TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT BASE [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- land-based airtanker
1, fiche 1, Anglais, land%2Dbased%20airtanker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fixed-wing aircraft that operates from and must return to a designated airtanker base from which they are loaded with fire retardant or suppressant. 1, fiche 1, Anglais, - land%2Dbased%20airtanker
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- land based airtanker
- land-based air tanker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avion-citerne à basse terrestre
1, fiche 1, Français, avion%2Dciterne%20%C3%A0%20basse%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aéronef à voilure fixe qui opère à partir d'une base d'avions-citernes désignée et qui doit y retourner, d'où il est chargé d'un retardateur ou d'un suppresseur de feu. 1, fiche 1, Français, - avion%2Dciterne%20%C3%A0%20basse%20terrestre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Field Engineering (Military)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces School of Aerospace Technology and Engineering
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Technology%20and%20Engineering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFSATE 2, fiche 2, Anglais, CFSATE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces School of Aerospace Technology and Engineering(CFSATE) is a unit of 16 Wing, a lodger unit of Canadian Forces Base Borden and is operationally responsible to 2 Canadian Air Division. The role of CFSATE is to provide the Air Force with qualified personnel to ensure Aircraft serviceability by developing and carrying out individual aerospace engineering training in accordance with approved doctrine and standards. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Technology%20and%20Engineering
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces School of Aerospace Technology and Engineering; CFSATE: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Technology%20and%20Engineering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Génie (Militaire)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- École de technologie et du génie aérospatial des Forces canadiennes
1, fiche 2, Français, %C3%89cole%20de%20technologie%20et%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ETGAFC 2, fiche 2, Français, ETGAFC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'École de technologie et du génie aérospatial des Forces canadiennes (ETGAFC) est une unité de la 16e Escadre. L'ETGAFC est une unité hébergée à la Base des Forces canadiennes Borden. Sur le plan opérationnel, elle relève du 2e Division aérienne du Canada. L'ETGAFC a pour rôle de fournir à la Force aérienne du personnel qualifié pour assurer la disponibilité des aéronefs, c'est-à-dire d'élaborer et de donner l'instruction individuelle en génie aérospatial, conformément à la doctrine et aux normes approuvées. 3, fiche 2, Français, - %C3%89cole%20de%20technologie%20et%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
École de technologie et du génie aérospatial des Forces canadiennes; ETGAFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - %C3%89cole%20de%20technologie%20et%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Military Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radius of action
1, fiche 3, Anglais, radius%20of%20action
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 3, Anglais, RA
correct, uniformisé
- ROA 3, fiche 3, Anglais, ROA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance a ship, aircraft, or vehicle can travel away from its base along a given course with normal combat load and return without refuelling, allowing for all safety and operating factors. 4, fiche 3, Anglais, - radius%20of%20action
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radius of action; ROA: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - radius%20of%20action
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radius of action; RA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 3, Anglais, - radius%20of%20action
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transport militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rayon d'action
1, fiche 3, Français, rayon%20d%27action
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 3, Français, RA
correct, nom masculin, uniformisé
- ROA 3, fiche 3, Français, ROA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale qu'un navire, aéronef ou véhicule, portant une charge de combat normale, peut couvrir à partir de sa base et selon une route ou un itinéraire donné et revenir sans se ravitailler en combustible, tout en respectant l'ensemble des facteurs de sécurité et d'exploitation. 4, fiche 3, Français, - rayon%20d%27action
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rayon d'action; ROA: désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - rayon%20d%27action
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rayon d'action; RA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 3, Français, - rayon%20d%27action
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
rayon d'action : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 3, Français, - rayon%20d%27action
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Transporte militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- radio de acción
1, fiche 3, Espagnol, radio%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima que un barco, aeronave o vehículo puede recorrer desde su base siguiendo un itinerario determinado, con la carga normal de combate y volver de nuevo a la base sin repostar, teniendo en cuenta todos los factores de seguridad y normas de empleo. 1, fiche 3, Espagnol, - radio%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-12-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- senior headquarters 1, fiche 4, Anglais, senior%20headquarters
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The information that would tell a coherent story could only be obtained in the records of major regional commands, and the national armed services ministries. These senior headquarters set policy and coordinated action for everything from the recruitment and training of personnel, to the acquisition of aircraft and other equipment, to the construction of base facilities, and development of tactical methods. 1, fiche 4, Anglais, - senior%20headquarters
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 4, La vedette principale, Français
- quartier général supérieur
1, fiche 4, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Base Borden Soaring Group
1, fiche 5, Anglais, Base%20Borden%20Soaring%20Group
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BBSG 2, fiche 5, Anglais, BBSG
Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A small local organization founded in 1974. 3, fiche 5, Anglais, - Base%20Borden%20Soaring%20Group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A member of The Soaring Association of Canada devoted to promoting and fostering the sport of soaring in Simcoe County. 4, fiche 5, Anglais, - Base%20Borden%20Soaring%20Group
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The Base Borden Soaring Group is now defunct. The Borden airfield was officially closed to all aircraft in 2002. 5, fiche 5, Anglais, - Base%20Borden%20Soaring%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Base Borden Soaring Group
1, fiche 5, Français, Base%20Borden%20Soaring%20Group
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BBSG 2, fiche 5, Français, BBSG
Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'organisme Base Borden Soaring Group est maintenant défunt. L'aérodrome de Borden a été officiellement fermé à tous les avions en 2002. 3, fiche 5, Français, - Base%20Borden%20Soaring%20Group
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lithium soap
1, fiche 6, Anglais, lithium%20soap
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lithium grease : Heat stable, water-resistant lubricating grease with lithium salts of higher fatty acids(or lithium soaps of fatty glycerides) as a base; used for low-temperature service in aircraft. 2, fiche 6, Anglais, - lithium%20soap
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Metallic soaps are salts of such cations as aluminum, calcium, magnesium, barium, lithium, zinc, lead, cobalt and copper. 3, fiche 6, Anglais, - lithium%20soap
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lithium soap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - lithium%20soap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- savon de lithium
1, fiche 6, Français, savon%20de%20lithium
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques principales des graisses conventionnelles à base de savons métalliques. [...] Graisses à savon de lithium [...] Multi-usages («multipurpose»). Tous organes travaillant jusqu'à 140 °C et soumis à de forts cisaillements mécaniques. Roulements, certains paliers chauds, aviation, automobile. 2, fiche 6, Français, - savon%20de%20lithium
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
savon de lithium : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - savon%20de%20lithium
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- main base
1, fiche 7, Anglais, main%20base
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The main base consists of offices with a customer reception/lounge area, two aircraft hangers and a vehicle garage. 2, fiche 7, Anglais, - main%20base
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- base principale
1, fiche 7, Français, base%20principale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La base principale se compose de bureaux avec une aire de réception et d'attente destinée aux clients, de deux hangars pour les aéronefs et d'un garage pour les véhicules. 2, fiche 7, Français, - base%20principale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aircraft base 1, fiche 8, Anglais, aircraft%20base
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- base d'aéronef
1, fiche 8, Français, base%20d%27a%C3%A9ronef
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-07-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cruise phase of flight
1, fiche 9, Anglais, cruise%20phase%20of%20flight
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The cruise phase of flight(above 3000 ft) is calculated based on the BADA [(Base of Aircraft Data) ] fuel-use characteristics of the plane and the flight path length of the movement. 1, fiche 9, Anglais, - cruise%20phase%20of%20flight
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cruise phase of flight: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 9, Anglais, - cruise%20phase%20of%20flight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- phase de vol en croisière
1, fiche 9, Français, phase%20de%20vol%20en%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pendant la phase de vol en croisière (au-dessus de 3000 pi), les émissions sont calculées d’après les caractéristiques de consommation de carburant de l’aéronef précisées dans la BADA [(Base of Aircraft Data)] et la longueur de la trajectoire de vol du mouvement de l’aéronef. 1, fiche 9, Français, - phase%20de%20vol%20en%20croisi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
phase de vol en croisière : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 9, Français, - phase%20de%20vol%20en%20croisi%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Emergency Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grid
1, fiche 10, Anglais, grid
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The preparation of grids is recommended for outdoor disasters(aircraft crashes, railroad accidents and similar), in order to ensure more complete and effective processing of the resulting sectors. The arrangement of sectors in a chessboard pattern will facilitate the subsequent search for evidence and recovery of bodies substantially.... The grid consists of a base line which proceeds from or runs between identifiable fixed points on the ground as well as parallel lines drawn at intervals for instance of 10 m(but depending of the situation), thus forming square sections in which methodical searches can be conducted. To the extent possible, the grid should cover the entire disaster area. 2, fiche 10, Anglais, - grid
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- quadrillage
1, fiche 10, Français, quadrillage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé de préparer des quadrillages pour les catastrophes extérieures (accidents aériens, ferroviaires ou autres du même type), afin d'intervenir de façon plus complète et plus efficace dans les secteurs ainsi obtenus. L'agencement des secteurs sur le modèle d'un échiquier facilitera considérablement la recherche des indices matériels et le relevage des corps. [...] L'opération consiste à établir une ligne de base entre des points fixes et facilement reconnaissables au sol, puis à tracer des lignes parallèles, de 10 mètres en 10 mètres par exemple (ou plus ou moins selon les cas), en délimitant ainsi des carrés à l'intérieur desquels des recherches méthodiques peuvent être effectuées. Le quadrillage doit, si possible, couvrir la totalité du site de la catastrophe. 2, fiche 10, Français, - quadrillage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- in-flight refuelling probe
1, fiche 11, Anglais, in%2Dflight%20refuelling%20probe
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- inflight refuelling probe 2, fiche 11, Anglais, inflight%20refuelling%20probe%20
correct
- in-flight refuelling boom 3, fiche 11, Anglais, in%2Dflight%20refuelling%20boom
correct
- IFR probe 4, fiche 11, Anglais, IFR%20probe
correct
- in-flight refueling probe 5, fiche 11, Anglais, in%2Dflight%20refueling%20probe
correct
- inflight refueling probe 6, fiche 11, Anglais, inflight%20refueling%20probe
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Some Black Hawk models don’t need to land to refuel. They have an in-flight refueling probe. The probe allows the Black Hawks to refuel from a KC-130 tanker aircraft. 7, fiche 11, Anglais, - in%2Dflight%20refuelling%20probe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CF-18s often carry heavy munitions, which reduces the amount of fuel storage space. Inflight refuelling from tanker aircraft allows the Hornet to stay in the air longer before returning to base. The Hornet's extendable probe plugs into a hose at the rear of the tanker. Refuelling takes only a few minutes, but requires close-formation flying and a high degree of concentration from the pilot. 2, fiche 11, Anglais, - in%2Dflight%20refuelling%20probe
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- inflight refuelling boom
- in-flight refueling boom
- inflight refueling boom
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- perche de ravitaillement en vol
1, fiche 11, Français, perche%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sonde de ravitaillement en vol 2, fiche 11, Français, sonde%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le CF-18 transporte souvent de lourdes munitions, ce qui réduit l'espace de stockage du carburant. Le ravitaillement en vol, assuré par des avions de ravitaillement, permet au Hornet de voler plus longtemps avant de devoir revenir à la base. La perche télescopique du Hornet se raccorde à un boyau à l'arrière de l'avion de ravitaillement. Le ravitaillement se fait en seulement quelques minutes, mais le pilote doit voler en formation serrée, ce qui exige une très grande concentration de sa part. 3, fiche 11, Français, - perche%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- base aircraft maintenance branch 1, fiche 12, Anglais, base%20aircraft%20maintenance%20branch
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 12, La vedette principale, Français
- service de maintenance aviation
1, fiche 12, Français, service%20de%20maintenance%20aviation
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Cold start design and test criteria for land base rotary wing military turbine powered aircraft
1, fiche 13, Anglais, Cold%20start%20design%20and%20test%20criteria%20for%20land%20base%20rotary%20wing%20military%20turbine%20powered%20aircraft
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 13, Anglais, - Cold%20start%20design%20and%20test%20criteria%20for%20land%20base%20rotary%20wing%20military%20turbine%20powered%20aircraft
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4214: NATO standardization agreement code. 2, fiche 13, Anglais, - Cold%20start%20design%20and%20test%20criteria%20for%20land%20base%20rotary%20wing%20military%20turbine%20powered%20aircraft
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Critères de construction d'essai et démarrage à froid applicables aux aéronefs militaires à voilure tournante, à réaction, basés à terre
1, fiche 13, Français, Crit%C3%A8res%20de%20construction%20d%27essai%20et%20d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20froid%20applicables%20aux%20a%C3%A9ronefs%20militaires%20%C3%A0%20voilure%20tournante%2C%20%C3%A0%20r%C3%A9action%2C%20bas%C3%A9s%20%C3%A0%20terre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4214 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - Crit%C3%A8res%20de%20construction%20d%27essai%20et%20d%C3%A9marrage%20%C3%A0%20froid%20applicables%20aux%20a%C3%A9ronefs%20militaires%20%C3%A0%20voilure%20tournante%2C%20%C3%A0%20r%C3%A9action%2C%20bas%C3%A9s%20%C3%A0%20terre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- standard traffic pattern
1, fiche 14, Anglais, standard%20traffic%20pattern
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Standard traffic patterns are used at Airports for safety and efficiency of airport operations.... The standard traffic pattern is a rectangle with five named legs : downwind, base, final, departure and crosswind. The direction of the pattern refers to the orientation of the pattern turns. For example, aircraft in a left-hand traffic pattern make left turns to base, final, crosswind, and downwind.... In the case of a right-hand traffic pattern, all the turns are right. 1, fiche 14, Anglais, - standard%20traffic%20pattern
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- circuit d'aérodrome standard
1, fiche 14, Français, circuit%20d%27a%C3%A9rodrome%20standard
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- circuit de piste standard 2, fiche 14, Français, circuit%20de%20piste%20standard
correct, nom masculin
- circuit de circulation standard 3, fiche 14, Français, circuit%20de%20circulation%20standard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Aucun des équipages de conduite n’a suivi le circuit d’aérodrome standard à gauche, et c’est pourquoi LAL205 s’est retrouvé dans une position qui l’empêchait de voir l’équipage de SPR961 ou d’être vu par celui-ci. 1, fiche 14, Français, - circuit%20d%27a%C3%A9rodrome%20standard
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] on précise également qu’en raison de leurs caractéristiques d'exploitation particulières, il n’est pas toujours nécessaire que les hélicoptères suivent le circuit de circulation standard, atterrissent ou décollent de la même piste ou suivent la trajectoire de vol utilisée par les aéronefs à voilure fixe. 3, fiche 14, Français, - circuit%20d%27a%C3%A9rodrome%20standard
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
circuit de circulation standard : ce terme semble plutôt utilisé pour les hélicoptères. 4, fiche 14, Français, - circuit%20d%27a%C3%A9rodrome%20standard
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- computerized air-to-air combat training system
1, fiche 15, Anglais, computerized%20air%2Dto%2Dair%20combat%20training%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Department of National Defence has awarded Cubic Corporation a... contract to build and install a computerized air-to-air combat training system for its forthcoming force of CF18 combat aircraft. The system... will be installed at the Canadian Forces Base, Cold Lake, Alberta.... In operation, the [system] tracks dogfight training exercises by means of special instrumentation pods mounted on the aircraft. The ground-based instructor monitors the manoeuvres of each pilot and coaches him while the mission is taking place. 1, fiche 15, Anglais, - computerized%20air%2Dto%2Dair%20combat%20training%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système informatisé d'entraînement au combat aérien
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20combat%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le ministère canadien de la Défense a alloué [...] un crédit [...] pour construire et installer [...] un système informatisé qui permettra aux pilotes de CF18 de s'entraîner au combat aérien dans des conditions réalistes. 2, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20combat%20a%C3%A9rien
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Names of Events
- Parks and Botanical Gardens
- Aeroindustry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Wings & Wheels Heritage Festival
1, fiche 16, Anglais, Wings%20%26%20Wheels%20Heritage%20Festival
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In partnership with the Toronto Aerospace Museum(now the Canadian Air & Space Museum), the Wings & Wheels Heritage Festival celebrates the site's aeronautical heritage. The two-day-long festival, attracting over 5, 000 people, features aircraft built onsite in the de Havilland hangars or utilized by the former military base CFB Toronto, fly-ins of historical and rare aircraft, as well as opportunities to tour planes and take flights. 1, fiche 16, Anglais, - Wings%20%26%20Wheels%20Heritage%20Festival
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Parc Downsview Park Inc. Trail of Lights festival
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Parcs et jardins botaniques
- Constructions aéronautiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- festival Wings &Wheels Heritage
1, fiche 16, Français, festival%20Wings%20%26Wheels%20Heritage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Présenté dans le cadre d'un partenariat avec le Musée aérospatial de Toronto (maintenant appelé le Musée canadien de l'air et de l'espace), le festival Wings & Wheels Heritage met l'accent sur le patrimoine aéronautique du site. Cet événement de deux jours, attirant plus de 5 000 visiteurs, met en vedette des aéronefs construits sur place dans les hangars de de Havilland ou utilisés à l'ancienne base militaire de Toronto, des démonstrations d'aéronefs rares ethistoriques, ainsi que des occasions de faire des visites d'aéronefs et même de prendre part à des vols. 1, fiche 16, Français, - festival%20Wings%20%26Wheels%20Heritage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- high-altitude reconnaissance aircraft
1, fiche 17, Anglais, high%2Daltitude%20reconnaissance%20aircraft
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- high level reconnaissance aircraft 2, fiche 17, Anglais, high%20level%20reconnaissance%20aircraft
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The base already manages the U-2 high-altitude reconnaissance aircraft and the distributed common-ground station, which is used to process imagery from a number of sources. 1, fiche 17, Anglais, - high%2Daltitude%20reconnaissance%20aircraft
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- high-level reconnaissance aircraft
- high altitude reconnaissance aircraft
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- avion de reconnaissance à haute altitude
1, fiche 17, Français, avion%20de%20reconnaissance%20%C3%A0%20haute%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Global Hawk, un avion de reconnaissance à haute altitude, est l'exception qui confirme la règle : il coûte 57 millions $US pièce, mais est pratiquement invulnérable parce qu'il vole à 20 kilomètres d'altitude. 1, fiche 17, Français, - avion%20de%20reconnaissance%20%C3%A0%20haute%20altitude
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- avion de reconnaissance haute altitude
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-09-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- primary flow
1, fiche 18, Anglais, primary%20flow
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Stator shroud for an aircraft turbine engine module, intended radially toward the inside to delimit a primary flow passing through the turbine engine, this shroud having an overall U-shaped cross section of which the two branches of the U extend substantially in an inward radial direction from the base of this U, the shroud having a number of perforations each intended to accept the root of a stator vane, each perforation being made through the base of the U. 1, fiche 18, Anglais, - primary%20flow
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- flux primaire
1, fiche 18, Français, flux%20primaire
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Virole de stator pour module de turbomoteur d'aéronef, destinée à délimiter radialement vers l'intérieur un flux primaire traversant le turbomoteur, cette virole présentant une section en forme globale de U dont les deux branches du U s'étendent sensiblement dans une direction radiale intérieure à partir de la base de ce U, la virole comprenant une pluralité d'ajours chacun destiné à recevoir le pied d'une aube de stator, chaque ajour étant pratiqué à travers la base du U. 1, fiche 18, Français, - flux%20primaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Dryden Flight Research Center
1, fiche 19, Anglais, Dryden%20Flight%20Research%20Center
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- DFRC 1, fiche 19, Anglais, DFRC
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- High-Speed Flight Station 1, fiche 19, Anglais, High%2DSpeed%20Flight%20Station
ancienne désignation, correct, États-Unis
- High-Speed Flight Research Station 1, fiche 19, Anglais, High%2DSpeed%20Flight%20Research%20Station
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Advisory Committee for Aeronautics Muroc Flight Test Unit 1, fiche 19, Anglais, National%20Advisory%20Committee%20for%20Aeronautics%20Muroc%20Flight%20Test%20Unit
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Dryden Flight Research Center(DFRC), located inside Edwards Air Force Base, is an aeronautical research center operated by NASA. On March 26, 1976 it was named in honor of the late Hugh L. Dryden, a prominent aeronautical engineer who at the time of his death in 1965 was NASA's deputy administrator. First known as the National Advisory Committee for Aeronautics Muroc Flight Test Unit, the DFRC has also been known as the High-Speed Flight Research Station(1949) and the High-Speed Station(1954). Dryden is NASA's premier site for aeronautical research and operates some of the most advanced aircraft in the world. 1, fiche 19, Anglais, - Dryden%20Flight%20Research%20Center
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Dryden Flight Research Center
1, fiche 19, Français, Dryden%20Flight%20Research%20Center
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
- DFRC 1, fiche 19, Français, DFRC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-09-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 20, Anglais, recovery
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In air operations, that phase of a mission which involves the return of an aircraft to a base. 2, fiche 20, Anglais, - recovery
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
recovery: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 20, Anglais, - recovery
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
recovery: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 20, Anglais, - recovery
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- retour
1, fiche 20, Français, retour
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations aériennes, phase d'une mission qui a trait au trajet d'un avion rejoignant une base. 2, fiche 20, Français, - retour
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
retour : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 20, Français, - retour
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
retour : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 20, Français, - retour
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- retorno
1, fiche 20, Espagnol, retorno
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En operaciones aéreas, fase de la misión que comprende el regreso de una aeronave a su base. 1, fiche 20, Espagnol, - retorno
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sectoral free trade
1, fiche 21, Anglais, sectoral%20free%20trade
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sectoral free trade is not a new idea(e. g., the Auto Pact in the North American context; the Aircraft Agreement multilaterally), and the expansion of this concept may offer the most promising prospects for expanding Canada-US trade and for improving the economic base of a number of Canadian industries.... An exploration of the possibilities for limited, sectoral free trade should thus identify ways and means to promote reciprocal trade expansion, to increase the efficiency of national industrial structures and to enhance regional economic prospects. 2, fiche 21, Anglais, - sectoral%20free%20trade
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- libre-échange sectoriel
1, fiche 21, Français, libre%2D%C3%A9change%20sectoriel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le libre-échange sectoriel n'est pas nouveau (par exemple, le Pacte de l'automobile dans le contexte nord-américain et l'Accord sur les aéronefs civils dans un contexte multilatéral), et le développement de ce concept peut offrir des possibilités très prometteuses d'expansion du commerce canado-américain et raffermir l'assise économique d'un certain nombre d'industries canadiennes. [...] L'examen des possibilités de conclure un accord de libre-échange sectoriel limité devrait donc permettre d'identifier des moyens de promouvoir un essor commercial réciproque, d'accroître l'efficience des structures industrielles nationales et d'améliorer les perspectives économiques régionales. 2, fiche 21, Français, - libre%2D%C3%A9change%20sectoriel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- libre comercio sectorial
1, fiche 21, Espagnol, libre%20comercio%20sectorial
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- libre intercambio sectorial 1, fiche 21, Espagnol, libre%20intercambio%20sectorial
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Fireproofing
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- loading pad
1, fiche 22, Anglais, loading%20pad
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A cement pad at a retardant base on which aircraft stand when being loaded with slurry. 2, fiche 22, Anglais, - loading%20pad
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Ignifugation
- Incendies de végétation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aire de chargement
1, fiche 22, Français, aire%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Aire bétonnée aménagée près d'un entrepôt de produits ignifugeants où sont postés les aéronefs que l'on ravitaille en ignifugeants sous forme de bouillie. 2, fiche 22, Français, - aire%20de%20chargement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Economic Planning
- Fire-Fighting Services
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- preattack plan
1, fiche 23, Anglais, preattack%20plan
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- pre-attack plan 2, fiche 23, Anglais, pre%2Dattack%20plan
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A plan detailing predetermined fire suppression strategy and tactics to be deployed following fire occurrence in a given land management unit. 1, fiche 23, Anglais, - preattack%20plan
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A preattack plan contains data on fuel types and topographic conditions including fuelbreaks, access routes and travel times, water supply sources, lakes suitable for skimmer aircraft, and existing heliports. It also includes information on existing and/or proposed locations for control lines(including the types and number of fire suppression resources that may be required and probable rates of fireguard construction, and possible constraints), base and line camps, helispots, and the priorities for construction and/or improvement of presuppression facilities. 1, fiche 23, Anglais, - preattack%20plan
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Planification économique
- Service d'incendie
- Incendies de végétation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plan de présuppression
1, fiche 23, Français, plan%20de%20pr%C3%A9suppression
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Document qui contient des informations sur les ressources humaines et matérielles disponibles et sur les caractéristiques du territoire de même que les stratégies de suppression qui peuvent être déployées pour combattre les incendies sur un territoire donné. 1, fiche 23, Français, - plan%20de%20pr%C3%A9suppression
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- plan de pré-suppression
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Containers
- Air Freight
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- air container
1, fiche 24, Anglais, air%20container
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Any freight unit load device, primarily intended for transport by air, having an internal volume of 1 m³(35. 3 cu. ft.) or more, incorporating restraint provisions compatible with an aircraft restraint system, and an entirely flush base bottom to allow handling on rollerized cargo handling systems. 2, fiche 24, Anglais, - air%20container
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Conteneurs
- Fret aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- conteneur aérien
1, fiche 24, Français, conteneur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Toute unité de chargement, principalement conçue pour le transport aérien, ayant un volume intérieur de 1 m³ (35,3 cu. ft.) ou plus, comprenant des dispositifs de saisissage compatibles avec le système de saisissage d'un aéronef et ayant une structure de base entièrement plane permettant la manutention par systèmes à rouleaux. 2, fiche 24, Français, - conteneur%20a%C3%A9rien
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- surface observation network
1, fiche 25, Anglais, surface%20observation%20network
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- surface observing network 2, fiche 25, Anglais, surface%20observing%20network
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The new data base system has enabled us to use additional aircraft data(ACARS) in our data assimilation. The impact of the additional ACARS [aircraft communications addressing and reporting system] has been studied. In addition, a set of data denial experiments has been performed to study the impact of various components of the surface observation network on the performance of the DWD's global weather prediction system for a time period in summer 2001. 1, fiche 25, Anglais, - surface%20observation%20network
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Provision of meteorological instruments for strengthening the surface observing network. 2, fiche 25, Anglais, - surface%20observation%20network
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réseau d'observation en surface
1, fiche 25, Français, r%C3%A9seau%20d%27observation%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- réseau d'observation de surface 2, fiche 25, Français, r%C3%A9seau%20d%27observation%20de%20surface
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le réseau d'observation en surface comprend toutes les stations implantées soit sur les continents soit sur les océans et qui relèvent des observations ponctuelles. Il existe dans le monde environ 10 000 stations de ce type dont 150 en France, auxquelles s'ajoutent quelques 4 000 navires marchands sélectionnés, effectuant des observations régulières au cours de leurs trajets maritimes [...] Dans ce réseau sont également intégrées les stations automatiques, soit terrestres, soit sur bouées fixes ou dérivantes, dont un certain nombre, en particulier les bouées, transmettent leurs informations par le canal de satellites de télécommunication (par exemple : système Argos). 3, fiche 25, Français, - r%C3%A9seau%20d%27observation%20en%20surface
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
L'avènement des satellites a complètement transformé le quotidien des météorologues, en leur permettant désormais d'observer presque en direct la formation des nuages, partout autour du globe, et de situer avec plus de précision les phénomènes de grande envergure tels que les systèmes météorologiques, ouragans, ou une zone d'orages hors de portée du réseau d'observation de surface. 2, fiche 25, Français, - r%C3%A9seau%20d%27observation%20en%20surface
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- air/surface intermodal container
1, fiche 26, Anglais, air%2Fsurface%20intermodal%20container
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An article of transport equipment having an internal volume of 1 m³(35. 3 ft³) or more, fitted with top and bottom corner fittings, with restraint provisions compatible with an aircraft restraint system, and an entirely flush base bottom to allow handling on rollerized cargo handling systems. 1, fiche 26, Anglais, - air%2Fsurface%20intermodal%20container
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The container is primarily intended for transport by air and interchange with surface transport modes (road, rail and sea). 1, fiche 26, Anglais, - air%2Fsurface%20intermodal%20container
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- air surface intermodal container
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
Fiche 26, La vedette principale, Français
- conteneur air/surface intermodal
1, fiche 26, Français, conteneur%20air%2Fsurface%20intermodal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Engin de transport ayant un volume intérieur de 1 m³ (35,3 ft³) ou plus, muni de pièces de coin supérieures et inférieures, comprenant des dispositifs de saisissage compatibles avec le système de saisissage d'un aéronef et ayant une structure de base entièrement plane permettant la manutention par systèmes à rouleaux. 1, fiche 26, Français, - conteneur%20air%2Fsurface%20intermodal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le conteneur est principalement conçu pour le transport aérien et l'échange avec les modes de transport de surface (routier, ferroviaire et maritime). 1, fiche 26, Français, - conteneur%20air%2Fsurface%20intermodal
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- conteneur air surface intermodal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- single-stage-to-orbit reusable rocket launcher
1, fiche 27, Anglais, single%2Dstage%2Dto%2Dorbit%20reusable%20rocket%20launcher
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SSTO-RRL 1, fiche 27, Anglais, SSTO%2DRRL
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The ideal reusable launcher would be analogous to a normal aircraft in that it would be able to take off from many possible bases on Earth, enter the desired orbital plane, accelerate to orbital velocity, release its payload, de-orbit, dissipate its kinetic energy and land at the take-off base to be readied for its next flight after a quick turn-around. The vehicle would maintain physical integrity during a mission, would be flown ’very often’, and its cost per flight would be compatible with the value of the missions undertaken. The vehicle would also be able to abort its mission any time in the case of mishap and land intact with its payload. This ideal vehicle is the 'single-stage-to-orbit reusable rocket launcher’, or SSTO-RRL. 2, fiche 27, Anglais, - single%2Dstage%2Dto%2Dorbit%20reusable%20rocket%20launcher
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- single stage to orbit reusable rocket launcher
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 27, La vedette principale, Français
- lanceur monoétage réutilisable
1, fiche 27, Français, lanceur%20mono%C3%A9tage%20r%C3%A9utilisable
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La NASA est responsable de la recherche et de la préparation de lanceurs futurs, en particulier le lanceur monoétage réutilisable Delta Clipper. 2, fiche 27, Français, - lanceur%20mono%C3%A9tage%20r%C3%A9utilisable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Safety
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- prudent limit of patrol
1, fiche 28, Anglais, prudent%20limit%20of%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The time at which an aircraft must depart from its operational area in order to return to its base and arrive there with a given safety margin(usually 20 p. c.) of fuel reserve for bad weather diversions. 1, fiche 28, Anglais, - prudent%20limit%20of%20patrol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
prudent limit of patrol: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 28, Anglais, - prudent%20limit%20of%20patrol
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- heure-limite de sécurité sur zone
1, fiche 28, Français, heure%2Dlimite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20zone
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle un aéronef doit abandonner sa zone d'opérations pour rentrer à sa base et pour y arriver avec une réserve de carburant (généralement 20 %) suffisante pour autoriser un déroutement en cas de mauvaises conditions météorologiques. 1, fiche 28, Français, - heure%2Dlimite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20zone
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
heure-limite de sécurité sur zone : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 28, Français, - heure%2Dlimite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20zone
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- hora límite de seguridad de zona
1, fiche 28, Espagnol, hora%20l%C3%ADmite%20de%20seguridad%20de%20zona
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Hora a la que un avión debe abandonar su zona de acción para volver a su base y alcanzarla dentro de unos márgenes de seguridad (normalmente el 20%) de combustible de reserva con objeto de prevenir alteraciones de su ruta a causa de condiciones meteorológicas adversas. 1, fiche 28, Espagnol, - hora%20l%C3%ADmite%20de%20seguridad%20de%20zona
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- two degree of freedom VG
1, fiche 29, Anglais, two%20degree%20of%20freedom%20VG
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
vertical gyro : A two-degree-of-freedom gyro with provision for maintaining its spin axis vertical; output signals are produced by gimbal angular displacements which correspond to components of the angular displacements of the base about two orthogonal axes; used in aircraft to measure both bank angle and pitch attitude. 2, fiche 29, Anglais, - two%20degree%20of%20freedom%20VG
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- two degree of freedom vertical gyroscope
- two-degree-of-freedom vertical gyro
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gyroscope de verticale à deux degrés de liberté
1, fiche 29, Français, gyroscope%20de%20verticale%20%C3%A0%20deux%20degr%C3%A9s%20de%20libert%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Degrés de liberté. Le carter du gyroscope peut être lié au bâti qui le supporte de deux façons : la liaison est telle qu'elle autorise un mouvement de rotation autour d'un seul axe, le gyroscope est dit à un degré de liberté; la liaison est telle qu'elle autorise deux mouvements de rotation autour de deux axes concourants, le gyroscope est dit à deux degrés de liberté. Le carter peut exécuter une rotation quelconque autour du point de concours des deux axes. 2, fiche 29, Français, - gyroscope%20de%20verticale%20%C3%A0%20deux%20degr%C3%A9s%20de%20libert%C3%A9
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- gyro de verticale à 2 degrés de liberté
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rate of change of azimuth
1, fiche 30, Anglais, rate%20of%20change%20of%20azimuth
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Two-frame gyroscopes... Two important conclusions may be drawn from this experiment :(1) There is resistance to the turning motion of the base if, and only if, the spin axis precesses.(2) The force needed to stop the precession is directly proportional to the rate of turning of the base. This force can be exerted by a spring arrangement in which the gyroscope... measures the rate of change of azimuth and is used in aircraft and ships as a "rate-of-turn indicator. " 1, fiche 30, Anglais, - rate%20of%20change%20of%20azimuth
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- taux de changement de direction
1, fiche 30, Français, taux%20de%20changement%20de%20direction
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- point of no return
1, fiche 31, Anglais, point%20of%20no%20return
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PNR 2, fiche 31, Anglais, PNR
correct, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A point along an aircraft track beyond which its endurance will not permit return to its own or some other associated base on its own fuel supply. 3, fiche 31, Anglais, - point%20of%20no%20return
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
point of no return: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 31, Anglais, - point%20of%20no%20return
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
point of no return; PNR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 31, Anglais, - point%20of%20no%20return
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- point de non-retour
1, fiche 31, Français, point%20de%20non%2Dretour
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- PNR 2, fiche 31, Français, PNR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
- point de non retour 3, fiche 31, Français, point%20de%20non%20retour
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- point limite de retour 4, fiche 31, Français, point%20limite%20de%20retour
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Point sur la route d'un aéronef au-delà duquel son autonomie ne lui permet pas de rallier sa base ou une des bases de déploiement. 5, fiche 31, Français, - point%20de%20non%2Dretour
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
point de non retour : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 31, Français, - point%20de%20non%2Dretour
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
point de non-retour; PNR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 31, Français, - point%20de%20non%2Dretour
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- point de non retour
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- punto límite de retorno
1, fiche 31, Espagnol, punto%20l%C3%ADmite%20de%20retorno
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- PNR 1, fiche 31, Espagnol, PNR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- punto de no retorno 1, fiche 31, Espagnol, punto%20de%20no%20retorno
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
punto limite de retorno; punto de no retorno; PNR: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 31, Espagnol, - punto%20l%C3%ADmite%20de%20retorno
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- combat radius
1, fiche 32, Anglais, combat%20radius
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The distance an aircraft loaded as required can fly from base to target and return employing axes, speeds, and altitudes most likely to guarantee success against armed opposition. 1, fiche 32, Anglais, - combat%20radius
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rayon d'action de combat
1, fiche 32, Français, rayon%20d%27action%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-08-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- teeth-to-tail ratio
1, fiche 33, Anglais, teeth%2Dto%2Dtail%20ratio
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The proportion of combat forces to administrative/logistic support in a nation’s armed forces and in specific military organizations, such as divisions, air wings, and fleets. 2, fiche 33, Anglais, - teeth%2Dto%2Dtail%20ratio
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
"Teeth" refers to the fighting forces--the ships, aircraft, tanks, and personnel who will wage war and carry out other operational missions. "Tail" represents the infrastructure--military bases, health care and daycare benefits, environmental cleanup, the defense industrial base, and all the other enormous support and logistical resources that undergird fighting forces. 1, fiche 33, Anglais, - teeth%2Dto%2Dtail%20ratio
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ratio dents-queue
1, fiche 33, Français, ratio%20dents%2Dqueue
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il est vrai que l'OTAN jouit d'une supériorité numérique pour les forces terrestres déployées au contact immédiat du rideau de fer. Mais une forte proportion de ces troupes sert au [soutien logistique (la «queue» par opposition aux troupes de combat les «dents»)], car l'OTAN doit défendre collectivement une zone très étendue et qui ne constitue pas, comme le Pacte de Varsovie, un bloc géographique. Les forces armées soviétiques ont ainsi toujours bénéficié d'un ratio supérieur de troupes combattantes par rapport au personnel de soutien logistique (le ratio «dents-queue».). 1, fiche 33, Français, - ratio%20dents%2Dqueue
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Base automated aircraft maintenance management system 1, fiche 34, Anglais, Base%20automated%20aircraft%20maintenance%20management%20system
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- BAAMMS 1, fiche 34, Anglais, BAAMMS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Système d'information sur la gestion-maintenance aéronef
1, fiche 34, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20gestion%2Dmaintenance%20a%C3%A9ronef
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-07-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- MAJAID implementation base
1, fiche 35, Anglais, MAJAID%20implementation%20base
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A CF Base from which personnel and equipment support will be loaded on ATG aircraft for deployment. Normally, CFB Edmonton and CFB Trenton will be used. 1, fiche 35, Anglais, - MAJAID%20implementation%20base
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Base d'intervention CATAIR
1, fiche 35, Français, Base%20d%27intervention%20CATAIR
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Base des Forces canadiennes à partir de laquelle le personnel et le matériel destiné à une opération CATAIR sera déployé par les aéronefs du GTA. En général, les BFC d'Edmonton et de Trenton sont utilisées à cette fin. 1, fiche 35, Français, - Base%20d%27intervention%20CATAIR
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Base aircraft maintenance engineering 1, fiche 36, Anglais, Base%20aircraft%20maintenance%20engineering
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Génie maintenance des aéronefs de la Base 1, fiche 36, Français, G%C3%A9nie%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20Base
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
nom d'une section. 1, fiche 36, Français, - G%C3%A9nie%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20Base
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Base aircraft maintenance supplement 1, fiche 37, Anglais, Base%20aircraft%20maintenance%20supplement
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Supplément sur la maintenance des aéronefs de la Base 1, fiche 37, Français, Suppl%C3%A9ment%20sur%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20Base
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1990-12-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Base Aircraft Maintenance Engineering Organization
1, fiche 38, Anglais, Base%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Organization
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
a section of the CF School of Aerospace Technology & Engineering in CFB Borden. 1, fiche 38, Anglais, - Base%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Organization
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Bureau des techniques de maintenance des aéronefs
1, fiche 38, Français, Bureau%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Section de l'École de technologie et du génie aérospatial des FC à la BFC Borden. 2, fiche 38, Français, - Bureau%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Base Aircraft Maintenance Support Officer
1, fiche 39, Anglais, Base%20Aircraft%20Maintenance%20Support%20Officer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- BAMSO 1, fiche 39, Anglais, BAMSO
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 39, La vedette principale, Français
- officier de soutien de la maintenance des aéronefs de la base
1, fiche 39, Français, officier%20de%20soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20base
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- OSMAB 1, fiche 39, Français, OSMAB
correct
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1990-02-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- charter transportation
1, fiche 40, Anglais, charter%20transportation
normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Public transport of passengers or goods from a designated base at a toll per mile, or per hour, for the hire of all or part of the capacity of a vehicle, vessel or an aircraft. 1, fiche 40, Anglais, - charter%20transportation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 40, Anglais, - charter%20transportation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- transport à la demande
1, fiche 40, Français, transport%20%C3%A0%20la%20demande
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Transport public de passagers ou de marchandises depuis un point désigné suivant un péage par mille ou par heure, la capacité de charge d'un véhicule, d'un navire ou d'un avion étant louée en entier ou en partie. 1, fiche 40, Français, - transport%20%C3%A0%20la%20demande
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, fiche 40, Français, - transport%20%C3%A0%20la%20demande
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-05-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Base Aircraft Maintenance Instructions 1, fiche 41, Anglais, Base%20Aircraft%20Maintenance%20Instructions
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Instructions de maintenance des aéronefs de la base 1, fiche 41, Français, Instructions%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20base
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par client de Bagotville (21 décembre 1987). 1, fiche 41, Français, - Instructions%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20base
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-02-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Base Aircraft Maintenance Engineering Officer
1, fiche 42, Anglais, Base%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Officer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- BAMEO 1, fiche 42, Anglais, BAMEO
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence 2, fiche 42, Anglais, - Base%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Officer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Officier des techniques de maintenance des aéronefs de la base
1, fiche 42, Français, Officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20base
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- OTMAB 1, fiche 42, Français, OTMAB
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et terme officialisés par le ministère de la Défense Nationale 1, fiche 42, Français, - Officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20base
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-02-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- service trial
1, fiche 43, Anglais, service%20trial
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
All Alpha Jets destined for the German Air Force go through Technical Group 31(Alpha Jet weapon systems base) in Leipheim. Service trials began at this unit on 1 March 1979 with one aircraft, and finished at the end of the year with 22 aircraft in service. 1, fiche 43, Anglais, - service%20trial
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 43, La vedette principale, Français
- expérimentation opérationnelle
1, fiche 43, Français, exp%C3%A9rimentation%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- essai de mise en service 2, fiche 43, Français, essai%20de%20mise%20en%20service
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Tous les appareils Alpha Jet livrés à la Luftwaffe passent par le Groupe technique [Numéro] 31 de Leipheim. L'expérimentation opérationnelle a commencé dans cette unité de 1er mars 1979 avec un seul avion. 1, fiche 43, Français, - exp%C3%A9rimentation%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-01-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- guide line
1, fiche 44, Anglais, guide%20line
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- guideline 2, fiche 44, Anglais, guideline
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Line applied to the pavement by means of markings and/or lights which the aircraft datum point must follow while taxiing. 2, fiche 44, Anglais, - guide%20line
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Approaching the guidance light, approximately 6" of amber light will be visible at the base of the assembly. As the aircraft approaches the nosewheel guide line, the amber light will appear at the top of the assembly. 3, fiche 44, Anglais, - guide%20line
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ligne de guidage
1, fiche 44, Français, ligne%20de%20guidage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ligne matérialisée sur la chaussée au moyen de marques et/ou de feux que le point de référence de l'avion doit suivre dans son déplacement. 2, fiche 44, Français, - ligne%20de%20guidage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA), Opérations aériennes. 3, fiche 44, Français, - ligne%20de%20guidage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- side marker board
1, fiche 45, Anglais, side%20marker%20board
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- SMB 2, fiche 45, Anglais, SMB
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
SMB-Side Marker Board(Not to be used by B747). 1. This system consists of a white base board with vertical slats mounted at specific intervals along the face of the board. 2. Each slat has a black edge. The side facing the approach direction is green and the opposite side is red. Each slat has a name tab to indicate the aircraft type to which it applies. 3. As the correct stopping position is neared, the green side of the slat gradually disappears until only the black edge is visible. If the correct stop position is passed, the red side begins to appear. 3, fiche 45, Anglais, - side%20marker%20board
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tableau de repère latéral
1, fiche 45, Français, tableau%20de%20rep%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- SMB 1, fiche 45, Français, SMB
uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 45, Français, - tableau%20de%20rep%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-04-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Central Aircraft Maintenance Base 1, fiche 46, Anglais, Central%20Aircraft%20Maintenance%20Base
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Base centrale d'entretien des aéronefs 1, fiche 46, Français, Base%20centrale%20d%27entretien%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-09-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- guidance light
1, fiche 47, Anglais, guidance%20light
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- guide light 2, fiche 47, Anglais, guide%20light
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The standard guidance light contains a single vertical amber light bar. Approaching the guidance light, approximately 6" of amber light will be visible at the base of the assembly. As the aircraft approaches the nosewheel guide line, the amber light will appear at the top of the assembly. It will lengthen until the aircraft is on the centreline at which time, the amber light will be visible for its entire length. 3, fiche 47, Anglais, - guidance%20light
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mire de guidage lumineuse
1, fiche 47, Français, mire%20de%20guidage%20lumineuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 47, Français, - mire%20de%20guidage%20lumineuse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1984-06-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- field splice
1, fiche 48, Anglais, field%20splice
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This term refers to a joint between major airframe components, e. g., fuselage sections, allowing the major segments of an aircraft to be disassembled "in the field" that is, outside of major base or airport facilities, without necessitating special tools or equipment, as opposed to a manufacturer's splice. 2, fiche 48, Anglais, - field%20splice
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- joint démontable en piste
1, fiche 48, Français, joint%20d%C3%A9montable%20en%20piste
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le Dictionnaire des techniques aéronautiques et spatiales, Gauthier-Villars, 1978, donne le terme entretien en piste comme équivalent de l'anglais "field maintenance". 1, fiche 48, Français, - joint%20d%C3%A9montable%20en%20piste
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


