines is still in the research and development stage. However, it was recognized quite early that ceramic coatings could insulate engine parts from hot combustion gases and were used for reducing metal temperatures of, and providing corrosion protection for, turbine blades.

OBS

... the use of plasma-sprayed advanced ceramic coating is [now] in commercial practice.

Français

Domaine(s)
  • Placage des métaux
  • Céramiques industrielles
CONT

Initialement destinée à la réalisation de revêtements céramiques sur des supports métalliques, la projection à chaud permet en outre de façonner des pièces céramiques (...).

OBS

(...) la plupart des aubes [de turbine] sont traitées par projection plasma d'alliages du type Co-Cr-Al-Y réputés pour leur bonne tenue à la corrosion à chaud.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1987-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1986-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

radio; television, communication, electric equipment and parts aircraft and aircraft parts; manufacturers; business machines, scientific and professional equipment, Nov. 73

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
OBS

fabrication de radio, télévision, communications; fabrication d'équipement électronique et de pièces; fabricants d'aéronefs et de pièces; fabricants de machines de gestion, de matériel scientifique et professionnel, C.A.E.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1986-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1985-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
DEF

An aircraft drawing showing the location of all parts on an installation.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1985-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
OBS

(in list of aircraft engine parts and appurtenances)(A. T. B. Classif. of accts., acct. 1502) "Alemite : A trade-mark applied to a kind of apparatus for greasing bearings, axles, etc. ;hence an apparatus bearing this trade-mark. "(Webster)

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1984-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
OBS

(parts of aircraft)

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1983-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1983-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

A term used to refer to Air Canada's own materials, such as aircraft spare parts, timetables, etc.-Company Material.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Sigle utilisé pour désigner le matériel de la Compagnie.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1981-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Those units and components which provide a means of preventing or disposing of formation of ice and rain on various parts of the aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Équipements et composants utilisés pour empêcher la glace de se former sur les différentes parties de l'aéronef, ou pour éliminer la glace ainsi que l'eau de pluie.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

The process of operating or running an aircraft engine for a sufficient period of time prior to flight for the purpose of bringing the engine parts up to the proper temperature required for efficient operation in flight.(Baughman)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

du moteur

Espagnol

Conserver la fiche 93

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :