TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT BONDING LEAD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aircraft bonding lead
1, fiche 1, Anglais, aircraft%20bonding%20lead
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bonding wire 2, fiche 1, Anglais, bonding%20wire
correct
- bonding lead 3, fiche 1, Anglais, bonding%20lead
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wire used to connect metal objects so they have the same potential (usually ground potential). 4, fiche 1, Anglais, - aircraft%20bonding%20lead
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aircraft bonding lead : term standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - aircraft%20bonding%20lead
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fil de métallisation
1, fiche 1, Français, fil%20de%20m%C3%A9tallisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fil de mise à la masse 2, fiche 1, Français, fil%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20masse
nom masculin
- fil de masse 1, fiche 1, Français, fil%20de%20masse
nom masculin
- trasse de métallisation 3, fiche 1, Français, trasse%20de%20m%C3%A9tallisation
nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tresse de métallisation : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - fil%20de%20m%C3%A9tallisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bonding jumper
1, fiche 2, Anglais, bonding%20jumper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aircraft bonding lead 2, fiche 2, Anglais, aircraft%20bonding%20lead
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wire or an electrical connection used to electrically ground an element to an airframe. 3, fiche 2, Anglais, - bonding%20jumper
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Four bonding jumpers are installed on the door to bond the door electrically to the fuselage structure. 4, fiche 2, Anglais, - bonding%20jumper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tresse de métallisation
1, fiche 2, Français, tresse%20de%20m%C3%A9tallisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tresse de mise à la terre 2, fiche 2, Français, tresse%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tresse qui assure une liaison entre les éléments métalliques de l'avion. 3, fiche 2, Français, - tresse%20de%20m%C3%A9tallisation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Procéder à une visite systématique des éléments mécaniques suivants : - tresse de métallisation [...] 3, fiche 2, Français, - tresse%20de%20m%C3%A9tallisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mettre à la terre : toute masse jouant dans un système électrique le même rôle que le sol. 4, fiche 2, Français, - tresse%20de%20m%C3%A9tallisation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tresse de métallisation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 2, Français, - tresse%20de%20m%C3%A9tallisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


