TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRCRAFT COMMUNICATIONS ADDRESSING REPORTING SYSTEM [2 fiches]

Fiche 1 2015-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Air Transport Personnel and Services
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Satellite Telecommunications
CONT

... the airlines -in conjunction with Aeronautical Radio Inc- are ... evolving what is to a large extent a VHF/HF [very high frequency/high frequency] digitized communications system. ACARS (ARINC Communications Addressing and Reporting System).

CONT

Used in conjunction with the [ACARS] computer located in the cockpit, an array of new services is available to the traveller. Since ACARS is linked to ground computers, passengers on delayed flights will be able to make and confirm new connections and reservations ... ACARS can be used to order special meals ... KLM [airlines] is fitting ACARS to its fleet ...

OBS

ARINC: Aeronautical Radio, Incorporated.

OBS

aircraft communications addressing and reporting system; ACARS : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Télécommunications par satellite
OBS

système d'échange de données sur réseau ARINC; ACARS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

système embarqué de communications, d'adressage et de compte rendu; ACARS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Telecomunicaciones por satélite
OBS

sistema de direccionamiento e informe para comunicaciones de aeronaves; ACARS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

The new data base system has enabled us to use additional aircraft data(ACARS) in our data assimilation. The impact of the additional ACARS [aircraft communications addressing and reporting system] has been studied. In addition, a set of data denial experiments has been performed to study the impact of various components of the surface observation network on the performance of the DWD's global weather prediction system for a time period in summer 2001.

CONT

Provision of meteorological instruments for strengthening the surface observing network.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

Le réseau d'observation en surface comprend toutes les stations implantées soit sur les continents soit sur les océans et qui relèvent des observations ponctuelles. Il existe dans le monde environ 10 000 stations de ce type dont 150 en France, auxquelles s'ajoutent quelques 4 000 navires marchands sélectionnés, effectuant des observations régulières au cours de leurs trajets maritimes [...] Dans ce réseau sont également intégrées les stations automatiques, soit terrestres, soit sur bouées fixes ou dérivantes, dont un certain nombre, en particulier les bouées, transmettent leurs informations par le canal de satellites de télécommunication (par exemple : système Argos).

CONT

L'avènement des satellites a complètement transformé le quotidien des météorologues, en leur permettant désormais d'observer presque en direct la formation des nuages, partout autour du globe, et de situer avec plus de précision les phénomènes de grande envergure tels que les systèmes météorologiques, ouragans, ou une zone d'orages hors de portée du réseau d'observation de surface.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :