TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFT CALL SIGN [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Remote Control (Telecommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breakout instruction
1, fiche 1, Anglais, breakout%20instruction
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- break-out instruction 2, fiche 1, Anglais, break%2Dout%20instruction
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A set of instructions given by air traffic control personnel to the crew members of a threatened aircraft when a breakout alert is emitted, in order to avoid a risk of collision between two aircraft conducting simultaneous approaches to parallel runways. 1, fiche 1, Anglais, - breakout%20instruction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The pilot of a threatened aircraft must follow breakout instruction precisely and execute it quickly. 1, fiche 1, Anglais, - breakout%20instruction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An example of a breakout instruction : BREAKOUT ALERT, MIKE-GOLF-VICTOR(aircraft call sign) TURN LEFT 45 DEGREES IMMEDIATELY TO AVOID TRAFFIC DEVIATING FROM ADJACENT APPROACH. CLIMB TO 3000 FEET. 1, fiche 1, Anglais, - breakout%20instruction
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
breakout instruction: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 3, fiche 1, Anglais, - breakout%20instruction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Commandes à distance (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instruction de dégagement
1, fiche 1, Français, instruction%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'instructions données par le personnel du contrôle de la circulation aérienne aux membres de l'équipage d’un aéronef menacé lorsqu'une alerte de dégagement est émise pour éviter un risque d'abordage entre deux aéronefs qui effectuent des approches simultanées vers des pistes parallèles. 1, fiche 1, Français, - instruction%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le ou la pilote d'un aéronef menacé doit suivre l'instruction de dégagement à la lettre et l'exécuter rapidement. 1, fiche 1, Français, - instruction%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un exemple d'instruction de dégagement : BREAKOUT ALERT, MIKE-GOLF-VICTOR (indicatif d’appel de l’aéronef) VIRER À GAUCHE 45 DEGRÉS IMMÉDIATEMENT POUR ÉVITER LE TRAFIC QUI DÉVIE DE LA TRAJECTOIRE D’APPROCHE ADJACENTE. MONTER À 3000 PIEDS. 1, fiche 1, Français, - instruction%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
instruction de dégagement : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 2, fiche 1, Français, - instruction%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Military Communications
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- RESCUE
1, fiche 2, Anglais, RESCUE
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RSCU 1, fiche 2, Anglais, RSCU
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The radiotelephony call sign used to identify military or civilian aircraft participating in search and rescue missions. 1, fiche 2, Anglais, - RESCUE
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RESCUE; RSCU: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 2, Anglais, - RESCUE
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transmissions militaires
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- RESCUE
1, fiche 2, Français, RESCUE
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RSCU 1, fiche 2, Français, RSCU
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Indicatif d'appel radiotéléphonique utilisé pour identifier les aéronefs militaires ou civils qui participent aux missions de recherche et sauvetage. 1, fiche 2, Français, - RESCUE
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RESCUE; RSCU : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 2, Français, - RESCUE
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data tag
1, fiche 3, Anglais, data%20tag
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If an aircraft is in a predicted or immediate terrain/obstacle conflict situation, the controller is alerted by flashing indications in the subject aircraft's data tag. The data tag is linked to the aircraft's on-screen target and contains important information about the flight, such as the aircraft call sign, altitude and speed. 1, fiche 3, Anglais, - data%20tag
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étiquette de données
1, fiche 3, Français, %C3%A9tiquette%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si un aéronef est en situation de conflit prévu ou immédiat avec le relief ou un obstacle, le contrôleur reçoit un avertissement sous la forme d’un clignotement dans l’étiquette de données de l’aéronef. L’étiquette de données est rattachée à la cible représentant l’aéronef sur l’écran et renferme d’importants renseignements sur le vol, comme l’indicatif d’appel, l’altitude et la vitesse de l’aéronef. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aircraft identification
1, fiche 4, Anglais, aircraft%20identification
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACID 2, fiche 4, Anglais, ACID
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A group of letters, figures or a combination thereof which is either identical to, or the coded equivalent of, the aircraft call sign to be used in air-ground communications, and which is used to identify the aircraft in ground-ground air traffic services communications. [Definition officially approved by ICAO. ] 3, fiche 4, Anglais, - aircraft%20identification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aircraft identification; ACID: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - aircraft%20identification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- identification d'un aéronef
1, fiche 4, Français, identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACID 2, fiche 4, Français, ACID
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Groupe de lettres, de chiffres, ou combinaisons de lettres et de chiffres, qui, soit est identique à l'indicatif d'appel de l'aéronef à utiliser dans les communications air-sol, soit en est l'équivalent en code, et qui est utilisé pour identifier l'aéronef dans les communications sol-sol des services de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 4, Français, - identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
identification d'un aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
identification d'un aéronef; ACID : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 4, Français, - identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Fuerzas aéreas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- identificación de aeronave
1, fiche 4, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ACID 1, fiche 4, Espagnol, ACID
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grupo de letras o de cifras, o una combinación de ambas, idéntico al distintivo de llamada de una aeronave para las comunicaciones aeroterrestres o dicho distintivo expresado en clave, que se utiliza para identificar las aeronaves en las comunicaciones entre centros terrestres de los servicios de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
identificación de aeronave; ACID: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aircraft call sign
1, fiche 5, Anglais, aircraft%20call%20sign
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- call sign 2, fiche 5, Anglais, call%20sign
correct, uniformisé
- call-sign 3, fiche 5, Anglais, call%2Dsign
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A group of alphanumeric characters used to identify an aircraft in air-ground communication. [Definition officially approved by ICAO.] 4, fiche 5, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For flight safety reasons, NDHQ/DAS Eng [National Defence Headquarters/Director Aerospace Support Engineering] is responsible for maintaining a register of individual aircraft serial numbers. This ensures that the last four digits of the serial number(the call sign) do not duplicate the call sign of any other CF [Canadian Forces] aircraft. At present, complete serial numbers(type designation plus other digits) consist of five, six or seven digits, depending on the aircraft. Future allocations of complete serial numbers will be confined to six digits. 5, fiche 5, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aircraft call sign; call sign : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 6, fiche 5, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indicatif d'appel d'aéronef
1, fiche 5, Français, indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- indicatif d'appel 2, fiche 5, Français, indicatif%20d%27appel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Groupe de caractères alphanumériques servant à identifier un aéronef dans une communication air-sol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 5, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour des raisons de sécurité des vols, le DTSA/QGDN [Directeur - Techniques de soutien aérospatial/Quartier général de la Défense nationale] doit tenir un registre contenant les numéros de série de tous les aéronefs afin de s'assurer que les quatre derniers chiffres du numéro de série (l'indicatif d'appel) ne répètent pas l'indicatif d'appel d'un autre aéronef des FC [Forces canadiennes]. À l'heure actuelle, les numéros de série complets (la désignation du type et les autres chiffres) sont composés de cinq, six ou sept chiffres, selon les aéronefs. Dans l'avenir, les numéros de série assignés se limiteront à six chiffres. 4, fiche 5, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 5, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
indicatif d'appel d'aéronef; indicatif d'appel : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 5, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Telecomunicaciones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- distintivo de llamada de aeronave
1, fiche 5, Espagnol, distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- distintivo de llamada 2, fiche 5, Espagnol, distintivo%20de%20llamada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Transmisión de letras. [...] Exceptuando el designador telefónico y el tipo de aeronave, cada letra del distintivo de llamada de la aeronave se anunciará por separado empleando el deletreo fonético. 3, fiche 5, Espagnol, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
distintivo de llamada de aeronave; distintivo de llamada: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) 4, fiche 5, Espagnol, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radar scope
1, fiche 6, Anglais, radar%20scope
uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- radarscope 2, fiche 6, Anglais, radarscope
correct
- radar screen 3, fiche 6, Anglais, radar%20screen
correct, uniformisé
- radar indicator 4, fiche 6, Anglais, radar%20indicator
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The cathode ray tube indicator in a radar set which displays the received signal. 5, fiche 6, Anglais, - radar%20scope
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In her deposition, Ms. O’Bryan testified that ordinarily when she released an aircraft from the Augusta Airport she would watch her radar screen until the aircraft got high enough to establish radar contact.... [then] if the aircraft had reached high enough to establish radar contact and had then descended below radar contact, the aircraft's call sign would have moved to a "suspense list" on her radar scope, but she said this did not happen. 6, fiche 6, Anglais, - radar%20scope
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
When using radar it is important to examine all the storms on the radarscope. ... When the radarscope has several storms, it can be very difficult to determine which one will be the "storm of the day". 7, fiche 6, Anglais, - radar%20scope
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Weather Watch radars detect rain and hail and estimate their intensity from the strength of the echoes. The radar screen typically shows rain location on a map overlay - in effect, looking down on a storm - and presents various rain intensities in different colours. 8, fiche 6, Anglais, - radar%20scope
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radar screen; radar scope: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 6, Anglais, - radar%20scope
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écran radar
1, fiche 6, Français, %C3%A9cran%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tube cathodique qui affiche les échos reçus par un radar. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9cran%20radar
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le radar météorologique canadien est maintenant facilement accessible, [...] mais la présence de couleurs dans une partie de l'écran radar ne signifie pas qu'il pleuve, ni qu'il neige. Par la même occasion, le simple fait que les échos paraissent faibles ou soient invisibles ne signifie pas qu'un lieu donné ne reçoive pas une importante chute de pluie ou de neige. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9cran%20radar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
écran radar : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 6, Français, - %C3%A9cran%20radar
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pantalla de radar
1, fiche 6, Espagnol, pantalla%20de%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tubo catódico de un equipo de radar que presenta las señales recibidas. 2, fiche 6, Espagnol, - pantalla%20de%20radar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pantalla de radar: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 6, Espagnol, - pantalla%20de%20radar
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radiotelephone call sign
1, fiche 7, Anglais, radiotelephone%20call%20sign
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A radar unit shall(...) communicate with an aircraft on the frequency appropriate to the function being performed and, whenever applicable, the radiotelephone call sign(s) used should be indicative of the function of the radar controller. 1, fiche 7, Anglais, - radiotelephone%20call%20sign
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indicatif d'appel radiotéléphonique 1, fiche 7, Français, indicatif%20d%27appel%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(...) une section radar communiquera avec un aéronef sur la fréquence qui correspond à la fonction exercée et, le cas échéant, l'indicatif ou les indicatifs d'appel radiotéléphonique utilisés devraient donner une indication de la fonction du contrôleur. 1, fiche 7, Français, - indicatif%20d%27appel%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


