TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT CALL [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Remote Control (Telecommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breakout instruction
1, fiche 1, Anglais, breakout%20instruction
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- break-out instruction 2, fiche 1, Anglais, break%2Dout%20instruction
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A set of instructions given by air traffic control personnel to the crew members of a threatened aircraft when a breakout alert is emitted, in order to avoid a risk of collision between two aircraft conducting simultaneous approaches to parallel runways. 1, fiche 1, Anglais, - breakout%20instruction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The pilot of a threatened aircraft must follow breakout instruction precisely and execute it quickly. 1, fiche 1, Anglais, - breakout%20instruction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An example of a breakout instruction : BREAKOUT ALERT, MIKE-GOLF-VICTOR(aircraft call sign) TURN LEFT 45 DEGREES IMMEDIATELY TO AVOID TRAFFIC DEVIATING FROM ADJACENT APPROACH. CLIMB TO 3000 FEET. 1, fiche 1, Anglais, - breakout%20instruction
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
breakout instruction: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 3, fiche 1, Anglais, - breakout%20instruction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Commandes à distance (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instruction de dégagement
1, fiche 1, Français, instruction%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'instructions données par le personnel du contrôle de la circulation aérienne aux membres de l'équipage d’un aéronef menacé lorsqu'une alerte de dégagement est émise pour éviter un risque d'abordage entre deux aéronefs qui effectuent des approches simultanées vers des pistes parallèles. 1, fiche 1, Français, - instruction%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le ou la pilote d'un aéronef menacé doit suivre l'instruction de dégagement à la lettre et l'exécuter rapidement. 1, fiche 1, Français, - instruction%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un exemple d'instruction de dégagement : BREAKOUT ALERT, MIKE-GOLF-VICTOR (indicatif d’appel de l’aéronef) VIRER À GAUCHE 45 DEGRÉS IMMÉDIATEMENT POUR ÉVITER LE TRAFIC QUI DÉVIE DE LA TRAJECTOIRE D’APPROCHE ADJACENTE. MONTER À 3000 PIEDS. 1, fiche 1, Français, - instruction%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
instruction de dégagement : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 2, fiche 1, Français, - instruction%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Military Communications
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- RESCUE
1, fiche 2, Anglais, RESCUE
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RSCU 1, fiche 2, Anglais, RSCU
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The radiotelephony call sign used to identify military or civilian aircraft participating in search and rescue missions. 1, fiche 2, Anglais, - RESCUE
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RESCUE; RSCU: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 2, Anglais, - RESCUE
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transmissions militaires
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- RESCUE
1, fiche 2, Français, RESCUE
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RSCU 1, fiche 2, Français, RSCU
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Indicatif d'appel radiotéléphonique utilisé pour identifier les aéronefs militaires ou civils qui participent aux missions de recherche et sauvetage. 1, fiche 2, Français, - RESCUE
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RESCUE; RSCU : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 2, Français, - RESCUE
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data tag
1, fiche 3, Anglais, data%20tag
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If an aircraft is in a predicted or immediate terrain/obstacle conflict situation, the controller is alerted by flashing indications in the subject aircraft's data tag. The data tag is linked to the aircraft's on-screen target and contains important information about the flight, such as the aircraft call sign, altitude and speed. 1, fiche 3, Anglais, - data%20tag
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étiquette de données
1, fiche 3, Français, %C3%A9tiquette%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si un aéronef est en situation de conflit prévu ou immédiat avec le relief ou un obstacle, le contrôleur reçoit un avertissement sous la forme d’un clignotement dans l’étiquette de données de l’aéronef. L’étiquette de données est rattachée à la cible représentant l’aéronef sur l’écran et renferme d’importants renseignements sur le vol, comme l’indicatif d’appel, l’altitude et la vitesse de l’aéronef. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- initial contact
1, fiche 4, Anglais, initial%20contact
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The initial voice contact between a facility and an aircraft, using the identification of the unit being called and the unit initiating the call. 2, fiche 4, Anglais, - initial%20contact
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
initial contact: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 4, Anglais, - initial%20contact
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contact initial
1, fiche 4, Français, contact%20initial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Premier contact vocal] entre une unité et un aéronef utilisant le nom de l'unité appelée et celui de l'unité qui est à l'origine de l'appel. 2, fiche 4, Français, - contact%20initial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contact initial : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 4, Français, - contact%20initial
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contacto inicial
1, fiche 4, Espagnol, contacto%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- llamada inicial 2, fiche 4, Espagnol, llamada%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En aquellos sectores designados por la autoridad ATS competente en los que, mediante SSR, la identificación de cada aeronave y la información en Modo C verificada estén permanentemente disponibles en forma de etiquetas relacionadas con la posición radar de cada aeronave y la cobertura de las comunicaciones aeroterrestres y la comunicación piloto/controlador sean fiables, la llamada inicial después de un cambio de radiofrecuencia puede contener únicamente la identificación y nivel de vuelo de la aeronave y todo informe posterior puede contener únicamente la identificación y posición de la aeronave, así como la hora. 2, fiche 4, Espagnol, - contacto%20inicial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aircraft identification
1, fiche 5, Anglais, aircraft%20identification
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACID 2, fiche 5, Anglais, ACID
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A group of letters, figures or a combination thereof which is either identical to, or the coded equivalent of, the aircraft call sign to be used in air-ground communications, and which is used to identify the aircraft in ground-ground air traffic services communications. [Definition officially approved by ICAO. ] 3, fiche 5, Anglais, - aircraft%20identification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aircraft identification; ACID: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - aircraft%20identification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- identification d'un aéronef
1, fiche 5, Français, identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACID 2, fiche 5, Français, ACID
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Groupe de lettres, de chiffres, ou combinaisons de lettres et de chiffres, qui, soit est identique à l'indicatif d'appel de l'aéronef à utiliser dans les communications air-sol, soit en est l'équivalent en code, et qui est utilisé pour identifier l'aéronef dans les communications sol-sol des services de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 5, Français, - identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
identification d'un aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 5, Français, - identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
identification d'un aéronef; ACID : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 5, Français, - identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Fuerzas aéreas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- identificación de aeronave
1, fiche 5, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- ACID 1, fiche 5, Espagnol, ACID
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grupo de letras o de cifras, o una combinación de ambas, idéntico al distintivo de llamada de una aeronave para las comunicaciones aeroterrestres o dicho distintivo expresado en clave, que se utiliza para identificar las aeronaves en las comunicaciones entre centros terrestres de los servicios de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 5, Espagnol, - identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
identificación de aeronave; ACID: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aircraft call sign
1, fiche 6, Anglais, aircraft%20call%20sign
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- call sign 2, fiche 6, Anglais, call%20sign
correct, uniformisé
- call-sign 3, fiche 6, Anglais, call%2Dsign
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A group of alphanumeric characters used to identify an aircraft in air-ground communication. [Definition officially approved by ICAO.] 4, fiche 6, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For flight safety reasons, NDHQ/DAS Eng [National Defence Headquarters/Director Aerospace Support Engineering] is responsible for maintaining a register of individual aircraft serial numbers. This ensures that the last four digits of the serial number(the call sign) do not duplicate the call sign of any other CF [Canadian Forces] aircraft. At present, complete serial numbers(type designation plus other digits) consist of five, six or seven digits, depending on the aircraft. Future allocations of complete serial numbers will be confined to six digits. 5, fiche 6, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aircraft call sign; call sign : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 6, fiche 6, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indicatif d'appel d'aéronef
1, fiche 6, Français, indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- indicatif d'appel 2, fiche 6, Français, indicatif%20d%27appel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Groupe de caractères alphanumériques servant à identifier un aéronef dans une communication air-sol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 6, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour des raisons de sécurité des vols, le DTSA/QGDN [Directeur - Techniques de soutien aérospatial/Quartier général de la Défense nationale] doit tenir un registre contenant les numéros de série de tous les aéronefs afin de s'assurer que les quatre derniers chiffres du numéro de série (l'indicatif d'appel) ne répètent pas l'indicatif d'appel d'un autre aéronef des FC [Forces canadiennes]. À l'heure actuelle, les numéros de série complets (la désignation du type et les autres chiffres) sont composés de cinq, six ou sept chiffres, selon les aéronefs. Dans l'avenir, les numéros de série assignés se limiteront à six chiffres. 4, fiche 6, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 6, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
indicatif d'appel d'aéronef; indicatif d'appel : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 6, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Telecomunicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- distintivo de llamada de aeronave
1, fiche 6, Espagnol, distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- distintivo de llamada 2, fiche 6, Espagnol, distintivo%20de%20llamada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Transmisión de letras. [...] Exceptuando el designador telefónico y el tipo de aeronave, cada letra del distintivo de llamada de la aeronave se anunciará por separado empleando el deletreo fonético. 3, fiche 6, Espagnol, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
distintivo de llamada de aeronave; distintivo de llamada: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) 4, fiche 6, Espagnol, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chartered aircraft
1, fiche 7, Anglais, chartered%20aircraft
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- charter aircraft 2, fiche 7, Anglais, charter%20aircraft
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pilots that arrive in Canada by private, company-owned or charter aircraft carrying 15 people or less, as well as travellers on recreational boats, have to call a Canada Border Services Agency(CBSA) Telephone Reporting Centre(TRC) to obtain authorization to enter Canada. 2, fiche 7, Anglais, - chartered%20aircraft
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aéronef affrété
1, fiche 7, Français, a%C3%A9ronef%20affr%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- aéronef nolisé 2, fiche 7, Français, a%C3%A9ronef%20nolis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les aéronefs d'entreprise ou aéronefs nolisés transportant 15 personnes ou moins, ainsi que les voyageurs à bord de bateaux de plaisance, doivent communiquer avec un centre de déclaration par téléphone (CDT) de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour obtenir l'autorisation d'entrer au Canada. 2, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef%20affr%C3%A9t%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aeronave fletada
1, fiche 7, Espagnol, aeronave%20fletada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flight line environment emergency response officer
1, fiche 8, Anglais, flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Flight Line Environment. Includes the runway, all taxiways, ramps and aprons, hot pads, hangars, and airfield roadways. It is broadly defined by the flight line fence excluding the industrial complex (200 series) buildings and parking lots. ... A flight line decal will be issued to operate in the flight line environment for vehicles approved by the unit’s commander or director in writing and authorized by the Airfield Manager or his designated representative. Decals will be displayed on the dash, driver’s side of the vehicle. 2, fiche 8, Anglais, - flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The aircraft exited the paved surface of the runway on the left side, 400 feet from the threshold and came to rest on the left wingtip. The pilot and passenger exited the aircraft normally uninjured. The local emergency response personnel responded to the "911" call from the Emergency Response Officer(ERO) and secured the site. 3, fiche 8, Anglais, - flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- officier d'intervention d'urgence sur l'aire de trafic
1, fiche 8, Français, officier%20d%27intervention%20d%27urgence%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'appareil a quitté la surface en dur de la piste du côté gauche, à 400 pieds du seuil, et s'est immobilisé sur le saumon d'aile gauche. Le pilote et le passager n'ont subi aucune blessure et ont évacué l'appareil. Le personnel local d'intervention d'urgence a répondu à l'appel «911» en provenance de l'officier d'intervention d'urgence (ERO) et a assuré la sécurité des lieux. 2, fiche 8, Français, - officier%20d%27intervention%20d%27urgence%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unmanned combat air vehicle
1, fiche 9, Anglais, unmanned%20combat%20air%20vehicle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- UCAV 2, fiche 9, Anglais, UCAV
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- unmanned combat aerial vehicle 3, fiche 9, Anglais, unmanned%20combat%20aerial%20vehicle
correct
- UCAV 3, fiche 9, Anglais, UCAV
correct
- UCAV 3, fiche 9, Anglais, UCAV
- uninhabited combat aerial vehicle 4, fiche 9, Anglais, uninhabited%20combat%20aerial%20vehicle
correct
- UCAV 4, fiche 9, Anglais, UCAV
correct
- UCAV 4, fiche 9, Anglais, UCAV
- uninhabited combat air vehicle 5, fiche 9, Anglais, uninhabited%20combat%20air%20vehicle
correct
- UCAV 5, fiche 9, Anglais, UCAV
correct
- UCAV 5, fiche 9, Anglais, UCAV
- combat drone 6, fiche 9, Anglais, combat%20drone
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The unmanned combat air vehicle (UCAV) or "combat drone"is the name of a new class of unmanned aerial vehicles (UAVs). They differ from ordinary UAVs, because they are designed to deliver weapons (attack targets), possibly with a great degree of autonomy. 6, fiche 9, Anglais, - unmanned%20combat%20air%20vehicle
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Current UCAV concepts call for an aircraft which would be able to operate virtually autonomously. It will be programmed with route and target details, and conduct the mission without help from human controllers. 6, fiche 9, Anglais, - unmanned%20combat%20air%20vehicle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- drone de combat
1, fiche 9, Français, drone%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- UCAV 2, fiche 9, Français, UCAV
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- véhicule aérien de combat sans pilote 3, fiche 9, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20de%20combat%20sans%20pilote
proposition, nom masculin
- UAV de combat 3, fiche 9, Français, UAV%20de%20combat
proposition, nom masculin
- engin de combat télépiloté aérien 4, fiche 9, Français, engin%20de%20combat%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9%20a%C3%A9rien
nom masculin
- drone de combat UCAV 5, fiche 9, Français, drone%20de%20combat%20UCAV
à éviter, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Boeing étudie un drone de combat (UCAV) équipé de la munition Locaas de Lockheed Martin. 6, fiche 9, Français, - drone%20de%20combat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- radar scope
1, fiche 10, Anglais, radar%20scope
uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- radarscope 2, fiche 10, Anglais, radarscope
correct
- radar screen 3, fiche 10, Anglais, radar%20screen
correct, uniformisé
- radar indicator 4, fiche 10, Anglais, radar%20indicator
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The cathode ray tube indicator in a radar set which displays the received signal. 5, fiche 10, Anglais, - radar%20scope
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In her deposition, Ms. O’Bryan testified that ordinarily when she released an aircraft from the Augusta Airport she would watch her radar screen until the aircraft got high enough to establish radar contact.... [then] if the aircraft had reached high enough to establish radar contact and had then descended below radar contact, the aircraft's call sign would have moved to a "suspense list" on her radar scope, but she said this did not happen. 6, fiche 10, Anglais, - radar%20scope
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
When using radar it is important to examine all the storms on the radarscope. ... When the radarscope has several storms, it can be very difficult to determine which one will be the "storm of the day". 7, fiche 10, Anglais, - radar%20scope
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Weather Watch radars detect rain and hail and estimate their intensity from the strength of the echoes. The radar screen typically shows rain location on a map overlay - in effect, looking down on a storm - and presents various rain intensities in different colours. 8, fiche 10, Anglais, - radar%20scope
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
radar screen; radar scope: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 10, Anglais, - radar%20scope
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écran radar
1, fiche 10, Français, %C3%A9cran%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tube cathodique qui affiche les échos reçus par un radar. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9cran%20radar
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le radar météorologique canadien est maintenant facilement accessible, [...] mais la présence de couleurs dans une partie de l'écran radar ne signifie pas qu'il pleuve, ni qu'il neige. Par la même occasion, le simple fait que les échos paraissent faibles ou soient invisibles ne signifie pas qu'un lieu donné ne reçoive pas une importante chute de pluie ou de neige. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9cran%20radar
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
écran radar : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 10, Français, - %C3%A9cran%20radar
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pantalla de radar
1, fiche 10, Espagnol, pantalla%20de%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tubo catódico de un equipo de radar que presenta las señales recibidas. 2, fiche 10, Espagnol, - pantalla%20de%20radar
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pantalla de radar: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 10, Espagnol, - pantalla%20de%20radar
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- local emergency response personnel
1, fiche 11, Anglais, local%20emergency%20response%20personnel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The aircraft exited the paved surface of the runway on the left side, 400 feet from the threshold and came to rest on the left wingtip. The pilot and passenger exited the aircraft normally uninjured. The local emergency response personnel responded to the "911" call from the Emergency Response Officer(ERO) and secured the site. 1, fiche 11, Anglais, - local%20emergency%20response%20personnel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- personnel local d'intervention d'urgence
1, fiche 11, Français, personnel%20local%20d%27intervention%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'appareil a quitté la surface en dur de la piste du côté gauche, à 400 pieds du seuil, et s'est immobilisé sur le saumon d'aile gauche. Le pilote et le passager n'ont subi aucune blessure et ont évacué l'appareil. Le personnel local d'intervention d'urgence a répondu à l'appel «911» en provenance de l'officier d'intervention d'urgence (ERO) et a assuré la sécurité des lieux. 1, fiche 11, Français, - personnel%20local%20d%27intervention%20d%27urgence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- telephone reporting
1, fiche 12, Anglais, telephone%20reporting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An alternative reporting process which is considered to meet all the requirements for "presentation of persons on arrival in Canada" as required by section 11 of the Customs Act. 1, fiche 12, Anglais, - telephone%20reporting
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Procedures for telephone reporting are as follows :call the telephone reporting centre(TRC) at least one hour, but no more than 72 hours, before departure. Land at an airport identified by customs during the specified hours of operation. Make a second call to the TRC on arrival. All private and corporate aircraft must follow the procedures for telephone reporting when flying into Canada. 1, fiche 12, Anglais, - telephone%20reporting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déclaration par téléphone
1, fiche 12, Français, d%C3%A9claration%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- déclaration téléphonique 1, fiche 12, Français, d%C3%A9claration%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Option de déclaration reconnue comme satisfaisant à toutes les exigences de se présenter au bureau de douane à l'arrivée au Canada en vertu de l'article 11 de la Loi sur les douanes. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9claration%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les procédures de déclaration par téléphone sont les suivantes : communiquer avec le centre de déclaration par téléphone (CDT) au moins une heure mais ne dépassant pas 72 heures avant votre départ; atterrissage à un aéroport désigné aux heures de service spécifiées par les Douanes; placer un second appel au CDT à l'arrivée. Tous les aéronefs privés et d'entreprise sont tenus de suivre les procédures de déclaration par téléphone lorsqu'en direction du Canada. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9claration%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Zoology
- Statistical Surveys
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Road Call Counts
1, fiche 13, Anglais, Road%20Call%20Counts
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Road Call Counts(administered by the Canadian Wildlife Service, Environment Canada) are especially suitable for volunteers who would like to participate in an amphibian survey, but don’t live in a rural area with frogs and toads calling near their home. Survey routes comprising 10 stops located 0. 8 km apart, for a total of 7. 2 km are selected along quiet two-lane roads where listening will not be affected by traffic, aircraft, factory or machinery noise. Volunteers are asked to listen at each stop for three minutes and to estimate the density of each amphibian species calling. Over many years, this study indicates where amphibians breed and whether they are declining in occurrence. 1, fiche 13, Anglais, - Road%20Call%20Counts
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Zoologie
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Relevé des amphibiens - Bordure de chemins
1, fiche 13, Français, Relev%C3%A9%20des%20amphibiens%20%2D%20Bordure%20de%20chemins
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Relevé des amphibiens - Bordure de chemins (est un programme administré par le Service canadien de la faune, Environnement Canada qui s'adresse) particulièrement aux bénévoles qui veulent participer à un dénombrement des amphibiens mais qui n'habitent pas en milieu rural où les grenouilles et les crapauds coassent près des maisons. L'on choisit des trajets comprenant 10 arrêts situés à 0,8 km de distance, pour une longueur totale de 7,2 km, le long de routes tranquilles à deux voies, où l'écoute ne sera pas affectée par le bruit de la circulation, des avions, des usines ou de la machinerie. On demande aux bénévoles d'écouter durant trois minutes à chaque arrêt et d'estimer la densité du coassement de chaque espèce d'amphibien. Au fil des ans, cette étude permet d'indiquer où les amphibiens se reproduisent et où leur nombre décline. 1, fiche 13, Français, - Relev%C3%A9%20des%20amphibiens%20%2D%20Bordure%20de%20chemins
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- expedited subnetwork connection maintenance
1, fiche 14, Anglais, expedited%20subnetwork%20connection%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The process by which an aircraft or ground DTE maintains a subnetwork connection with a DTE with which it has a subnetwork connection during link handoff by inserting the CALL REQUEST packet and its response in the link handoff frame and its response. 1, fiche 14, Anglais, - expedited%20subnetwork%20connection%20maintenance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
expedited subnetwork connection maintenance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 14, Anglais, - expedited%20subnetwork%20connection%20maintenance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- maintien de connexion de sous-réseau exprès
1, fiche 14, Français, maintien%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau%20expr%C3%A8s
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet à un ETTD embarqué ou à un ETTD sol de maintenir, pendant un transfert de liaison, une connexion de sous-réseau avec un ETTD avec lequel il a une connexion de sous-réseau, en insérant le paquet APPEL et sa réponse dans la trame de transfert de liaison et sa réponse. 1, fiche 14, Français, - maintien%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau%20expr%C3%A8s
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
maintien de connexion de sous-réseau exprès : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 14, Français, - maintien%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau%20expr%C3%A8s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento acelerado de conexión de subred
1, fiche 14, Espagnol, mantenimiento%20acelerado%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual el DTE de aeronave o de tierra mantiene una conexión de subred con un DTE con el cual tenga una conexión de subred durante la transferencia del enlace, insertando el paquete de PETICIÓN DE LLAMADA y su respuesta en la trama de transferencia de enlace y en su respuesta. 1, fiche 14, Espagnol, - mantenimiento%20acelerado%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mantenimiento acelerado de conexión de subred: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - mantenimiento%20acelerado%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- expedited subnetwork connection establishment
1, fiche 15, Anglais, expedited%20subnetwork%20connection%20establishment
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The process by which an aircraft DTE establishes a subnetwork connection with a ground DTE with which it does not have a subnetwork connection during link establishment(or aircraft-initiated handoff) by inserting the CALL REQUEST packet and its response in the link establishment(or aircraft-initiated handoff) frame and its response. 1, fiche 15, Anglais, - expedited%20subnetwork%20connection%20establishment
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
expedited subnetwork connection establishment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 15, Anglais, - expedited%20subnetwork%20connection%20establishment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- établissement de connexion de sous-réseau exprès
1, fiche 15, Français, %C3%A9tablissement%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau%20expr%C3%A8s
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet à un ETTD embarqué d'établir, pendant un établissement de liaison (ou un transfert déclenché à bord), une connexion de sous-réseau avec un ETTD sol avec lequel il n'a pas de connexion de sous-réseau, en insérant le paquet APPEL et sa réponse dans la trame d'établissement de liaison (ou de transfert déclenché à bord) et sa réponse. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau%20expr%C3%A8s
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
établissement de connexion de sous-réseau exprès : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 15, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau%20expr%C3%A8s
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- establecimiento acelerado de conexión de subred
1, fiche 15, Espagnol, establecimiento%20acelerado%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual un DTE de aeronave establece una conexión de subred con un DTE de tierra con el que no tiene ninguna conexión de subred durante el establecimiento del enlace (o transferencia iniciada en la aeronave), a base de insertar el paquete de PETICIÓN DE LLAMADA y su respuesta en la trama de establecimiento del enlace (o de transferencia iniciada en la aeronave) y en su respuesta. 1, fiche 15, Espagnol, - establecimiento%20acelerado%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
establecimiento acelerado de conexión de subred : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - establecimiento%20acelerado%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- blow through
1, fiche 16, Anglais, blow%20through
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Directive/informational call that indicates aircraft will continue straight ahead at the merge and not turn with target. 1, fiche 16, Anglais, - blow%20through
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- interception sans virage
1, fiche 16, Français, interception%20sans%20virage
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Information qui indique que l'avion continuera droit devant le point de rencontre et ne fera pas de virage avec la cible. 1, fiche 16, Français, - interception%20sans%20virage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-12-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Navigation Instruments
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- distress call
1, fiche 17, Anglais, distress%20call
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The distress call format is the word MAYDAY repeated three times, followed by your aircraft identification three times. 2, fiche 17, Anglais, - distress%20call
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Instruments de navigation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- appel de détresse
1, fiche 17, Français, appel%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La communication de détresse comporte l'APPEL de détresse suivi [...] du MESSAGE de détresse : L'appel (de l'appareil qui est en détresse) : - Mayday, Mayday, Mayday Ici Rallye Fox Bravo Delta Hotel Charlie. 2, fiche 17, Français, - appel%20de%20d%C3%A9tresse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
appel de détresse : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 17, Français, - appel%20de%20d%C3%A9tresse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Instrumentos de navegación
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- llamada de socorro
1, fiche 17, Espagnol, llamada%20de%20socorro
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Traffic Control
- Customs and Excise
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- CANPASS - Private Aircraft
1, fiche 18, Anglais, CANPASS%20%2D%20Private%20Aircraft
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This program of Canada Customs and Revenue Agency(CCRA) is a telephone reporting system for travellers using seven small southern Ontario airports. All travellers from United States flying in private aircraft have to call the CCRA before leaving the U. S. to verify their eligibility to enter Canada. Now, these travellers can apply for preapproved clearance, which speeds up customs procedures when they arrive in Canada. They are still responsible for any taxes and duties owing, and are subject to spot checks. 1, fiche 18, Anglais, - CANPASS%20%2D%20Private%20Aircraft
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- CANPASS - Private Aircraft Program
- CANPASS - Private Aircraft Programme
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Circulation et trafic aériens
- Douanes et accise
Fiche 18, La vedette principale, Français
- CANPASS - Aéronefs privés
1, fiche 18, Français, CANPASS%20%2D%20A%C3%A9ronefs%20priv%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de l'Agence des douanes et du Revenu du Canada (ADRC) est un système de déclaration téléphonique à l'usage des voyageurs venant des États-Unis qui utilisent les services de l'un des sept petits aéroports participants du sud de l'Ontario. Tous les voyageurs doivent, avant de quitter les États-Unis, téléphoner à l'ADRC pour savoir s'ils sont autorisés à entrer au Canada. Désormais, les grands voyageurs peuvent demander au préalable l'autorisation d'entrer, ce qui accélérera les formalités douanières à leur arrivée au Canada. Toutefois, ils sont tenus de payer les droits et taxes exigibles et peuvent faire l'objet d'une vérification au hasard. 1, fiche 18, Français, - CANPASS%20%2D%20A%C3%A9ronefs%20priv%C3%A9s
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- programme CANPASS-Aéronefs privés
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- radiotelephone call sign
1, fiche 19, Anglais, radiotelephone%20call%20sign
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A radar unit shall(...) communicate with an aircraft on the frequency appropriate to the function being performed and, whenever applicable, the radiotelephone call sign(s) used should be indicative of the function of the radar controller. 1, fiche 19, Anglais, - radiotelephone%20call%20sign
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- indicatif d'appel radiotéléphonique 1, fiche 19, Français, indicatif%20d%27appel%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(...) une section radar communiquera avec un aéronef sur la fréquence qui correspond à la fonction exercée et, le cas échéant, l'indicatif ou les indicatifs d'appel radiotéléphonique utilisés devraient donner une indication de la fonction du contrôleur. 1, fiche 19, Français, - indicatif%20d%27appel%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- aircraft call 1, fiche 20, Anglais, aircraft%20call
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 20, La vedette principale, Français
- appel à un avion 1, fiche 20, Français, appel%20%C3%A0%20un%20avion
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- appel d'un avion 1, fiche 20, Français, appel%20d%27un%20avion
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


